5360 GA - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5360 GA SKIL en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 5360 GA - page 49
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 5360 GA

Categoría : Scie

Características técnicas Sierra circular SKIL 5360 GA, potencia 1200 W, diámetro de la hoja 190 mm, velocidad en vacío 5000 rpm.
Uso Ideal para cortar madera, tableros de partículas y materiales similares, adecuada para trabajos de bricolaje y construcción.
Mantenimiento y reparación Verifique regularmente el estado de la hoja, limpie la carcasa y las aberturas de ventilación, reemplace la hoja si es necesario.
Seguridad Equipada con protector de hoja, interruptor de seguridad y mango ergonómico para un mejor control.
Información general Peso: 4,2 kg, garantía de 2 años, accesorios incluidos: hoja de sierra, guía paralela.

Preguntas frecuentes - 5360 GA SKIL

¿Cómo cambiar la hoja de la sierra SKIL 5360 GA?
Para cambiar la hoja, desconecte la sierra, retire la cubierta de protección y luego use la llave de apriete suministrada para aflojar la hoja. Reemplace con la hoja nueva, apriete el tornillo y vuelva a colocar la cubierta.
¿Por qué mi sierra hace ruidos inusuales?
Los ruidos inusuales pueden indicar un problema con la hoja mal instalada, rodamientos desgastados o piezas sueltas. Verifique la hoja y asegúrese de que todo esté bien fijado.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte de la sierra?
La profundidad de corte se puede ajustar desbloqueando la palanca de ajuste de profundidad, ajustando la base de la sierra a la profundidad deseada y luego apretando la palanca.
¿Cuál es la potencia de la sierra SKIL 5360 GA?
La sierra SKIL 5360 GA tiene una potencia de 1400 W, lo que le permite realizar cortes efectivos en diversos materiales.
¿Qué hacer si la sierra no arranca?
Primero verifique que la sierra esté correctamente conectada y que el cable de alimentación no esté dañado. También asegúrese de que el botón de seguridad esté desactivado.
¿Cómo limpiar mi sierra después de usarla?
Después de usarla, desconecte la sierra y use un paño seco para eliminar el polvo y los residuos. No use agua ni productos químicos agresivos.
¿Qué tipos de materiales puedo cortar con la sierra SKIL 5360 GA?
La sierra SKIL 5360 GA está diseñada para cortar madera, contrachapado y algunos materiales compuestos. Evite cortar materiales metálicos o muy duros.
¿Cómo prolongar la vida útil de mi hoja de sierra?
Para prolongar la vida útil de la hoja, úsela para los materiales adecuados, evite forzar el corte y limpie regularmente la hoja para eliminar residuos.
¿Hay accesorios recomendados para la sierra SKIL 5360 GA?
Se recomienda usar hojas específicas adaptadas a los materiales que corte. Consulte el manual para las referencias de hojas compatibles.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario de la sierra SKIL 5360 GA?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de SKIL en la sección de soporte o producto. También puede contactar al servicio al cliente para obtener una copia.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5360 GA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5360 GA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 5360 GA SKIL

Declaración de conformidad UE Sierra compacta multiusos Número de artículo Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de:

1) PROCEDURES DE COUPE

- ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especicaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de alguna de las instrucciones que guran a continuación puede ser causa de descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modicar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen - symboli

Sierra compacta multiusos 5360 INTRODUCCIÓN

  • Esta herramienta está diseñada para serrar en sentido longitudinal y transversal madera, panel de aglomerado, madera contrachapada, aluminio, baldosas, piedra, plástico y materiales ligeros de construcción sujetos en una posición ja
  • Esta herramienta se ha diseñado únicamente para hacer cortes pequeños
  • Esta herramienta no está concebida para uso profesional
  • Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

A Interruptor de seguridad B Interruptor de gatillo C Botón de ajuste de profundidad de corte D Escala de profundidad de corte E Manguera de extracción de polvo F Conexión para la extracción de polvo G Llave hexagonal H Alojamiento para la llave hexagonal J Botón de bloqueo del eje K Tornillo de la hoja L Brida de sujeción M Botón para corte inclinado N Base50

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deciente. f) Mantenga los útiles limpios y alados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. h) Mantenga las empuñaduras y las supercies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las supercies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS

1) PROCEDIMIENTOS DE SERRADO

a) PELIGRO: No acerque las manos a la zona de corte y la cuchilla. Si usa las dos manos para sujetar la sierra, no podrán cortarse con la cuchilla. b) No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. La guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de la pieza de trabajo. c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Por debajo de la pieza de trabajo debe d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves jas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. h) No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse seguro e ignorar las normas de seguridad. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.51 Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atasco de la hoja. Evite cortar clavos o tornillos. c) Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén enganchados en el material. Si la hoja de la sierra está atascada, puede salirse o producir un acción de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra se vuelva a poner en marcha. d) Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acción de retroceso. Los paneles tienden a hundirse bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la línea del corte y del borde del panel. e) No utilice una hoja embotada o dañada. Las hojas sin alar o colocadas incorrectamente producen un corte estrecho que causa fricción excesiva, enganche y acción de retroceso en la hoja. f) Las palancas de ajuste de profundidad y biselado de la hoja deben estar apretadas y seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte, puede causar atascos y acción de retroceso en la hoja. g) Vaya con cuidado extra cuando se cortan en paredes existentes u otras áreas ciegas. La hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden causar acción de retroceso.

3) FUNCIONAMIENTO DE LA CAPERUZA

PROTECTORA a) Antes de cada utilización asegúrese de que la caperuza protectora cierre perfectamente. No use la sierra si la caperuza protectora no gira libremente o si ésta no cubre de inmediato la hoja de sierra. Jamás bloquee o ate la caperuza protectora, ya que la hoja de sierra quedaría sin proteger. Si la sierra se le cae puede que se deforme la caperuza protectora. Asegúrese de que la caperuza protectora se mueva libremente y que no llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes dentro de todo el recorrido de ajuste del ángulo y de la profundidad de corte. b) Controle el funcionamiento y el estado del muelle de recuperación de la caperuza protectora. Antes de su uso haga reparar la sierra si la caperuza protectora o el resorte no funcionasen correctamente. Las piezas deterioradas, el material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas, pueden hacer que la caperuza protectora se mueva con dicultad. c) Asegure la placa base contra un desplazamiento lateral si realiza “cortes por inmersión” que no sean perpendiculares. El desplazamiento lateral de la hoja de sierra puede hacer que ésta se bloquee y retroceda bruscamente. d) No deposite la sierra si la caperuza protectora no cubre por completo la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin cubrir, que no esté completamente detenida, hace que la sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso. Considere el tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra. sobresalir al menos un diente de la hoja de sierra. d) Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus piernas. Fije la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Es importante que la pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a perder del control sobre la herramienta. e) Únicamente sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable de la herramienta. El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta le provoquen una descarga eléctrica. f) Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque. g) Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones correctas, cuyo oricio se corresponda con el alojamiento en la brida de apoyo (romboidal o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten correctamente en los elementos de acoplamiento a la sierra, giran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra. h) No utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja fueron diseñados especialmente para su sierra, para proporcionar un rendimiento y una seguridad de funcionamiento óptimos.

  • El retroceso es una reacción repentina producida en una hoja de sierra mal alineada, atascada o enganchada, que causa que una sierra incontrolada se levante y salga de la pieza de trabajo y salte hacia el operario
  • Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido a que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás y contra el operador
  • Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte, los dientes del borde posterior de la sierra pueden clavarse en la supercie superior de la madera haciendo que la hoja se salga del corte y salte hacia atrás y contra el operador
  • El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan. a) Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos y posicione los brazos para resistir las fuerzas de la acción de retroceso. Posicione el cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la hoja. La acción de retroceso podría causar que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de retroceso pueden ser controladas por el operario si toma las precauciones apropiadas. b) Cuando la hoja está atascada o cuando se interrumpe un corte por cualquier razón, deje de pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material hasta que la hoja se pare completamente. Nunca intente retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de la sierra mientras la hoja está en movimiento o puede producirse una acción de retroceso.52
  • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta
  • Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de empezar a trabajar
  • Familiarícese con los controles y con el uso adecuado de la herramienta
  • Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos que haya encima y debajo de la línea de corte
  • Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano)
  • Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o consulte a su compañía abastecedora (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica)
  • Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios
  • El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
  • Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta
  • Nunca utilice su herramienta sin la capa de protección original sistemática
  • No intente cortar piezas extremadamente pequeñas
  • No trabaje con la herramienta eléctrica a una altura por encima de la cabeza (al trabajar de este modo no está garantizado que se disponga de un control suciente de la herramienta eléctrica)
  • En caso de bloqueo o de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, desconectar la herramienta inmediatamente y sacar el enchufe del contacto
  • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red
  • Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor esté apagado y las partes móviles se hayan detenido por completo
  • Al desconectar su sierra circular, nunca frene la rotación de la hoja empujando algo contra ella lateralmente EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA

Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

Utilice gafas de protección y protección para los oídos

No deseche la herramienta junta con los residuos domésticos USO

- ponga en marcha la herramienta pulsando en primer lugar el botón A hacia adelante y, a continuación, tirando del gatillo B - apague la herramienta soltando el gatillo B

  • Esta herramienta no se ha concebido para ser utilizada por niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucciones relativas al uso de la herramienta por parte de una persona responsable de su seguridad
  • Antes de utilizar la herramienta por primera vez, es recomendable saber cierta información práctica
  • Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con agua
  • Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
  • Nunca utilice la herramienta para amolar lateralmente
  • Nunca utilice la herramienta si el cable está dañado; debe ser sustituido por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de asistencia.
  • No utilice la herramienta eléctrica como estacionaria (no está diseñada para funcionar con una base de sierra)
  • No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno)
  • No sierre metales ferrosos (las virutas incandescentes pueden causar la ignición del polvo extraído)
  • Cuando trabaje en piedra utilice la extracción de polvo; el aspirador debe estar aprobado para la extracción de polvo de piedra (el uso de este equipo reduce los riesgos relacionados con el polvo)
  • El polvo del material, como la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos respiratorios al operador o a otras personas que se encontrasen en la zona); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
  • Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
  • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados ACCESORIOS
  • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales
  • Únicamente use hojas de sierra con las características indicadas en estas instrucciones de manejo que hayan sido ensayadas y vayan marcadas conforme a EN 847-1
  • Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta
  • Utilice únicamente hojas de sierra/muelas de tronzar con un diámetro mínimo de 85 mm, un diámetro máximo de 89 mm y un oricio para el eje de 10 mm
  • Nunca utilice discos de amolar con esta herramienta
  • Maneje y guarde accesorios con cuidado53 ! la herramienta debe funcionar a la velocidad máxima antes de que la hoja penetre en la pieza de trabajo ! no fuerce la herramienta (aplique una presión ligera y continua para evitar que se recalienten las puntas de las hojas y, en caso de estar cortando plásticos, que se funda el material plástico) ! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

- después de haber realizado el corte, pare su herramienta soltando el gatillo B ! asegúrese de que la hoja esté completamente parada antes de levantar la herramienta de la pieza de trabajo

- ponga en marcha la herramienta ! la herramienta debe funcionar a la velocidad máxima antes de que la hoja penetre en la pieza de trabajo - apriete el botón M con su dedo pulgar - incline la herramienta hacia adelante con el indicador de la línea de corte R alineado con la línea de corte deseada y marcada en la pieza de trabajo - desplace la herramienta gradualmente hacia adelante ! nunca empuje la herramienta hacia atrás

- para hacer cortes exactos a lo largo de una esquina de la pieza de trabajo - puede insertarse en ambos lados de la base Ajuste de la guía paralela - aojar el botón T - ajustar a la anchura del corte deseado, utilizando la escala de la guía paralela (utilice el indicador de la línea de corte R como referencia 0) - apretar el botón T

CONSEJOS DE APLICACIÓN

  • Utilice únicamente hojas de sierra aladas del modelo adecuado

- utilice una hoja de sierra de acero endurecido V

para cortar madera, aluminio, plástico y todo tipo de madera laminada - utilice un disco de diamante W

para cortar materiales cerámicos y baldosas - las hojas con puntas de carburo (Widia) X

mantienen aladas 30 veces más que las hojas normales

- sostener el tablero, bien en el suelo, mesa o banco de trabajo ! jar la profundidad de corte de tal manera, que usted pueda cortar a través del tablero y no a través del soporte - en el caso de que la guía paralela no permita la anchura de corte deseada, empalme o clave una pieza de madera recta a la pieza de trabajo como guía, y use la parte izquierda de la base contra esta guía

  • Corte sin astillas - ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo hacia abajo - sujete con 2 abrazaderas una pieza recta de madera a la pieza de trabajo
  • Si desea más información, visite www.skil.com
  • Ajuste de la profundidad de corte (0-28,5 mm)

- aojar el botón C - ajuste la profundidad de corte deseada utilizando la escala D - apretar el botón C - para obtener una óptima calidad de corte, la hoja no debe de profundizar más de 3 mm en la pieza de trabajo ! sólo cuando se utilizan hojas de 89 mm de diámetro, la profundidad de corte se corresponde con el valor de la escala de profundidades de corte D (para saber la profundidad de corte real use la tabla

como referencia) ! realice siempre cortes de prueba para vericar la línea actual de corte

- conecte la manguera del aspirador E a la conexión F y al aspirador como se muestra en la ilustración ! nunca permita que la media del aspirador interera con la chapa protectora o con la operación de corte ! no utilizar el aspirador al cortar metales

  • Cambio de la hoja de sierra

! desenchufar la herramienta ! asegúrese de que la hoja esté completamente parada - ajuste al máximo la profundidad de corte - coger la llave hexagonal G del depósito H - presione el botón de bloqueo del eje J y sujételo mientras extrae el tornillo de la hojaK girando la llave hexagonal G EN SENTIDO HORARIO (= en la misma dirección que la de la echa impresa en la hoja de la sierra) ! apriete el botón de cierre de husillo J solamente cuando la herramienta se haya detenido - suelte el botón de cierre de husillo J - retire la brida L - apriete el botón M con su dedo pulgar - eleve la base N y extraiga la hoja de sierra ! cambie la hoja de sierra con los dientes y la echa impresa apuntando hacia la misma dirección que la echa indicada en la protección superior P

- monte la brida L - apriete con fuerza el tornillo de la hoja K girando la llave hexagonal G EN SENTIDO ANTIHORARIO mientras presiona el botón de bloqueo del eje J - suelte el botón de cierre de husillo J

  • Utilización de la herramienta

- jar la profundidad de corte deseada - conecte la clavija a la fuente de alimentación (se enciende la luz Q indicando que la herramienta está recibiendo corriente)

- apriete el botón M con su dedo pulgar - colocar la herramienta con la parte delantera de la misma tendida sobre la pieza de trabajo - incline la herramienta hacia adelante con el indicador de la línea de corte R alineado con la línea de corte deseada y marcada en la pieza de trabajo ! asegúrese de que los dientes de la hoja no estén encalados en la pieza de trabajo - ponga en marcha la herramienta ! tenga cuidado con la reacción súbita de la herramienta, al conectarla54

  • Esta herramienta no está concebida para uso profesional
  • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilación Y

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

  • Mantenga siempre limpia el área alrededor de la guarda inferior Z

(quite el polvo y las virutas soplando con aire comprimido o con un cepillo)

  • Limpie la hoja de sierra después de cada uso (especialmente de resina y cola)
  • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta guran en www.skil.com)
  • Tenga presente que los daños debido a sobrecargas o al manejo inadecuado de la herramienta serán excluidos de la garantía (consulte las condiciones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor) AMBIENTE
  • No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas - símbolo

llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas RUIDOS / VIBRACIONES

  • Realizando mediciones según EN 62841, el nivel de presión acústica de esta herramienta es 91,5 dB(A) y el nivel de potencia acústica es de 102,5 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB), y la vibración ✱ (suma vectorial triaxial; incertidumbre K = 1,5 m/s²) ✱ aserrado de madera 2,6 m/s² ✱ aserrado de metal 2,4 m/s²

4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ