SKIL 5360 GA - Serra

5360 GA - Serra SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5360 GA SKIL em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SKIL 5360 GA - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 5360 GA SKIL

Perguntas dos utilizadores sobre 5360 GA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5360 GA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5360 GA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 5360 GA SKIL

  • Esta ferramenta serve para serrar transversal e longitudinalmente madeira, madeira compensada, contraplacado, alumínio, mosaicos, pedra, plácico e materiais de construção leves numa posão fixa
    -Esta ferramenta serve apenas para fazerPEGOs cortes
  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia (4)

DADOS TÉCNICOS①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Interruptor de seguranca
B Gatiho
C Botão para fazer a profundidade de corte
D Escala da profundidade de corte
E Mangueira de extracao de po
F Ligação para extracção de pó
G Chave sextavada
H Alojamento da chave hexagonal
J Botao de bloqueio do veio
K Parafuso da lamina
L Anel de aperto
M Botao para corte
N Plataforma
P Guarda superior
Q Indicador "Ligar"
R Indicador da LINHA de corte
S Guia paralela
T Botão de ajuste da divisória
V Lámina da serra de aço endurecido
W Disco de diamante
X Lámina com pastilhas Widia
Y Aberturas de ventilacao
Z Guarda inferior

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta électrique. O incumprimento de todas as instruções enumerated abaixo pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesao grave.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).

1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vaporores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
a) As fichas das ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e) Ao travaçar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriadao para和地区 externas. O uso de um cabo apropriadao para和地区 externas reduz o risco de Choques eletricos.
f) Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOqueeletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no

interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparecido for conectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocorro acidentes.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa falço de segundo.
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segança evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functimento do aparelho. Peças danificadas vem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa umutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o

trabajo a ser efectuado. A'utilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente.

Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS MULTIMATERIALIAIS

1) PROCEDIMENTOS DE SERRAR
a) PERIGO: As suas mãos não devementrar na area de corte nem emcontacto com a lamina de serra. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não poderao ser feridas pelama lamina de serra.
b) Não coloque a não por baixo da peça de trabalho. O Sistema de proteção não o protege da lamina por baixo da peça de trabalho.
c) Ajuste a profundidade de corte à espessura do material. Deve estar visível abaixo do material menos do que um dente completeness da lamina de serra.
d) Jamais segurar a peça a ser serrada com a não ou com a perna. Fixar a peça a ser trabalhada numa plataforma firme. É importante fixar bem a peça a ser trabalhada, para minimizar o perigo de contacto com o corpo, de empenrado da lámina de serra ou perda de controlo.
e) Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eletricos ou o OWNIO cabo de rede,deera sempre segurar a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensao pode colocar peças de metal da ferramenta eletrica sob tensao e levar a um如何去eletrico.
f) quando estiver a serrar ao comprido, use sempre uma guia paralela. A guia AUGenta a exactidao do corte e reduz a possibidade de a lamina prender.
g) Sempre'utilizar lâminas de serra do tamanho correto e com orifcio de admissão apropriad (p. ex. em forma de estrela ou redondo). Lâminas de serra não apropriad para as peças de montagem da lâmina, functionam desequibradamente e levam à perda de controlo.
h) Nunca use anilhas ou parafudos da lamina que estejam danificados ou que nao sejam os adequados. As anilhas e o parafuso da lamina foram especificamente concebidos para esta serra, tendo em vista um desempenho e uma seguranca de utilização Tmaximos.
2) RESSALTO - CAUSAS E RESPECTIVOS AVISOS
- Oressalto é uma reacção subita a uma lamina presa ou desalinhada que faz com que a serra discontrolada saia da peça de trabalho e recue na direcção do operador
- Quando o corte estreita a punto de prender completeness a lamina, esta para e a reacção do motor faz recuar rapidamente aunities na direção do

operaedor

  • Se a lamina torcer ou perder o alinhamento no corte, os dentes deTRS da lamina podem penetrar na superficie superior da madeira fazendo com que a lamina saia do corte e ressaltte na direcção do operador
  • Um contra-golpe é a conssequência de uma utilização Incorrecta ou indevida da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir.
    a) Mantenha a serra firmamente segura com ambas as mais e posicao os braços para resistir a forca do ressalto. Posicao o corpo de um dos lados da lamina, e não na LINHA de corte da mesma. Um ressalto podera fazer com que a serra recue, no entanto, a forca do ressalto pode ser controlada pelo operador, se forem tomas das devidas precauções.
    b) Quando a lamina começar a prender, ou quando interromper um corte por qualquer razão, solte o gatilho e mantenha a serra estacionária no material até a lamina parar completeness. Nunca tenteutar a serra da peça ou puxa-la paraTRS com a lamina em movimento, caso contrario poder ocorrer um ressalto. Investigue e tome as medidas de correção necessarias para evitar que a lamina prenda. evite cortar pregos ou parafusos.
    c) quando voltar a colocar uma serra numa pegadeletalho,centrealamina da serra no corte ecertifique-se de que os dentes da serra não esto enterrados no material. Se a lamina da serra estivera prender, a serra poderavelantar ou ressaltar da pegao quando for ligada.
    d) Apoie paineis grandes para minimizar o risco de a lamina prender e a serra ressaltar. Os paineis grandes tendem a cair sob o seu OWNIO peso. Devem ser colocados apoios sob o paineI de ambos os lados,尽头 a linha de corte e junto ao rebordo do paineI.
    e) Não use uma lamina que esteja cega ou danificada. Láminas não afiadas ou incorrectly montadas produzem um corte estreito, provocando fricção excessiva, fazendo com que a lamina prenda e a serra ressalte.
    f) As alavancas de definição da profundidade da lâmina e de ajuste do ângulo tím de estar bem fixas antes de se iniciar o corte. Se o ajuste da lâmina se alterar durante o corte,也是如此 fazer com que a lâmina prenda e a serra rassalte.
    g) Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes ou em outras superficies, onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. Ao imergir, a lamina de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos e causar um ressalto.
    3) FUNCHAO DA COBERTURA DE PROTECCAO
    a) Antes de cada Utilização deve ser verificado se a cobertura de proteção fecha corretoamente. A serra não deve ser usada se a cobertura de proteção não se movimentar livrente e se não se fechar imeditamente. Jamais PRENDER nem amarrar a cobertura de proteção; esta forma a lamina de serra se tornaria inutil. Se a serra cair acidentalmente, é possível que a cobertura de proteção sera danificada. Assegure-se de que a cobertura de proteção possa se movimentar livrente e que, em todos os ângulos e profundidade de corte, não entre em

contacto com a lamina de serra, nem com outras partes do aparelho.

b) Vericirar o estado de functiOnamento da mola para a cobertura de protecão. Permitir que a serra passe por una manutenção antes de ser usada, se a cobertura de protecão e a mola não fonctionarem correctamente. Peças danificadas, resíduos aderentes ou acumulâções de aparas fazem com que a cobertura de protecão inferior travaIhe com atraso.
c) Para um "corte de imersão", não rectangular,deferá proteger a placá de base da serra contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode emperrar a lamina de serra e provocar um contragolpe.
d) Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem que a cobertura de proteção encubra a lamina de serra. Uma lamina de serra desprotegida, e Functionando por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra tudo que estiverça while. Observe o funcimento por inércia da serra.

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

GENERAL

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conhecimentos, excepto se tiverem supervisão ou receberem instrucao relacionada com a utilizacao da ferramenta por uma pessoa responsavel pela sua segurarca
  • Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela primaira vez, outilizardeal receba informacao pratica
  • España (3)
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório
  • Nunca utilize a ferramenta para retificaçao lateral
  • Nunca use a ferramenta se o cabo estiver danificado; este tem de ser substituido por um cabo especialmente preparado disponible atraves da organização de assistência.
  • Não utilize a ferramenta électrique parado (não FOI concebida para operações com uma mesa de serração)
  • Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como senderocancerigeno)
  • Não serre metais ferrosos (as faíscas podem incendar a extracção do pô)
  • Quando工作的 com pedra, utilize a extracao de po; o aspirador deve ter aprovação para a extracao de po de pedra (a utilização deste equipamento reduz os perigos relacionados com o po)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um disposito de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a

  • Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que vao ser realizados

ACESSORIOS

  • A SKILsoledehyde garantir umfunicoionamento perfeito da ferramenta, quandoutilizada com os acessosroidos originais
  • So utilizear láminas de serra que correspondam aos dados caracteristicos indicados esta instrução de的服务 e que sejam controlados conforme EN 847-1 e respetivelmente marcados
  • Utilize開放es com um número de rotação admissivel no minimum não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
  • Utilize apenas lâminas da serra/discos de corte com um diamétro minimo de 85 mm, um diamétro máximo de 89 mm e um orificio do veio de 10 mm
  • Nunca utilize discos de rebarbagem com esta ferramenta
  • Manuseie e guarde acessórios com cuidado

ANTES DA UTILIZACAO

  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de什麽ar travaHAR
  • Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
  • Retire todos os obstáculos que se encontraram no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
    Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubo e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendidio eCHOque eletrico; a danificacao de um cano de gas pode levar a explosao; a penetracao de una tubulacao de agua provoca danos materiais ou pode provocar umCHOque eletrico)
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

DURANTE A UTILIZACAO

  • O;nivel de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A);utilize protectores auriculares
  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; coloque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
  • Nunca utilize a ferramenta sem o Sistema de proteção original
  • Não tenteURTAR peças de trabalho extremamente(PC)pequenas
  • Não travaque com a ferramenta eletrica sobre a casa (o controlo suficiente da ferramenta eletrica não é garantido com esta maneira de trabalho)
  • Em caso de bloqueio ou de anomalias electricas ou mecanicas, deslue imeditamente a ferramenta e a ficha da tomada
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada

APÔS A UTILIZAGão

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-seque o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas
  • DepoS de desligar a sua serra circular, nunca pare a rotação da lâmina exerçendo pressão lateral sobre a mesma

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

4 Leia o manual de instruções antes de'utilizar o equipamento
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessário)
⑥ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑦ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

  • Ligar/desligar 8
    -ligue a ferramenta, premindo primeiro o botao A para arente e, em seguida, puxando o interruptor de acontecimiento B
    -desligue a ferramenta soltando o gatilho B

  • Ajuste da profundidade de corte (0-28,5 mm) ⑨

-solte o botao C

-defina a profundidade de cortepretendida com a escalad

-aperte o botao C

-para um corte de optima qualidade a lamina da serra nãodeeraxceder maisde 3mmabaixo dapeca de travailho

!apanas ao usar láminas com um diamétro de 89 mm, a profundidade de corte corresponde ao valor na escala da profundidade de corte D (para a profundidade de corte efectiva use aabela ⑩ como referencia)

! faça sempre cortes de ensaio para verficar a LINHA de corte

  • Aspiração de pó ⑪

-ligue a mangueira do aspirador E à ligaçao F e ao aspirador conforme ilustrado

! nunca deixe que o tubo do aspirador interfere com a protecao inferior ou com a operacao de corte

! não utilizes o aspirador aoURTAR metais

Troca de laminas da serra 12

! desligar da fonte de corrente

! certificque-se que a lamina está Completely parada

-defina a profundidade de corte para o maior
-tire a chave hexagonal G do alojamento H
-prima o botao de fecho do veio J e mantenha-o premido quando retira o parafuso da laminaK atraves da rotação da chave hexagonal G PARA A DIREITA (na mesma direcção como a seta impressa na lamina da serra)

! pressione o botão J de fecho do veio somente quando a ferramenta estiver parada

-solte o botao J de fecho do veio
-remova o anel L
-apertar o botao M com o polegar
-levante a base N e removea a lamina da serra

! troque a lamina da serra com os dentes da serra e a seta imprimida na lamina na mesma direcção da seta da guarda superior P ⑫ b

-aplique o anel L
-apertefirmamente o parafuso da lamina K atraves da rotação da chave hexagonal G PARA A ESQUERDA quando prime o botão de fecho do veio J
-solte o botao J de fecho do veio

  • Utilização da ferramenta 13

-regule a profundidade de corte desejada
-ligue a ficha à fonte de alimentação (a luz Q liga-se

para indicar que a ferramenta está a receber energia) 14
-apertar o botao M com o polegar
-coloque a ferramenta com a parte frontal da base bem assente sobre na peça a trabalho
-incline a ferramenta para a frente com o indicator da LINha de corte R alinhado com a LINHA de corte desejada marcada na peça a trabalho

! certifique-se que os dentes não está em contacto com a coisa a trabalho

-ligue a ferramenta
! tenha cuidado com o impacto subito que a ligaçao origina
! a ferramentadeerabrakalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar
! não force a ferramenta (aplique uma pressão continua e leve para fazer o sobreaquecido das pontas das laminas e, em plácicos de corte, o derretimento do material de plástico)
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) ⑮
-depos de completar o trabajo, desligue a ferramenta soltando o gatilho B
! certificque-se que a lamina está Completely parada antes de retiring a ferramenta da peça a trabalho

Corte vertical 16

-ligue a ferramenta
! a ferramentadeerabrakalhar na velocidade maxima,antes da lamina da serra penetrar na peça a trabalhar
-apertar o botão M com o polegar
-incline a ferramenta para a frente com o indicator da LINha de corte R alinhado com a LINHA de corte desejada marcada na peça a trabalhar
-mova gradualmente a ferramenta para a fremte

! nunca puxe a ferramenta paraTRS

  • Guia paralela S 17

-para fazer cortes exactos ao longo do bordo lateral da peça a trabalho
-pode ser introduzida em qualquer dos lados da base

Ajuste da guia paralela

-solte o botao T
-ajuste a largura de corte desejada com a escala da guia paralela (use o indicator da LINHA de corte R como referencia 0)
-aperte o botao T

CONSELHOS DE APLICAZAO

  • Use sempre lâminas da serra devidamente afiadas e do tipo correto (18)

-utilize a lamina da serra de aço endurecido V ② para cortar madeira, alúnio, plástico e todos ostips demadeira laminada
-utilize o disco de diamante W ② paraURTAR ceramica e mosaicos
-láminas com pastilhas Widia X ② mantém-se afiadas 30 vezes mais do que as láminas normais

Corte de grandespaneis 19

-apoia o painei proximo do corte no chao, na mesa ou na bancada de trabalho

! ajuste a profundidade de corte de modo aURTAR a travês do painei e não a travês do apoia

-caso a guia paralela não permita a largura de corte desejado, fixe uma tira de madeira sobre a peça a trava-har como um guia, e conducza oazo esquerdo da ferramenta contra esta guia

  • Cortar sem aparas
    -coloque sempre a peça a trabajo com a face virada para baixo
    -fixe uma tira de madeira por meio de 2 grampos
  • Para mais informação, consulte www.skil.com
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração Y ②)!desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
  • Mantenha sempre a area à volta da guarda inferior Z limpa (retire o po e as lascas, soprando com ar comprimido ou uma escova)
  • Limpe a lámina logo après a sua'utilisation (especialmente de resina ou cola)
  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma Oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem descortar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excludidos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica

-símbolo ⑦ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 91,5 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 102,5 dB(A) (incerteza K = 3 dB), e a vibração (soma do vector triax; incerteza K = 1,5m / s^2)
    *serrarmadeira 2,6~m / s^2
  • serrar metal 2,4 m/s²
  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à

vibracao quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessorios differentes ou mantidos deficientamente, podeLERmentar significativamente o nivel de exposicao
-o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a travaíhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o[nével de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Segamultimateriaile compatta 5360

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 5360 GA

Categoria : Serra