SB 2E 1100 RV - Perforar AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SB 2E 1100 RV AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SB 2E 1100 RV AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB 2E 1100 RV - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB 2E 1100 RV de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO SB 2E 1100 RV AEG
No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina conectada, accionar únicamente al estar enterrumpido el funcionamiento.
| DATOS TÉCNICOSTaladro con Percusión | SB2E 850 R SB2E 1100 RV | |
| Número de producción 4473 61 03... | ... 000001-999999 | 4473 76 03... ... 000001-999999 |
| Potencia de salida nominal 850 W 1100 W | ||
| Potencia entregada 460 W 600 W | ||
| Velocidad en vacío 1^a velocidad 0-1000 min | -1 | 0-1000 min^-1 |
| Velocidad en vacío 2^a velocidad 0-3000 min | -1 | 0-3000 min^-1 |
| Velocidades en carga 1^a velocidad 0-680 min | -1 | 0-680 min^-1 |
| Velocidades en carga 2^a velocidad 0-2000 min | -1 | 0-2000 min^-1 |
| Frecuencia de impactos bajo carga máx. 38000 min | -1 | 38000 min^-1 |
| Frecuencia de impactos máx. 57000 min | -1 | 57000 min^-1 |
| Par de bloqueo estático 56/30 Nm 60/33 Nm | ||
| Diámetro de taladrado en hormigón 20 mm 22 mmDiámetro de taladrado ladrillo y losetasDiámetro de taladrado en aceroDiámetro de taladrado en madera | 22 mm 24 mm13 mm40 mm | 16 mm40 mm |
| Gama de apertura del portabrocas | 1,5-13 mm | 1,5-13 mm |
| Eje de accionamiento | 1/2'' - 20 UNF | 1/2'' - 20 UNF |
| Diámetro de cuello de amarre | 43 mm 43 mm | |
| Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 | 2,7 kg | 2,9 kg |
| Información sobre ruidosDeterminación de los valores de medición según norma EN 60745. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))Usar protectores auditivos! | 100,0 dB (A)111 dB (A) | 94,0 dB (A)105 dB (A) |
| Informaciones sobre vibracionesNivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.Taladrado en metal: Valor de vibraciones generadas a_h,D Tolerancia K=taladrado de percusión: Valor de vibraciones generadas a_h,ID Tolerancia K=Atornillado sin impacto: Valor de vibraciones generadas a_n Tolerancia K= | 2,7 m/s^2 1,5 m/s^2 13,4 m/s^2 1,5 m/s^2 1,1 m/s^2 1,5 m/s^2 | 3,5 m/s^2 1,5 m/s^2 12,2 m/s^2 1,5 m/s^2 1,8 m/s^2 1,5 m/s^2 |
ADVERTENCIA!
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptablees diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.



ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri-
dad y las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS
Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión. La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.
El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADORES
Sujete el aparato por las superficies de sujeción aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica ocultas o con el propio cable. El
contacto del tornillo con una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas del aparato bajo tensión y provocar un choque eléctrico.
Instrucciones adicionales de seguridad y laborales
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por ej. amianto).
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fijación. Las piezas de trabajo no fijadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
- Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
- Rotura del material con el que está trabajando.
- Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
- en caso de cambiar la herramienta
- en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El taladro-atornillador electrónico se puede usar universalmente para taladrado normal, taladrado a percusión, atornillado y roscado.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/CE
y que se han implementado y estándares
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.
Si la máquina se usa principalmente para taladrado a percusión, limpie periódicamente el polvo acumulado en el portabrocas. Para limpiar el polvo, sujete la máquina con el portabrocas mirando verticalmente hacia abajo, y ábralo y ciérrelo completamente. El polvo acumulado caerá del portabrocas. Se recomienda utilizar regularmente un limpiador (designación 4932 6217 19) para las mordazas de sujeción y los alojamientos de éstas.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser sustituido en un punto de servicio técnico, para evitar situaciones de peligro.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida.

Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico sino también de la aplicación de medidas adicionales de protección, como doble aislamiento o aislamiento reforzado.

Marca CE

Certificado UkrSEPRO de conformidad

Certificado EAC de conformidad


ManualFácil