AEG PN 6000 S - Perforar

PN 6000 S - Perforar AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PN 6000 S AEG en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG PN 6000 S - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PN 6000 S AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PN 6000 S - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PN 6000 S de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO PN 6000 S AEG

Istruzioni d’usoAEG PN 6000 S - 1Una maggiore pressione di contatto non migliare la qualità del lavoro!Con una normale pressione il sistema antivibrazioni funziona; il soffietto a pieg deve essere contratto solo leggermenteAEG PN 6000 S - 2
Con un’elevata pressione il soffietto a pieghe deve essere molto contratto e le vibrazioni vengono trasmesse sensibilmente all’impugnatura laterale.
Qualche suggerimentoAEG PN 6000 S - 3Estrarre di tanto in tanto la punta dal foro ed eliminare la polvere formatasi in calcestruzzo, laterizi duri, pietra, cemento duro, selezionare la percussione (forare il marmo senza percussione).per piastrelle, superfici pavimentate, laterizi leggeri, calce di cemento, intonaco, selezionare la rotazione.per metalli duri, lavorate con punta normaleper forare su superfici lisce (es. piastrelle), é consigliabile posizionare sul punto da forare un nastro adesivo in modo che la punta non scivoli sulla superficie.AEG PN 6000 S - 4
ManutenzioneIn caso di percussione insufficiente rivolgersi al servizio di assistenza.Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell’apparecchio.Quando le spazzole di carbone sono consumate, l’utensile si spegne prima che possano insorgere danni al collettore.Se le spazzole di carbone sono rovinate o se la capacità del trapano è ridotta, si prega di contattare uno dei negozi autorizzati AEG. Così si assicura una durata più lunga dell’utensile ed anche un migliore funzionamento.Nella pagina degli “Indirizzi dei servizi” cercate l’indirizzo del centro assistenza a voi più vicino.Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi.
AccessoriConsultate il nostro catalogo per trovare l’accessorio più adatto ed il relativo numero di ordinazione..
ITALIANO20PNEUMATIC 6000 S
IntroducciónUsted exige lo mejor, y ha optado por una calidad profesional – de Atlas Copco. Utilice correctamente su nueva herramienta eléctrica. Está fabricada con todo cuidado, pero primero debe leer las siguientes instrucciones. Una herramienta eléctrica sólo ofrece su mejor rendimiento cuando se maneja adecuadamente.Herramientas Eléctricas AEG de Atlas Copco
Datos técnicosPotencia nominal 1020 W......Velocidad en vacío 0–550.min......-1Velocidades en carga max. 0–420.min-1Frecuencia de impactos bajo carga 3130 min-1Diámetro de taladrado enHormigón 38 mm......Hormigón con broca de corona 150 mm....Peso 7,9 kg......
Consejos para su seguridad■ Observar las instrucciones de seguridad según hoja 4000 3330 24!■ Atencion! Al taladrar materiales de amianto/asbesto y/o piedras de silice, el polvo, que se produce es perjudicial para su salud. Protéjase de la inhalación de ese polvo según normas de seguridad VBG–119■ Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.■ Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos.■ Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento.■ No perforar la carcasa de la máquina, pues se rompería el doble aislamiento■ Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.■ Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.■ Utilizar siempre el mango lateral. Esto es válido, también; para las máquinas con embrague de seguridad, ya que éste solo reacciona cuando la máquina se bloquea bruscamente.■ Cuando taladre en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Valor sonoro medidoEl nivel de ruido de la máquina se eleva normalmente:Presión acústica = 91 dB (A).Resonancia acústica = 104 dB (A).Usar protectores auditivos!
Valor medido de vibraciónLa acelaración se eleva normalmente a 5,8 m/3.
UsoEl martillo es utilizable para todo tipo de taladrados y cincelados en hormigón.Utilizar este producto unicamente para el uso al que está destinado.
Conexión eléctricaConectar solamente a corriente alterna monofásica y solo a la tensión indicada en la placa de características. También se puede conectar a una base de enchufe sin contacto de protección, ya que el aparato posee un aislamiento según norma DIN 57 740/VDE 0740 correspondientes a CEE 20.La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014.
ESPAÑOL21PNEUMATIC 6000 S

Breve descripción

Caja de engranajes metálica totalmente aislada para una gran duración y protección contra descargas eléctricas.

Portabrocas de taladrado a percusión para herramientas con alojamiento SDS-max, los útiles se bloquean automáticamente después de insertarlos.

Carcasa construida de manera ergonómica con softgrip en el mango trasero, para un trabajo comodo y descansado.

El motor de accionamiento está suspendido independientemente de la empuñadura de pistola; los elementos aislantes absorben hasta el 50% de la vibración cuando se taladra a percusión.

AEG PN 6000 S - Breve descripción - 1

text_image Tope de profundidad regulable Mango adicional giratorio con amortiguación Interruptor para conectar y desconectar la máquina, y para un arranque suave infinitamente variable. Selector de velocidad para motor

El embrague de seguridad integrado impide que la máquina gire si la broca se ha atascado.

Interruptor para conectar y desconectar la máquina, y para un arranque suave infinitamente variable.

Selector de velocidad para conmutar entre taladrado a percusión y cincelado.

Modificaciones: El texto, los diagramas y los datos son correctos en el momento de imprimir este manual. En interés de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso.

Función de martillo electroneumático

Con el fin de conseguir el golpe adecuado para taladrar en piedra, se ha creado el sistema electroneumático de percusión.

De la misma manera que un operario golpea con un martillo sobre un cincel, la maza de percusión golpea directamente sobre el vástago de las brocas o cincels. El motor eléctrico hacer girar un cigueñal, éste mueve un pistón que se desplaza en un cilindro haciendo que la maza de percusión vaya y venga.

Entre el pistón y la maza se genera un colchón de aire (de aquí percusión electroneumática).

Así se consigue una alta potencia de golpe con reducido retroceso. La potencia de percusión no depende de la presión que se ejerza sobre la máquina.

Insertando la broca o el cincelAEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 1Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.En el portabrocas de percusión se pueden instalar los útiles de trabajo usando el vástago SDS-max:- Broca para hormigón y mampostería- Cincel puntiagudo, Cincel plano. Cincel hueco.
Introducir de la herramientaAEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 2Use sólo útiles con vástago SDS-max!
1.Limpie y engrase el vástago del útil.
2.Empuje el útil hasta el tope haciéndolo girar ligeramente, el portabrocas se cierra automáticamente.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 3
3.Compruebe que el útil está bloqueado adecuadamente en su posición. Debe se posible moverlo aproximadamente 10 m en sentido longitudinal.
Sacar de la herramienta4.Tire del anillo hacia atrás en la dirección de la flecha y desmonte el útil.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 4
Conmutación Tal. a percusión CinceladoUna vez insertada la herramienta deseada, se puede seleccionar la función adecuada con el conmutador de función giro (brocas SDS-MAX) o sin giro (Cinceles SDS-MAX). Para ello elegir la correspondiente posición en el conmutador.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 5
Taladrado a percusión desconexión de giro (cincelado)posición de ajuste posición de bloqueo del eje
AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 6AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 7
En "posición de ajuste" el cincel se puede girar a mano al ángulo requerido. Después, bloquee el eje con el selector de velocidad mientras hace girar el cincel ligeramente hacia adelante y hacia atrás.
AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 8Para un ajusteóptimo del útil de trabajo, gire ligeramente el mismo antes de proceder al bloqueo/fijación. No cambie nunca de herramienta con la máquina en funcionamento.
AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 9En las primeras horas de uso de la máquina, funcionando en vacío, i aunque esté seleccionada la percusión, ésta ocasionalmente no se activa. NO ES NINGUNA AVERIA. Para activar nuevamente el sistema neumatico de percusión bastará presionar la broca o cincel contra el material a perforar y automaticamente empieza a percutir. Despues continue trabajando con ligera presión sobre la máquina.
ESPAÑOL23PNEUMATIC 6000 S
  1. Limpie y engrase el vástago del útil.
  2. Empuje el útil hasta el tope haciéndolo girar ligeramente, el portabrocas se cierr automáticamente.
  3. Compruebe que el útil está bloqueado adecuadamente en su posición. Debe se posible moverlo aproximadamente 10 m en sentido longitudinal.
  4. Tire del anillo hacia atrás en la dirección de la flecha y desmonte el útil.
Control de conexión - desconexiónConexión: Pulse el interruptorDesconexión: Suelte el interruptor..Las revoluciones se ajustan electrónicamente presionando más o menos el interruptor de conexión.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 10
Tope de profundidadEl topede profundidad se puede utilizar, indistintamente; a la derecha o a la izquierda del mango lateral. Para ello enclavar el soporte del tope de profundidad en el mango lateral hasta que el corrojo encaje a tope.Para extraer el tope de profundidad, presionar en el cerrojo y tirar hacia fuera del soporte del tope.Para taladrar en serie a la misma profundidad, introducir el tope en el orificio correspondiente del mango lateral, y después de seleccionar la profundidad deseada fijarlo adecuadamente.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 11AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 12
EmpuñaduraEl mango lateral se puede girar, para ello tal y como se muestra en la fotografía aflojar el mango, girarlo hasta alcanzar la posición deseada y volver a apretarlo firmemente.El mango lateral se puede utilizar fijado en el lateral de la carcasa.Esta posición es la apropiada para taladrar hacia abajo (suelo), o hacia arriba (techo).Para ello desenroscar el mango de su soporte delantero y enroscarlo en el orificio correspondiente del lateral de la carcasa.AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 13AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 14
Sugerencias detrabajoAEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 15Ejerciendo más presión no se aumenta la superficie de suelo
Con una presión moderada, funciona optimamente el dispositivo Antivibración se observará con ello que los pliegues solo se cierran ligeramente. AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 16
Con fuerte presión. se cerrarán los pliegues totalmente y la vibración se notará de manera apreciable en el mang AEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 17
SugerenciasAEG PN 6000 S - Función de martillo electroneumático - 18Saque la broca del taladro de vez en cuando para limpiar el polvo. Conmute a taladrado a percusión para hormigón, losetas y ladrillos duros, piedra, cemento duro y mármol (pero no cuando taladre la superficie de mármol). Para baldosas, piedras de pavimento, losetas y ladrillos blandos, cemento blando, ladrillos de cemento y cenizas de cok y yeso, cambie a taladrado normal. Use brocas para mampostería con punta de metal duro. Cuando taladre una superficie lisa dura (por ejemplo losetas), cubra el punto a taladrar con cinta adhesiva para impedir que resbale la punta de la broca.
MantenimientoCuando haya disminuído la potencia de la percusión, llevar la máquina al Servicio de Asistencia Técnica. Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. La máquina viene equipada de origen con escobilla autodesconectantes. Ello evita que los muelles de las escobillas puedan dañar el colector del rotor cuando se gastan. Si las escobillas desconectan o disminuye la potencia de percusión, por favor póngase en contacto con su centro de servicio autorizado AEG. De este modo, la máquina estará siempre preparada para trabajar y ofrecerá una larga vida de servicio. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Atlas Copco Elektrowerkzeuge GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.
AccesoriosLos accesorios y sus correspondientes números para pedido, están reflejados en nuestros catálogos.
ESPAÑOL25PNEUMATIC 6000 S
PreâmbuloComo pessoa exigente decidiu-se pela qualidade – qualidade Atlas Copco.Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se decida pelasFerramentas eléctricas AEG da Atlas Copco
Características técnicasPotência absorvida 1020 W....N ^ de rotações em vazio 0–550 min..-1Velocidade de rotação máximaem carga 0–420 min....-1Frequência de percussãoem carga 3130 min....-1 de furo emBetão 38 mm....Beton mit Hohlbohrkrone 150 mm....Peso 7,9 kg....
Indicações sobre segurança no trabalho■Observar as instruções de segurança na folha 4000 3330 24!■A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e rocha com silex é prejudicial à saúde. Observe as normas de prevenção de acidentes VBG 119 da Associação Profissional.■Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.■Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda—se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti—poeiras.■Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.■Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de protecção (só utilizar chapas auto-colantes)■Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada.Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.■Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.■Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha embiziagem de segurança dado que a mesmo apenas aúva quando a máquina bloqueia.■Ao executar furos em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Níveis de ruídoNormalmente os níveis de ruído mais elvados da ferramenta são :Nível da pressão de ruído =91 dB (A).Nível da potência de ruído =104 dB (A).Use protectores auriculares.
Nível de vibraçõesNormalmente a aceleração mais elevada 65,8 m/s^2 .
AplicaçãoO martelo electro-pneumático tem aplicação universal para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra.Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
Ligação à redeLigar unicamente a tomadas de corrente alternada monofásica com a tensão indicada na chapa de características do aparelho. Pode também ser ligada a tomadas sem terra, porque dispõe de isolamento de protecção conforme DIN 57 740/VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20. A supressão de interferências rádio-eléctricas corresponde à norma europeia EN 55014.
PORTUGUES26PNEUMATIC 6000 S

Breve descrição

Interruptor e acelerador electrónico sem escalonamento.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que est e producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-1, HD 400 de acuerdo con las regulaciones 89/392/CE, 73/23/CE, 89/336/CE

PORTUGUES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : PN 6000 S

Categoría : Perforar