WSE 800125 - Sin categoría AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WSE 800125 AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSE 800125 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSE 800125 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO WSE 800125 AEG
Fare attenzione che la linguetta dell’impugnatura del dado di serraggio veloce - FIX- TEC sia rivolta verso l’alto per serrare e allentare. Dado flangiato Allentare e serrare il dado flangiato con la chiave di serraggio.ITALIANO 21 WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 Indicazioni pratiche Per smerigliare non esercitare pressione sul pezzo da lavorare, ma muovere la smerigliatrice con un moto oscillante sul pezzo da lavorare. Modo di sgrossatura La migliore resa viene raggiunta dalla mola per sgrossare, se la smerigliatrice viene accostata a un angolo minimo di 30° sulla superficie piana di molatura. Durante la molatura una forte pressione danneggia la smerigliatrice e aumenta il consumo della mola, quindi il rendimento risulta minore. Mai utilizzare mola abrasiva da taglio diritta per lavori di sgrossatura. Mai esercitare pressione laterale su mole abrasive da taglio. Mola troncatrice Nel lavoro di troncatura la mola sulla superficie piana non va inclinata. Il disco da taglio deve presentare lo spigolo di taglio pulito. La slitta di guida è prescritta per la taglio della pietra. Molatura di piani Utilizzare il platorello per materiali sintetici con parte abrasiva per molatura di piani. Per la levigazione della ruggine o di vecchi strati di vernice bisogna utilizzare una spazzola a fili d’acciaio (spazzola cilindrica). Manutenzione Mantenere sempre pulita l’apparecchiatura e le fessure di ventilazione. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pez- zi di ricambio non specificamente prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indiriz- zo: Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi. Accessorio Per la scelta degli accessori vedere a pag. 2-3. Per la vasta gamma di accessori e relativi codici consultare i nostri cataloghi.ESPAÑOL 22 WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 Introducción Usted exige lo mejor, y ha optado por una calidad profesional - de Atlas Copco. Uti- lice correctamente su nueva herramienta eléctrica. Está fabricada con todo cuida- do, pero primero debe leer las siguientes instrucciones. Una herramienta eléctrica sólo ofrece su mejor rendimiento cuando se maneja adecuadamente. Herramien- tas Eléctricas AEG de Atlas Copco. Datos técnicos Consejos de seguridad ■ ¡Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto! ■ No taladre la carcasa del motor, ya que se podría dañar el doble aislamiento (utilizar adhesivos). ■ Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la má- quina. ■ Enchufe la máquina a la red solamente en posición desconectada. ■ Mantenga siempre el cable separado del radio de acción de la máquina. Lleve siem- pre el cable detrás de usted. ■ Antes de empezar a trabajar, compruebe si está dañada la máquina, el cable o el enchufe, o si el material presenta fatiga. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados. ■ Permita que se pare la máquina antes de ponerla sobre una superficie. ■ El polvo que se produce al trabajar en piedras con ácido silícico cristalino puede da- ñar la salud. No trabaje en ningún material que contenga amianto. Respete las nor- mativas de seguridad dictadas por los organismos competentes en materia de salud laboral. ■ No acceda nunca a la zona de peligro de la máquina cuando esté funcionando. ■ Utilice siempre protectores auditivos y gafas de seguridad cuando trabaje con esta máquina. También se recomienda usar guantes de seguridad, un delantal de cuero, así como un calzado de seguridad no deslizante. ■ Use siempre la empuñadura auxiliar. ■ Utilice siempre la cubierta de protección en trabajos de amolado en bruto y corte. ■ Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como mínimo tan alta como la velocidad en vacío más alta de la máquina. ■ Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil debe estar perfectamen- te montado, debiendo girar libremente. Realizar una prueba de funcionamiento sin carga durante 30 segundos como mínimo. No usar los útiles de lijar/amolar daña- dos, los de giro descentrado o vibrantes. ■ Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner en peligro a personas. Debido al peligro de incendio no deben encontrarse cerca (en el área de alcance de las chispas) materiales inflamables. No utilice extracción de polvo en este caso. ■ Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo. ■ Considerar las dimensiones de los discos de amolar\lijadores. El diámetro del orifi- cio debe ajustar sin holgura en la brida de apoyo. No emplear piezas de reducción o adaptadores. Tipo WS 650- WS 715- WSE 800-
Potencia nominal (W) 650 710 710 800 Mín. velocidad en vacío (min
) 2700 Máx. velocidad en vacío (min
) 10000 10000 10000 10000 Diám. disco de amolado (mm) 115 115 125 125 Rosca de eje de trabajo M14 M14 M14 M14 Peso (kg) 1,5 1,5 1,5 1,5 Regulación de la velocidad de rotación
Limitador de velocidad en vacío
- ESPAÑOL 23 WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 ■ No usar jamás discos tronzadores para desbastar. No someter los discos tronzado- res con una presión lateral. ■ ¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía! ■ La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la máqui- na. ■ En condiciones de funcionamiento extremas (por ejemplo, pulido de metales con plato de plástico y discos de fibra vulcanizados) se puede acumular una alta conta- minación dentro de la amoladora angular. En tales casos recomendamos: usar un dispositivo de extracción de polvo estacionario; limpiar la máquina con mayor regu- laridad; y/o utilizar un interruptor de seguridad NFI (interruptor de corriente de de- fecto/diferencial). Nivel sonoro medido En condiciones normales, los niveles sonoros ponderadas de la herramienta son: Nivel de presión acústica = 85 dB (A). Nivel de potencia acústica = 98 dB (A). ¡Utilice protectores auditivos! Valor medido de vibración Normalmente, la aceleración ponderada es 5 m/s
Utilización Esta amoladora angular se puede usar para esmerilar diferentes materiales, por ejemplo metal o piedra. En caso de duda, por favor lea las instrucciones del fabri- cante. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. Conexión eléctrica Conecte sólo a corriente alterna monofásica y sólo a la tensión indicada en la placa de características. También se puede conectar a una base de enchufe sin toma de tierra, ya que la máquina posee un aislamiento según norma DIN 57 740/VDE 0740 y CEE 20. La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014. Conexión y des- conexión Conexión: Deslice hacia atrás el interruptor de marcha/parada. Para bloquear, presione la parte delantera del interruptor deslizante hacia abajo. Desconexión: Para desbloquear, presione la parte posterior del interruptor deslizante. El inte- rruptor se moverá automáticamente a la posición „0“. Arranque suave El arranque suave electrónico prolongará la vida tanto del motor como de los en- granajes.
2ESPAÑOL 24 WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 Breve descripción Modificaciones: El texto, los diagramas y los datos son correctos en el momento de imprimir este ma- nual. En interés de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones técnicas están su- jetas a modificación sin previo aviso. Bloqueo del eje Flecha de sentido de rotación Muelle de fijación Eje de trabajo Tapa protectora con tope y salientes de guía Brida de arraste Tuerca de apriete FIX- TEC de fijación rápida Tuerca de apriete Llave de dos pivotes Rueda de ajuste de velocidad (sólo tipos WSE 800) Interruptor de conexión/desco- nexión con dispositivo de bloqueo Empuñadura auxiliar Tuerca de apriete Papel de lija Plato de lijar Límite de velocidad en vacío para un funcionamiento silen- cioso (sólo tipos WSE 800) El ajuste electrónico de velocidad asegura una velo- cidad constante incluso cuando varía la carga sobre el motor. (sólo tipos WSE 800) Herramienta de trabajoESPAÑOL 25 WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 Electrónica La velocidad de rotación se ajusta electrónicamente cuando aumenta la carga. Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior, en algunos casos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación. Selección de velocidad Preselección de velocidad con la rueda de ajuste: A= velocidad mínima G= velocidad máxima Montaje de la tapa protectora Empuje la tapa protectora sobre el eje como se muestra en la ilustración. Gire la tapa protectora hasta que el muelle de ten- sión quede encajado detrás del tope. La tapa pro- tectora se puede girar entre los dos topes. Para quitar la tapa protectora, levante ligeramen- te el muelle de tensión con la ayuda de un destor- nillador y gírela completamente. Extraiga la tapa protectora del eje. Instalación del útil de trabajo Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la má- quina. Bloquee el eje de trabajo presionando el bloqueo del eje. Monte la brida de arrastre, el útil de traba- jo y la tuerca de apriete como se muestra en la ilustración. Tuerca de apriete FIXTEC de fijación rápida Apriete y afloje la tuerca de apriete FIXTEC de fijación rápida solamente con la ma- no. ¡No utilice ninguna herramienta!
ManualFacil