PN 6000 S - Furadeira AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PN 6000 S AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PN 6000 S - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PN 6000 S da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR PN 6000 S AEG
Velocidade de rotação máxima em carga 0–420 min
Frequência de percussão em carga 3130 min
ø de furo em Betão 38 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beton mit Hohlbohrkrone 150 mm. . . . . . . . . . . Peso 7,9 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Observar as instruções de segurança na folha 4000 3330 24! A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e rocha com silex é prejudicial à saúde. Observe as normas de prevenção de acidentes VBG 119 da Associação Profissional. Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda–se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti–poeiras. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de protecção (só utilizar chapas auto-colantes) Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Utiliz sempre o punho lateral, mesmo que a máquina tenha embiziagem de segurança dado que a mesmo apenas aúva quando a máquina bloqueia. Ao executar furos em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Normalmente os níveis de ruído mais elvados da ferramenta são : Nível da pressão de ruído =91 dB (A). Nível da poténcia de ruído =104 dB (A). Use protectores auriculares. Normalmente a aceleração mais elevada é5,8 m/s
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido. Ligar unicamente a tomadas de corrente alternada monofásica com a tensão indicada na chapa de características do aparelho. Pode também ser ligada a tomadas sem terra, porque dispõe de isolamento de protecção conforme DIN 57 740/VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20. A supressão de interferências rádio–eléctricas corresponde à norma europeia EN 55014. Preâmbulo Características técnicas Indicações sobre segurança no trabalho Níveis de ruído Nível de vibrações Aplicação Ligação à rede27 PORTUGUES PNEUMATIC 6000 S A percussão necessária para trabalhos em pedra com broca de martelo é gerada num mecanismo de perussão pneumatico. Da mesma maneira que se bate com um martelo num escopro vulgar, percutor bate directamente numa ponteira móvel no sentido axial. O motor eléctrico imprime um movimento alternativo ao percutor através de um mecanismo oscilante – pistão – pistão livre. Entre pistão e pistão livre encontra-se uma almovada de ar (razão da designação ”mecanismo de percussão pneumático”). Obtém-se deste modo uma elevada elasticidade de percussão, evitando o recuo da m’quina durante o trabalho. O rendimento da máquina não depende da pressão de encosto. Breve descrição Sistema anti-vibração AVS. O conjunto motor-caixa encontra-se desacoplado do punho. Blocas amortecedores absorvem até 50% das vibrações em trabalhos com percussão. Uma embraiagem de segurança incorporada evita o arrasto da máquina quando a broca prende. Buchas de martelo para ferramentas com encabadouro SDS-max – as ferramentas são automaticamente bloqueadas após inserção. Caixa de velocidadas metálica com isolamento integral para longa duração e protecção contra choques eléctricos. Alterações: Texto, figura e características correspondem ao desenvolvimento técnico à data da impressão. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações nos nossos produtos com vista ao seu aperfeiçoamento. Carcaça de desenho ergonómico com punho traseiro maleável (softgrip) para redução da fadiga durante o trabalho. Punho lateral suplementar de Isolamento de Vibrações Batente de profundidade Interruptor e acelerador electrónico sem escalonamento. Comutador com as posições furar com percussão e trabalho de ponteira. Funcionamento do martelo electrro- pneumático28 PORTUGUES PNEUMATIC 6000 S Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. A bucha de martelo pode receber as seguintes ferramentas com haste SDS–max: - Brocas de martelo para betão e pedra - Ponteira de bico, Ponteira chata, Ponteira de goiva Só utilizar ferramentas com haste SDS–max!
1. Limpar e untar a haste da ferramenta.
2. Introduzir a ferramenta até ao batente
rodando-a ligeiramente. O seu bloqueio na bucha é automático
3. Verificar se a ferramenta está bem
sentido da seta e extraír a ferramenta. Furar com percussão Ponto morto (ponteira) posição de ajuste bloqueio do veio Na posição de ”ajuste” a ponteira pode se rodada à mão do ângulo desjado. Seguidamente bloquear o veio por meio do comutador, rodando a ponteira um pouco para cá e pare lá. Quando ligar as engenagens e para ajudar a colocar o manipulo em posiçåo, rode levemente a ferramenta. Não faça a ligação com a máquina a funcionar. Durante operação em vazio o mecanismo pneumatico de impacto não está activado mesmo que o interruptor respectivo esteja ligado. Um dispositivo de segurança encrava o movimento do mecanismo de impacto quando o curso está em vazio duração com percussão /cinzelagem. Para activar o mecanismo pneumático de impacto tudo o que tem e fazer é pressionar um pouco a máquina já a trabalhar contra o material de trabalho. Isto faz desprender o encravamento do dispositivo de segurança, e é então possivel furar com pouca pressão. Montar broca de martelo ou ponteira Inserção de ferramentas Extrair de ferramentas Coutação: furar com percussão trabalho de ponteira
PORTUGUES PNEUMATIC 6000 S Ligar: premir o interruptor Desligar: soltar o interruptor. A velocidade de rotação pode ser variada sem escalonamento conforne a pressão exercida sobre o interruptor. Para remover batente de profundidade, prima a patilha da tranca do batente de profundidade e faça deslizar o batente de profundidade. Para executar vários furos com a mesma profundidade introduzir a guia de profundidade na furaçao do punho e apertá-la, recuada em releção à ponta da broca do valor da profundidade do furo. O punho suplementar pode ser rodado; para tal, desapertá-lo conforme mostra a figura e levá-lo à posição desejada. Seguidamente apertar de novo o punho. A punho suplementar ser usada na traseira da ferramenta. Remova e instale numa das posições fornecidas em ambos os lados. Ligar–Desligar Batente de profundidade Punho suplementar30 PORTUGUES PNEUMATIC 6000 S Aumentar a pressão de encosto não aumenta o rendimento de trabalho! A força ideal do operador comprime ligeiramente os foles e permite que a ferramenta funcione de forma agressiva com a pega estável. Uma forç a excessiva comprime significativamente os foles e reduz o isolamento das vibrações. Os utilizadores poderão sentir a diferença e devem ajustar a força sobre e pega nessa conformidade. Extrair de tempos a tempos broca do furo para remover o pó. Para furar betão, tijolo duro, pedra, cimento duro ou mármore comutar para percussão. (Para apontar furos em mármore não usar percussão.) Para furar azulejos, mosaicos, tijolo normal, blocos de escória e reboco comutar para furar. Usar brocas de metal duro. Para furar superfícies lisas (por ex. mosaicos) colar fita adesiva no local do furo para evitar o escorregar da broca. Se sentir diminuir o efeito de percussão leve a máquina aos nossos serviços de Assistência Técnica. Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. Quando as escovas de carvão estiverem gastas, a máquina desliga antes que o colector fique danificado. Se sentir diminuir o efeito de percussão leve a máquina aos nossos serviços de Assistência Técnica. Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho. Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode requerer–se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Atlas Copco Elektrowerkzeuge GmbH, Postfach 320, D–71361 Winnenden. Veja nos nossos catálogos o grande número de acessórios com os respectivos números de encomenda. Sugestõrs para operação Conselhos práticos Manutenção Acessórios31 NEDERLANDS PNEUMATIC 6000 S U stelt hoge eisen aan gereedschap en heeft daarom gekozen voor kwaliteit – Atlas Copco kwaliteit. Bij het ontwerp van de machine die u nu heeft gekocht, is veel aandacht besteed aan duurzaamheid en veiligheid. Effektief en veilig werken is echter alleen mogelijk als u deze gebruiksaanwijzing grondig doorleest én daanaar handelt. Want wij hopen dat u ook in de toekomst blijft kiezen voor AEG elektrisch gereedschap van Atlas Copco. Opgenomen vermogen 1020 W. . . . . . . . . . . . . Onbelast toerental 0–550 min
Notice-Facile