AL1 34 E 1400 W - Cortadora de césped ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AL1 34 E 1400 W ALPINA en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALPINA AL1 34 E 1400 W - page 71
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : AL1 34 E 1400 W

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AL1 34 E 1400 W - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AL1 34 E 1400 W de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO AL1 34 E 1400 W ALPINA

Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

[2]   Potencia nominal * [3]   Velocidad máx. de funcionamiento  motor * [4]   Peso máquina * [5]    Tensión y Frecuencia de alimentación [6]    Amplitud de corte [7]    Nivel de presión acústica  [8]    Incertidumbre de medida [9]    Nivel de potencia acústica medido [10]    Nivel de potencia acústica garantizado [11] Nivel de vibraciones [12]    Dimensiones (longitud/anchura/altura) [13]    Código dispositivo de corte [14] Accesorios [15] Kit para “Mulching”

  • Para el dato especíco, hacer referencia a  lo indicado en la etiqueta de identicación  de la máquina.

D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

que observar escrupulosamente A) APRENDIZAJE 1) ¡ATENCIÓN! Leer atentamente estas instrucciones an- tes de utilizar la máquina. Familiarizarse con los mandos y  el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápida- mente el motor. La falta de observación de las advertencias  y de las instrucciones puede causar descargas eléctricas,  incendios  y/o  graves  lesiones.    Conservar  todas  las  ad- vertencias y las instrucciones para consultar en un futuro.  2) No permita nunca que los niños o personas que no ten- gan  la  práctica  necesaria  con  las  instrucciones  usen  la  máquina. Las leyes locales pueden jar una edad mínima  para el usuario. 3) Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8  años y  por personas con  reducidas  capacidades físicas,  sensoriales  o  mentales  o  sin  experiencia  y  conocimien- to, si están vigilados o instruidos sobre el uso del equipo  de modo seguro y comprendan los peligros que compor- ta. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y  mantenimiento ordinario no deben ser efectuados por ni- ños sin vigilancia.  4) No utilice nunca la cortadora de pasto cuando estén cer- ca personas, sobre todo niños o animales. 5)  No utilice la máquina si el usuario estuviera cansado o  se  encontrase  mal,  o  hubiese  tomado  fármacos,  drogas,  alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de re- ejos y atención.

6) Recuerde que el operador o el usuario es el responsa-

ble por los accidentes y daños no previstos que pudieran  ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es responsable de la evaluación de los riesgos potenciales del terreno sobre el cual debe trabajar, así como de tomar  todas las precauciones necesarias para garantizar su se- guridad y la de terceros, especialmente en pendientes, te- rrenos accidentados, resbaladizos o inestables. 7) Si se quisiera ceder o prestar la máquina a otras perso- nas, asegúrese de que el usuario haya observado las ins- trucciones de uso contenidas en el presente manual. 

B) OPERACIONES PRELIMINARES

1) Cuando utilice la máquina, usar siempre zapatos de tra- bajo resistentes,  antideslizantes y pantalones  largos.  No  utilice la máquina con los pies descalzos o con sandalias  abiertas. Evitar el uso de cadenas, pulseras y vestimenta  con partes sueltas, lazos o corbatas. Recoja el pelo largo. Use siempre gafas protectoras. 2) Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar  todo lo que pueda lanzar la máquina o dañar el grupo de  corte y el motor (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.) 3) Antes del uso, proceda con un control general de la má- quina y especialmente: –    del  aspecto del dispositivo de corte y controlar que los  tornillos y el grupo de corte no estén desgastados o da- ñados. Sustituir en bloque el dispositivo de corte y los  tornillos dañados o  desgastados  para mantener el ba- lanceo. Las eventuales reparaciones deben realizarse en un centro especializado. –   La palanca de seguridad deberá tener un movimiento li-

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta. bre, no forzado y al soltar la palanca deberá volver auto- mática y rápidamente a la posición neutra, determinando  la parada del dispositivo de corte. 4) Antes de usar, controlar siempre que el cable de alimen- tación y la extensión no presenten señales de daños, de- terioro o envejecimiento. Desconectar inmediatamente el  enchufe de la toma de corriente si el cable o la extensión se  dañaran durante el uso. NO TOCAR EL CABLE ANTES DE  DESCONECTARLO DE LA TOMA DE CORRIENTE. Nunca usar la máquina si el cable de alimentación o la extensión  estuvieran dañados o desgastados. Un cable dañado o de- teriorado puede causar contacto con las partes en tensión. 5) Antes de empezar el trabajo, montar siempre las protec- ciones a la salida (bolsa de recolección, sistema de seguri- dad de descarga lateral o de descarga posterior).

1) Trabajar sólo con luz diurna o con una buena luz articial  y en condiciones de buena visibilidad. Mantener a las per- sonas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. 2)  Si  es  posible,  evitar  trabajar  sobre  la  hierba  mojada.  Evitar trabajar con  lluvia y con riesgo de temporales. No  use la máquina en condiciones de mal tiempo, especial- mente con probabilidad de relámpagos. 3) No exponer la máquina a la lluvia o la humedad. El agua  que penetra en una herramienta aumenta el riesgo de des- carga eléctrica. 4) Vericar siempre el punto de apoyo del usuario sobre los  terrenos inclinados. 5) Al  usar la  máquina,  no se  debe  correr nunca;  se debe  caminar; evitar que la cortadora de pasto tire del usuario. 6) Prestar especial atención cuando se acerque a obstácu- los que puedan limitar la visibilidad. 7) Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente y  nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha aten- ción a  los cambios  de dirección y  que las ruedas  no  en- cuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.) que pue- dan causar deslizamientos laterales, vuelcos o pérdidas de  control de la máquina. 8) La máquina no debe ser utilizada en pendientes supe- riores a 20°, independientemente del sentido de la marcha.   9)  Prestar  la máxima  atención  al  tirar de la cortadora  de  pasto hacia uno mismo. Mirar detrás de uno mismo antes  y durante la marcha atrás para asegurarse de que no ha- ya obstáculos.

10) Detener el dispositivo de corte si la cortadora de pas-

to debe ser inclinada para el transporte, al transitar sobre supercies sin hierba y cuando debe desplazarse hacia o  desde la supercie que debe cortar.  11)  Cuando  se  utiliza  la  máquina  cerca  de  la  carretera,  prestar atención al tráco. 12) No utilice la máquina si las protecciones están daña- das, o sin la bolsa de recolección, el sistema de seguridad  de descarga lateral o de descarga posterior. 13) Prestar mucha atención cerca de barrancos, acequias  o diques. 14) Arrancar el motor con cuidado respetando las instruc- ciones y manteniendo una distancia considerable entre los  pies y el dispositivo de corte.  15) Durante el arranque, ambas manos deben estar en la  empuñadura.

16) No inclinar la cortadora de pasto para el arranque.2

Arrancar la máquina sobre una supercie plana y libre de  obstáculos o hierba alta.  17) No acercar manos o pies al costado de las partes gira- torias o debajo de estas. Mantenerse siempre lejos de la  abertura de descarga.

18) No levantar ni transportar la cortadora de pasto cuando

el motor está en funcionamiento. 19) No manipular ni desactivar los sistemas de seguridad. 20) En los modelos con tracción, desactivar la transmisión  de las ruedas antes de activar el motor.

21) Utilizar solo los accesorios aprobados por el fabrican-

te de la máquina. 22) No utilice la máquina si los accesorio/herramientas no  están instalados en los puntos previstos. 23)  Desactivar  el  dispositivo  de  corte,  parar  el  motor  y  quitar el cable de alimentación (asegurándose de que to- das  las  partes  en  movimiento  se hayan  parado comple- tamente): –   Durante el transporte de la máquina; – Cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigi- lancia; – Antes de retirar las causas de bloqueo o desatascar el transportador de descarga; –   Antes de controlar, limpiar o trabajar con la máquina; –   Después de golpear un cuerpo extraño. Vericar los po- sibles daños y efectuar las reparaciones necesarias an- tes de usar nuevamente la máquina.  24) Desactivar el dispositivo de corte y parar el motor: – Cada vez que se retira o se coloca la bolsa de recolec- ción; - Cada vez que se quita o se vuelve a montar el deector  de descarga lateral; – Antes de regular la altura de corte si esta operación no puede ser efectuada desde el puesto del conductor. 25) Mientras se trabaja, por medio de la longitud del man- go, conservar siempre una distancia de seguridad con res- pecto al dispositivo de corte giratorio.

26) ATENCIÓN – En el caso de roturas o accidentes du-

rante  el trabajo, parar inmediatamente el  motor, alejar  la  máquina para no provocar otros daños; en el caso de acci- dentes con lesiones personales o a terceros, activar inme- diatamente  los procedimientos de  primeros auxilios  más  adecuados para la situación e ir a un Centro de salud para recibir atención. Retirar cuidadosamente los residuos que  podrían causar daños o lesiones a personas o animales si  no se les advirtiera. 27) ATENCIÓN –  El nivel de ruido y de vibraciones indica- do en estas instrucciones, son valores máximos de uso de  la máquina. El uso de un elemento de corte desajustado, la  excesiva velocidad de movimiento y la ausencia de mante- nimiento inuyen de manera signicativa en las emisiones  sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia es ne- cesario adoptar medidas preventivas apropiadas para eli- minar posibles daños debidos a un ruido elevado y a los  esfuerzos por vibraciones; llevar a cabo el mantenimiento  de la máquina, usar auriculares anti-ruido, realizar pausas  durante el trabajo.

D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1) ¡ATENCIÓN! - Desconectar la máquina de la red de ali- mentación y leer las relativas instrucciones antes de efec- tuar  cualquier  operación  de  limpieza  o  mantenimiento.  Llevar ropa adecuada y guantes de trabajo en todas las si- tuaciones de riesgo para las manos. 2) ¡ATENCIÓN!  -  No  utilice  jamás la máquina con  piezas  desgastadas o dañadas. Las piezas averiadas o deterio- radas deben ser sustituidas y jamás reparadas. Utilizar ex- clusivamente repuestos originales: el uso de recambios no  originales y/o no montados correctamente pone en peligro  la seguridad de la máquina, puede causar accidentes o le- siones personales y exime al Fabricante de toda obligación  y responsabilidad.  3)  Todas  las  intervenciones  de  mantenimiento  y  regula- ción no descritas en este manual deben efectuarse en su  Distribuidor o en un centro especializado, que dispone de conocimientos y herramientas necesarias para que el tra- bajo se efectúe correctamente, manteniendo el grado de  seguridad original de la máquina. Operaciones efectuadas  en estructuras inadecuadas o por personas no cualicadas  conllevan el vencimiento de toda forma de Garantía y de to- da obligación o responsabilidad del Fabricante. 4) Después de cada uso, desconecte la máquina de la red  de alimentación y controle eventuales daños. 5) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para garan- tizar que la máquina esté siempre en condiciones seguras  de funcionamiento. Un mantenimiento regular es esencial  para la seguridad y para conservar el nivel de las presta- ciones. 6) Controlar regularmente que los tornillos del dispositivo  de corte estén apretados correctamente. 7) Usar guantes de trabajo para manejar el dispositvo de  corte, para desmontarlo y volver a montarlo. 8) Al alar el dispositivo de corte prestar atención para que  quede equilibrado. Todas las operaciones relacionadas con el dispositivo de corte (desmontaje, alado, equilibra- do,  remontado  y/o  sustitución)  son tareas que requieren  una competencia especíca y el empleo de equipos espe- ciales; por razones de seguridad, es necesario efectuarlas  en un centro especializado. 9) Durante las operaciones de regulación de la máquina,  prestar mucha atención para evitar que queden atrapados  los dedos entre el dispositivo de corte y las partes jas de  la máquina. 10) No tocar el dispositivo de corte mientras la máquina es- té conectada a la toma de corriente y hasta que el disposi- tivo de corte no esté parado completamente . Durante las  intervenciones en el dispositivo de corte, prestar atención a que el dispositivo de corte pueda moverse, también si la  máquina está desconectada de la red. 11) Controlar frecuentemente el sistema de seguridad des- carga lateral, el sistema de seguridad de descarga poste- rior, la  bolsa  de recolección  para  vericar  su  desgaste  o  deterioro. Sustituirlos si están dañados. 12)  Sustituir  los  adhesivos  que  indican  instrucciones  y  mensajes de advertencia, si estuvieran dañados. 13) Guardar la máquina en un lugar inaccesible a los niños. 14) Deje enfriar el motor antes de almacenar la máquina en  cualquier ambiente. 15) Para reducir el riesgo de incendios, mantener la má- quina y en particular el motor libres de residuos de hierba,  hojas o grasa excesiva. Vacíe la bolsa de recolección y no  deje los contenedores con la hierba cortada en el interior de un local.

E) ADVERTENCIAS ADICIONALES

1) No use la máquina en ambientes con riesgo de explo- sión, en presencia de líquidos inamables, gas o polvos.  Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden  incendiar el polvo o los vapores.

2) Mantener el cable de prolongación alejado del dispositi-

vo de corte. El dispositivo de corte puede dañar el cable y  provocar el contacto con las partes en tensión.3 3) No pasar jamás con la cortadora de pasto sobre el ca- ble eléctrico. Durante el corte, arrastrar siempre el cable  detrás de la cortadora de pasto y de la parte en la que ya  se cortó la hierba. Utilizar el sujetacables para evitar que el  cable  de  prolongación  se  desconecte  accidentalmen- te, asegurándose al mismo tiempo de la correcta introduc- ción en la toma. 4)  Alimentar  el  aparato  mediante  un  diferencial  (RCD  -  Residual Current Device) con una corriente de disparo no superior a 30 mA. 5)  El  enchufe  de  la  máquina  debe  ser  compatible  con  la  toma  de  corriente.  No  cambie  nunca  el  enchufe.  No  use  adaptadores con las máquinas dotados de puesta a tierra.  Los enchufes no modicados y apropiados a la toma redu- cen el riesgo de descarga eléctrica. 6) El cable de alimentación de la máquina, si estuviera da- ñado, debe ser sustituido únicamente con un recambio ori- ginal, por su distribuidor o en un centro autorizado. 7) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico  a la red eléctrica del edicio debe ser realizada por un elec- tricista especializado, conforme a las normativas vigentes.   Una conexión incorrecta puede provocar serios daños per- sonales, incluso la muerte. 8) ATENCIÓN: ¡PELIGRO! Humedad y electricidad no son  compatibles:  La manipulación y la conexión de los cables eléctricos de- ben efectuarse en ambiente seco; –   No  se  debe  poner  nunca  en  contacto  una  toma  eléc- trica o un cable con una zona mojada (charco o hierba  húmeda); –   Las conexiones entre los cables y las tomas deben ser  tipo estanco. Utilizar prolongadores con tomas integra- les estancas y homologadas, disponibles en el mercado. 9) Los cables de alimentación deben ser de calidad igual o  superior al tipo H05RN-F ó H05VV-F con una sección míni- ma de 1,5 mm² y una longitud máxima aconsejada de 25 m.

10) Enganchar el cable en el sujetacables antes de poner

en marcha la máquina. 11) No use el cable indebidamente. No use el cable para  transportar la máquina, tirarla o para desconectarla de la  toma. Tenga el cable alejado del calor, aceite, aristas vivas  o partes  en movimiento.  Un  cable dañado  o  enganchado  aumenta el riesgo de descarga eléctrico.

12) No enrolle el cable de prolongación durante el trabajo,

para evitar que se sobrecaliente. 13) Evitar el contacto del cuerpo con supercies de masa  o a tierra, como tubos, radiadores, cocinas, frigorícos. El  riesgo de descarga eléctrica aumenta si el cuerpo se en- cuentra en masa o tierra. 14) No sobrecargue la máquina. Use la máquina apropiada  al trabajo. Una máquina adecuada efectuará el trabajo me- jor y de la manera más segura, a la velocidad para la cual  se ha proyectado.

F) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO

1) Cada vez que sea necesario realizar maniobras, levantar  o transportar la máquina, será necesario: –   Usar guantes robustos de trabajo; –   Aferrar la máquina desde los puntos que ofrezcan una  sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la distri- bución –   Emplear una cantidad de personas adecuada para el pe- so de la máquina y para las características del medio de  transporte o del lugar donde será colocada o retirada.  –   Asegurarse de que el desplazamiento de la máquina no  cause daños o lesiones. 2) Durante el transporte, sujetar la máquina adecuadamen- te con cuerdas o cadenas.

G) TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

Y SECTOR DE APLICACIÓN

Esta máquina es un equipo de jardinería, exactamente, una  cortadora de pasto con operador de pie. La máquina se compone esencialmente de un motor, que  acciona  un  dispositivo  de  corte  encerrado  en  un  cárter,  provisto de ruedas y de un mango.  El operador es capaz de conducir la máquina y de accionar  los mandos principales manteniéndose siempre detrás del  mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dis- positivo de corte giratorio. El alejamiento del operador de  la máquina provoca la parada del motor y de la cuchilla en  unos pocos segundos. Uso previsto Esta  máquina se  ha diseñado  y construido para cortar  (y  recoger) el césped en jardines y zonas verdes, de una ex- tensión acorde con la capacidad de corte, realizada con la presencia de un operador de pie. La presencia de accesorios o de dispositivos especícos  puede  evitar  la  recogida  del  césped  cortado  o  producir  un  efecto  “mulching”  con  deposición  del  césped  cortado  en el terreno. Tipología de usuario Esta máquina está destinada al uso por parte de consumi- dores, es decir, operadores no profesionales. Esta máqui- na está destinada para un “uso semi-profesional”. Uso inadecuado Cualquier otro tipo de uso, no conforme con aquellos indi- cados anteriormente, puede ser peligroso y causar daños  a personas y/o cosas.  Es inapropiado (ejemplos son excluyentes): –   transportar en la máquina personas, niños o animales;4 –   usar la máquina para transportarse; –   usar la máquina para arrastrar o empujar cargas; –   usar la máquina para recoger hojas o residuos; –   usar la máquina para recortar setos o para el corte de ve- getación no herbosa; –   el uso de la máquina por parte de más de una persona; –   accionar el dispositivo giratorio en los tramos sin hierba.

ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN

Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA

(ver figuras en pág. ii) 1.    Nivel de potencia acústica 2.   Marca CE de conformidad 3.   Año de fabricación

4. Tipo de cortadora de pasto

5.   Número de matrícula 6.   Nombre y dirección del Fabricante 7.   Código Artículo 8.   Potencia nominal y velocidad máxima de funciona- miento motor 9.   Peso en kg 10.   Tensión y frecuencia de alimentación 10a.   Grado de protección eléctrica

13. Dispositivo de corte

14.   Sistema de seguridad de descarga  posterior

15. Bolsa de recolección

18.   Enganche del cable eléctrico Inmediatamente después de haber comprado la máquina,  transcribir los números de identicación (3 - 4 - 5) en los es- pacios correspondientes, en la última página del manual. El ejemplo de la declaración de conformidad se encuentra  en la penúltima página del manual. No desechar los aparatos eléctricos junto con los re- siduos  domésticos.  Según  la  Directiva  Europea  2012/19/UE sobre los residuos de equipos eléctricos  y electrónicos y su aplicación conforme a las normas  nacionales, los equipos eléctricos fuera de servicio debe- rán recogerse separadamente para volverse a emplear de  manera eco-compatible. Si los equipos eléctricos se elimi- nan en un vertedero de residuos o en el terreno, las sustan- cias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en  la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para  obtener más información sobre la eliminación de este pro- ducto, contactar con  el  Ente competente para  la elimina- ción de los residuos domésticos o con su Distribuidor. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estén previstos) 20.   ATENCIÓN - El arranque del motor provoca el acopla- miento contemporáneo del dispositivo de corte.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser utilizada con prudencia. Para tal n, en la  máquina se  han colocado pictogramas, destinados a re- cordar las precauciones de  uso. El signicado  se  explica  a continuación. Además, le recordamos leer atentamente  las normas de seguridad indicadas en el capítulo corres- pondiente del presente manual. Sustituir las etiquetas dañadas o ilegibles.

62. Riesgo de expulsión. Mantener a las personas aleja-

das de la zona de trabajo durante el uso.

63.  Atención  al  dispositivo  de  corte  cortante:  Quitar  el 

enchufe de la alimentación antes de proceder con el  mantenimiento o si el cable está dañado. No introduz- ca las manos o pies en el interior del alojamiento del  dispositivo de corte.

64.  Atención: mantener el cable de alimentación lejos del 

dispositivo de corte.

65.  Solo para cortadoras de pasto a batería.

66.  No exponer la máquina a la lluvia o la humedad.

67. Atención al dispositivo de corte cortante: el dispositi-

vo de corte sigue girando después de apagar el motor.

NOTA - La correspondencia entre las referencias con- tenidas en el texto y las respectivas figuras (coloca- das en las páginas iii y siguientesa) es relativa al nú- mero que precede el título del parágrafo.

1. COMPLETAR EL MONTAJE

NOTA La máquina puede ser suministrada con algunos componentes ya montados. ¡ATENCIÓN! El desembalaje y el cumplimiento del montaje deben ser efectuados sobre una superficie plana y sólida, con espacio suficiente para el despla- zamiento de la máquina y de los embalajes, utilizando siempre herramientas apropiadas. La eliminación de los embalajes debe efectuarse según las disposiciones locales vigentes. 1.1a Montaje del mango (Tipo “I” - Modelo 340) Introducir en  los correspondientes oricios las partes in- feriores derecha (11) e izquierda (12) del mango y jarlas  con los tornillos (13) y las arandelas (13a) suministrados. Montar la parte superior del mango (14) y bloquearla a las  dos partes inferiores (11) y (12) mediante las manijas supe- riores (15) (precedentemente retiradas de los oricios co- rrespondientes), introducidas en uno de los dos oricios (3)  o (4) según la altura nal deseada.  Para regular la fuerza de retención, es necesario desblo- quear cada manija (15) y atornillarla o aojarla de su eje lo  necesario de manera que asegure una jación estable de  la parte superior (14) a las dos partes inferiores del mango  (11) y (12), sin requerir un esfuerzo excesivo para bloquear  y desbloquear. Enganchar el cable (16) al sujetacables  (17)  y  (18)  según  se indica. 1.1b Montaje del mango (Tipo “II” - Modelo 340) Introducir en  los correspondientes oricios las partes in- feriores derecha (11) e izquierda (12) del mango y jarlas5 con los tornillos (13) y las arandelas (13a) suministrados. Montar la parte superior del mango (14) y bloquearla a las  dos partes inferiores (11) y (12) mediante los pomos supe- riores (15) (precedentemente retirados de los oricios co- rrespondientes), introducidos en uno de los dos oricios (3)  o (4) según la altura nal deseada.  Enganchar el  cable  (16) al sujetacables (17) y (18) según  se indica. La correcta posición del enganche del cable (19) es la in- dicada. 1.1c Montaje del mango (Tipo “III” - Modelo 380 - 420) Colocar en posición de trabajo las dos partes inferiores del mango  (11)  y (12), ya  premontadas,  haciendo  coincidir el  diente  marcado  con «>» EXCLUSIVAMENTE  con  uno de  los dos alojamientos marcados con «1» o «2» de la denta- dura, según la altura deseada; después, bloquear las dos  manijas inferiores (13). La posición debe ser igual para ambos lados.  Montar la parte superior del mango (14) y bloquearla a las  dos partes inferiores (11) y (12) mediante las manijas supe- riores (15) (precedentemente retiradas de los oricios co- rrespondientes), introducidas en uno de los dos oricios (3)  o (4) según la altura nal deseada.  Para regular la fuerza de retención, es necesario desblo- quear cada manija (15) y atornillarla o aojarla de su eje lo  necesario de manera que asegure una jación estable de  la parte superior (14) a las dos partes inferiores del mango  (11) y (12), sin requerir un esfuerzo excesivo para bloquear  y desbloquear. Enganchar el  cable  (16) al sujetacables (17) y (18) según  se indica. 1.1d Montaje del mango (Tipo “IV” - Modelo 380 - 420) Colocar en posición de trabajo las dos partes inferiores del mango  (11)  y (12), ya  premontadas,  haciendo  coincidir el  diente  marcado  con «>» EXCLUSIVAMENTE  con  uno de  los dos alojamientos marcados con «1» o «2» de la denta- dura, según la altura deseada; después, bloquear los dos  pomos inferiores (13). La posición debe ser igual para ambos lados.  Montar la parte superior del mango (14) y bloquearla a las  dos partes inferiores (11) y (12) mediante los pomos supe- riores (15) (precedentemente retirados de los oricios co- rrespondientes), introducidos en uno de los dos oricios (3)  o (4) según la altura nal deseada.  Enganchar el  cable  (16) al sujetacables (17) y (18) según  se indica. La correcta posición del enganche del cable (19) es la in- dicada.

1.2 Montaje de la bolsa de recolección

Juntar los dos componentes laterales (1) y (2) de la bolsa  de recolección y luego montar la parte superior (3), enca- jando correctamente todos los enganches perimetrales. Montar la manija (4) en la parte superior de la bolsa de re- colección, introduciéndola a presión en las sedes corres- pondientes.

2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

NOTA El significado de los símbolos indicados en los mandos se explica en las páginas precedentes.

2.1 Interruptor de doble acción

El motor es controlado por un interruptor de doble acción  para evitar arranques accidentales. Para el arranque, presionar el pulsador (2) y tirar de la pa- lanca (1), o bien de una de las palancas (1a). ¡ATENCIÓN! El arranque del motor provoca el acoplamiento contemporáneo del dispositivo de corte. El motor se para automáticamente al soltar la palanca (1), o  bien, ambas palancas (1a).

2.2 Regulación de la altura de corte

La altura del corte se regula por medio de la palanca co- rrespondiente (1). EJECUTAR LA OPERACIÓN CON EL DISPOSITIVO DE CORTE PARADO.

NOTA Esta máquina permite cortar el césped de modos diferentes; antes de iniciar el trabajo es oportuno preparar la máquina según el cortado que se desea llevar a cabo. EJECUTAR LA OPERACIÓN CON EL MOTOR APAGADO. 3.1a Predisposición para el corte y la recogida de la hierba en la bolsa de reco- lección: –   Levantar el sistema de seguridad de descarga posterior  (1) y  enganchar  correctamente  la bolsa  de  recolección  (2) como se indica en la gura. 3.1b Predisposición para el corte y la descarga posterior de la hierba: –   Extraer la bolsa de recolección y asegurarse de que el  sistema de seguridad de descarga posterior (1) perma- nezca bajado establemente. 3.1c Predisposición para el corte y el desmenuzamiento de la hierba (función “mulching” – si estuviera prevista): –   Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (1),  introducir la tapa deectora (5) en la apertura de descar- ga y empujarla a fondo hasta enganchar correctamen- te el perl inferior al borde de la apertura de descarga . Para retirar la tapa deectora (5), elevar el sistema de segu- ridad de descarga posterior (1) y extraerlo manteniéndolo  elevado para desenganchar el perl inferior del borde de la  apertura de descarga.

Enganchar correctamente  el  cable  prolongador  como  se  indica. Para arrancar el motor, presionar el pulsador de seguridad  (2) y tirar de la palanca (1) del interruptor, o bien de una de  las dos palancas (1a). IMPORTANTE Al arrancar la máquina pueden verificarse caídas momentáneas de tensión. Para evitar eventuales trastornos en otros aparatos conecta- dos a la red de alimentación, verificar que esta tenga una im- pedancia inferior a 0,42 Ohm.

3.3 Corte de la hierba

Durante el corte, hacer que siempre el cable eléctrico esté  a sus espaldas y de la parte del prado que ya se ha cortado. El aspecto del césped será mejor si los cortes se efectúan  siempre  a  la  misma  altura  y  alternativamente  en  las  dos6 direcciones. Cuando la bolsa de recolección esté demasiado llena, la  recogida del césped ya no es eciente y el ruido de la cor- tadora de pasto cambia. Para quitar y vaciar la bolsa de recolección,  –   Soltar la palanca del interruptor y esperar la parada del  dispositivo de corte; –   levantar  el  sistema  de  seguridad  descarga  posterior  ,  aferrar la manija y quitar la bolsa de recolección mante- niéndola en posición erecta.

  • En el caso de “mulching”: evitar siempre retirar gran- des cantidades de césped. ¡No eliminar más de un tercio  de la altura total de la hierba en una sola pasada! Ajustar la velocidad de avance de acuerdo con las condiciones del prado y la cantidad de hierba cortada. Consejos para el cuidado del prado Cada tipo de hierba presenta características diferentes y  por lo tanto puede requerir diferentes modalidades para el  cuidado del césped; leer siempre las indicaciones conte- nidas en los embalajes las semillas relativas a la altura de  corte, según sean las condiciones de crecimiento de la zo- na en la que se trabaja. Es necesario recordar que la mayor parte de la hierba está  compuesta por un tallo y por una o más hojas. Si las hojas  se cortan completamente, el  césped se  daña y  el creci- miento será más difícil. En líneas  generales, pueden  aplicarse  las siguientes  in- dicaciones: –   un corte demasiado bajo provoca tirones y claros en el  césped, con un aspecto de “manchas”. –   en verano ,el corte debe ser más alto para evitar que se  seque el terreno; –   no cortar la hierba cuando esté mojada; esto puede re- ducir la eciencia del dispositivo giratorio a causa de la  hierba que se engancha y provoca tirones en el césped. –   en  el  caso  de  hierba  especialmente  alta,  se  aconseja  efectuar  un  primer  corte  a  la  máxima  altura  permitida  por la máquina, seguido de un segundo corte a los dos  o tres días.

3.4 Final del trabajo

Al nal del trabajo, soltar la palanca (1), o bien ambas pa- lancas (1a). Desconectar el alargador ANTES de la toma de corriente  general (2) y DESPUÉS del lado del interruptor de la cor- tadora de pasto (3). ESPERAR LA PARADA DEL DISPOSITIVO DE CORTE antes de efectuar cualquier intervención en la cortadora de pasto. ESPERAR HASTA QUE SE DETENGA EL DISPOSTIVO DE CORTE antes de efectuar cualquier tipo de interven- ción en la cortadora de pasto. IMPORTANTE Si el motor se detiene por sobrecalenta- miento durante el trabajo, es necesario esperar 5 minutos aproximadamente antes de reencenderlo.

4. MANTENIMIENTO ORDINARIO

Conservar la cortadora de pasto en un lugar seco. IMPORTANTE El mantenimiento regular y atento es in- dispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones originales de la máquina. Toda operación  de regulación o mantenimiento debe  ser  realizada con el motor parado, con la máquina desconec- tada de la red eléctrica.

1) Usar guantes robustos de trabajo antes de cada inter-

vención  de  limpieza,  manutención  o  regulación  en  la  máquina. 2)   Después de cada corte,  extraer  los  restos de  hierba y  el fango acumulados en el interior del chasis para evitar  que, al secarse, diculten el sucesivo arranque. 3)   Vericar siempre que las tomas de aire estén libres de  residuos.

4.1 Almacenaje vertical

(Modelo 380 - 420) Si fuera necesario, es posible guardar la máquina vertical- mente, colgada de un gancho. ¡ATENCIÓN! Verificar que el gancho y el corres- pondiente de fijación sean aptos y capaces de soste- ner el peso de la máquina; prestar atención y supervi- sar adecuadamente para que los niños o los animales no se trepen a la máquina, aumentando la carga apli- cada al gancho. Enganchar la máquina de manera que el dispositivo de corte permanezca orientado hacia una pared o adecua- damente cubierta, para que no constituya un peligro en caso de contacto, incluso accidental o fortuito, para las personas, niños o animales. Para  guardar  la  máquina  verticalmente,  desbloquear  las  manijas (1 - Tipo “III”) o bien aojar las asitas (2 – Tipo “IV”)  y girar el mango hacia delante para hacer coincidir el dien- te marcado con «>» EXCLUSIVAMENTE con el alojamiento  marcado con «S» de la dentadura; después, bloquear las  manijas (1 - Tipo “III”) o las asitas (2 – Tipo “II”). La posición debe ser igual para ambos lados. 

4.2 Mantenimiento del dispositivo

de corte Es conveniente que se efectúe toda intervención del dispo- sitivo giratorio en un Centro especializado, que dispone de los equipos apropiados. En  esta  máquina se  prevé  el  uso  de  dispositivo  de  corte  con el código indicado en la tabla de la página ii. Dada la evolución del producto, el dispositivo de corte arri- ba indicado podrá ser sustituido por otro, con caracterís- ticas análogas de intercambiabilidad y seguridad de fun- cionamiento.  Volver  a  montar  el  dispositivo  de  corte  (2)  con  el  código  dirigido hacia el terreno, siguiendo la secuencia indicada en la gura.   Apretar el tornillo central (1) con una llave dinamométrica,  calibrada  a  30  Nm  (para  modelo  340)  o  16-20  Nm  (para  modelo 380 - 420).

4.3 Limpieza de la máquina

No usar chorros de agua y evitar mojar el motor y las par- tes eléctricas. No usar líquidos agresivos para limpiar el chasis.7

4.4 Limpieza de la toma de aire

Qué hacer si ... Origen del problema Acción correctiva

1. La cortadora de pasto eléctrica no funciona

No llega corriente a la máquina Verificar la conexión eléctrica

2. La cortadora de pasto eléctrica hace saltar la

corriente El amperaje de la toma de  corriente no es suficiente Conectar la máquina a  una toma de corriente con  suficiente amperaje Otros dispositivos eléctricos están en  funcionamiento No conectar otros aparatos a la vez en la misma toma de corriente

3. La hierba cortada ya no es recogida en la bolsa

de recolección El dispositivo de corte ha recibido un golpe Afilar el dispositivo de corte sustituirlo Verificar las aletas que orientan la hierba hacia la bolsa de recolección El interior del chasis está  sucio Limpiar el interior del  chasis para facilitar la evacuación de la hierba hacia la bolsa de recolección

4. La hierba se corta con dificultad

El dispositivo de corte no está en buen estado Afilar el dispositivo de corte sustituirlo

5. La máquina empieza a vibrar de manera anómala

D) HOOLDAMINE JA HOIULEPANEK

B) SAGATAVOŠANĀS DARBI

D) ONDERHOUD EN OPSLAG

B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Dispositivo de corte

A) INSTRUIRE PERSONAL

D) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

D) BAKIM VE DEPOLAMA

Declaración de Conformidad CE (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 1. La Empresa 2. Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina: Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie / corte hierba a) Tipo / Modelo Base b) Modelo comercial c) Año de fabricación d) Matrícula e) Motor: eléctrico 3. Cumple con las especificaciones de las directivas: f) Ente certificador g) Examen CE del Tipo 4. Referencia a las Normas armonizadas i) Nivel de potencia sonora medido i) Nivel de potencia sonora garantizado k) Amplitud de corte q) Persona autorizada a realizar el Manual Técnico: r) Lugar y Fecha