GSC 10.8VLI Professional - Paire de ciseaux BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSC 10.8VLI Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paire de ciseaux en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSC 10.8VLI Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSC 10.8VLI Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GSC 10.8VLI Professional BOSCH
– Tournez le couteau de 90° ou montez un nouveau couteau. Lors du montage du couteau inférieur 11, veillez à ce que celui-ci touche la vis de réglage 12. Note : Ne tournez le couteau que dans le sens indiqué sur la fi- gure ou montez le couteau neuf dans la position indiquée sur la figure. Lorsque le couteau n’est pas correctement monté, il n’est pas possible d’effectuer des coupes. – Resserrez la vis 9 pour le couteau supérieur ou la vis 13 pour le couteau inférieur avec un couple de serrage de 3–4 Nm. Contrôlez la distance a entre les couteaux, (voir « Réglage de la distance a entre les couteaux », page 17). Le couteau supérieur 10 et le couteau inférieur 11 ne doivent pas être réaffûtés. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- porter les batteries par voie routière sans mesures supplé- mentaires. Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange- reuses. N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémen- taires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères ! OBJ_BUCH-2918-001.book Page 18 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMEspañol | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformé- ment à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec- tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 18. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc- tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus- tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc- trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de co- nectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumula- dor, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herra- mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/ desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. ADVERTENCIA OBJ_BUCH-2918-001.book Page 19 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PM20 | Español 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Bosch Power Tools Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos es- tén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza- das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in- cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen- te al previsto para el cargador. Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me- tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. La utilización inadecuada del acumulador puede pro- vocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En ca- so de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para cizallas para chapa accionada por acumulador La herramienta eléctrica no es apropiada para un uso estacionario. No deberá sujetarse, p.ej., en un tornillo de banco ni fijarse a un banco de trabajo. Solamente trabaje con la protección contra virutas montada 6. Preste atención a que la protección contra virutas no esté dañada ni deformada. Podría accidentar- se al trabajar sin la protección contra virutas o estando dañada la misma. Deje sustituir de inmediato una protec- ción contra virutas deteriorada por un servicio técnico ofi- cial Bosch. Póngase unos guantes de protección al trabajar. Ob- serve que al cortar piezas de chapa el material recorta- do no se doble en dirección a su cuerpo. Al cortar chapa se forman rebabas con filos cortantes que pueden llegar a lesionarle. Dado el caso, aparte de su cuerpo con guantes el material de chapa recortado. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer- le perder el control sobre la herramienta eléctrica. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. OBJ_BUCH-2918-001.book Page 20 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMEspañol | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fue- go, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de ex- plosión. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe- ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cortar chapa sin producir viruta. Es adecuada para efectuar cortes en curva y rectos. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Botón de extracción del acumulador 2 Acumulador 3 Tecla del indicador de estado de carga 4 Indicador del estado de carga del acumulador 5 Interruptor de conexión/desconexión 6 Protección contra virutas 7 Empuñadura (zona de agarre aislada) 8 Llave macho hexagonal 9 Tornillo de cuchilla superior 10 Cuchilla superior 11 Cuchilla inferior 12 Tornillo de ajuste de cuchilla inferior 13 Tornillo de cuchilla inferior 14 Calibre de ajuste* *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un fil- tro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K<1,5dB. El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a
(suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-8:
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. Cizalla para chapa accionada por acumulador GSC 12V-13 Nº de artículo 3 601 J26 1.. Tensión nominal V= 12 Nº de carreras en vacío n
Capacidad de corte en chapa, máx.
Temperatura ambiente permitida –al cargar – durante el servicio
y el almace- namiento
1) en chapas de acero de hasta 400 N/mm
2) según el acumulador utilizado3) potencia limitada a temperaturas <0 °C
OBJ_BUCH-2918-001.book Page 21 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PM22 | Español 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Bosch Power Tools Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Montaje Carga del acumulador Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica. Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumula- dor, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador. Indicador del estado de carga del acumulador El nivel de carga del acumulador 2 se señaliza mediante los tres LED verdes del indicador de carga 4. Por motivos de se- guridad, solamente es posible determinar el estado de carga con la herramienta eléctrica detenida. – Para visualizar el estado de carga pulse, y mantenga accio- nada la tecla 3, estando desconectada la herramienta eléc- trica. Desmontaje del acumulador – Para desmontar el acumulador 2 presione los botones de extracción 1 y sáquelo hacia atrás de la herramienta eléc- trica. No proceda con brusquedad. Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. Observación: El uso de acumuladores que no sean adecua- dos para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta fun- cione incorrectamente o incluso dañarla. – Monte el acumulador cargado 2 asentándolo hasta el tope en la empuñadura, cuidando que quede enclavado de for- ma perceptible. Conexión/desconexión –Para la conexión de la herramienta eléctrica, empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 5 de ma- nera que aparezca “I” en el interruptor. –Para la desconexión de la herramienta eléctrica, empuje hacia atrás el interruptor de conexión/desconexión 5 de manera que aparezca “0” en el interruptor. Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc- trica cuando vaya a utilizarla. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec- trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir- cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Observación: Si la herramienta eléctrica se desconecta auto- máticamente debido a que el acumulador se ha descargado o sobrecalentado, desconecte la herramienta eléctrica con el interruptor de conexión/desconexión 5. Cargue el acumula- dor, o bien, espere a que se enfríe, antes de volver a conectar la herramienta eléctrica. En caso contrario podría deteriorar- se el acumulador. Instrucciones para la operación – Solamente aproxime la herramienta eléctrica en funciona- miento contra la pieza de trabajo. – Guíe la herramienta eléctrica, sin ladearla, y manteniéndo- la inclinada con un ángulo entre 80 y 90° respecto a la su- perficie de la chapa. – Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuerza de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica. – Al efectuar cortes en curva deberá prestarse especial aten- ción a no ladear la herramienta eléctrica, además de traba- jar con un avance reducido. Capacidad máxima de corte en chapa El grosor máximo de chapa d max que puede cortarse, depende de la resistencia del material a trabajar. Con la herramienta eléctrica puede cortarse chapa del grosor siguiente: LED Capacidad 3 LED verdes encendidos 2/3 2 LED verdes encendidos 1/3 1 LED verde encendido <1/3 1 LED verde intermitente Reserva Material Resistencia máx. [N/mm
OBJ_BUCH-2918-001.book Page 22 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMEspañol | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Ajuste de la separación entre cuchillas a Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. La separación entre cuchillas a (luz entre filos) depende del grosor de chapa d max
cortar. La separación entre cuchillas a deberá co- rresponder al 10 % del grosor de la chapa
max (p.ej., 0,1 mm, si el grosor de la cha- pa es de 1 mm). Al trabajar materiales más blandos o tena- ces, deberá reducirse la separación entre cuchillas a, y ésta deberá aumentarse, si el material es duro o bronco. – Afloje el tornillo 13 de la cuchilla inferior. Ajuste la separa- ción entre cuchillas a requerida con el tornillo de ajuste 12. La cuchilla superior 10 y la cuchilla inferior 11 no deben tocarse entre sí. Verifique la separación con el calibre de ajuste 14. A continuación, apriete el tornillo 13 de la cuchi- lla inferior con un par de apriete de 3–4 Nm. Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y conforme a lo prescrito. En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de temperatura del acumulador, se reduce el número de carre- ras o se desconecta la herramienta eléctrica. Con un número de carreras reducido, la herramienta eléctrica funciona de nuevo con pleno número de carreras recién tras alcanzar la temperatura admisible del acumulador. En el caso de una des- conexión automática, desconecte la herramienta eléctrica, deje enfriar el acumulador y conecte de nuevo la herramienta eléctrica. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de –20 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumula- dor en el coche en verano. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es- tá agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Cambiar cuchilla (ver figura A) La cuchilla superior 10 y la cuchilla inferior 11 son idénticas, disponen cada cual de cuatro filos, y pueden intercambiarse entre sí. Gire o sustituya con suficiente antelación las cuchillas, para mantener un buen rendimiento de corte y cuidar la herra- mienta eléctrica. – Para cambiar la cuchilla superior 10 afloje el tornillo 9, pa- ra cambiar la cuchilla inferior 11 afloje el tornillo 13. – Gire la cuchilla 90° o monte una cuchilla nueva. Al montar la cuchilla inferior 11 observe que la misma asiente contra el tornillo de ajuste 12. Observación: Únicamente gire la cuchilla en la dirección mostrada en la figura, o bien, monte la cuchilla nueva en la po- sición que se indica en la figura. Si la cuchilla se ha montado incorrectamente, no es posible realizar ningún corte. – Vuelva a apretar el tornillo 9 para la cuchilla superior, o bien, el tornillo 13 para la cuchilla inferior, con un par de apriete de 3–4 Nm. Verifique la separación entre cuchillas a (ver “Ajuste de la separación entre cuchillas a”, página 23). La cuchilla superior 10 y la cuchilla inferior 11 no deben rea- filarse. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511
ManualFacil