BOSCH

GSC 10.8VLI Professional - Paire de ciseaux BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GSC 10.8VLI Professional BOSCH в формате PDF.

📄 164 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GSC 10.8VLI Professional - page 87
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GSC 10.8VLI Professional

Категория : Paire de ciseaux

Скачайте инструкцию для вашего Paire de ciseaux в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSC 10.8VLI Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSC 10.8VLI Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSC 10.8VLI Professional BOSCH

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем –не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.

– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механи- ческие воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

–подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) OBJ_BUCH-2918-001.book Page 86 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMРусский | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств ин- дивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от ви- да работы с электроинструментом снижает риск полу- чения травм. Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в ра- боте электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или по- вреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убе- дившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не- контролируемый повторный запуск. OBJ_BUCH-2918-001.book Page 87 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PM88 | Русский 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Bosch Power Tools Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устрой- ствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами. Применяйте в электроинструментах только предус- мотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по- жарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или

При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо- щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для аккумуляторных листовых ножниц Электроинструмент не предназначен для стацио- нарной работы. В частности, его нельзя зажимать в ти- сках или монтировать на верстаке. Работайте только с монтированным дефлектором стружки 6. Следите за тем, чтобы дефлектор струж- ки не был поврежден или погнут. Работа без дефлек- тора стружки или с поврежденным дефлектором стружки чревата опасностью травмы. В случае повре- ждения дефлектора стружки немедленно замените его в авторизованной сервисной мастерской Bosch. Во время работы надевайте защитные рукавицы. Следите за тем, чтобы разрезанные части листа не прогибались в Вашем направлении. На разрезанных листах образуются острые заусенцы, которыми можно пораниться. При необходимости оттолкните от себя ру- ками в рукавицах прогибающиеся части листа. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к поте- ре контроля над электроинструментом. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа- сность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторную батарею от высо- ких температур, напр., от длительного нагрева- ния на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Используйте аккумулятор только совместно с Ва- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо- жет привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. OBJ_BUCH-2918-001.book Page 88 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMРусский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пораже- ния электрическим током, пожара и тяже-

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Данный электроинструмент предназначен для резания металлических листов без потерь на стружку. Он пригоден для прямых и криволинейных резов. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Кнопка разблокировки аккумулятора 2 Аккумулятор 3 Кнопка индикатора заряженности 4 Индикатор заряженности аккумулятора 5 Выключатель 6 Дефлектор стружки 7 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 8 Шестигранный штифтовый ключ 9 Винт верхнего ножа 10 Верхний нож 11 Нижний нож 12 Установочный винт нижнего ножа 13 Винт нижнего ножа 14 Установочный калибр* *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745. А-взвешенный уровень звукового давления электроин- струмента обычно ниже 70 дБ(A). Недостоверность из- мерения К < 1,5 дБ. Во время работы уровень шума может превысить 80 дБ(A). Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-8: a

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде- лен в соответствии со стандартизованной методикой из- мерений, прописанной в EN 60745, и может использо- ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз-

Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз- личными принадлежностями, с применением сменных ра- бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Аккумуляторные листовые ножницы GSC 12V-13

3 601 J26 1.. Номинальное напряжение В= 12 Частота ходов на холостом ходу n

Максимальная разрезаемая

мм 1,3 Миним. радиус кривой мм 15 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,4– 1,6

1) для стали до 400 Н/мм

2) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи3) ограниченная мощность при температуре <0 °C

Допустимая температура внешней

–во время зарядки –при эксплуатации

0...+45 –20...+50 Рекомендуемые аккумуляторы GBA 10,8V... GBA 12V... Рекомендуемые зарядные

AL 11.. CV GAL 12.. CV Аккумуляторные листовые ножницы GSC 12V-13

1) для стали до 400 Н/мм

2) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи3) ограниченная мощность при температуре <0 °C

OBJ_BUCH-2918-001.book Page 89 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PM90 | Русский 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Bosch Power Tools

Зарядка аккумулятора Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занные в технических данных. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумуля- тора Вашего электроинструмента. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря- женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято- ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Индикатор заряженности аккумулятора Три зеленых СИД индикатора заряженности 4 показывают состояние аккумулятора 2. По причинам безопасности опрос заряженности возможен только в состоянии покоя электроинструмента. – Для отображения степени заряженности нажмите на кнопку 3 при выключенном электроинструменте и дер- жите ее в этом положении. Извлечение аккумулятора –Для изъятия аккумулятора 2 нажмите кнопки разблоки- ровки 1 и вытяните аккумулятор из инструмента вниз, не прилагая чрезмерного усилия. Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Применяйте только оригинальные литиево-ионные аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- занным на заводской табличке Вашего электроин- струмента. Применение других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Указание: Применение непригодных для Вашего электро- инструмента аккумуляторов может привести к сбоям фун- кции или к повреждению электроинструмента. – Вставьте заряженный аккумулятор 2 в рукоятку до фик- сации. Аккумулятор должен плотно прилегать к ручке. Включение/выключение – Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель 5 вперед так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «I». – Для выключения электроинструмента передвиньте выключатель 5 назад так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «0». В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с

Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд- ки. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста- навливается. Указание: При автоматическом выключении электроин- струмента из-за разрядки или перегрева аккумулятора сразу выключайте электроинструмент выключателем 5. Зарядите аккумулятор или дайте ему остыть перед повтор- ным включением электроинструмента. Иначе аккумуля- тор может быть поврежден. Указания по применению – Подводите электроинструмент к детали только во вклю- ченном состоянии. – Держите электроинструмент под углом от 80 до 90° к поверхности листа и не перекашивайте его в сторону. – Ведите электроинструмент равномерно и с умеренной подачей в направлении реза. Сильная подача значи- тельно сокращает срок службы рабочего инструмента и может повредить электроинструмент. – Особенно, вырезая кривые, следите за тем, чтобы электроинструмент не был перекошен, и работайте только с небольшой подачей. Максимальная разрезаемая толщина Максимальная толщина разрезаемого листа d max

от прочности обрабатываемого материала. Данным электроинструментом можно резать листовой ма- териал следующей толщины: Установка расстояния между ножами a До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. СИД Емкость Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов 2/3 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов 1/3 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода <1/3 Мигание 1 зеленого светодиода Резерв Материал maкс. прочность

OBJ_BUCH-2918-001.book Page 90 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMРусский | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16) Расстояние между ножами a (зазор между режущими кромками) зависит от толщины обрабатываемого листового материала d max

Расстояние между ножами a должно составлять 10 % от толщины листа d max (напр., при толщине листа 1 мм расстоя- ние между ножами 0,1 мм). Для мягкого или вязкого материала рас- стояние между ножами a следует умень- шить, а для твердых или хрупких материалов – увеличить. – Отпустите винт 13 нижнего ножа. С помощью устано- вочного винта 12 настройте нужное расстояние между ножами a. Верхний нож 10 и нижний нож 11 не должны соприкасаться. Проверьте расстояние с помощью установочного калибра 14. Снова затяните винт 13 ни- жнего ножа с моментом затяжки 3–4 Нм. Тепловая защита от перегрузки При использовании электроинструмента по назначению его перегрузка не возможна. При слишком сильной на- грузке или при выходе аккумулятора за допустимый диа- пазон температуры частота ходов уменьшается или элек- троинструмент отключается. В случае снижения частоты ходов электроинструмент опять начинает работать с пол- ной частотой ходов только лишь после достижения акку- мулятором допустимой температуры. При автоматиче- ском отключении выключите электроинструмент, дайте аккумуляторной батарее остыть и затем опять включите электроинструмент. Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Храните аккумулятор только в диапазоне температур от –20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены. Учитывайте указания по утилизации. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Замените нож (см. рис. А) Верхний нож 10 и нижний нож 11 одинаковые, каждый имеет четыре режущие кромки, и их можно взаимно ме-

Своевременно поворачивайте или меняйте ножи, так как только острый инструмент обеспечивает высокую произ- водительность работы и щадит электроинструмент. – Для смены верхнего ножа 10 отпустите винт 9, для сме- ны нижнего ножа 11– винт 13. – Поверните нож на 90° или установите новый. При уста- новке нижнего ножа 11 установочный винт 12 должен прилегать к ножу. Указание: Поворачивайте нож только в направлении, по- казанном на рисунке, и вставляйте новый нож в положе- нии, показанном на рисунке. При неправильно вставлен- ном ноже электроинструмент не режет. – Снова затяните винт 9 верхнего ножа или винт 13 ни- жнего ножа с моментом затяжки 3–4 Нм. Проверьте расстояние между ножами a (см. «Установка расстоя- ния между ножами a», стр. 90). Верхний нож 10 и нижний нож 11 нельзя подтачивать. Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться самим пользователем автомобильным тран- спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель- ные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко- логически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроин- струменты и в соответствии с европей- ской директивой 2006/66/ЕС поврежден- ные либо использованные аккумуляторы/ батарейки нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекупера-

Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 92. Возможны изменения. OBJ_BUCH-2918-001.book Page 92 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PMУкраїнська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MV | (19.7.16)

Техническая документация хранится у: * Аккумуляторные листовые ножницы