BOSCH GSR 18V Professional - Drill

GSR 18V Professional - Drill BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GSR 18V Professional BOSCH in PDF.

📄 250 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GSR 18V Professional - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Cordless Drill Driver
Brand Bosch
Model GSR 18V Professional
Category Drill
Rated Voltage 18 V
No-Load Speed (1st Gear) 0–450 rpm
No-Load Speed (2nd Gear) 0–1450 rpm
Max. Torque (Hard/Soft) 44 / 28 Nm
Max. Screw Diameter 9 mm
Max. Drilling Diameter in Steel 11 mm
Max. Drilling Diameter in Wood 32 mm
Chuck Clamping Range 1.5–10 mm
Spindle Thread 1/2″
Weight (according to EPTA) 2.1 kg
Power Supply Li-Ion 18 V battery (not included)
Chuck Type Automatic (keyless) chuck
Number of Speeds 2 (mechanical)
Torque Setting 20 positions + drilling
Rotation Direction Right / left
Special Features Automatic spindle lock, brake
Noise Level < 70 dB(A); may exceed 80 dB(A)
Vibration (Drilling Metal) < 2.5 m/s² (K=1 m/s²)
Maintenance and Cleaning Clean ventilation slots; use original Bosch parts
Safety Wear hearing protection and safety glasses
Spare Parts and Repairability Bosch after-sales service; spare parts available at www.bosch-pt.com

Frequently Asked Questions - GSR 18V Professional BOSCH

How to change the battery of the Bosch GSR 18V drill?
To remove the battery, press the release buttons (5) on each side of the battery and pull the battery downwards. To reattach, slide it into the handle until it clicks into place. Only use original Bosch batteries with the voltage indicated on the nameplate.
How to set the torque?
Turn the torque presetting ring (2) to one of the 20 numbered positions. The higher the number, the stronger the torque. The 'drill' position (drill symbol) disengages the clutch and allows drilling. For screwdriving, choose a setting suitable for the material.
How to reverse the rotation direction?
Use the rotation direction switch (7) located above the On/Off switch. Push it to the left for clockwise rotation (drilling, screwdriving), and to the right for counterclockwise rotation (unscrewing). Only operate it when the tool is at a standstill.
How to change the speed?
The speed selector (3) is on top of the tool. Push it to position I for low speed (0-450 rpm) suitable for screwdriving or large drilling diameters, and to position II for high speed (0-1450 rpm) for small diameters. Only operate it when the motor is completely stopped.
How to change a drill bit in the automatic chuck?
Ensure the On/Off switch is in the middle position (locked). Turn the chuck sleeve (1) by hand in direction ① (opening) until you can insert the bit. Insert the bit, then turn the sleeve in direction ② until the chuck locks automatically (no more clicking). To remove the bit, turn in the opposite direction.
Which battery type to use with the GSR 18V?
Use only original Bosch battery packs with a nominal voltage of 18 V. Bosch NiCd, NiMH or Li-ion batteries are compatible, but recent models are generally Li-ion for better runtime and lifespan. Never use other brands or modified batteries.
How to clean and maintain the drill?
Always keep the tool clean, especially the ventilation slots, to avoid overheating. Use a dry or slightly damp cloth. Never immerse the tool in water. After prolonged use at low speeds, run the tool at full speed for 3 minutes to cool it down. Have repairs carried out by an authorized Bosch service center.
What is the maximum drilling depth in wood and steel?
The maximum drilling diameter in steel is 11 mm, and in wood 32 mm. For drilling in metal, use sharp HSS drill bits. For large diameters, it is advisable to pre-drill with a smaller bit.
How to use the automatic spindle lock?
The automatic spindle lock (Auto-Lock) activates when the On/Off switch is not pressed. It locks the spindle, allowing you to tighten or loosen screws by hand even if the battery is discharged, or to use the tool as a manual screwdriver.
Where to find spare parts and after-sales service?
Spare parts and exploded views are available on the website www.bosch-pt.com. For any questions or repairs, contact Bosch After-Sales Service. In France: by phone at 0 811 36 01 22 (local call cost) or by email at contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. For Belgium: +32 (070) 22 55 65. For Switzerland: +41 (044) 8 47 15 12.

User questions about GSR 18V Professional BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual GSR 18V Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GSR 18V Professional by BOSCH.

USER MANUAL GSR 18V Professional BOSCH

OBI DOKU-3281-004, in Page 1 Thursday, October 14, 2010 9:56 AM

BOSCH GSR 18V Professional - 1

natural_image 3D rendering of a Bosch electric drill press (no text or symbols visible)

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfeiden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

2 609 140 815 (2010.10) O / 251 UNI

BOSCH GSR 18V Professional - 2

2 609 140 815

GSR Professional

12 V | 14,4 V | 18 V

BOSCH GSR 18V Professional - GSR Professional - 1

BOSCH

natural_image Illustration of five different screwdriver tips with pinouts and screw holes (no text or symbols)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 1

12 V (NiCd)

2 607 335 262 (2,0 Ah)

2 607 335 676 (2,4 Ah)

12 V (NiMH)

2 607 335 684 (2,6 Ah)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 2

14,4 V (NiCd)

2 607 335 264 (2,0 Ah)

2 607 335 678 (2,4 Ah)

14,4 V (NiMH)

2 607 335 686 (2,6 Ah)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 3

18 V (NiCd)

2 607 335 266 (2,0 Ah)

18 V (NiMH)

2 607 335 688 (2,6 Ah)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 4

AL 1450 DV

(7,2 - 14,4 V)

2 607 224 702 (EU)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 5

AL 2450 DV

(7,2 - 24 V)

2 607 225 028 (EU)

2 607 225 030 (UK)

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 6

natural_image Isometric line drawing of a Bosch connector component (no text or symbols)

GSR 12 V/

GSR 14,4 V:

2 605 438 622

GSR 18 V:

2 605 438 634

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 7

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 8

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 9

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 10

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 11

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 12

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 13

BOSCH GSR 18V Professional - BOSCH - 14

BOSCH 1 2 3 8 7 4 5 6 9 GSR 14,4 V Professional

2 609 140 815 | (14.10.10) Bosch Power Tools

5

A 1 2 4 10 4

B 1 11 1

C 1 12 1

D 1 12

E 7 7

2 609 140 815 | (14.10.10) Bosch Power Tools

6 | Deutsch

Sicherheitshinweise

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Aucua i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montage

Akku laden

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow

the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

16 | English

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Drills and Screwdriver

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory and fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

▶ Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.

Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kick-back. The tool insert jams when:
- the power tool is subject to overload or
- it becomes wedged in the workpiece.
▶ Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws.
- Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
▶ Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.
▶ Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

BOSCH GSR 18V Professional - Safety Warnings for Drills and Screwdriver - 1

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

▶ Use only original Bosch batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. When using other batteries, e.g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.

Functional Description

BOSCH GSR 18V Professional - Functional Description - 1

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Intended Use

The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.

1 Keyless chuck
2 Torque preselection ring
3 Gear selector
4 Screwdriver bit*
5 Battery unlocking button
6 Battery*
7 Rotational direction switch
8 On/Off switch
9 Handle (insulated gripping surface)

10 Universal bit holder*

11 Securing screw for keyless chuck

12 Allen Key**

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
**Commercially available (not included in the delivery scope)

Noise/Vibration Information

Measured sound values determined according to EN 60745.

Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.

The noise level when working can exceed 80 dB(A).

Wear hearing protection!

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:

Drilling into metal: Vibration emission value a_h<2.5 m/s , Uncertainty K=1 m/s^2 ,

Screwdriving: Vibration emission value a_h<2.5 m/s^2 , Uncertainty K=1 m/s^2 .

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

18 | English

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times

when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Technical Data

Cordless Drill/Driver GSR ...12 V 12 V 14,4 V 14,4 V 18 V
Professional
Article number3 601 J95 ...500501400401300
Rated voltageV= 12 12 14.4 14.4 18
No-load speed
- 1st gear min^-1 0-4000-4000-4000-4000-450
- 2nd gear min^-1 0-14000-14000-14000-14000-1450
Max. torque for hard/soft screwdriving application according to ISO 5393Nm 34/20 36/20 38/22 42/22 44/28
Max. screw dia.mm77889
Max. drilling dia.
- Steelmm1013101311
- Woodmm2528323532
Chuck clamping rangemm1.5-101.5-131.5-101.5-131.5-10
Drill spindle thread 12" 12" 12" 12" 12"
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003kg1.81.91.92.02.1

Technical data determined with 2.0 Ah NiCd battery.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Declaration of Conformity CE

We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.

Technical file at:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. dawna i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Assembly

Battery Charging

A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.

To remove the battery 6 press the unlocking buttons 5 and pull out the battery downwards. Do not exert any force.

The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved in this manner.

A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.

Observe the notes for disposal.

Changing the Tool (see figure A)

Before any work on the machine (e.g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.

The drill spindle is locked when the On/Off switch 8 is not pressed. This makes quick, convenient and easy changing of the tool in the drill chuck possible.

Open the keyless chuck 1 by turning in rotation direction ①, until the tool can be inserted. Insert the tool.

Firmly tighten the collar of the keyless chuck 1 by hand in rotation direction ② until the locking action ("click") is no longer heard. This automatically locks the chuck.

The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction.

Replacing the Drill Chuck

Before any work on the machine (e.g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.

Removing the Securing Screw (see figure B)

The keyless chuck 1 is secured with a securing screw 11 against unintentional loosening from the drill spindle. Completely open the keyless chuck 1 and unscrew the securing screw 11 in rotation direction 0. Please note that the securing screw has a left-hand thread.

Removing the Drill Chuck (see figure C)

Clamp the short end of an Allen key 12 into the keyless chuck 1.

Place the machine on a stable surface (e. g. a workbench). Hold the machine firmly and loosen the keyless chuck 1 by turning the Allen key 12 in rotation direction 0. Loosen a tight-seated keyless chuck by giving the long end of the Allen key 12 a light blow. Remove the Allen key from the keyless chuck and completely unscrew the keyless chuck.

Mounting the Drill Chuck (see figure D)

The keyless chuck is mounted in reverse order.

BOSCH GSR 18V Professional - Mounting the Drill Chuck (see figure D) - 1

The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx. 20-25 Nm.

Screw the securing screw 11 in anti-clockwise direction into the opened keyless chuck. Always use a new securing screw, as the threads are covered with a thread-locking compound that loses its effect after multiple usage.

Dust/Chip Extraction

Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one's health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives

20 | English

(chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.

  • Provide for good ventilation of the working place.
  • It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

▶ Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.

Operation

Starting Operation

Inserting the Battery

▶ Use only original Bosch O-pack batteries with the voltage given on the type plate of your machine. The use of other batteries can lead to injuries and danger of fire.

Set the rotational direction switch 7 to the centre position in order to avoid unintentional starting. Insert the charged battery 6 into the handle so that it can be felt to engage and faces flush against the handle.

Reversing the Rotational Direction (see figure E)

The rotational direction switch 7 is used to reverse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 8 actuated.

Right Rotation: For drilling and driving in screws, push the rotational direction switch 7 left to the stop.

Left Rotation: For loosening or unscrewing screws, push the rotational direction switch 7 right to the stop.

Setting the Torque

With the torque presetting ring 2 the required torque setting can be preselected in 20 steps. With the correct setting, the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the material or when the adjusted torque is reached. The safety clutch is deactivated in the "position, e.g. for drilling. Select a higher setting or switch to the symbol when unscrewing screws.

Gear Selection, Mechanical

▶ Actuate the gear selector 3 only when the machine is at a standstill.

Two speed ranges can be preselected with the gear selector 3.

Gear I:

Low speed range; for screwdriving or working with large drilling diameter.

Gear II:

High speed range; for working with small drilling diameter.

If the gear selector 3 cannot be pushed through to the stop, lightly turn the drill chuck with drill.

Switching On and Off

To start the machine, press the On/Off switch 8 and keep it pressed.

To switch off the machine, release the On/Off switch 8.

Adjusting the Speed

The speed of the switched on power tool can be variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 8 is pressed.

Light pressure on the On/Off switch 8 results in a low rotational speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed.

Fully automatic spindle locking (Auto-lock)

When the On/Off switch 8 is not pressed, the drill spindle and thus the tool holder are locked.

This enables screws to be screwed in, even when the battery is empty and allows for the machine to be used as a screwdriver.

Run-on Brake

When the On/Off switch 8 is released, the chuck brakes to a stop, thus preventing the run-on of the tool.

When driving in screws, wait until the screw is screwed in flush with the material and then release the On/Off switch 8. By doing so, the head of the screw does not penetrate into the material.

Working Advice

▶ Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off.

After longer periods of working at low speed, allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum speed with no load.

For drilling in metal, use only perfectly sharpened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is guaranteed by the Bosch accessories program.

Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. ^2/_3 of the screw length.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries.
▶ For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00

Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: +61 (01300) 307 044

Fax: +61 (01300) 307 045

Inside New Zealand:

Phone: +64 (0800) 543 353

Fax: +64 (0800) 428 570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 (03) 9541 5555

www.bosch.com.au

22 | English

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: +27 (011) 6 51 96 00

Gauteng - BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre Johannesburg

Tel.: +27 (011) 4 93 93 75

Fax: +27 (011) 4 93 01 26

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN - BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: +27 (031) 7 01 21 20

Fax: +27 (031) 7 01 24 46

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape - BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park Milenerton

Tel.: +27 (021) 5 51 25 77

Fax: +27 (021) 5 51 32 23

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: +27 (011) 6 51 96 00

Fax: +27 (011) 6 51 98 80

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Battery packs/batteries:

BOSCH GSR 18V Professional - Battery packs/batteries: - 1

BOSCH GSR 18V Professional - Battery packs/batteries: - 2

Ni-Cd: Nickel cadmium

Warning: These battery packs contain cadmium, a highly toxic heavy metal.

Ni-MH: Nickel metal hydride

Subject to change without notice.

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Only for EC countries:

BOSCH GSR 18V Professional - Only for EC countries: - 1

According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be

collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Français | 23

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montage

Charger l'accu

Robert Bosch (France) S.A.S.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaje

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montagem

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Montagem - 1

BOSCH GSR 18V Professional - Montagem - 2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

16.09.2010

Italiano

Montaggio

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Aucua i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montage

Accu opladen

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. NuOyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montering

Opladning af akku

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

Fax: +45 (4489) 87 55

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

Ni-Cd: Nikkel-cadmium

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Bortskaffelse - 1

i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montage

Batteriets laddning

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. dawna i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montering

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Montering - 1

i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Asennus

Akun lataus

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Akun lataus - 1

i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Συναρμολόγηση

Φόρτιση μπαταρίας

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Φόρτιση μπαταρίας - 1

i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaj

Akünün şarji

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. dawna i.v. nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Bosch Power Tools 2 609 140 815 | (14.10.10)

120 | Polski

Montaż

Robert Bosch Sp. z o.o.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. PuOyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montáž

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Amata i.v. Wuzyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Slovensky | 137

Montáž

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Montáž - 1

i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

146 | Magyar

Összeszerelés

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. A##u i.v. Nu#yen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Сборка

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Amata i.v. Wuzyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

16.09.2010

164 | Українська

Монтаж

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Mauca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montare

Bosch Service Center

Str. Horia Măcelariu Nr. 30-34,

013937 Bucureşti

Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Montare - 1

i.v. Nguyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Монтиране

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Монтиране - 1

BOSCH GSR 18V Professional - Монтиране - 2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaža

Punjenje akumulatora

Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju punu snagu.

Za vadjenje akumulator 6 pritisnite dugme za deblokadu 5 i povucite bateriju na dole iz električnog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu.

Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom temperature, koja omogućuje punjenje samo u području temperature izmedju 0 °C i 45 °C. Na taj način se postiže dug vek trajanja baterije.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Punjenje akumulatora - 1

i.v. MacKen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaža

Polnjenje akumulatorske baterije

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Polnjenje akumulatorske baterije - 1

i.v. MacKen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaža

Punjenje aku-baterije

10 Universaaladapter*

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Punjenje aku-baterije - 1

i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montaaž

Aku laadimine

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Aku laadimine - 1

BOSCH GSR 18V Professional - Aku laadimine - 2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montāža

Akumulatora uzlādes ierīce

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppu. Aucua i.v. Puoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

Montavimas

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GSR 18V Professional - Montavimas - 1

BOSCH GSR 18V Professional - Montavimas - 2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

16.09.2010

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Aucuca i.v. Nuoyen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 16.09.2010

نصب

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : GSR 18V Professional

Category : Drill