STNP1000SS - Pump STANLEY - Free user manual and instructions
Find the device manual for free STNP1000SS STANLEY in PDF.
| Product Type | Submersible pump for clear water |
| Brand | Stanley |
| Model | STNP1000SS |
| Supply voltage | 230 V ~ 50 Hz |
| Rated power | 1000 W |
| Maximum head | 55 m |
| Maximum flow rate | 5200 l/h |
| Maximum liquid temperature | 35 °C |
| Maximum immersion depth | 16 m |
| Residual water height | 70 mm |
| Maximum particle size | 0 mm (clear water only) |
| Connection diameter | 31,75 mm (1 1/4") |
| Power cable length | 20 m |
| Net weight | 11,5 kg |
| Total weight (packed) | 12,3 kg |
| Protection rating | IPX8 |
| Insulation class | B |
| Motor type | Submersible, water-cooled |
| Intended use | Clear water, gardening, domestic water supply |
| Prohibited uses | Drinking water, wastewater, flammable liquids, continuous use, pumping sand |
| Safety device | Thermal protection, dry running limited to 10 s |
| Provided documentation | User manual, safety instructions, warranty terms |
| Warranty | 24 months (12 months for professional use) |
Frequently Asked Questions - STNP1000SS STANLEY
User questions about STNP1000SS STANLEY
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual STNP1000SS - STANLEY and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. STNP1000SS by STANLEY.
USER MANUAL STNP1000SS STANLEY
natural_image
Technical line drawing of a cylindrical mechanical component with threaded ends and a flanged top (no text or symbols)

CE
SXUP1000XWE
www.stanleytools.eu
| EN | Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference.In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: www.2helpu.com | Page: 5-12 |
| IT | Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.In caso di problemi o difficoltà, contattate l'helpline consumatori: www.2helpu.com | Pagina: 13-21 |
| BG | Прочетеме внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания за справка.При проблеми или затруднения се обърнете към отдела за обслужване на клиенти: www.2helpu.com | Страница: 22-30 |
| CS | Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití.V případě jakýchkoli problémů nebo potíží laskavě kontaktujte linku pomoci zákazníkům: www.2helpu.com | Strana: 31-38 |
| DA | Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug.Kontakt kundeservicetelefonen i tilfælde af problemer eller vanskeligheder: www.2helpu.com | Side: 39-46 |
| DE | Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.Wenden Sie sich im Falle von Problemen bitte an die Verbraucher-Hotline: www.2helpu.com Seite: 47-55 | |
| EL | Диабáστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Филáξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές.Σε περίπτωση προβλημάτων ή δυσκολιών, επικοινωνήστε με τη γραμμή helpline υποστήριξης καταναλωτών: www.2helpu.com | Σελίδα: 56-64 |
| ES | Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. Guardar estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro.En caso de problemas o dificultades, ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente: www.2helpu.com | Página: 65-73 |
| ET | Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles.Probleemide või raskuste ilmnemisel pöörduge klienditoe poole: www.2helpu.com Lk: 74-81 | |
| FI | Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.Jos kohtaat ongelmia, ota yhteys kuluttajien helpline-palveluun: www.2helpu.com Sivu: 82-89 | |
| FR | Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation à venir.En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l'assistance consommateur : www.2helpu.com Page : 90-98 | |
| HR | Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje.Ako naidete na kakve probleme ili poteškoče, molimo vas da se obratite službi za podršku korisnicima: www.2helpu.com | Stranica: 99-106 |
| HU | A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások érdekében örizze meg az útmutatót.Kérdés vagy probléma esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz: www.2helpu.com 107-114. oldal | |
| LT | Prieš pradédami naudoti jrenginj, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas, kad bet kada galétumète jas věl perskaityti.Jei kyla problemų arba sunkumu, kreipkitės į klientų pagalbos liniją: www.2helpu.com | Puslapiai: 115-122 |
| LV | Pirms lietošanas, lüdzu, rūpigi izlasiet šo pamācibu. Lüdzu, saglabājiet šos norādijumus turpmākai uzziņai.Ja rodas kādas problēmas vai grūtibas, lüdzu, sazinieties ar klientu palīdzības dienestu: www.2helpu.com | Lappuse: 123-130 |
| NL | Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.Contacteer bij problemen of moeilijkheden de hulplijn voor de gebruikers: www.2helpu.com | Pagina: 131-139 |
| NO | Les disse instruksjonene noye før bruk. Ta vare på instruksjonene for senere bruk.Ved problemer eller vanskeligheter, kontakt kundeservice: www.2helpu.com | Side: 140-147 |
| PL | Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować na przyszłość.W razie jakichkolwiek problemów lub trudności można skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem:www.2helpu.com | Strona: 148-156 |
| PT | Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras.Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos consumidores: www.2helpu.com | Página: 157-165 |
| RO | Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru consultarea pe viitor.În caz de probleme sau dificultăți, vă rugăm să contactați linia de asistență a clienților: www.2helpu.com | Pagina: 166-173 |
| RU | Внимательно прочитаŭme эти инструкции до начала использования. Сохраните инструкции для пользования ими в будущем.При появлении проблем или затруднений обращайтесь в отдел обслуживания клиентов: www.2helpu.com | Страница: 174-182 |
| SK | Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie v budúcnosti.Ak narazíte na akékolvek problémy alebo tažkosti, obråtte sa na linku pomoci pre zákazníkov: www.2helpu.com | Strana: 183-190 |
| SL | Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo.Če naletite na težave, se obrnite na službo za pomoč kupcem: www.2helpu.com | Stran: 191-198 |
| SV | Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.Vid ev. problem eller frågeställningar, kontakta kundtjänst på: www.2helpu.com | Sid.: 199-206 |
| TR | Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız.Problem veya zorluk durumunda, tüketici yardım hattına başvurunuz: www.2helpu.com | Sayfa: 207-214 |
| UK | Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструkcію. Зберігайте цю інструkcію для подальшого використання вдовідкових цілях. У разі виникнення проблем або трудношів звертайтеся до нашої служби підтримки:www.2helpu.com | Сторінки: 215-223 |

1

2


text_image
CE 页 Accrued Rejected Sp.A. Via H.L. King 31°22 Manitoba - May
natural_image
Hand inserting a plug into an electrical outlet (no text or symbols visible)3

text_image
Diagram showing electrical installation with a plug and switch, indicating disassembly or disassembly of an electrical socket.4

text_image
A25

text_image
10 cm 16m max.6

text_image
A5 A57

line
| Time (l/h) | Value (m) | | ---------- | --------- | | 0 | 58 | | 1000 | 52 | | 2000 | 46 | | 3000 | 40 | | 4000 | 32 | | 5000 | 22 | | 6000 | 12 | | 7000 | 5 | | 8000 | 1 |1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 The appliance you have purchased is produced by one of Europe's top manufacturers of household and gardening pumps. Our appliances are not designed to withstand the stresses typical of commercial or industrial use, or for continuous duty. You must know and comply with the instructions provided in this manual to get the most from your pump. During connection, use and servicing of the appliance, take all possible precautions to protect your own safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the safety regulations carefully and comply with them strictly; failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive damage. The manufacturer is not responsible for any damage caused by incorrect or improper use.
2 SAFETY DECALS / INFORMATIVE DECALS
2.1 Comply with the recommendations of the decals affixed to the appliance. Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements in the original positions.

Warning - Danger


Please read these instructions carefully before use.
Symbol E1. The appliance must not be disposed of as household waste; it may be returned to the dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical and electronic parts must not be reused for improper uses because they contain substances which constitute health hazards.

Symbol E3. Indicates that the
appliance is intended for household use.

CE CE Symbol. Indicates that the appliance complies with the relevant EU directives.

This produce is rated in insulation class I. This means that it is equipped with a protective earthing conductor (only if the symbol appears on the appliance).

3 SAFETY RULES / RESIDUAL RISKS
3.1 SAFETY PRECAUTIONS: DO NOTS
3.1.1 Injury hazard! DO NOT allow the appliance to be used by children or persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or who do not have the necessary experience and knowledge. Children must not use the appliance as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children.
3.1.2 Explosion or poisoning hazard! Never use the appliance with flammable, toxic or aggressive liquids, or liquids with characteristics incompatible with its proper operation.
3.1.3 Injury hazard! Do not point the water jet at people or animals.
3.1.4 Electrocution hazard! Do not point the water jet at the appliance, electrical parts or other electrical devices.
3.1.5 Short-circuit hazard! Do not use the appliance outdoors in the rain. This does not apply to submersible pumps, which may also be used in the rain; however, it is essential to ensure that the connections of the plug (A12) and any extension leads used are protected from water splashes and flooding.
3.1.6 Injury hazard! Do not allow the appliance to be used by children, persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or any unauthorised persons.
3.1.7 Electrocution hazard! Do not touch the plug (A12) and/or socket with wet hands.
3.1.8 Electrocution and short-circuit hazard! If the power cable (A8) is damaged, it must be replaced by the manufacturer, one of its authorised Service Centres or similarly qualified persons in order to prevent all risks.
3.1.9 Explosion hazard! Do not use the appliance if the suction or delivery hose is damaged.
3.1.10 Injury hazard! Place the appliance in a stable position; when using the appliance in the vicinity of swimming-pools, garden ponds or other outdoor bodies of water, keep it at least 2 m from the water's edge and protect it from falling into the water or flooding. This does not apply to submersible pumps, since they can be used immersed in water.
3.1.11 Injury hazard! Check that the appliance is fitted with the data plate which carries its specifications; contact your dealer at once if it is missing. Appliances without data plate must not be used, since they cannot be identified and are potentially hazardous.
3.1.12 Explosion hazard! No adjustment of control valves, safety valves or other safety devices, or tampering with their settings, is permitted.

3.1.13 Scalding hazard! In the event of a pressure switch malfunction or water supply failure, the water left inside the pump body (A4) may overheat and cause scalding when discharged.
3.1.14 Injury hazard! Do not use the appliance unattended if there is the risk of fouling.
3.1.15 Short-circuit hazard! Do not move the appliance around by pulling the plug (A12), the power cable (A8) or other connection fixtures; use the handle (A4 b).
3.1.16 Explosion hazard! Do not allow vehicles to drive over the suction or delivery hose. Do not drag or transport the appliance by the suction or delivery hose.
3.1.17 Injury hazard! Do not use the appliance when people or pets are in the pumped liquid, or may come into contact with it.
3.2 SAFETY PRECAUTIONS: MUSTS
3.2.1 Short-circuit hazard! All electrical conductors must be protected from splashes of water.
3.2.2 Electrocution hazard! Only connect the appliance to an electrical power source compliant with the relevant standards (IEC 603641-1); during start-up, the appliance may generate interference on the electrical system. Only connect the appliance to a socket fitted with a residual current device rated at 30 mA or less. Use only electrical extension leads compliant with the relevant regulations, approved for outdoor use and with gauge at least equal to that of the appliance's power cable. Power cables wound onto reels must be completely unwound.
3.2.3 Danger! The appliance must never operate dry; always fill the pump body (A4) with water before starting it. Even a short period of operation without water may cause damage.
3.2.4 Accidental switch-on hazard! Always disconnect the plug (A12) from the power socket before carrying out any work on the appliance.
3.2.5 Danger! To guarantee the appliance's safety, the maximum temperature of the pumped liquid must not exceed 35^ C. The ambient temperature must not drop below +5^ C.
3.2.6 Danger! The appliance is not designed to pump drinking water or water for human consumption. The pumped water may be contaminated by lubricant leaks.
3.2.7 Injury hazard! Maintenance and/or repair of the appliance or electrical components must only be carried out by specialist staff.
3.2.8 Injury hazard! Discharge residual pressure before disconnecting the hose from the appliance; to do this, disconnect the appliance from the electricity supply and open a user outlet.
3.2.9 Injury hazard! Before use, and at regular intervals, inspect the accessories and check the appliance's components for signs of failure and/or wear.

4 GENERAL INFORMATION
4.1 Use of the manual
This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future reference. Please read the manual carefully before installing/using the appliance. If the appliance is sold, the seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance. Ensure that every user has access to the manual before the appliance is started up, and is able to find out about the safety and operating instructions.
4.2 Delivery
The appliance is delivered in a cardboard box.
The supply package is illustrated in fig.1.
4.2.1 Informative material supplied with the appliance
D1 Use and maintenance manual
D2 Safety instructions
D3 Warranty regulations
4.3 Disposing of packaging
The packaging materials are not environmental pollutants but must still be recycled or disposed of in compliance with the relevant legislation in the country of use.
5 TECHNICAL INFORMATION
5.1 Intended use
The appliance is designed to pump clean water from wells or rainwater cisterns for gardening or for use in household water supply systems. Chemically aggressive or mechanically abrasive substances in the pumped liquid damage the pump.
In view of this appliance's compact structure, it can be used in wells with diameter starting from 110 mm, provided it is guaranteed that sufficient water flows into the well to cool the appliance and prevent it from running dry.
The minimum permitted hourly flow rate is 80 l/h (1.3 l/min). These appliances are not suitable for drip irrigation systems, since the water flow rate is too low, meaning that the pumped liquid is unable to cool the appliance as required.
The appliance conforms to the EN 60335-2-41 European standard.
5.2 Improper use
Use by unskilled persons or those who have not read and understood the instructions in the manual is forbidden.
Supplying the appliance with flammable, explosive, toxic or chemically aggressive liquids is forbidden.
Use of the appliance in a potentially flammable or explosive atmosphere is forbidden.
All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications made to the appliance render the warranty null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal law.
Grinding and polishing substances, or other substances which attack materials, damage the appliance. These appliances are not suitable for pumped liquids containing
abrasive sand, mud or clay. These appliances are suitable for pumping water for sanitary purposes, but not for pumping drinking water!
Faecal substances may not be pumped with these appliances.
Appliances are not suitable for use as fountain pumps, as filter pumps for garden ponds or for continuous operation (e.g. the continuous recycling of water in swimming-pool filter systems, or industrial use).
Do not run the appliance when dry, or pump liquids with a valve closed!
EN
5.3 Main components (fig. 1)
A1 Suction strainer
A2 Threaded delivery fitting
A4 Pump body
A5 Rope eye-ring
A8 Power cable
A12 Plug
6 INSTALLATION

Warning - danger!
All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply (fig. 3).

Warning - danger!
Before use, always perform a visual check on the appliance, and especially the plug (A12) and power cable (A8), for damage. A damaged appliance must not be used; in the event of damage, have the appliance inspected by the Service Centre or an authorised electrician.

Warning - danger!
If the power cable (A8) is cut, the warranty becomes null and void and a replacement genuine power cable (A8) must be installed during the repair, at the customer's expense (even in case of repair under warranty). If it is necessary to extend the power cable (A8), only use an extension with gauge at least equal to that of the original power cable (A8). Never lift the appliance or remove the plug (A12) from the socket by means of the power cable (A8).
6.1 Fitting the delivery hose
Connect a hose having inside diameter of at least 25 mm (1"), with threaded fitting, to the delivery fitting (A2). A hose having diameter 32 mm (1-1/4") is preferable. Smaller hose diameters drastically reduce the appliance's flow rate. To ensure an airtight connection, use Teflon tape (12 - 15 layers) (fig. 4).
The use of a delivery hose with foot check valve is highly recommended, in order to prevent the flowback of water when the appliance is switched off.
Installing a quick shut-off valve to disconnect the hose in a suitable point simplifies cleaning and maintenance.
6.2 Bleeding the appliance
The appliance is bled automatically provided it is immersed in the liquid to sufficient depth.
Once the appliance has been started, make sure that the delivery hose is open (not shut by a tap, for example) to allow the residual air to escape.
6.3 Notes on the place of installation
The appliance is designed to be installed in a well at least 10 cm in diameter, with an immersion depth of up to 16 m (fig. 5).
Before installing the appliance, a recovery rope must be fitted to the eye-ring (A5) to allow it to be lowered into place/recovered easily (fig.6).
If possible, the appliance should be suspended in the pumped liquid, far enough off the bottom to prevent it from sucking in solids of inappropriate size which may foul the suction strainer (A1) or jam the impeller (fig. 6).
The appliance is cooled by the water it transports and the water in which it is immersed. Make sure that the appliance is completely immersed in the pumped liquid to ensure that it is cooled.
6.4 Safety Measures
Since the appliance does not have an ON/OFF switch, it should be connected to a socket controlled by a supplementary ON/OFF switch. Throughout all installation and use procedures, please bear in mind that water leaks may cause damage.

Warning - danger! Dry operation
If the appliance runs for more than 5 minutes with the water suction point closed, it may be damaged due to overheating. Switch off the appliance when the normal water flow is obstructed.
Dry operation will damage the appliance beyond repair, so never allow it to run dry for more than 10 seconds.
7 ADJUSTMENTS
7.1 Preliminary adjustments
Once the delivery hose has been connected, the appliance is ready for use. Bear in mind that if a socket with ON/OFF switch is not used, the appliance starts as soon as the plug (A12) is connected.
8 START-UP

Warning - danger!
All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply (fig. 3).
8.1 Start-up
After connecting the appliance as described in point 6 and after implementing all safety instructions, the plug (A12) can be connected.
8.2 Priming the appliance
The appliance sucks in water through the suction strainer (A1) in its base and conveys it along the hose connected to the delivery fitting (A2).
Make sure that the appliance is continuously immersed in water when in operation, to ensure that it does not run dry. When the user outlets are shut, switch off the appliance using the ON/OFF switch or by disconnecting the plug (A12).
8.3 Technical information
The appliance's stated flow rate values are maximum values, which are reduced if the recommended head is exceeded and external components (e.g. delivery hose, elbows, restrictors, etc.) are used. This should be borne in mind when choosing the pump. The actual flow rate for specific installation conditions is stated in the flow rate graph (fig. 7).
9 MAINTENANCE

Warning - danger!
Before any maintenance procedure and/or during troubleshooting, disconnect the power cable (A8) from the socket. All maintenance and cleaning work can then be carried out.
9.1 Cleaning
After each use, sluice the appliance and all external components with clean water. Remove hard deposits with a jet of water. Dirt and clay inside the pump body (A4) cause jamming of the impeller, leading to malfunctions when the pump is restarted.
In the event that this procedure is overlooked, the appliance can be immersed in water at up to 35°C for several days to dissolve the dirt.
10 STORAGE
It is essential to protect appliances from frost, and in case of temperatures of +5^ or below they must be uninstalled and stored in a dry place, protected from frost.
11 TROUBLESHOOTING
| Problems Possible | causes Remedies | |
| The appliance does not pump water because the motor is not running | 1. Mains voltage too low. | 1. Check that mains power is present and that the plug (A12) is firmly connected. |
| 2. Plug (A12) not properly connected. 2. Firmly connect the plug (A12). | ||
| 3. Residual current device tripped. | 3. Reset the residual current device.If the device trips again, consult an electrician. | |
| 4. Impeller jammed. 4. Free the impeller from possible obstructions. | ||
| 5. Motor or capacitor damaged. 5. Notify the dealer. | ||
| The appliance does not pump water even though the motor is running | 1. Suction strainer (A1) fouled. 1. Clean the suction strainer (A1). | |
| 2. Check valve jammed (if installed). 2. Clean or replace the valve | (if installed). | |
| 3. Air bubble in pump body (A4). | 3. Tilt the appliance under water to allow the air to escape from the pump body (A4). | |
| The appliance only delivers a small amount of water | 1. Suction strainer (A1) partially fouled. 1. Clean the suction strainer (A1). | |
| 2. Hose obstructed. 2. Remove the obstruction. | ||
| 3. Delivery hose too small. 3. Use hoses of at least ø 25 mm (1"). | ||
| 4. Water discharge point too high in relation to appliance. 4. Remember that excessive head will reduce the flow rate. | ||
| Uneven operation | 1. Solids are obstructing free rotation of the impeller. 1. Remove the dirt! | |
| 2. Liquid too hot. | 2. The maximum temperature of the pumped liquid must not exceed 35°C. | |
| 3. Electrical voltage outside tolerance range. | 3. Connect the appliance to an electrical system which meets the requirements stated on the nameplate. | |
| 4. Motor faulty. 4. Notify the dealer. | ||
| 5. The water level in the well is too low and/or water is not flowing in fast enough. | 5. Check the water level in the well. | |
| The thermostat is cutting out the appliance | 1. Motor overloaded due to friction between dirt particles and impeller. | 1. Clean the inside of the pump body (A4) by directing a jet of water in through the delivery fitting (A2), leave the thermostat to cool for about 1 h, and if necessary have the appliance checked by the Service Centre. |
| 2. Not enough water in the well to cool the appliance. | 2. Check the water level in the well. Reduce the appliance flow rate by adjusting the connected users. Warning: a reduction of more than 50% in the flow rate will damage the appliance. | |
| The appliance is pumping water containing sand | 1. Well water not clean. 1. Inspect the well, install a sand trap filter in the well. | |
| 2. Appliance too close to the bottom of the well. 2. Raise the appliance off the bottom of the well. | ||
WARRANTY

The warranties relating to the appliances described in this manual are conditional on compliance with all the recommendations it contains, especially those relating to use, installation and operation.
We grant a warranty of 24 months (12 months for professional sales) from the date of purchase for the product described, covering defects in material or workmanship in accordance with current legislation. Requests for service under warranty must be accompanied by the original proof of purchase.
The warranty does not cover the costs of dismantling and installing the appliance concerned in the place of use, travel costs to and from the place of use for repair staff, or transport costs.
Claims arising from incorrect installation or operation, unsuitable conditions of use, negligence, commercial use or inappropriate repair attempts are not covered by the warranty and no responsibility is accepted for them; normal wear and tear is also excluded.
The resulting costs, and especially inspection and transport costs, will be charged to the sender and/or the appliance's operator. This also applies, in particular, when a warranty request is submitted but the appliance is found to be operating perfectly with no defects, or the problem is not due to defects in materials or workmanship.
Before return to the user, every product undergoes strict technical inspection. Repairs under warranty must only be performed by one of our Service Centres or an authorised repair workshop. Attempted repairs by the customer or unauthorised third parties during the warranty period will result in the loss of all warranty entitlement.
Cutting off the power plug and/or shortening the power cable result in loss of warranty entitlement.
Work done by us under warranty does not extend the duration of the warranty, or give rise to a new warranty period for the parts replaced or repaired.
All further entitlement, including the right to discounts, changes or compensation, or consequent damage of any kind, is excluded.
In the event of malfunction, contact the point of sale where the product was purchased, showing proof of purchase.
| Technical Data Unit SXUP1000 | KWE | |
| Voltage V/Hz | 230 V ~ 50 Hz | |
| Power W | 1000 | |
| Max. head (H _max ) | m | 55 |
| Max. flow rate (Q _max ) l/h | 5200 | |
| Max. water temperature (T _max ) | °C | 35 |
| Max. immersion depth m | 16 | |
| Residual water level mm | 70 | |
| Max. particle size ∅ mm | 0 | |
| Protection class | - | |
| Motor insulation - | Class B | |
| Motor protection - IPX8 | ||
| Net weight kg | 11.50 | |
| Gross weight | kg | 12.3 |
| Fitting diameter | mm | 31.75 |
| Cable length | m | 20 |
Subject to technical modification!
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Palun lugege need juhised enne kasutamist hoolikalt

STANLEY Service Addresses & Contact Details
| Belgique et Luxemburg E. Walschaertstraat 14 www.stanleyworks.be | ||
| België en Luxembourg 2800 Mechelen Enduser.be@SBDinc.com | ||
| Belgium BE-NL= +32 15 47 37 63 | BE-FR = +32 15 47 37 64BE Fax: +32 15 47 37 100 | |
| Danmark Roskildevej 22 www.stanleyworks.dk | ||
| 2620 Albertslund kundeservice.dk@sbdinc.com | Fax: 70224910 | |
| Deutschland Richard Klinger Str. 11 www.stanleyworks.de | ||
| 65510 ldstein info@sbdinc.de | Tel: 06126-21-1Fax: 06126-21-2770 | |
| Ελλάς Ημερος Τόπος 2 - Χάνι Αδάμ www.stanley.gr | ||
| Ασπρόπυργος -19300 -Αττική | Greece.Service@sbdinc.comTηλ: +30 210 8985208Φαξ: +30 210 5597598 | |
| España | Parque de Negocios “Mas Blau”Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | www.stanleyworks.esrespuesta.postventa@sbdinc.comTel: 934 797 400Fax: 934 797 419 |
| France | 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedex | www.stanleyoutillage.frscufr@sbdinc.comTel: 04 72 20 39 77Fax: 04 72 20 39 00 |
| Schweiz | In der Luberzen 42 | www.stanleyworks.ch |
| Suisse | 8902 Urdorf | verkaufch.sbd@sbdinc.comTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67 |
| Svizzera | ||
| Ireland | 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK | www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365 |
| Italia | Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park 620871 Vimercate (MB) Tel. 039-9590-200 | www.stanley.itFax 039-9590-313 |
| Nederlands | Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 836120 AD Born Tel : +31 164 28 30 63 | www.stanleyworks.nlEnduser.NL@SBDinc.comNL Fax: +31 164 28 32 00 |
| Norge | Postboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.stanleyworks.nokundeservice.no@sbdinc.comFax: 45 25 08 00 |
| Österreich Oberlaaerstrasse 248 www.stanleyworks.deA-1230 Wien service.austria@sbdinc.com | ||
| Tel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 14 | ||
| Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. Diniz www.stanleyworks.ptRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo resposta.posvenda@sbdinc.com2770 - 071 Paço de Arcos Tel: 214 66 75 00 | ||
| Fax: 214 66 75 75 | ||
| Suomi PL 47 www.stanleyworks.fi00521 Helsinki customerservice.fi@sbdinc.com | ||
| Puh: 010 400 4333 | ||
| Sverige Box 94 www.stanleyworks.se431 22 Mölndal kundservice.se@sbdinc.com | ||
| Fax: 31 68 60 08 | ||
| United 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD www.stanleytools.co.ukKingdom | ||
| Tel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365 | ||
| Hungary | Rotel Kft. | www.stanleyworks.hu |
| service@rotelkft.hu | ||
| 1163 Budapest,Thököly út 17. | Tel +36 1 404-0014Fax+36 1 403-2260 | |
| Czech Republic | BAND SERVIS CZ s.r.o.K Pasekam 4440760 01 Zlín, Czech Republic | www.stanleyworks.czhttp://www.bandservis.czTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559 |
| Slovakia | BAND SERVIS s.r.o.Paulinska 22917 01 Trnava, Slovakia | www.bandservis.skTel.: +421 335 511 063Fax.: +421 335 512 624 |
| Poland | Erpatechul. Bakaliowa 2605-080 Mościska | www.stanleyworks.plTel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35 |
| Slovenia | G-M&M d.o.o.Brvace 111290 GrosupljeSlovenija | www.g-mm.si |
| gmm@g-mm.siT: +386 01 78 66 500F: +386 01 78 63 023 | ||
| Cyprus | IOANNOU J.14A Ath.Diakou street1046- Nicosia -Cyprus | ioannou.ioannis@cytanet.com.cyTel: +357 22344302Fax: +357 22348098 |
STANLEY
is a registered trademark of The Stanley Black & Decker Corporation used under license.
The product is manufactured and distributed by:
Annovi Reverberi S.p.A. Via M.L. King, 3 - 41122 Modena (Italy).
All the rights reserved.
© 2017 Stanley Black & Decker Corporation