STANLEY STNP1000SS - Sūknis

STNP1000SS - Sūknis STANLEY - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas STNP1000SS STANLEY PDF formātā.

📄 226 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice STANLEY STNP1000SS - page 123
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veidsZemūdens sūknis tīram ūdenim
ZīmolsStanley
ModelisSTNP1000SS
Barošanas spriegums230 V ~ 50 Hz
Nominālā jauda1000 W
Maksimālais pacelšanas augstums55 m
Maksimālā plūsma5200 l/h
Maksimālā šķidruma temperatūra35 °C
Maksimālais iegremdēšanas dziļums16 m
Atlikušā ūdens augstums70 mm
Maksimālais daļiņu izmērs0 mm (tikai tīram ūdenim)
Pievienošanas diametrs31,75 mm (1 1/4")
Barošanas kabeļa garums20 m
Neto svars11,5 kg
Kopējais svars (iepakojumā)12,3 kg
Aizsardzības klaseIPX8
Izolācijas klaseB
Motora tipsZemūdens, dzesēšana ar ūdeni
Paredzētais lietojumsTīrs ūdens, dārzkopība, mājas instalāciju apgāde
Aizliegts lietotDzeramais ūdens, notekūdeņi, viegli uzliesmojoši šķidrumi, nepārtraukta darbība, smilšu sūknēšana
Drošības ierīceTermoaizsardzība, darbība bez ūdens ierobežota līdz 10 s
Pievienotā dokumentācijaLietošanas instrukcija, drošības norādījumi, garantijas noteikumi
Garantija24 mēneši (12 mēneši profesionālai lietošanai)

Bieži uzdotie jautājumi - STNP1000SS STANLEY

Kāds ir maksimālais Stanley STNP1000SS sūkņa iegremdēšanas dziļums?
Maksimālais iegremdēšanas dziļums ir 16 metri. Pārliecinieties, ka aka ir vismaz 10 cm diametrā.
Vai šo sūkni var izmantot dzeramajam ūdenim?
Nē, šis sūknis nav paredzēts dzeramajam ūdenim. Ūdens var tikt piesārņots ar smērvielas noplūdēm.
Ko darīt, ja sūknis neieslēdzas?
Vispirms pārbaudiet spriegumu un vai kontaktdakša ir pareizi iesprausta. Ja motors negriežas, iespējams, ir bloķēts ritenis. Skatiet traucējummeklēšanas tabulu.
Kā izvadīt gaisu no sūkņa korpusa?
Iegremdējiet sūkni slīpi, lai izvadītu gaisa burbuļus no sūkņa korpusa. Automātiskais atgaisošanas ventils aktivizējas, ja iegremdēšana ir pietiekama.
Kādu maksimālo temperatūru var sasniegt sūknētais ūdens?
Sūknētā šķidruma maksimālā temperatūra ir 35 °C. Pārsniedzot to, motors var tikt bojāts.
Kā tīrīt sūkni pēc lietošanas?
Pēc katras lietošanas izskalojiet sūkni un tā ārējās daļas ar tīru ūdeni. Ja ir nogulsnes, iegremdējiet to ūdenī līdz 35 °C uz vairākām dienām.
Kāpēc ūdens plūsma ir samazināta?
Iespējamie iemesli: aizsērējis iesūkšanas sietiņš, aizsprostota šļūtene, nepietiekams šļūtenes diametrs vai pārāk liels pacelšanas augstums. Notīriet sietiņu un pārbaudiet šļūteni.
Vai sūknis var darboties bez ūdens?
Nē, darbība bez ūdens ir aizliegta. Tā var sabojāt sūkni mazāk nekā 10 sekundēs. Sūknis vienmēr jāiegremdē.
Kādus šķidrumus nedrīkst sūknēt?
Nesūknējiet viegli uzliesmojošus, toksiskus, agresīvus šķidrumus, kā arī ūdeni, kas satur smiltis, dubļus vai fekālijas.
Kā aizsargāt sūkni ziemā?
Ziemā, ja temperatūra pazeminās zem 5 °C, demontējiet sūkni un novietojiet to sausā, no sala aizsargātā vietā. Noteikti pasargājiet to no sala.

Lietotāju jautājumi par STNP1000SS STANLEY

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu STNP1000SS - STANLEY un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. STNP1000SS zīmola STANLEY.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA STNP1000SS STANLEY

1.1 lerīci, ko Jūs esat iegādājies, ir ražojis viens no Eiropas vadošajiem mājsaimniecības un dārzkopības sūkņu ražotājiem. Mūsu ražotās ierīces nav paredzētas slodzēm, kas ir raksturīgas komerciālai vai rūpnieciskai izmantošanai, vai ekspluatācijai nepārtrauktā režīmā. Lai sūknis nodrošinātu maksimālu lietderību, Jums ir jāapgūst un jārīkojas saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Ierīces pievienošanas, lietošanas un apkopšanas laikā veiciet visus iespējamos piesardzības pasākumus, lai sargātu savu un tuvākajā apkārtnē esošo cilvēku drošību. Rūpīgi iepazīstieties ar drošības noteikumiem un vienmēr tos ievērojiet; šo noteikumu neievērošana var izraisīt veselības un drošības risku vai radīt ievērojamus zaudējumus. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem kaitējumiem, kas radušies nepareizas vai neatbilstošas lietošanas rezultātā.

2 DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES

2.1 levērojiet ieteikumus, kas ir norādīti ierīcei piestiprinātajās uzlīmēs. Vienmēr pārbaudiet, vai uz ierīces esošie simboli un apzīmējumi nav nozaudēti un ir salasāmi; pretējā gadījumā uzstādiet paredzētajās vietās jaunus.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 1

Brīdinājums - briesmas!

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 2

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 3

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju pirms lietošanas.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 4

Simbols E1. lerīci nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem; to nodot pārdevējam, iegādājoties nu ierīci. lerīces elektriskās un ktroniskās detaļas nedrīkst tantot atkārtoti neparedzētā veidā, ās satur vielas, kas rada veselības raudējumu.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 5

Simbols E3. Norāda, ka ierīce ir paredzēta lietošanai saimniecībā.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 6

CE CE simbols. Norāda, ka ierīce atbilst attiecīgajām ES direktīvām.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 7

Šā izstrādājuma izolācijas

klase ir I. Tas nozīmē, ka tas ir aprīkots ar aizsargzemējuma vadītāju (tikai tādā gadījumā, ja uz iekārtas ir norādīts simbols).

STANLEY STNP1000SS - Šā izstrādājuma izolācijas - 1

STANLEY STNP1000SS - Šā izstrādājuma izolācijas - 2

3 DROŠĪBAS NOTEIKUMI / ATLIKUŠIE RISKI

3.1 DROŠĪBAS PASĀKUMI: AIZLIEGUMI

3.1.1 Traumatisma risks! NEDRİKST Įaut ierīci izmantot bērniem vai personām, kam ir traucētas fiziskās, maņu orgānu vai garīgās spējas, vai kam nav nepieciešamās pieredzes un zināšanu. Bērni nedrīkst ierīci lietot kā rotaļlietu. Bērniem ir aizliegts veikt tīrīšanu un lietotājam paredzēto apkopi.
3.1.2 Sprādzienbīstamība vai saindēšanās risks! Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ar uzliesmojošiem un toksiskiem šķidrumiem vai šķidrumiem, kuru īpašības neatbilst tās pareizai darbībai.
3.1.3 Traumatisma risks! Nevērsiet ūdens strūklu pret cilvēkiem vai dzīvniekiem.
3.1.4 Nāvējošas elektrotraumas risks! Nevērsiet ūdens strūklu pret pašu ierīci, elektrodetalām vai citām elektroierīcēm.
3.1.5 Īsslēguma risks! Nelietojiet ierīci ārpus telpām lietus laikā. Tas neattiecas uz iegremdējamajiem sūkņiem, kurus drīkst izmanatot arī lietus laikā; tomēr ir svarīgi nodrošināt, lai kontaktdakšas savienojumi (A12) un jabkuri pagarinātāji ir aizsargāti pret ūdens šļakatām un applūdināšanu.
3.1.6 Traumatisma risks! Neļaujiet ierīci izmantot bērniem vai personām, kam ir traucētas fiziskās, maņu orgānu vai garīgās spējas, vai jebkurām nepiederošām personām.
3.1.7 Nāvējošas elektrotraumas risks! Nepieskarieties kontaktdakšai (A12) un/vai kontaktligzdai ar slapjām rokām.
3.1.8 Nāvējošas elektrotraumas un īsslēguma risks! Ja ir bojāts barošanas kabelis (A8), tas ir jānomaina ražotājam, autorizētam servisa centram vai atbilstoši kvalificētām personām, lai novērstu jebkādus riskus.
3.1.9 Sprādzienbīstamība! Nelietojiet ierīci, ja ir bojāta sūkšanas vai padeves šļūtene.
3.1.10 Traumatisma risks! Novietojiet ierīci stabilā stāvoklī; izmantojot ierīci peldbaseinu, dārza dīku vai citu āraūdenstilpju tuvumā, turiet to vismaz 2 m attālumā no ūdens malas un aizsargājiet to no iekrišanas ūdenī vai applūdināšanas. Tas neattiecas uz iegremdējamajiem sūkņiem, jo tos ir atļauts iegremdēt ūdenī.
3.1.11 Traumatisma risks! Pārbaudiet, vai ierīce ir aprīkota ar datu plāksnīti, kurā ir norādīta tās specifikācija; ja tās nav, nekavējoties sazinieties ar izplatītāju. Nedrīkst lietot ierīces bez datu plāksnītes, jo tās nav iespējams identificēt un tās ir potenciāli bīstamas.
3.1.12 Sprādzienbīstamība! Nav atļauta jebkāda regulētājvārstu, drošības vārstu vai citu drošības ierīču regulēšana, kā arī iejaukšanās to iestatījumos.
3.1.13 Applaucēšanās risks! Spiediena slēdža disfunkcijas vai ūdens padeves traucējumu gadījumā sūkņa korpusā (A4) palikušais ūdens var pārkarst un izplūstot izraisīt applaucēšanos.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS PASĀKUMI: AIZLIEGUMI - 1

3.1.14 Traumatisma risks! Ja pastāv aizkeršanās risks, nedarbiniet nepieskatītu ierīci.

3.1.15 Īsslēguma risks! Nepārvietojiet ierīci, velkot aiz kontakdakšas (A12), barošanas kabela (A8) vai citiem savienojuma armatūras elementiem; izmantojiet rokturi (A4 b).

3.1.16 Sprādzienbīstamība! Neļaujiet transportlīdzekļiem braukt pāri sūkšanas vai padeves šļūtenei. Nevelciet vai nepārvietojiet ierīci aiz sūkšanas vai padeves šļūtenes.

3.1.17 Traumatisma risks! Nelietojiet ierīci, ja sūknējamajā šķidrumā atrodas cilvēki vai dzīvnieki, vai viņi var nonākt saskarē ar to.

3.2 DROŠĪBAS PASĀKUMI: PRASĪBAS

3.2.1 Īsslēguma risks! Visiem elektrovadošajiem elementiem ir jābūt aizsargātiem pret ūdens šlakatām.
3.2.2 Nāvējošas elektrotraumas risks! Pieslēdziet ierīci vienīgi tādam elektroenerģijas avotam, kas atbilst attiecīgajiem standartiem (IEC 603641-1); palaišanas laikā ierīce var radīt traucējumus elektriskajā sistēmā. Savienojiet ierīci vienīgi ar tādu kontaktrozeti, kurai ir uzstādīta paliekošās strāvas ierīce, kas ir paredzēta 30 mA vai mazāk. Izmantojiet vienīgi tādus elektrības pagarinātājus, kuri atbilst attiecīgajiem noteikumiem, ir apstiprināti izmantošanai ārpus telpām un kuru vada šķērsgriezums nav mazāks kā ierīces barošanas kabelim. Uz spolēm uztīti barošanas kabeļi ir pilnībā jāatritina.
3.2.3 Briesmas! lerīce nekādā gadījumā nedrīkst darboties bez ūdens; vienmēr pirms tā iedarbināšanas pielejiet sūkņa korpusu (A4) ar ūdeni. Pat īslaicīga ekspluatācija bez ūdens var radīt bojājumu.
3.2.4 Nejaušas ieslēgšanas risks! Vienmēr pirms jebkādu darbu veikšanas ar ierīci atvienojiet kontaktdakšu (A12) no kontaktrozetes.
3.2.5 Briesmas! Lai garantētu ierīces drošību, sūknējamā šķidruma maksimālā temperatūra nedrīkst pārsniegt 35 °C. Apkārtējās vides temperatūra nedrīkst noslīdēt zem +5 °C.
3.2.6 Briesmas! lerīce nav paredzēta iedzīvotāju vajadzībām paredzētā ūdens vai dzeramā ūdens sūknēšanai. Sūknējamais ūdens var būt piesārņots ar noplūdušu smērvielu.
3.2.7 Traumatisma risks! lerīces un elektrisko komponentu apkopi un/vai remontu drīkst veikt tikai speciālisti.
3.2.8 Traumatisma risks! Pirms šlūtenes atvienošanas no ierīces izlaidiet palikušo spiedienu; lai to izdarītu, atvienojiet ierīci no elektroenerģijas padeves un atveriet patērētāja izplūdes atveri.
3.2.9 Traumatisma risks! Pirms lietošanas un regulāros intervālos pārbaudiet piederumus un pārliecinieties, vai ierīces sastāvdaļām nav atteices un/vai nolietojuma pazīmju.

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS PASĀKUMI: PRASĪBAS - 1

STANLEY STNP1000SS - DROŠĪBAS PASĀKUMI: PRASĪBAS - 2

4 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA

4.1 Rokasgrāmatas lietošana

Šī rokasgrāmata ir neatņemama ierīces sastāvdaļa, un tā ir jāsaglabā turpmākai uzzinai. Lūdzu, pirms ierīces uzstādīšanas/lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Pārdodot ierīci, rokasgrāmata ir jānodod kopā ar ierīci tās jaunajam īpašniekam. Nodrošiniet, lai pirms ierīces iedarbināšanas rokasgrāmata būtu pieejama ikvienam lietotājam un vinš varētu iepazīties ar drošības un ekspluatācijas instrukcijām.

4.2 Piegâde

lerīce tiek piegādāta kartona kastē.

Piegādes komplekts ir attēlots 1. attēlā.

4.2.1 lerīcei pievienotais informatīvais materiāls

D1 Lietošanas un apkopes rokasgrāmata

D2 Drošības norādījumi

D3 Garantijas noteikumi

4.3 lepakojuma utilizēšana

Iepakojuma materiāli nav kaitīgi apkārtējai videi, taču tie tik un tā ir jāpārstrādā vai jāizmet, ievērojot attiecīgajā valstī spēkā esošās prasības.

5 TEHNISKÄ INFORMÄCIJA

5.1 Paredzētais pielietojums

Ierīce ir paredzēta tīra ūdens sūknēšanai no akām vai lietus ūdens cisternām dārzkopībai vai izmantošanai mājsaimniecības ūdens apgādes sistēmās. Kīmiski agresīvas vai mehāniski abrazīvas vielas, kas atrodas sūknējamajā šķidrumā, bojā sūkni.

Nemot vērā šīs ierīces kompakto konstrukciju, tā ir izmantojama akās, kuru diamatrs ir vismaz 110 mm, ja tiek garantēts, ka akā ieplūst pietiekami daudz ūdens ierīces dzesēšanai un tiek novērsta tās sausā darbība.

Minimālais pieļaujamais caurplūdums stundā ir 80 l/h (1,3 l/min).

Šīs ierīces nav piemērotas pilienveida apūdeņošanas sistēmām, jo pārāk mazais ūdens plūsmas ātrums neļauj sūknējamajam šķidrumam dzesēt ierīci atbilstoši prasībām.

Ierice atbilst Eiropas standartam EN 60335-2-41.

5.2 Nepareizs lietojums

Aizliegts lietot nekvalificētām personām un personām, kuras nav iepazinušās un sapratušas lietošanas pamācībā izklāstītās instrukcijas. Aizliegta uzliesmojošu, sprādzienbīstamu, toksisku vai kīmiski agresīvu škidrumu padeve ierīcei.

Aizliegta ierīces lietošana potenciāli uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē.

Aizliegta jebkāda ierīces pārveidošana. Jebkāda ierīces pārveidošana anulēs garantiju un atbrīvos ražotāju no jebkādas civiltiesiskās un krimināltiesiskās atbildības.

Slīpēšanas un pulēšanas vielas vai citas vielas, kuras saēd materiālus, bojā ierīci. Šīs ierīces nav piemērotas tādu škidrumu sūknēšanai, kuri satur abrazīvas smiltis, dubļus vai mālus. Šīs ierīces ir piemērotas ūdens sūknēšanai sanitārās higiēnas vajadzībām, taču ne dzeramā ūdens sūknēšanai!

Ar šim iericēm nedrīkst sūknēt fekālijas saturošas vielas.

lerīces nav piemērotas izmantošanai kā strūklaku sūknus, kā dārza dīku filtrācijas sūknus vai nepārtrauktai ekspluatācijai (piemēram, nepārtauktai ūdens recirkulācijai peldbaiseinu filtru sistēmās vai industriālajai izmantošanai).

Nedarbiniet ierīci bez ūdens vai nesūknējiet šķidrumus, vārstam esot noslēgtam!

5.3 Galvenās sastāvdaļas (1. att.)

A1 Sūkšanas sietiņš

A2 Padeves savienotajelements ar vītni

A4 Sūkna korpuss

A5 Virvés gredzens

A8 Barošanas kabelis

A12 Kontaktdakša

6 UZSTĀDĪŠANA

STANLEY STNP1000SS - UZSTĀDĪŠANA - 1

Bridinājums - briesmas!

Visi uzstādīšanas un montāžas darbi ir jāveic, kad ierīce ir atvienota no strāvas (3. att.).

STANLEY STNP1000SS - Bridinājums - briesmas! - 1

Bridinājums - briesmas!

Vienmēr pirms izmantošanas veiciet ierīces vizuālu pārbaudi, it īpaši pārbaudot, vai nav bojāta kontaktdakša (A12) un barošanas kabelis (A8). Aizliegts izmantot bojātu ierīci; bojājuma gadījumā ierīce ir jānodod pārbaudei servisa centrā vai pilnvarotam elektrikim.

STANLEY STNP1000SS - Bridinājums - briesmas! - 1

Bridinājums - briesmas!

Ja tiek pārgriezts barošanas kabelis (A8), tad garantija tiek anulēta un uz klienta rēķina remonta laikā ir jāuzstāda originālais nomaiņas barošanas kabelis (A8) (pat veicot remontu garantijas laikā). Ja ir nepieciešams pagarināt barošanas kabeli (A8), tad ir atļauts lietot pagarinātāju, kura šķērsgriezums nav mazāks kā originālajam barošanas kabelim (A8). Nekādā gadījumā neceliet ierīci vai neatvienojiet kontakdakšu (A12) no kontaktrozetes, velkot aiz barošanas kabela (A8).

6.1 Padeves šlūtenes uzstādīšana

Pievienojiet padeves savienotājelementam (A2) šlūteni, kuras iekšējais diametrs ir vismaz 25 mm (1") un uzstādīts savienotājelements ar vītni. Vēlams lietot šlūteni ar diametru 32 mm (1-1/4"). Mazāks šlūtenes diametrs būtiski samazina ierīces caurplūdumu. Lai nodrošinātu hermētisku savienojumu, lietojiet teflona limlenti (12 - 15 kārtas) (4. att.).

Lai novērstu ūdens atplūšanu pēc ierīces izslēgšanas, ir ļoti ieteicams uzstādīt padeves šļūteni ar pretvārstu.

Uzstādot ātras darbības slēgvārstu šlūtenes atvienošanai piemērotā punktā, tiek atvieglota fīrīšana un apkope.

6.2 lerices atgaisošana

Ja ierīce škidrumā ir iegremdēta pietiekamā dzījumā, tā tiek automātiski atgaisota.

Tiklīdz ierīce ir iedarbināta, pārliecinieties, ka padeves šļūtene ir valā (piemēram, nav noslēgta krāna), lai palikušais gaiss varētu izplūst.

6.3 Piezīmes par uzstādīšanas vietu

lerīce ir paredzēta uzstādīšanai akā, kuras diametrs ir vismaz 10 cm, iegremdēšanas dzilums nedrīkst pārsniegt 16 m (5. att.).

Pirms ierīces uzstādīšanas gredzenam (A5) ir jāuzstāda atgūšanas virve, lai to būtu viegli nolaist paredzētajā vietā/atgūt (6. att.).

Ja iespējams, ierīce ir jāiekarina sūknējamajā šķidrumā pietiekamā augstumā no pamatnes, lai nepieļautu neatbilstoša izmēra cietu daļiņu iesūkšanu, kas varētu aizdambēt sūkšanas sietiņu (A1) vai nobloķēt darbratu (6. att.).

ierīci dzesē ūdens, ko tā sūknē, un ūdens, kurā tā ir iegremdēta. Lai nodrošinātu ierīces dzesēšanu, pārliecinieties, ka ierīce ir pilnībā iegremdēta sūknējamajā šķidrumā.

6.4 Drošības pasākumi

Nemot vērā, ka ierīcei nav IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdža, tā ir jāpievieno kontaktrozetei ar papildu IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS slēdzi.

Visu uzstādīšanas un ekspluatācijas procedūru laikā, lūdzu, ievērojiet, ka ūdens noplūdes var izraisīt kaitējumu.

STANLEY STNP1000SS - Drošības pasākumi - 1

Bridinājums - briesmas! Sausā darbība

Ja ierīce ilgāk kā 5 minūtes darbojas ar noslēgtu ūdens iesūkšanas punktu, pārkaršanas rezultātā tā var sabojāties. Ja ir traucēta normāla ūdens plūsma, izslēdziet ierīci.

Sausā darbība neatgriezeniski sabojās ierīci, tāpēc nekad neļaujiet tai darboties sausi ilgāk par 10 sekundēm.

7 REGULÉŠANA

7.1 Sākotnējā regulēšana

Tiklīdz padeves šljūtene ir pievienota, ierīce ir sagatavota ekspluatācijai. Nemiet vērā, ka, neizmantojot kontaktrozeti ar IESLĒGŠANAS/ĪZSLĒGŠANAS slēdzi, ierīce sāk darboties uzreiz pēc kontaktdakšas (A12) ievietošanas kontaktrozetē.

8 PALAIŠANA

STANLEY STNP1000SS - PALAIŠANA - 1

Bridinājums - briesmas!

Visi uzstādīšanas un montāžas darbi ir jāveic, kad ierīce ir atvienota no strāvas (3. att.).

8.1 Palaišana

Pēc ierīces pievienošanas, kā aprakstīts 6. punktā, un visu drošības norādījumu izpildīšanas drīkst savienot kontaktdakšu (A12).

8.2 lerīces piepildīšana arūdeni

Ierice iesuc üdeni caur sukšanas sietinu (A1) tās pamatnē un nogādā to pa šjūteni, kas ir savienota ar padeves savienotājelementu (A2). Pārliecinieties, ka ekspluatācijas laikā ierīce ir pastāvīgi iegremdēta üdenī, lai nodrošinātu, ka tā nedarbojas bez üdens. Kad pātērētāju izplūdes atveres ir noslēgtas, ar IESLÉGŠANAS/IZSLÉGŠANAS slēdzi izslēdziet ierīci vai atvienojiet kontaktdakšu (A12).

8.3 Tehniskā informācija

lerīcei noteiktās caurplūduma vērtības ir maksimālās vērtības, kas samazinās, ja tiek pārsniegts spiedienaugstums un tiek izmantotas ārējās sastāvdaļas (piemēram, padeves šļūtene, līkumi, ierobežotāji utt.). Izvēloties sūkni, tas ir jāņem vērā. Faktiskais caurplūdums noteiktiem uzstādīšanas nosacījumiem ir norādīts caurplūduma diagrammā (7. att.).

9 APKOPE

STANLEY STNP1000SS - APKOPE - 1

Bridinājums - briesmas!

Pirms jebkādas tehniskās apkopes procedūras un/vai traucējummeklēšanas atvienojiet barošanas kabeli (A8) no kontaktrozetes. Pēc tam ir iespējams veikt visus tehniskās apkopes un tīrīšanas darbus.

9.1 Tīrīšana

Pēc katras lietošanas reizes noskalojiet ierīci un visas ārējās sastāvdaļas ar tīru ūdeni. Notīriet cietos nosēdumus ar ūdens strūklu. Sūkņa korpusā (A4) iekļuvuši netīrumi un māls nobloķē darbratu, izraisot nepareizu darbību pēc sūkņa atkārtotas ieslēgšanas. Ja šī procedūra netiek ievērota, ierīci vairākas dienas var iegremdēt 35 °C siltā ūdenī, lai izšķīdinātu netīrumus.

10 GLABĀŠANA

Ir būtiski, lai ierīces tiktu aizsargātas no sala ietekmes, tādēl, temperatūrai nepārsniedzot +5 °C, tās ir jānomontē un jāglabā sausā vietā, kas nav pakļauta sala ietekmei.

STANLEY STNP1000SS - GLABĀŠANA - 1

11 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Problēmas lespējamie iemesli Risinājumi
Ierīce nesūknē ūdeni, jo nedarbojas motors.1. Pārāk zems tīkla spriegums.1. Pārbaudiet, vai ir tīkla spriegums un vai kontaktdakša (A12) ir cieši savienota.
2. Kontaktdakša (A12) nav pienācīgi savienota. 2. Cieši savienojetkontaktdakšu (A12).
3. Nostrādā paliekošās strāvas ierīce.3. Atiestatiet paliekošās strāvas ierīci.Ja ierīce nostrādā atkārtoti, tad sazinieties ar elektriķi.
4. Iesprūdis darbrats. 4. Atbrīvojiet darbratu no iespējamiem traucākjiem.
5. Bojāts motors vai kondensators. 5. Paziņojiet izplatītājam.
Ierīce nesūknē ūdeni, lai gan motors darbojas.1. Aizsērējis sūkšanas sietiņš (A1). 1. Iztīriet sūkšanas sietiņu (A1)
2. Iesprūdis pretvārsts (ja uzstādīts). 2. Tīriet vai nomainiet pretvārstu (ja uzstādīts).
3. Sūkņa kospusā (A4) ir gaisa burbulis.3. Sagāziet ierīci zem ūdens, lai gaiss varētu izplūst no sūkņa korpusa (A4).
Ierīce piegādā tikai nelielu ūdens daudzumu.1. Dalēji aizsērējis sūkšanas sietiņš (A1). 1. Iztīriet sūkšanas sietiņu (A1).
2. Nosprostota šļūtene. 2. Atbrīvojiet aizsprostojumu.
3. Pārāk maza padeves šļūtene. 3. Lietojiet šļūtenes ar minimālo φ25 mm (1").
4. Ūdens izvada punkts pārāk augstu attiecībā pret ierīci.4. levērojiet, ka pārmērīgs spiedienaugstums samazina caurplūdumu.
Nevienmērīga darbība.1. Cietās dalīnas neļauj darbratam brīvi griezties. 1. Iztīriet netīrumus!
2. Pārāk karsts šķidrums.2. Sūknējamā šķidruma maksimālā temperatūra nedrikst pārsniegt 35 °C.
3. Elektriskais spriegums ārpus pielaides diapazona.3. Savienojet ierīci ar elektrosistēmu, kas atbilst norādījumu plāksnītē noteiktajām prasībām.
4. Bojāts motors.4. Paziņojiet izplatītājam.
5. Ūdens līmenis akā ir pārāk zems un/vai ūdens neplūst pietiekami ātri.5. Pārbaudiet ūdens līmeni akā.
Termostats pātrauc ierīces darbību.1. Netīrumu dalīnu un darbrata berzes rezultātā pārslogots motors1. Iztīriet sūkņa korpusa (A4) iekšpusi, vēršot ūdens strūklu tajā iekšā caur padeves savienotājelementu (A2), ľaujiet termostatam atdzist 1 stundu un, ja nepieciešams, nododiet ierīci pārbaudei servisa centrā.
2. Akā nepietiek ūdens ierīces dzesēšanai.2. Pārbaudiet ūdens līmeni akā. Samaziniet ierīces caurplūdumu, regulējot pieslēglos patērētājus. Brīdinājums: caurplūduma samazinājums par vairāk kā 50 % sabojās ierīci.
Ierīce sūknē ūdeni ar smilšu piemaisījumiem.1. Akas ūdens nav tīrs.1. Pārbaudiet aku, uzstādiet akā smilšu uztvērējfiltru.
2. Ierīce pārāk tuvu akas pamatnei.2. Paceliet ierīci no akas pamatnes.

GARANTIJA

Ar šajā rokasgrāmatā aprakstītajām ierīcēm saistītās garantijas ir atkarīgas no atbilstības visām rekomendācijām, kas tajā ir ietvertas, it īpaši tām, kas ir saistītas ar lietojumu, uzstādīšanu un ekspluatāciju.

Saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem aprakstītajam produktam mēs nodrošinām 24 mēnešu garantiju (12 mēnešu garantija profesionālas tirdzniecības uzņēmumiem) no iegādes datuma, kas aptver materiālu vai izgatavošanas defektus. Garantijas pakalpojuma pieprasījumiem ir jāpievieno pirkumu apliecinoša dokumenta origināls.

Garantija neietver attiecīgās ierīces demontāžas un uzstādīšanas izmaksas ekspluatācijas vietā, remonta personāla ceļa izdevumus uz un no ekspluatācijas vietas vai transporta izdevumus.

Prasības, kas izriet no nepareizas uzstādīšanas vai ekspluatācijas, izmantošanas nepiemērotos apstākļos, nolaidības, komerciālas lietošanas vai neatbilstošu remonta mēģinājumu rezultātā, netiek iekļautas garantījā un par tām mēs neuzņemamies nekādu atbildību; tāpat tiek izslēgta parastā nolietošanās.

Izrietošas izmaksas un it īpaši pārbaudes un transporta izdevumi būs jāapmaksā sūtītājam un/vai ierīces operatoram. Tas ir spēkā arī, it īpaši, ja garantijas pieprasījums ir iesniegts, bet tiek konstatēts, ka ierīce darbojas nevainojami bez defektiem, vai problēma nav saistīta ar materiālu vai izgatavošanas defektiem. Ikvienam produktam tiek veikta rūpīga tehniskā pārbaude, pirms tas tiek atdots lietotājam. Garantijas remontdarbi ir jāveic tikai kādā no mūsu servisa centriem vai pilnvarotā remontdarbnīcā. Klientam vai nepilnvarotām trešajām pusēm mēģinot veikt remontu garantijas perioda laikā, tiek zaudētas visas garantijas tiesības.

Nogriežot kontaktdakšu un/vai saïsinot barošanas kabeli, tiek zaudētas garantijas tiesības.

Mūsu garantijas laikā veiktais darbs nepagarina garantijas periodu un neļauj pieprasīt jaunu garantijas periodu nomainītajām vai remontētajām daļām. Ir izslēgtas visas turpmākās tiesības, ieskaitot tiesības uz atlaidēm, izmainām vai kompensācijām, vai jebkāda veida izrietošiem kaitējumiem.

Nepareizas darbības gadījumā sazinieties ar tirdzniecības vietu, kurā produkts tika iegādāts, uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu.

Tehniskie dati Mērvienība SXUP1000XWE
Spriegums V/Hz230 V ~ 50 Hz
Jauda W1000
Maks. spiedienaugstums ( H_max )m55
Maks. caurplūdums ( Q_max ) l/h5200
Maks. ūdens temperatūra ( T_max )°C35
Max. iegremdēšanas dzilums m16
Atlikušais ūdens līmenis mm70
Maks. daljņas izmērs ∅ mm0
Aizsardzības klase-
Motora izolācija-B klase
Motora aizsardzība-IPX8
Tīrsvarskg11.50
Bruto svarskg12.3
Savienotājelementa diametrsmm31.75
Kabela garumsm20

Var tikt ieviesti tehniskie grozijumi!

1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : STANLEY

Modelis : STNP1000SS

Kategorija : Sūknis