STNP1000SS - Bomba STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STNP1000SS STANLEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STNP1000SS - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STNP1000SS da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR STNP1000SS STANLEY
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos consumidores: www.2helpu.com Página: 157-165
8 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1.1 O aparelho que adquiriu foi produzido
por um fabricante líder a nível europeu de bombas para uso doméstico e bombas de jardim. Nossos aparelhos não são adequados para os esforços típicos do uso comercial ou industrial nem para o funcionamento contínuo. Para obter a utilização ótima do aparelho, é necessário conhecer e respeitar as instruções contidas neste manual. Durante as operações de ligação, uso e manutenção do aparelho, adote todas as precauções possíveis para salvaguardar a segurança sua e das pessoas que se encontram nas proximidades imediatas da máquina. Leia com atenção e respeite à risca as instruções de segurança porque, se descuradas, podem colocar em risco a saúde e a segurança das pessoas ou provocar danos económicos. O fabricante não é responsável por possíveis danos causados por uma utilização errada ou imprópria.
2 ADESIVOS DE SEGURANÇA /
ADESIVOS DE INFORMAÇÃO
Respeite as indicações das etiquetas aplicadas no aparelho. Verifique se estão sempre presentes e legíveis; caso contrário, substitua-as aplicando as etiquetas novas na posição original. Atenção - Perigo Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Ícone E1. Proíbe a eliminação do aparelho como resíduo doméstico; o aparelho pode ser devolvido ao distribuidor na altura da compra de um aparelho novo. As partes elétricas e eletrónicas que constituem o aparelho não devem ser reutilizadas para usos impróprios porque contêm substâncias nocivas para a saúde. Ícone E3. Indica que o aparelho se destina a uma utilização doméstica.158 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
Símbolo CE. Indica que o aparelho cumpre os requisitos das diretivas UE em vigor. Este produto pertence à classe de isolamento I. Isso significa que está equipado com um condutor de proteção de ligação à terra (somente se o símbolo aparecer no aparelho).159 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
3.1 ADVERTÊNCIAS: O QUE NÃO FAZER
3.1.1 Perigo de lesões! O aparelho NÃO pode ser utilizado por crianças e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou então sem experiência ou conhecimento necessário. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção que são de competência do utilizador não devem ser efetuadas por crianças.
3.1.2 Perigo de explosão ou de envenenamento! Nunca utilize o aparelho com líquidos inamáveis,
tóxicos ou agressivos, ou então com líquidos que possam prejudicar o funcionamento correto dele.
3.1.3 Perigo de lesões! Não dirija o jato de água contra pessoas ou animais.
3.1.4 Perigo de fulguração! Não dirija o jato de água contra o aparelho, partes elétricas ou outros
aparelhos elétricos.
3.1.5 Perigo de curto-circuito! Não utilize o aparelho ao ar livre em caso de chuva. Esta recomendação
não se aplica às bombas submersíveis, que podem ser utilizadas mesmo em caso de chuva; todavia, é necessário garantir que a ficha (A12) e extensões do aparelho, se houver, sejam ligadas em posição protegida dos respingos de água e dos alagamentos.
3.1.6 Perigo de lesões! Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas com
capacidades sensoriais, físicas ou mentais reduzidas ou, de qualquer maneira, por pessoas não autorizadas.
3.1.7 Perigo de fulguração! Não toque na cha (A12) ou na tomada com as mãos molhadas.
3.1.8 Perigo de fulguração e curto-circuito! Se o cabo elétrico (A8) estiver danicado, deverá ser
substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, de qualquer maneira, por uma pessoa com qualicação similar, para prevenir quaisquer riscos.
3.1.9 Perigo de explosão! Não utilize o aparelho com as mangueiras de aspiração ou de saída danicadas.
3.1.10 Perigo de lesões! Coloque o aparelho numa posição estável; se for utilizado perto de piscinas,
lagos de jardim ou outros depósitos de água abertos, mantenha uma distância mínima de 2 m e proteja o aparelho contra a queda de água ou alagamentos. Esta recomendação não se aplica às bombas submersíveis porque elas podem ser utilizadas submersas na água.
3.1.11 Perigo de lesões! Verifique se o aparelho está provido da placa contendo as características
específicas. Em caso negativo, avise o revendedor imediatamente. Os aparelhos sem a placa de características não devem ser utilizados porque são anónimos e potencialmente perigosos.160 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
3.1.12 Perigo de explosão! Não é permitido intervir em válvulas de comando, válvulas de segurança ou
outros dispositivos de segurança, nem alterar as respetivas regulações.
3.1.13 Perigo causado pela água quente! Se o pressóstato apresentar defeitos ou se faltar a alimentação
hídrica, a água ainda presente no corpo da bomba (A4) pode sobreaquecer-se e provocar lesões se sair do aparelho.
3.1.14 Perigo de lesões! Não utilize o aparelho sem vigilância se houver o perigo dele apresentar
obstruções pela presença de objetos estranhos.
3.1.15 Perigo de curto-circuito! Não transporte o aparelho puxando-o pela ficha (A12), pelo cabo elétrico
(A8) ou por outros elementos de ligação; utilize a pega (A4 b).
3.1.16 Perigo de explosão! Evite a passagem de veículos sobre as mangueiras de aspiração ou de saída.
Não puxe nem transporte o aparelho pelas mangueiras de aspiração ou de saída.
3.1.17 Perigo de lesões! Não utilize o aparelho se pessoas ou animais estiverem no líquido bombeado
ou puderem entrar em contacto com ele.
3.2 ADVERTÊNCIAS: O QUE FAZER
3.2.1 Perigo de curto-circuito! Todas as partes condutoras de corrente devem ficar protegidas contra
os respingos de água.
3.2.2 Perigo de fulguração! Ligue o aparelho exclusivamente a uma fonte de alimentação elétrica
adequada e em conformidade com as normas em vigor (IEC 60364-1); durante o arranque, o aparelho pode gerar perturbações na rede. Ligue o aparelho unicamente a uma tomada provida de interruptor diferencial com corrente residual nominal não superior a 30 mA. Utilize exclusivamente extensões que cumpram os requisitos das normas em vigor, aprovadas para a utilização ao ar livre e com uma secção igual a pelo menos àquela do cabo de alimentação do aparelho. Os cabos elétricos enrolados em enrolador de cabo devem ser completamente desenrolados.
3.2.3 Perigo! O aparelho nunca deve funcionar a seco; antes de ligar a bomba, encha sempre o seu
corpo (A4) com água. Até mesmo um breve período de funcionamento sem água pode causar danos.
3.2.4 Perigo de ligação não intencional! Antes de efetuar qualquer operação no aparelho, tire a ficha
(A12) da tomada de corrente.
3.2.5 Perigo! Para garantir a segurança do aparelho, a temperatura máxima do líquido bombeado não
deve exceder 35°C. A temperatura ambiente não deve descer abaixo de +5°C.161 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
3.2.6 Perigo! O aparelho não se destina ao bombeamento de água potável ou de água para o consumo
humano. A água bombeada pelo aparelho pode vir a ser contaminada por fugas de lubrificante.
3.2.7 Perigo de lesões! A manutenção e/ou a reparação do aparelho ou dos componentes elétricos
devem ser efetuadas exclusivamente por pessoal especializado.
3.2.8 Perigo de lesões! Descarregue a pressão residual antes de desligar a mangueira do aparelho;
para este efeito, desligue o aparelho da fonte de alimentação elétrica e abra um dispositivo utilizador.
3.2.9 Perigo de lesões! Antes da utilização e a intervalos regulares, controle todos os acessórios e
verifique se os componentes do aparelho não apresentam sinais de rotura e/ou desgaste.162 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
Este manual faz parte integrante do aparelho e deve ser guardado com cuidado para toda futura consulta. Leia o manual atentamente antes de instalar/usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, é obrigatório entregar o manual ao novo proprietário. Certifique-se de que todos os utilizadores disponham do manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e que possam se informar acerca das instruções de segurança e de uso.
O aparelho é entregue dentro de uma embalagem de cartão. Para a composição do fornecimento, ver a fig. 1.
4.2.1 Material de informação fornecido
D1 Manual de uso e manutenção D2 Instruções para a segurança D3 Regras de garantia
4.3 Eliminação das embalagens
Os materiais que constituem a embalagem não são poluentes para o ambiente, todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com as normas vigentes no país onde a máquina for utilizada.
O aparelho destina-se ao bombeamento de águas limpas provenientes de poços ou cisternas de recolha de água da chuva para a utilização em jardins ou em instalações domésticas de abastecimento hídrico. Substâncias quimicamente agressivas ou mecanicamente abrasivas no líquido bombeado destroem o aparelho. Graças à estrutura compacta, este aparelho pode ser utilizado em poços com um diâmetro a partir de 110 mm, desde que seja garantido que no poço escorra uma quantidade suficiente de água para arrefecer o aparelho e evitar um funcionamento a seco. O fluxo horário mínimo deve ser de 80 l/h (1,3 l/min). Estes aparelhos não são adequados para a irrigação por gotejamento porque o fluxo de água seria demasiado reduzido e o líquido bombeado não conseguiria garantir o arrefecimento do aparelho. O aparelho cumpre os requisitos da norma europeia EN 60335-2-41.
5.2 Uso não permitido
É proibida a utilização do aparelho por pessoas não experientes ou que não tenham lido e compreendido as instruções indicadas no manual. É proibido alimentar o aparelho com líquidos inflamáveis, explosivos, tóxicos ou quimicamente agressivos. É proibido utilizar o aparelho em atmosfera potencialmente inflamável ou explosiva. É proibido efetuar modificações no aparelho; a execução de modificações anula os termos da garantia e exonera o fabricante de toda e qualquer responsabilidade civil e penal. Materiais abrasivos ou outras substâncias corrosivas para os materiais destroem o aparelho. Estes aparelhos não são adequados para a utilização em líquidos bombeados contendo areia, lama ou argila abrasivas. Estes aparelhos são adequados para o bombeamento de água sanitária, porém não são adequados para o bombeamento de água potável! Com estes aparelhos não é permitido bombear substâncias fecais. Os aparelhos não são adequados para ser utilizados como bombas para fontes, bombas de filtração para lagos de jardim ou para o funcionamento contínuo (por ex. no modo com recirculação contínua nas instalações de filtração de piscinas ou para uma utilização industrial). Evite fazer o aparelho funcionar a seco ou para bombear líquidos com uma válvula fechada!
5.3 Partes principais (fig. 1)
A1 Grade de aspiração A2 Conexão roscada de saída A4 Corpo da bomba A5 Olhal para corda A8 Cabo elétrico A12 Ficha 6 INSTALAÇÃO Atenção - perigo! Todas as operações de instalação e montagem devem ser feitas com o aparelho desligado da rede elétrica (fig. 3). Atenção - perigo! Antes de utilizar o aparelho, efetue sempre um controlo visual para se certificar de que o aparelho, sobretudo a ficha (A12) e o cabo elétrico (A8), não estão danificados. Um aparelho danificado não deve ser utilizado; em caso de danos, mande controlar o aparelho pelo Centro de Assistência ou por um eletricista autorizado. Atenção - perigo! Cortar o cabo elétrico (A8) acarreta a perda de validade dos termos da garantia e a instalação, a pagamento, durante a reparação (mesmo em caso de reparações em garantia), de um cabo elétrico (A8) original. Se for necessário prolongar o cabo elétrico (A8), utilize exclusivamente uma extensão cuja secção seja pelo menos igual à secção do cabo elétrico (A8) original. Nunca eleve o aparelho nem extraia a ficha (A12) da tomada puxando o cabo elétrico (A8).
6.1 Montagem da mangueira de saída
Ligue a conexão de saída (A2) a uma mangueira de diâmetro interior não inferior a 25 mm (1“) provida de conexão roscada. É preferível usar uma mangueira de 32 mm (1-1/4‘‘) de diâmetro. Diâmetros menores das mangueiras reduzem drasticamente o caudal do aparelho. Para obter uma ligação estanque, utilize fita de Teflon (12 - 15 camadas) (fig. 4). É altamente recomendado o uso de uma mangueira de saída provida de válvula de retenção na base, para evitar o retorno da água quando o aparelho for desligado. A instalação de um fecho rápido para uma separação da mangueira num ponto adequado facilita as operações de limpeza e manutenção.
6.2 Purga de ar do aparelho
A purga de ar do aparelho acontece autonomamente desde que ele esteja submerso a uma profundidade suficiente no líquido. Uma vez acionado o aparelho, assegure-se de que a mangueira de saída está aberta (não fechada por torneiras, por ex.), para permitir a saída do ar residual.163 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
6.3 Observações sobre o local de instalação
O aparelho foi concebido para ser introduzido num poço com diâmetro mínimo de 10 cm e a uma profundidade máxima de submersão de 16 m (fig. 5). Antes de posicionar o aparelho, é necessário fixar no olhal (A5) uma corda de recuperação para poder baixar/recuperar o aparelho de forma adequada (fig. 6). Se possível, o aparelho deve ficar suspenso no líquido bombeado a uma distância suficiente do fundo, para evitar a aspiração de substâncias sólidas de dimensões inadequadas e, consequentemente, a possível obstrução da grade de aspiração (A1) ou o bloqueio do impulsor (fig. 6). O aparelho é arrefecido pela água que bombeia e pela água na qual está submerso. Assegure-se de que o aparelho fica completamente submerso no líquido bombeado para garantir o respetivo arrefecimento.
6.4 Medidas de segurança
Visto que o aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF, recomendamos ligá-lo a uma tomada que possa ser acionada mediante um interruptor ON/OFF suplementar. Durante todas as instalações e utilizações, lembre-se de que a eventual saída da água pode causar danos. Atenção - perigo! Funcionamento a seco Se o aparelho funcionar durante mais de 5 minutos com o ponto de aspiração de água fechado, poderá sofrer danos causados pelo sobreaquecimento. Desligue o aparelho quando faltar o fluxo normal de água. O funcionamento a seco destrói o aparelho, pelo que nunca o deixe funcionar a seco durante mais de 10 segundos. 7 REGULAÇÕES
7.1 Regulações preliminares
Uma vez ligada a mangueira de saída, o aparelho estará pronto a usar. Tenha em consideração que, se não for utilizada uma tomada comutável, o aparelho começará a funcionar assim que a ficha (A12) for introduzida na tomada.
8 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Atenção - perigo! Todas as operações de instalação e montagem devem ser feitas com o aparelho desligado da rede elétrica (g. 3).
8.1 Colocação em funcionamento
Depois de o aparelho ter sido ligado conforme descrito no parágrafo 6 e todas as instruções para a segurança terem sido consideradas, será possível introduzir a cha (A12) na tomada.
8.2 Aspiração da água
O aparelho aspira a água pela grade de aspiração (A1) situada na sua base e bombeia-a mediante a mangueira ligada à conexão de saída (A2). Certique-se de que, durante o funcionamento, o aparelho permaneça continuamente submerso na água, para evitar o funcionamento a seco. Quando os dispositivos utilizadores estiverem fechados, desligue o aparelho desativando o interruptor comutável ou tirando a cha (A12) da tomada.
8.3 Informações técnicas
Os valores indicados de caudal do aparelho representam os valores máximos que diminuem se a altura manométrica for excedida e forem utilizados componentes externos (por ex. mangueira de saída, cotovelos, reduções, etc.). Pedimos que leve em consideração este aspeto na altura de escolher o aparelho. O caudal efetivo para os casos especícos de aplicação está indicado no diagrama de caudal (g. 7). 9 MANUTENÇÃO Atenção - perigo! Antes de efetuar qualquer operação de manutenção e/ou durante o diagnóstico das avarias, desligue o cabo elétrico (A8) da tomada. Em seguida será possível efetuar todas as operações de manutenção e limpeza.
Depois de cada utilização, lave o aparelho e todos os componentes com água limpa. Remova as incrustações com um jato de água. A presença de sujidade e argila no interior do corpo da bomba (A4) provoca a gripagem do impulsor e, consequentemente, anomalias de funcionamento na altura de recolocar o aparelho em funcionamento. Se tiver se esquecido de efetuar estas operações, poderá deixar o aparelho submerso durante vários dias em água com uma temperatura máxima de 35°C, para dissolver a sujidade. 10 ARMAZENAGEM Os aparelhos devem car absolutamente protegidos do gelo e, em caso de temperaturas de +5°C ou inferiores, devem ser desmontados e armazenados num ambiente seguro e ao abrigo do gelo.164 (Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
Avaria Causa possível Solução O aparelho não bombeia água porque o motor não funciona.
1. Tensão de rede insuficiente.
1. Verificar se há tensão de rede e se a ficha (A12) está
completamente introduzida na tomada.
4. Impulsor bloqueado. 4. Libertar o impulsor de possíveis impedimentos.
5. Danificação do motor ou do condensador. 5. Informar o revendedor.
O aparelho não bombeia água embora o motor funcione.
1. Grade de aspiração (A1) obstruída. 1. Limpar a grade de aspiração (A1).
2. Válvula de retenção bloqueada (se presente). 2. Limpar ou substituir a válvula (se presente).
3. Bolha de ar no corpo da bomba (A4).
3. Manter o aparelho em posição oblíqua sob o nível da água para
que o ar possa sair do corpo da bomba (A4). O aparelho fornece apenas uma quantidade de água limitada.
1. Grade de aspiração (A1) parcialmente suja. 1. Limpar a grade de aspiração (A1).
2. Mangueira obstruída. 2. Eliminar a obstrução.
3. Mangueira de saída de dimensões insuficientes. 3. Utilizar mangueiras de pelo menos ø 25 mm (1”).
4. Ponto de saída da água demasiado alto em relação ao
4. Ter em mente que quanto maior for a altura manométrica,
menor será o caudal. Funcionamento irregular.
1. Corpos sólidos impedem a rotação livre do impulsor. 1. Remover os objetos estranhos.
2. Temperatura do líquido excessiva.
2. A temperatura máxima do líquido bombeado não deve exceder
3. Tensão elétrica fora da tolerância.
3. Ligar o aparelho a uma instalação elétrica que cumpra os
5. O nível de água no poço é insuficiente e/ou a água não escorre
com a rapidez necessária.
5. Controlar o nível de água no poço.
O termóstato desliga o aparelho.
1. Motor sobrecarregado devido ao atrito de objetos estranhos
1. Limpar o interior do corpo da bomba (A4) através da conexão de
aspiração (A2) com um jato de água. Deixar o termóstato arrefecer durante cerca de 1 hora. Se for necessário, mandar controlar o aparelho pelo Centro de Assistência.
2. Quantidade de água no poço insuficiente para arrefecer o
2. Controlar o nível de água no poço. Diminuir o caudal do aparelho
atuando nos dispositivos utilizadores ligados. Cuidado: uma redução do fluxo de água superior a 50% danifica o aparelho. O aparelho bombeia água contendo areia.
1. Água no poço não limpa.
1. Verificar o poço. Instalar nele um filtro adequado para a remoção
2. Aparelho demasiado próximo do fundo do poço. 2. Elevar o aparelho em relação ao fundo do poço.165
(Tradução das instruções originais) PT © 2017 Português
GARANTIA As garantias relativas aos aparelhos descritos neste manual pressupõem o cumprimento e respeito de todas as indicações nele contidas, nomeadamente aquelas relativas à utilização, à instalação e ao funcionamento. Para o produto descrito concedemos uma garantia de 24 meses (12 meses para a venda prossional), a contar da data de compra, para defeitos de material ou de produção, em conformidade com as leis em vigor. É possível encaminhar solicitações de garantia somente com a apresentação de documento original que comprove a compra. A garantia não cobre os custos de desmontagem e montagem do aparelho contestado no local de utilização, os custos de deslocação do pessoal encarregado da reparação para e do local de utilização, nem os custos de transporte. As reclamações cujas causas sejam imputáveis a erros de instalação ou de acionamento, condições de utilização inadequadas, cuidado insuciente, utilização para nalidades comerciais ou tentativas de reparação não apropriadas estão excluídas da garantia e da responsabilidade do fabricante, assim como o desgaste normal. Os custos decorrentes, nomeadamente as despesas de vericação e de transporte, cam a cargo do remetente e/ou gestor do aparelho. Isso vale sobretudo quando for encaminhada uma solicitação de garantia, mas do controlo resultar que o aparelho funciona perfeitamente e que está isento de defeitos ou que o problema não é imputável a defeitos de material ou de produção. Antes de serem entregues, todos os produtos são submetidos a um controlo técnico rigoroso. As reparações em garantia devem ser efetuadas exclusivamente pelo nosso Centro de Assistência ou por uma ocina convencionada autorizada. Tentativas de reparação por parte do cliente ou de terceiros não autorizados durante o período de validade da garantia acarretam a perda do direito à garantia. Cortar a cha elétrica e/ou encurtar o cabo de rede acarretam a perda de validade da garantia. As operações em garantia efetuadas por nós não prolongam a duração da garantia nem dão origem a um novo período de garantia para as peças substituídas ou reparadas. Estão excluídos demais direitos, nomeadamente os direitos de desconto, modicação ou ressarcimento de danos, mas também para danos consequentes de qualquer tipo. Em caso de avaria, contacte o ponto de venda do qual comprou o produto apresentando o comprovante de compra. Dados técnicos Unidade SXUP1000XWE Tensão V/Hz 230 V ~ 50 Hz Potência W
Temperatura da água máx. (T max ) °C
Profundidade máx. de submersão m
Nível de água residual mm
Isolamento do motor - Classe B Proteção do motor - IPX8 Peso líquido kg
Diâmetro das conexões mm 31.75 Comprimento do cabo m
ManualFácil