STNP1000SS - črpalka STANLEY - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo STNP1000SS STANLEY v formatu PDF.
Questions des utilisateurs sur STNP1000SS STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila STNP1000SS - STANLEY in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. STNP1000SS znamke STANLEY.
NAVODILA ZA UPORABO STNP1000SS STANLEY
5.2 Neispravna uporaba
2. Crijevo je začepljeno. 2. Uklonite začepljenje.
eden izmed najboljših proizvajalcev gospodinjskih in vrtnih črpalk v Evropi. Naše naprave niso zasnovane za obremenitve, ki so značilne za trgovinsko ali industrijsko uporabo, ali za trajno obratovanje. Če želite svojo črpalko kar najbolje izkoristiti, morate poznati in upoštevati navodila v tem priročniku. Med priključitvijo, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe, da zaščitite svojo varnost in varnost oseb v svoji neposredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih strogo upoštevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode. Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli škodo, ki nastane zaradi nepravilne ali neustrezne uporabe. 2 VARNOSTNE NALEPKE / INFORMACIJSKE NALEPKE
Ravnajte v skladu s priporočili nalepk, ki so pritrjene na napravi. Poskrbite, da bodo simboli in oznake na napravi vedno prisotni in čitljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake. Pozor - nevarnost Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Simbol E1. Naprave ni dovoljeno odložiti med gospodinjske odpadke; ob nakupu nove naprave jo je mogoče vrniti prodajalcu. Električnih in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v neprimerne namene, ker vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje. Simbol E3. Označuje, da je naprava namenjena za uporabo v gospodinjstvu.192 (Prevod izvirnih navodil) © 2017 Slovenščina SlovenščinaSL
Simbol CE. Označuje, da je naprava skladna z ustreznimi EU direktivami. Ta izdelek je uvrščen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zaščitni ozemljitveni vodnik (samo če je na napravi ta oznaka).193 Slovenščina (Prevod izvirnih navodil) © 2017 SlovenščinaSL
3.1.1 Nevarnost poškodb! Naprave NE smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ter brez ustreznih izkušenj in znanja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci.
3.1.2 Nevarnost eksplozije ali zastrupitve! Nikoli ne uporabljajte naprave z vnetljivimi, strupenimi ali
agresivnimi tekočinami ali tekočinami, ki niso združljive z njenim pravilnim delovanjem.
3.1.3 Nevarnost poškodb! Vodnega curka ne usmerjajte proti ljudem ali živalim.
3.1.4 Nevarnost električnega udara! Vodnega curka ne usmerjajte proti napravi, električnim delom ali
drugi električni opremi.
3.1.5 Nevarnost kratkega stika! Ne uporabljajte naprave na prostem, kadar dežuje. To ne velja za
potopne črpalke, ki se lahko uporabljajo v dežju; vendar pa je zelo pomembno, da so povezave vtiča (A12) in uporabljeni podaljški zaščiteni pred vodnimi pljuski in poplavami.
Nevarnost poškodb! Naprave ne smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali nepooblaščene osebe.
3.1.7 Nevarnost električnega udara! Ne dotikajte se vtiča (A12) in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
3.1.8 Nevarnost električnega udara in kratkega stika! Če je napajalni kabel (A8) poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali podobno kvalicirana oseba, ki zna preprečiti nevarnost.
3.1.9 Nevarnost eksplozije! Ne uporabljajte naprave, če je sesalna ali dovodna gibka cev poškodovana.
3.1.10 Nevarnost poškodb! Napravo namestite v stabilen položaj; ob uporabi naprave v bližini bazenov,
vrtnih ribnikov ali drugih zunanjih vodnih teles, napravo namestite vsaj 2 m stran od roba vode in jo zaščitite pred padcem v vodo ali poplavami. To ne velja za potopne črpalke, saj se lahko uporabljajo tako, da so potopljene v vodi.
3.1.11 Nevarnost poškodb! Preverite, ali je naprava opremljena s tipsko ploščico na kateri so navedene
specifikacije. Če ni, se takoj obrnite na prodajalca. Naprav brez tipskih ploščic ne smete uporabljati, ker jih ni mogoče identificirati in so lahko nevarne.
3.1.12 Nevarnost eksplozije! Nastavljanje nadzornih ventilov, varnostnih ventilov ali drugih varnostnih
pripomočkov, ali poseganje v njihove nastavitve ni dovoljeno.
3.1.13 Nevarnost opeklin! V primeru, da se tlačno stikalo okvari ali nastane napaka pri oskrbi z vodo,
se lahko voda, ki ostane v ohišju črpalke (A4) pregreje in vas popari, ko jo izpustite.194 (Prevod izvirnih navodil) © 2017 Slovenščina SlovenščinaSL
3.1.14 Nevarnost poškodb! Naprave ne uporabljajte brez nadzora, če obstaja tveganje zamašitve.
3.1.15 Nevarnost kratkega stika! Naprave ne premikajte tako, da jo vlečete za vtič (A12), napajalni kabel
3.1.17 Nevarnost poškodb! Naprave ne uporabljajte, če se v tekočini za črpanje nahajajo ljudje ali živali,
ali če lahko pridejo v stik z njo.
3.2 VARNOSTNI UKREPI: UKREPI
3.2.1 Nevarnost kratkega stika! Vsi električni vodniki morajo biti zaščiteni pred pljuski vode.
3.2.2 Nevarnost električnega udara! Napravo priključite le na električni vir energije, ki je v skladu
z ustreznimi standardi (IEC 603641-1); med zagonom lahko naprava ustvarja motnje na električnem sistemu. Napravo priključite le na vtičnico, ki je opremljena z napravo na diferenčni tok in je ocenjena na 30 mA ali manj. Uporabljajte le električne podaljške, ki so v skladu z ustreznimi predpisi, odobreni za zunanjo uporabo, z debelino, ki je enaka debelini napajalnega kabla naprave. Napajalne kable, ki so naviti na kolute, je treba popolnoma odviti.
3.2.3 Nevarnost! Naprave ne smete nikoli uporabljati na suho. Pred pričetkom uporabe vedno napolnite
ohišje črpalke (A4) z vodo. Že kratek čas delovanja brez vode lahko povzroči škodo.
3.2.4 Nevarnost nenamernega vklopa! Vedno odklopite vtič (A12) iz vtičnice, preden delate na napravi.
3.2.6 Nevarnost! Naprava ni zasnovana za črpanje pitne vode ali vode, ki jo ljudje uživajo. Črpana voda
je lahko onesnažena zaradi uhajanja maziva.
3.2.7 Nevarnost poškodb! Vzdrževanje in/ali popravilo naprave ali električnih sestavnih sme izvajati
odklopite napravo iz oskrbe z električno energijo in odprite uporabniški izpust.
3.2.9 Nevarnost poškodb! Pred uporabo, v rednih časovnih intervalih, pregledujte dodatno opremo in
preverjajte komponente naprave za znake okvar in/ali obrabe.194 195 Slovenščina (Prevod izvirnih navodil) © 2017 SlovenščinaSL
4.1 Uporaba priročnika
Ta priročnik je sestavni del naprave in ga morate shraniti za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo/uporabo naprave natančno preberite priročnik. Če napravo prodate, mora prodajalec priročnik izročiti novemu lastniku skupaj z napravo. Poskrbite, da ima vsak uporabnik dostop do priročnika preden zažene napravo, in da se lahko informira o varnosti in navodilih o uporabi.
D1 Priročnik za uporabo in vzdrževanje D2 Varnostna navodila D3 Garancijska izjava
4.3 Odstranjevanje embalaže
Embalažni materiali ne onesnažujejo okolja, a jih morate reciklirati ali odstraniti skladno z ustreznimi predpisi v vaši državi.
Naprava je namenjena za črpanje čiste vode iz vodnjakov ali cistern z deževnico za vrtnarjenje ali uporabo v gospodinjskih sistemih z vodo. Kemično agresivne ali mehansko abrazivne snovi v tekočini za črpanje poškodujejo črpalko. Zaradi kompaktne strukture, lahko to napravo uporabljate v vodnjakih s premerom od 110 mm, pod pogojem, da je v vodnjak doteka zadostna količina vode, ki hladi napravo in preprečuje, da bi delovala na suho. Minimalna dovoljena stopnja pretoka na uro je 80 l/h (1,3 l/min). Te naprave niso primerne za sisteme s kapljičnim namakanjem, saj je stopnja pretoka vode prenizka, kar pomeni da tekočina za črpanje ne more hladiti naprave, kot je potrebno. Naprava je skladna z evropskim standardom EN 60335-2-41.
5.2 Nepravilna uporaba
Neizkušene osebe ali osebe, ki niso prebrale in razumele navodil v tem priročniku, ne smejo uporabljati naprave. V napravo ne smete dovajati vnetljivih, eksplozivnih, strupenih ali kemično agresivnih tekočin. Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana. Napravo je prepovedano spreminjati. Vsaka sprememba naprave izniči garancijo, proizvajalca pa odveže odgovornosti po civilnem in kazenskem pravu. Snovi za brušenje ali poliranje ali druge snovi, ki napadajo material, škodujejo napravi. Te naprave niso primerne za tekočine za črpanje, ki vsebujejo abraziven pesek, blato ali glino. Te naprave so primerne za črpanje vode za sanitarne namene, vendar ne za črpanje pitne vode! Fekalne snovi se ne smejo črpati s temi napravami. Naprave niso primerne za uporabo kot črpalke za vodomete, filtrirne črpalke za vrtne ribnike ali za nenehno uporabo (npr. nenehno recikliranje vode v filtrirnih sistemih bazenov, ali za industrijsko uporabo). Naprave ne uporabljajte, če v njej ni vode, prav tako z njo ne črpajte tekočin, ko je ventil zaprt!
5.3 Glavne komponente (slika 1)
A1 Sesalno cedilo A2 Navojni dovodni pripomoček A4 Ohišje črpalke A5 Obroček za vrv A8 Napajalni kabel A12 Čep 6 NAMESTITEV Pozor - nevarnost! Vse postopke nameščanja in sestavljanja smete izvajati, samo če je napajalni kabel izklopljen iz električne vtičnice (slika 3). Pozor - nevarnost! Pred uporabo vedno opravite vizualni pregled naprave, še posebej čepa (A12) in napajalnega kabla (A8), glede poškodb. Poškodovane naprave ne smete uporabljati. V primeru poškodb naj napravo pregleda servisni center ali pooblaščen električar. Pozor - nevarnost! Če je napajalni kabel (A8) prerezan garancija postane nična, na stroške stranke pa je med popravilom treba namestiti nadomestni originalni napajalni kabel (A8) (tudi v primeru popravila pod garancijo). Če je potrebno podaljšati napajalni kabel (A8), uporabljajte le podaljške z debelino, ki je enaka debelini originalnega napajalnega kabla (A8). Naprave nikoli ne dvigujte s pomočjo napajalnega kabla (A8), prav tako na tak način ne vlecite vtiča iz vtičnice (A12).
6.1 Nameščanje dovodne gibke cevi
Gibko cev z notranjim premerom vsaj 25 mm, z navojnim pripomočkom privijte na dovodni pripomoček (A2). Najbolj zaželena je gibka cev s premerom 32 mm. Manjši premer gibke cevi drastično zmanjša stopnjo pretoka naprave. Da zagotovite nepredušno povezavo, uporabite trak Teflon (12-15 plasti) (slika 4). Uporaba dovodne gibke cevi stopalnega nadzornega ventila je močno priporočena, saj s tem preprečite povratni tok vode, ko se naprava izklopi. Namestitev hitrega zapornega ventila za odklop gibke cevi na primerni točki poenostavi čiščenje in vzdrževanje.
6.2 Izpuščanje vode iz naprave
Naprava se izprazni samodejno, če je potopljena v tekočino na zadostni globini. Ko napravo zaženete se prepričajte, da je dovodna gibka cev odprta (in ne zaprta s pipo, na primer) in omogoča uhajanje preostalega zraka.
6.3 Opombe na mestu namestitve
Naprava je namenjena za namestitev v vodnjak s premerom vsaj 10 cm, pri čemer je lahko potopna globina globoka do 16 m (slika 5). Pred namestitvijo naprave, morate skozi obroček (A5) napeljati vrv za vleko, ki omogoča da jo spustite na mesto/povlečete nazaj z lahkoto (slika 6). Če je mogoče, mora naprava lebdeti v tekočini za črpanje, dovolj daleč od dna, da ne sesa trdnih delcev neprimerne velikosti, ki lahko onesnažijo sesalno sito (A1) ali zablokirajo rotor (slika 6). Napravo hladi voda, katero jo prenaša in voda, v kateri je potopljena. Prepričajte se, da je naprava popolnoma potopljena v tekočino za črpanje, da zagotovite hlajenje.196 (Prevod izvirnih navodil) © 2017 Slovenščina SlovenščinaSL
6.4 Varnostni ukrepi
Ker naprava nima stikala za VKLOP/IZKLOP, jo morate priključiti na vtičnico z dodatnim stikalom za VKLOP/IZKLOP. V vseh postopkih namestitve in uporabe upoštevajte, da lahko puščanje vode povzroči škodo. Pozor - nevarnost! Delovanje na suho Če naprava deluje več kot 5 minut z zaprto točko sesanja, se lahko poškoduje zaradi pregrevanja. Izklopite napravo, ko je normalen pretok vode oviran. Delovanje na suho bo nepopravljivo poškodovalo napravo, zato nikoli ne dovolite, da naprava deluje na suho več kot 10 sekund. 7 NASTAVITVE
7.1 Preliminarne nastavitve
Ko je dovodna gibka cev priključena je naprava pripravljena na uporabo. Če ne uporabite vtičnice s stikalom za VKLOP/IZKLOP upoštevajte, da se naprava zažene takoj, ko priklopite vtikač (A12). 8 ZAGON Pozor - nevarnost! Vse postopke nameščanja in sestavljanja smete izvajati, samo če je napajalni kabel izklopljen iz električne vtičnice (slika 3).
Po priključitvi naprave, kot je opisano v 6. točki in po izvedbi vseh varnostnih navodil, lahko priključite vtikač (A12).
8.2 Pripravljanje naprave
Naprava sesa vodo skozi sesalno cedilo (A1) v podnožju in jo prenaša vzdolž gibke cevi, ki je priključena na dovodni pripomoček (A2). Med delovanjem se prepričajte, da je naprava nenehno potopljena v tekočino za črpanje, da preprečite delovanje na suho. Ko so uporabniški izpusti zaprti, izklopite napravo z uporabo stikala za VKLOP/IZKLOP, ali iztaknite vtič (A12).
8.3 Tehnične informacije
Navedene vrednosti stopnje pretoka naprave so maksimalne vrednosti, ki se zmanjšajo, če je priporočena glava prekoračena, in če se uporabljajo zunanje komponente (npr. dovodna gibka cev, kolena, omejevalniki itd.). To upoštevajte, ko izbirate črpalko. Dejanska stopnja pretoka za specične pogoje namestitve je navedena v grafu stopenj pretoka (slika 7). 9 VZDRŽEVANJE Pozor - nevarnost! Pred kakršnim koli postopkom vzdrževanja in/ali med odpravljanjem težav, iztaknite napajalni kabel (A8) iz vtičnice. Nato se lahko izvedejo vsa čistilna in vzdrževalna dela.
Po vsaki uporabi izperite vse zunanje komponente s čisto vodo. S curkom vode odstranite vse trdne usedline. Umazanija in glina v notranjosti ohišja črpalke (A4) povzročata zatikanje rotorja, kar privede do okvar, ko se črpalka ponovno zažene. Če ta postopek spregledate, lahko napravo potopite v vodo do 35 °C za več dni, da raztopite umazanijo. 10 SHRANJEVANJE Bistvenega pomena je, da zaščitite naprave pred zmrzaljo. Pri temperaturah +5 °C ali nižjih, jih morate odstraniti in shraniti v suhem prostoru, ki je zaščiten pred zmrzaljo.196 197 Slovenščina (Prevod izvirnih navodil) © 2017 SlovenščinaSL
Težava Možni vzroki Ukrep Naprava ne črpa vode, ker motor ne deluje
2. Vtič (A12) ni pravilno priključen. 2. Trdno priključite vtič (A12).
Naprava ne črpa vode, čeprav motor deluje
1. Sesalno cedilo (A1) je umazano. 1. Očistite sesalno cedilo (A1).
2. Preverite ali je ventil zamašen (če je nameščen). 2. Očistite ali zamenjajte ventil (če je nameščen).
3. Zračni mehurčki v ohišju črpalke (A4).
3. Nagnite napravo pod vodo, da omogočite izpust zraka iz ohišja
črpalke (A4). Naprava dostavi le majno količino vode
4. Točka izpusta vode je previsoko v razmerju z napravo. 4. Upoštevajte, da bo prekomerna glava zmanjšala stopnjo pretoka. Neenakomerno delovanje
1. Trdni delci ovirajo prosto vrtenje rotorja. 1. Odstranite umazanijo!
2. Tekočina je prevroča. 2. Najvišja temperatura tekočine za črpanje ne sme preseči 35 °C.
3. Električna napetost je izven tolerančnega območja.
3. Priključite napravo na električni sistem, ki ustreza zahtevam,
ki so navedene na tipski ploščici.
4. Motor je umazan. 4. Obvestite prodajalca.
5. Raven vode v vodnjaku je prenizka in/ali voda ne teče
1. Očistite ohišje črpalke (A4), tako da usmerite curek vode skozi
2. Preverite raven vode v vodnjaku. Zmanjšajte stopnjo pretoka
naprave, tako da prilagodite povezane uporabnike. Opozorilo: zmanjšanje stopnje pretoka za več kot 50% bo poškodovalo napravo. Naprava črpa vodo, ki vsebuje pesek
1. Voda v vodnjaku ni čista. 1. Preverite vodnjak, prav tako namestite filter za pesek.
2. Naprava je preblizu dna vodnjaka. 2. Dvignite napravo stran od dna vodnjaka.198
(Prevod izvirnih navodil) © 2017 Slovenščina SlovenščinaSL
GARANCIJA Garancije, ki se nanašajo na naprave opisane v tem priročniku so odvisne od skladnosti z vsemi priporočili, ki jih vsebuje, še posebej v zvezi z uporabo, namestitvijo in delovanjem. Odobrili smo garancijo za 24 mesecev (12 mesecev za profesionalno prodajo) od datuma nakupa opisanega izdelka, ki zajema napake v materialu ali izdelavi v skladu z veljavno zakonodajo. Zahtevo za storitve v okviru garancije mora spremljati originalno potrdilo o nakupu. Garancija ne zajema stroškov demontaže in namestitve naprave na mestu uporabe, potovalnih stroškov na in iz mesta uporabe za osebje, ki izvaja popravilo, ali stroškov prevoza. Terjatve, ki izhajajo iz nepravilne namestitve ali delovanja, neustreznih pogojev uporabe, malomarnosti, komercialne uporabe ali neustreznih poizkusov popravil niso zajete v garanciji in za njih ne sprejemamo nobene odgovornosti. Prav tako je izključena običajna obraba. Nastali stroški, zlasti stroški pregledov in prevoza, bodo zaračunani pošiljatelju in/ali upravljavcu naprave. To še zlasti velja, ko je predložena zahteva za garancijo, vendar naprava deluje popolno in brez napak, ali težava ni posledica napak v materialu ali izdelavi. Pred vračilom uporabniku, je vsak izdelek podvržen strogemu tehničnemu pregledu. Popravila v okviru garancije morajo biti izvedena s strani enega izmed naših servisnih centrov ali pooblaščene servisne delavnice. Poskusi popravila s strani stranke ali nepooblaščenih tretjih oseb med obdobjem garancije, bodo privedli do izgube garancijske pravice. Če odrežete napajalni kabel in/ali skrajšate napajalni kabel, to privede do izgube garancijske pravice. Delo, ki ga opravimo mi v okviru garancije, ne podaljša trajanja garancije, ali poda povoda za novo garancijsko obdobje za dele, ki so bili zamenjani ali popravljeni. Vse nadaljnje pravice, vključno s pravico do popustov, sprememb ali nadomestil, ali kakršna koli posledična škoda, je izključena. V primeru okvare, stopite v stik s prodajnim mestom, kjer ste kupili izdelek, ter pokažite dokazilo nakupa. Tehnični podatki Enota SXUP1000XWE Napetost V/Hz 230 V ~ 50 Hz Moč W
Izolacija motorja - Razred B Zaščita motorja - IPX8 Neto teža kg
LahkaNavodila