ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Plumbing tool

Modul ROLOC PLUS - Plumbing tool ROTHENBERGER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER in PDF.

📄 216 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - page 17
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Plumbing tool in PDF format for free! Find your manual Modul ROLOC PLUS - ROTHENBERGER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Modul ROLOC PLUS by ROTHENBERGER.

USER MANUAL Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

natural_image Illustration of a mechanical device with a spring and lever mechanism (no text or symbols)

EN Instructions for use

text_image Warning symbol and icon: triangular warning sign with exclamation mark next to person reading a document

Intro

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated.

DECLARATION EU DE CONFORMITÉ

authorized representative signature

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - DECLARATION EU DE CONFORMITÉ - 1

ppa. Thorsten Bühl Kelkheim, 18.04.2016

Director Corporate Technology

D-65779 Kelkheim/Germany

Intro

DEUTSCHSeite 2
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
ENGLISH - Original User ManualPlease read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!page 14
FRANÇAISpage 25
Lire attentivement le mode d'emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
ESPAÑOLpágina 37
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
ITALIANOPagina 49
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l'uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell'uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
NEDERLANDSbladzijde 61
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
PORTUGUESpagina 73
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
DANSKside 85
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
SVENSKALäs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!sida 96
NORSKLes bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!side 107
SUOMILue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois!Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!sivulta 118
POLSKIstrony 129
Instrukcjê obsługi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac!Przy uszkodzeniach wynikajacych z blédów obsługi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
CESKYStránky 141
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej!V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
TÜRKÇEsayfa 152
Kullanim açıklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muḥafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!Kullaniminda yapılan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðipiklikler yapma hakkimiz saklidir!
MAGYARoldaltól 163
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!A helytelen kezelésböl származó károsodások esetén megszůnik a jótállás! Můszaki változtatások fenntartva!
ΕΛΛΗΝΙΚΑΣελίδα 175
Οδηνίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε!Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιρύλαξη για техνικές αλλαγές!
PYCCΚΙЙСтраница 187
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! В случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Возможны технические изменения!
日本語ページ 200
操作説明書は目を通したあと、保管してください!捨ててはいけません!操作を誤ったために生じた損害に対しては、保証は行ないません!本装置に対する技術上の変更により説明書の内容に一致しない場合があります!

Inhalt Seite

Temperatur 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and an open case with tools (no visible text or symbols)
natural_image Two black medical or scientific devices, one with a display and the other labeled 'ROTHENBERGER' (no visible text beyond branding)
natural_image Two medical or industrial devices with directional arrows indicating movement or force (no visible text or symbols)
text_image ROTHENBERGER S/N 1002000001 www.ROTHENBERGER.COM Industments, P 50779 Rothenzer Germany
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Inhalt Seite - 1

Tiefenmessung

text_image 512 AUTO 10 in

Bild 7 – Tools-Menü

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

www.rothenberger.com.

14. Kundendienst

1.1 Safety Instructions 15
1.2 General Safety Rules 15

2. Technical Data 17

3. Function of the unit 17

3.1 Description 17
3.2 Standard Equipment 17
3.3 Installing ROSCOPE 1000/i2000 Imager / Module ROLOC PLUS 18
3.4 To Install Module ROLOC PLUS 19
3.5 Tool Inspection 19
3.6 Tool and Work Area Set-Up 19

4. Operating Instructions 19

5. Navigation Buttons 20

6. On-Screen Icons / Settings and Navigation 20

6.1 Locating Screen Display 20
6.2 Tools / Menu 20

7. On Screen Navigation 21

8. Live Screen - Line Detection (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) 21

9. Cleaning Instruction 22

  1. Storage 22
  2. Troubleshooting 23
  3. Accessories 24
  4. Disposal 24
  5. Customer service 24

Markings in this document:

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Markings in this document: - 1

Danger!

This sign warns against the danger of personal injuries.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Danger! - 1

Caution!

This sign warns against the danger of property damage and damage to the environment.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Caution! - 1

Call for action

This product is covered by: U.S. Patents 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534; Chinese Patents: ZL200620147826.1; ZL200620147827.6; ZL2007200004596.8; and other patents pending.

1. Safety Notes

1.1 Safety Instructions

ROSCOPE 1000/i2000 Handheld Inspection Device Safety

  1. Do not use in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids, gases, or heavy dust.
  2. Do not expose to corrosive chemicals.
  3. The imager is water-proof to 9m depth however the use of the handheld device should be limited to dry environments (as it is not water proof).

1.2 General Safety Rules

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - General Safety Rules - 1

WARNING! Read all instructions.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term „power tool“ in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

1) Work area

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of in attention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a) Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.

b) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

c) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

d) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

2. Technical Data

Functioning Range (with ROSCOPE 25/16):

(depth) 0.6 - 1.8m (2' - 8')

(horizontal) 0 - 4.5m (0' - 15')

Deviation and maximum range always depending on SONDE, soil, pipe material etc.

Frequencies ....512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passive, 33 KHz active/passive

Estimated Battery Life ....3-5 hours

(See battery specification above for ROSCOPE 1000/i2000)

Weight 3 lbs. 4.91 oz. / 1.5 Kg

Dimensions:

Length 25" / 63.5 cm

Width 12.5" / 31.75 cm

Height 4" / 10.16 cm

Operating Environment:

Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Humidity ...... Maximum of 95% non-condensing (display unit)

Storage Temperature ....-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)

3. Function of the unit

3.1 Description

The ROLOC PLUS is intended to be used with the Module 25/16 and the ROSCOPE 1000/i2000 handheld viewing device. The ROSCOPE 1000/i2000 handheld viewing device is disconnected from the Module 25/16 once the blockage is identified and located, and it is then reattached to the ROLOC PLUS line detection device to locate the transmitting SONDE on the Module 25/16 imager reel. All (3) units, when used together, give the professionals the means to accurately identify and locate the exact position of a damaged or blocked pipe or drain line.

Note: Any other transmitting SONDE with compatible frequencies can also be located by using the Module ROLOC PLUS with the ROSCOPE handheld.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Description - 1

text_image Utility (BEFORE YOU D.G) to harmful-puned wles or ge PLEASE NOTE: "Not" all I such that this (or any other utilities, such as gas lines, ever. This tool should "not avoid potentially harmf

IMPORTANT NOTE: It is always recommended to contact your local to verify the location of any potentially lines.

nes will transmit an appropriate signal) line tracer can detect them, and other have "no" electrical charge what so "take the place of standard safety

protocol. Always contact your local utility before you dig to an or fatal mistakes!

3.2 Standard Equipment

The ROLOC PLUS (No. 1500000057) comes with the following items (Figure 1):

  • Module ROLOC PLUS (ROSCOPE 1000/i2000 sold seperatey)
  • Manual
  • Blow Mold Case

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Standard Equipment - 1

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and a open case with tools (no visible text or symbols)

Figure 1 – ROLOC PLUS (No. 1500000057) System Components

3.3 Installing ROSCOPE 1000/i2000 Imager / Module ROLOC PLUS

Only one device should be connected to the unit at a time. Always make sure the unit is off when installing or removing imagers or other accessories.

To use the ROSCOPE 1000/i2000 inspection device, the 17mm imager or the Module ROLOC PLUS must be connected to the handheld device. To secure connector to the handheld device, make sure the key and slot (Figure 2 and 3) are properly aligned. Once they are aligned, hand-tighten the knurled nut to hold the connection in place.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Installing ROSCOPE 1000/i2000 Imager / Module ROLOC PLUS - 1

text_image BOTHENBERGER Slot Key

Figure 2 - Cable Connections (Connector Style A, Black Color)

NOTE: Connector is the same for either ROSCOPE 1000/i2000 imager (or) Module ROLOC PLUS.

Slot for Connector Style B

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Installing ROSCOPE 1000/i2000 Imager / Module ROLOC PLUS - 2

natural_image Two medical or industrial devices: a handheld device and a Rothenberger device, both without visible text or symbols.

Figure 3 – Cable Connections (Connector Style B, Silver Color)

NOTE: Connector Style B is used to attach previous versions of the ROSCOPE Imager Cable.

1.8 m (4') cable extensions are available, for Connector A imager only, to increase the length of your cable up to 9 m (35') in length. To install an extension, first remove the imager cable from the handheld device by loosening the knurled nut. Connect the extension(s) to the handheld device as described above (Figure 2). The keyed end of the imager connects to the slotted end of the extension.

3.4 To Install Module ROLOC PLUS

Figure 4 shows the procedure for installing the ROSCOPE 1000/i2000 handheld unit to the mounting cradle on the Module ROLOC PLUS (line detector).

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - To Install Module ROLOC PLUS - 1

text_image Rotate Handheld unit into position when removing from case, and back to original position to store back in case.

Figure 4 – Installing ROSCOPE 1000/i2000 handheld unit to the mounting cradle

3.5 Tool Inspection

  1. Keep connectors clean.
  2. Inspect Battery for signs of wear or damage.
  3. Inspect Battery Charger for signs of wear or damage.
  4. Clean any foreign contaminants (grease, dirt, oil or sewage) from the device. Imager glass must be free of any debris to ensure optimal performance.
  5. Be aware of all warnings on label as shown in Figure 5.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tool Inspection - 1

text_image ROTHENBERGER S.N. 1002/B00801 www.ROTHENBERGER.com Volustkelt: 2. RS178 Kathminder, Germany

Figure 5 – Warning Label

3.6 Tool and Work Area Set-Up

  • Check work area for proper lighting,
  • Flammable liquids, vapors or dust are not present in the work area.

4. Operating Instructions

  • Read the entire manual.
    • Charge battery and install.
  • Battery should be removed during storage to promote battery life.

5. Navigation Buttons

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Navigation Buttons - 1

natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Navigation Buttons - 2

Measurement of depth

6. On-Screen Icons / Settings and Navigation

6.1 Locating Screen Display

ON SCREEN ICONS

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Locating Screen Display - 1

text_image 512 Hz C. A. 90 B.

Figure 6 – Screen display in detection mode

A. Signal strength (numbers and emitter waves)
B. Indicator arrows
C. Probe frequency

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Locating Screen Display - 2

No information available:

User may encounter this reading if emitter/SONDE is below or beyond range of locator (0,6 - 1,8m).

6.2 Tools / Menu

To change settings you need to tap the touch screen – a tools icon will appear in the lower left corner of the screen. Tap the tools icon and the following screen will open up.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 1

text_image 512 AUTO 10 in

Figure 7 – Tools menu

Tap the following icons to adjust the settings as indicated below.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 2

Frequency (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passave, 33 KHz active/passive)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 3

Auto shut-off (10 min / 20 min / 30 min / never)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 4

Headlights (no / off)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 5

Unit of measure (English / Metric)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 6

Volume (off / half / on)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 7

Depth (single measurement / average - multi measurement)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Tools / Menu - 8

Return to horizontal display (below)

7. On Screen Navigation

NOTE: The following screen navigations will ONLY occur when the inspection device is powered up.

When the ROSCOPE 1000/i2000 inspection device is powered on, the first screen that is displayed is referred to as the splash screen (Figure 8). This screen tells you the device is booting up. Once the product is fully powered up, the screen will automatically switch to the live screen.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - On Screen Navigation - 1

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

Figure 8 - Splash Screen

8. Live Screen - Line Detection (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS)

Simply follow the indicator arrows (left / right) and walk in the direction of the path leading to the horizon, as though you were walking on the path itself. Watch as the signal strength increases by both the numeric indicator, as well as the antenna imitter waves. Also note the audible indicator as you get closer to the transmitter / SONDE (which also has a volume control).

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live Screen - Line Detection (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 1

text_image 5A2 Sialal strength C. A. 90 B.

Figure 9 – Live Screen

B. Indicator arrows

C. SONDE Frequency

Once you have reached the strongest signal location, (forward/backward/left/right) press the button, and the screen will switch to the depth view, telling you the location of the transmitter/SONDE. Press the button again to return to the horizon view.

1. Horizontal View

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Horizontal View - 1

text_image 512 Hz 65 Press ←

2. Vertical View

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Vertical View - 1

text_image 512 Hz 1.4 m

Press ← to get back to 1.

Figure 10 – Signal/Depth Locator

9. Cleaning Instruction

  1. Remove battery from unit.
  2. Alcohol wipes, mild detergent and water to remove dirt and grease from the product.
  3. Recommend soft optical cloth for cleaning the LCD window.
  4. Recommend cotton cloth for cleaning imager head.
  5. Allow appropriate drying time before re-inserting the battery and operating.

10. Storage

  1. Unit should be cleaned prior to long term storage
  2. Store in a cool dry location
  3. Battery should be removed during storage to promote battery life.

11. Troubleshooting

Symptom Possible ReasonSolution
Display unit does not turn onBattery is discharged Recharge battery
Verify battery is in the battery compartmentPlace battery in the battery compartment
Faulty electronics Contact ROTHENBERGER Service Center
Display turns on, but does not show image.Loose cable connection Check cable connections.
Imager head covered by debris Clean imager head
Display shows an unresponsive imageImage processor encountered an errorTurn OFF unit/turn ON to reset processor
Battery does not hold a chargeBattery may have discharged slightly during storageRemove battery when storing
Run time dependent on LED usageRecharge battery more often when extensive use of LEDs
Battery may be damaged Replace battery
Life cycles of battery expired Replace battery
No Signal Wrong frequencyVerify frequency of yoursonde and adapt ROLOC frequency via menu
Depth measurement shows: ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Troubleshooting - 1ROLOC PLUS is out of rangeVerify strongest signal
ROSCOPE 1000/i2000 Error Code 1 "unplugged"Error present when imager has been plugged in and working, and then has been removedContact Service Department
ROSCOPE 1000/i2000 Error Code 2 "Digital / No Video Sync"Indicates that a digital imager has been identified but no video sync are present.Contact Service Department
ROSCOPE 1000/i2000 Error Code 3 "Analog / No Video Sync"Indicates that an analog imager has been identified but no video syns are present.Contact Service Department
ROSCOPE 1000/i2000 Error Code 4 (PPI) "Video Data Not in Correct Format"Indicate that the video data is not in the correct format.Contact Service Department
ROSCOPE 1000/i2000 Error Code 5 "Aurora Detected"This is a condition where the imagers automatic correction scheme (digital imager only) results in an image with video artifacts - the imager is then reset. If this condition persists after subsequent retries, this error is then presented.Contact Service Department
ROSCOPE 1000/i2000Error Code 6“Tied or Dead Data Lines”This is a self diagnostic error where the system configures itself to generate a test pattern that pattern is then validated. If the pattern is not correct, it indicates that there is a short circuit or open on the data lines from the video source(s) to the main processor.Contact Service Department

12. Accessories

Accessory Name ROTHENBERGER Part Number
ROSCOPE i2000 No. 1500000696
Replacement Module TEC No. 69601
Hook Magnet and Mirror No. 69615
Charger No. 1500000715
Module 25/16 (16 m Imager Reel) No. 1500000052

13. Disposal

Components of the unit are of recyclable material and should be put to recycling. For this purpose registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly disposal of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal authority or contact your local ROTHENBERGER authorized service center.

For EU countries only:

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - For EU countries only: - 1

Do not dispose of electric tools with domestic waste. In accordance with European Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation as national law, electric tools that are no longer serviceable must be collected separately and utilised for environmentally compatible recycling.

14. Customer service

The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or on-line) and replacement parts and service are also available through these same service locations.

Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using our after-sales hotline:

Phone: +49 (0) 61 95 / 800 - 0

Fax: +49 (0) 6195 / 800 - 3500

www.rothenberger.com

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with a screen, a vertical pole-mounted device, and an open case containing a tool kit (no visible text or symbols)
natural_image Two black medical or industrial devices, one with a display and the other labeled 'BOTHENBERGER' (no visible text beyond branding)
text_image ROTHENBERGER S/N 1002000001 www.ROTENBERGER.COM Industments: 7-5079 Rothem Germany
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 1

text_image 512 AUTO 10 in

Frequency (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passive, 33 KHz active/passive)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 2

text_image 51.2 Hz C. A. 90 B.
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with LCD display, a vertical pole-mounted device, and an open case with tools (no visible text or symbols)

Figura 1 - ROLOC PLUS (N.° 1500000057) Componentes del sistema

natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 3

text_image 512 AUTO 10 in
text_image 51.2 Hz C. A. 90 B.
natural_image Black handheld electronic device with a screen and antenna, mounted on a stand (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 4

natural_image Black and silver photo of a tripod-mounted device with adjustable legs and feet (no text or symbols visible)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 5

natural_image Open black mechanical tool kit with visible internal components and a label reading 'MANUAL' (no other text or symbols)

Figura 1 - ROLOC PLUS (N. 1500000057) Componenti del sistema

natural_image Two black medical or industrial devices, one with a display and the other labeled 'ROTHENBERGER' (no visible text beyond branding)
natural_image 3D rendered image of a handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 6

text_image 512 AUTO 10 in
text_image ROTHENBERGER Vers. 411
natural_image Black handheld electronic device with a screen and cylindrical base (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 7

natural_image Black handheld device with vertical and horizontal legs, no visible text or symbols

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 8

natural_image Open mechanical tool kit with labeled 'MANUAL' (no other text or symbols visible)
natural_image Two black electronic devices, one with a display and the other labeled 'ROTHENBERGER' (no visible text or symbols on device body)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Customer service - 9

Dieptemeting

6. On-Screen pictogrammen / instellingen en navigatie

6.1 Positionering scherm

OP SCHERMPICTOGRAMMEN

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Positionering scherm - 1

text_image 512 Hz C. A. 90 B.
text_image 512 AUTO 10 in

Koplampen (on / off)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Positionering scherm - 2

Volume (off / half / on)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Positionering scherm - 3

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

Figuur 8 – Splash-scherm

8. Rechtstreeks scherm – Leidingzoeker (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS)

text_image 51.2 Hz C. A. 90 B.

B. Indicatiepijlen

C. Sonde frequentie

Figuur 9 – Live-scherm

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and an open case with tools (no visible text or symbols)

Figura 1 - ROLOC PLUS (N.° 1500000057) Componentes do sistema

3.3 Instalar o ROSCOPE 1000/i2000 imagens / Modul ROLOC PLUS

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Instalar o ROSCOPE 1000/i2000 imagens / Modul ROLOC PLUS - 1

natural_image Two black medical or industrial devices, one with a display and the other labeled 'ROTHENBERGER' (no visible text beyond branding)
natural_image Two technical illustrations of a device with directional arrows indicating movement or force (no text or symbols present)
text_image ROTHENBERGER S/N 1002000001 www.ROTHENBERGER.COM Industments: P 50779 RothenzerGermany

Figura 5 – Etiqueta de aviso

natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Instalar o ROSCOPE 1000/i2000 imagens / Modul ROLOC PLUS - 2

text_image 512 AUTO 10 in

Figura 7 – Menu Ferramentas

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

Frekvenser ....512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passive, 33 KHz active/passive

Skønnet batterilevetid ......3-5 timer

(Se batterispecifikation ovenfor for ROSCOPE 1000/i2000)

natural_image Exterior view of a black handheld electronic device with a screen and cylindrical base (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Instalar o ROSCOPE 1000/i2000 imagens / Modul ROLOC PLUS - 3

natural_image Black and white photo of a handheld device with a vertical shaft and two feet (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Instalar o ROSCOPE 1000/i2000 imagens / Modul ROLOC PLUS - 4

natural_image Open mechanical tool kit with labeled parts, no visible text or symbols on the main body

Figure 1 - ROLOC PLUS (Nr. 1500000057) Systemkomponenter

3.3 Montering af ROSCOPE 1000/i2000 Imager / modul ROLOC PLUS

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Montering af ROSCOPE 1000/i2000 Imager / modul ROLOC PLUS - 1

natural_image Two ROTHENBERGER medical devices, one displaying a handheld device and the other a black device with a cylindrical component (no visible text or symbols)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Montering af ROSCOPE 1000/i2000 Imager / modul ROLOC PLUS - 2

Dybdemåling

text_image 512 AUTO 10 in
text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11
text_image 51.2 Hz C. A. 90 B.

B. Indikatorpile
C. Sondefrekvens

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with LCD screen, a vertical pole-mounted device, and a open case containing a tool kit (no visible text or symbols)

Figur 1 - ROLOC PLUS (Nr. 1500000057) Systemkomponenter

3.3 Montering ROSCOPE 1000/i2000 (eller) Modul ROLOC PLUS

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Montering ROSCOPE 1000/i2000 (eller) Modul ROLOC PLUS - 1

natural_image Two medical or industrial devices: a handheld device and a Rothenberger device, both without visible text or symbols.

Figur 3- Kabelanslutningar (Anslutning modell B, silver)

Figur 4 - Installing ROSCOPE 1000/i2000 handheld unit to the mounting cradle

natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Montering ROSCOPE 1000/i2000 (eller) Modul ROLOC PLUS - 2

Djupmätning

text_image 512 AUTO 10 in

Figur 7 – Verktygsmenyn

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

Figur 8 – Splash-skärambild

8. Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS)

natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and an open case with tools (no visible text or symbols)

Figur 1 – ROLOC PLUS (Nr. 1500000057) Systemkomponenter

natural_image Two black medical or industrial devices, one with a display and the other a labeled ROTHENBERGER device (no visible text or symbols on the devices themselves)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 1

Dybdemåling

text_image 512 AUTO 10 in

Figur 7 – Tools-meny

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

Figur 8 – Startskjerm

natural_image Exterior view of a black handheld electronic device with a screen and stand (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 2

natural_image Black and white photo of a handheld device with a vertical shaft and two feet legs (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 3

natural_image Open mechanical tool kit with labeled 'MANUAL' (no other text or symbols visible)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and metallic base (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 4

natural_image Close-up of a black Rothenberger electronic device with two ports and a central lens (no visible text or symbols on body)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 5

Syvyyden mittaus

text_image 512 AUTO 10 in
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with a screen, a vertical stand, and a compact case with a labeled box (no visible text or symbols)
natural_image Two medical or industrial devices: a handheld device and a Rothenberger device, both without visible text or symbols.
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 6

Pomiar głębokości

text_image 512 AUTO 10 in
natural_image Person using a portable pusher on a paved surface with a circular device underneath (no visible text or symbols)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and antenna, mounted on a cylindrical stand (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 7

natural_image Black and silver photo of a handheld device with a vertical rod and two feet (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 8

natural_image Open mechanical tool kit with labeled parts, no visible text or symbols on the main body
natural_image Black JOTUS WHEELER device with digital display and control buttons (no visible text or symbols on body)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 9

natural_image Exterior view of a black Rothenberger electronic device with two ports and a probe (no visible text or symbols on body)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 10

Měření hloubky

text_image 512 AUTO 10 in
text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11
natural_image Black and silver photo of a handheld device with a vertical rod and two feet (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 11

natural_image Open mechanical tool kit with labeled parts, no visible text or symbols on the main body

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 12

text_image RÖTHENBERGER Çalı Fiş
natural_image Two medical or industrial devices: a handheld device and a Rothenberger device, both without visible text or symbols.
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 13

Derinlik ölçümü

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with LCD display, a vertical pole-mounted device, and a open case containing a tool kit (no visible text or symbols)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 14

Mélységmérés

text_image 512 AUTO 10 in
text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and a open case with a tool (no visible text or symbols)
natural_image Two black medical or industrial devices, one with a display and the other labeled 'ROTHENBERGER' (no visible text beyond branding)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 15

Μέτρηση βάθους

text_image 512 AUTO 10 in
natural_image Two curved arrows forming a loop, no text or symbols present
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device, a vertical pole-mounted device, and an open case with tools (no visible text or symbols)
natural_image Two ROTHENBERGER medical devices, one displaying a digital display and the other a black device with a cylindrical tip (no visible text or symbols)
text_image ROTHENBERGER S.N. AND HORIZON BALANCE PENSIBLE BLOOD COLOR S.N. 1002000001 www.ROTHENBERGER.COM Házhuang: 7-2017P AgGolding Germany
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 16

Измерение глубины

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11
natural_image Three black-and-white product photos: a handheld device with LCD display, a vertical support post, and an open case with tools (no visible text or symbols)
natural_image Two black medical or scientific devices, one displaying a display and the other a labeled ROTHENBERGER device with a cylindrical component (no visible text or symbols on the devices themselves)
natural_image Black handheld electronic device with a screen and control buttons (no visible text or symbols)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Live skärm – Rördetektering (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) - 17

深さ測定

6. 画面の記号/設定とナビゲーション

6.1 位置測定画面の表示

スクリーンアイコンについて

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - 位置測定画面の表示 - 1

text_image 512 Hz C. A. 90 B.

図6-検知モードの画面表示

A. 信号強度(数字とエミッタ波)

B. 表示器の矢印

C. 可聽周波数

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - 位置測定画面の表示 - 2

情報なし:

text_image ROTHENBERGER Vers. 4.11

図8-スプラッシュスクリーン

natural_image Blank grid paper with uniform gray squares on white background (no text or symbols)

NOteS

ROTHENBERGER Worldwide

AustraliaROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.Unit 6 • 13 Hoyle Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154Tel + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77rothenberger@rothenberger.com.auwww.rothenberger.com.auItalyROTHENBERGER Italiana s.r.l.Via G. Reis Romoli 17-19 • L-20019 Settimo MilaneseTel + 39 002/33 50 6001 • Fax + 39 002/33 50 0151info@rothenberger.it • www.rothenberger.it
AustriaROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H.Gewerbeparkstraße 9 • A-5081 AnifTel + 43 62 46 / 7 20 91-45 • Fax + 43 62 46 / 7 20 91-15office@rothenberger.at • www.rothenberger.atNetherlandsROTHENBERGER Nederland by Postbus 45 • NL-5120 AA RijenTel + 31 11 61/729 35 79 • Fax + 31 11 61/729 39 08info@rothenberger.nl • www.rothenberger.nl
BelgiumROTHENBERGER Benelux bvbaAntwerpsesteenweg 59 • B-2630 AartelaarTel + 32 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 3 / 8 77 08 94info@rothenberger.be • www.rothenberger.dePolandROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.Ul. Annopol 4A • Budynek C • PL-03-236 WarszawaTel + 48 22/2 / 13 59 000 • Fax + 48 22/2 / 2 13 59 01biuro@rothenberger.pl • www.rothenberger.pl
BrazilROTHENBERGER do Brasil LTDAAv. Fagundes de Oliveira, 538 • Galpão A409950-300 • Diadema / SP • BrazilTel + 55 11 / 40 44- 4248 • Fax + 55 11 / 40 44- 5051spacente@rothenberger.com.br • www.rothenberger.com.brRussiaROTHENBERGER Russia Avlosavodskaya str. 25115280 Moscow, RussiaTel + 7 495 / 792 59 444 • Fax + 7 495 / 792 59 46info@rothenberger.ru • www.rothenberger.ru
BulgariaROTHENBERGER Bulgaria GmbHBoul. Sitnjakovo 79 • BG-1111 SofiaTel + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05info@rothenberger.bbg • www.rothenberger.dbgSouth AfricaROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.P.O. Box 49360 • Edtenvale 16310165 Vandertbil Street, Meadowdale Germiston Gauteng (Johannesburg), South AfricaTel + 27 111/3 72 96 311 • Fax + 27 111/3 72 96 332info@rothenberger.co.za • www.rothenberger.co.za
ChinaROTHENBERGER Pipe Tooll (Shanghai) Co., Ltd.D-4, No.195 Qianpu Road, East New Area of Songjiang Industrial Zone, Shanghai 201611, ChinaTel + 86 21 / 67 60 20 61 • + 86 21 / 67 60 20 67Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cnSpainROTHENBERGER S.A.Ctra. Durango-Borrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)(P.O. Box) 1117 • E-48200 Durango (Vizcaya)Tel + 34 94/6 21 01 000 • Fax + 34 94/6 21 01 311export@rothenberger.es • www.rothenberger.es
Czech RepublicROTHENBERGER CZPrumyslova 1306/7 • 102 00 Praha 10Tel +420 271 730 183 • Fax +420 267 310 187prodej@rothenberger.cz • www.rothenberger.czSwedenROTHENBERGER Sweden ABHernvämsgatan 22 • S- 171 54 Solna, SverigeTel + 46 8/54 60 23 00 • Fax + 46 8/54 60 23 01rosve@rothenberger.se • www.rothenberger.se
DenmarkROTHENBERGER Scandinavia A/SSmedevænget 8 • DK-9560 HadsundTel + 45 98/115 75 66 • Fax + 45 98/115 68 23roscan@rothenberger.dkSwitzerlandROTHENBERGER (Schweiz) AGHerostr. 9 • CHI-8048 ZürichTel + 411 44/435 30 30 • Fax + 41 44/435 30 30• info@rothenberger-werkzeuge.ch
FranceROTHENBERGER France S.A.24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3Tel + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 08info-fr@rothenberger.com • www.rothenberger.frTurkeyROTHENBERGER TÜRKIYEROTHENBERGER Center, Barbamos Bulkami No29TR-34775 erifali / Umraniye-IstanbulTel + 90/216 449 24 85 • Fax + 90/216 449 24 87rothenberger@rothenberger.com.trwww.rothenberger.com.tr
GermanyROTHENBERGER Deutschland GmbHIndustriestraße 7 • D-65779 Kelkheim/GermanyTel + 49 61 95 / 800 81 00 • Fax + 49 61 95 / 800 37 39verkauf-deutschland@rothenberger.comwww.rothenberger.comUAEROTHENBERGER Middle East FZCOPo Box 261190 • Jebel Ali Free ZoneDubai, United Arab EmiratesTel + 97/11/48 83 97/77 • Fax + 97/11/48 83 97 57office@rothenberger.aee
GreeceROTHENBERGER Werkzeuge Produktion GmbHLilenthalstraße 71- 87 • D-37235 Hessisch-LichtenauTel + 49 56 02 / 93 94-0 • Fax + 49 56 02 / 93 94 36UKROTHENBERGER EQUIPMENT TRADING & SERVICES LLCPo Box 91208 • Mussafah Industrial Area Abu Dhabi, United Arab EmiratesTel + 97/11/25 50 011 54 • + 97/11/25 50 011 53uaesales@rothenberger.ae
HungaryROTHENBERGER Hungary Kft.Gubaciut 26 • H-1097 BudapestTel + 36 1 / 3 47- 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59info@rothenberger.hu • www.rothenberger.huUSAROTHENBERGER USA LLC7130 Clinton Road • Loves Park, IL 61111, USATel +11/80 05 45 76 98 • Fax + 11/81 56 33 08 79pipetools@rothenberger-usa.comwww.rothenberger-usa.com
IndiaROTHENBERGER India Pvt. Ltd.Plot No 17, Sector - 37, Pace city-I Gurgaon, Haryana - 122 001, IndiaTel 1124- 4618900 • Fax1124- 4019471contactus@rothenbergerindia.comwww.rothenberger.comROTHENBERGER Werkzeuge GmbHIndustriestraße 7D-65779 Kellshheim / Germany
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ROTHENBERGER

Model : Modul ROLOC PLUS

Category : Plumbing tool