ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Outil de plomberie

Modul ROLOC PLUS - Outil de plomberie ROTHENBERGER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER i PDF-format.

📄 216 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - page 87

Brugerspørgsmål om Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Outil de plomberie i PDF-format gratis! Find din vejledning Modul ROLOC PLUS - ROTHENBERGER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Modul ROLOC PLUS af mærket ROTHENBERGER.

BRUGSANVISNING Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

1. Sikkerhedsnotater 86

1.1 Sikkerhedsinstruktioner 86

1.2 Generelle sikkerhedsregler 86

3.5 Kontrol af værktøj 90

3.6 Opsætning af værktøj og arbejdsområde 90

6. Skærmen / indstillinger og navigation 91

6.1 Visning af lokaliseringsskærm 91

6.2 Værktøjer / menu 91

7. Navigation på skærm 92

8. Levende skærm - Ledningssporing (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS) 92

9. Rengøringsinstruktion 93

1. Sikkerhedsnotater

1.1 Sikkerhedsinstruktioner

ROSCOPE 1000/i2000 håndholdt sikkerhedskontrolenhed

1. Undlad at benytte den i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af

brændbare væsker, gasser eller støv.

2. Udsæt den ikke for ætsende kemikalier.

3. Imager er vandtæt ned til en dybde på 9 m, men brugen af den håndholdte enhed skal

begrænses til tørre omgivelser (da den ikke er vandtæt).

1.2 Generelle sikkerhedsregler

ADVARSEL! Læs alle instruktioner. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske (ledning) eller batteribetjente (tråd- løse) elværktøj. GEM DISSE INSTRUKTIONER.

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede og mørke områder giver anledning til ulykker. b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Elektrisk værktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe. c) Hold børn og omkringstående på afstand, når der anvendes elektrisk værktøj. Distrak- tioner kan medføre, at du mister kontrollen.

2) Elektrisk sikkerhed

a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, som f.eks. radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet. c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød. d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug aldrig ledningen til at bære, trække elværktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, Symboleri denne dokumentation: Fare! Dette tegn advarer mod personskader. Pas på! Dette tegn advarer mod ting- eller miljøskader. Opfordrer til handlingDANSK 87 som er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reduce- rer risikoen for elektrisk stød.

3) Personlig sikkerhed

a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du benyt- ter et elektrisk værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade. b) Brug sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, som f.eks. støv- maske, skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer omfanget af personskader. c) Undgå at starte ved et uheld. Sørg for at kontakten er slået fra, før stikket sættes i. Hvis elværktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, kan det give anledning til ulykker. d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elværktøjet, kan medføre personskader. e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår. f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker på afstand af bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele. g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af disse enheder kan begrænse farer forårsaget af støv.

4) Anvendelse og vedligeholdelse af elektrisk værktøj

a) Tving ikke elværktøjet. Brug det elværktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres. Elværktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse, som det er beregnet til. b) Undlad at benytte elværktøjet, hvis kontakten ikke tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, før elektrisk værktøj justeres, dets tilbehør udskif- tes, eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf. e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke betjeningen af værk- tøjet. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj. f) Hold skæreværktøjer skarpe og rene. Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre. g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner og på den måde, denne specielle type elektrisk værktøj er beregnet til, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.

5) Brug og pleje af batteriværktøj

a) Sørg for at kontakten er slået fra, før batteripakken isættes. Isættelse af batteripakken i elektrisk værktøj, der er slået til, kan give anledning til ulykker. b) Oplad kun med den oplader, der er angivet af producenten. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan udgøre en risiko for brand, når den bruges til en anden type. c) Brug kun elektriske værktøjer med specielt designede batteripakker. Brug af andre batteripakker kan medføre risiko for personskade og brand.DANSK88 d) Når batteripakken ikke er i brug, hold den på afstand af andre metalgenstande som f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan frembringe en kortslutning fra en pol til en anden. Kortslutning af batteriets poler kan medføre forbrændinger eller brand. e) Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet, undgå kontakt. Hvis der opstår kontakt ved et uheld, skyl med vand. Hvis væske kommer ind i øjnene, søg omgående lægeh- jælp. Væske, der siver ud fra batteriet, kan fremkalde irritationer eller forbrændinger.

Værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker, som udelukende benytter identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.

ROLOC PLUS er beregnet til brug sammen med Modul 25/16 og ROSCOPE 1000/i2000 håndholdt visningsenhed. ROSCOPE 1000/i2000 håndholdte visningsenhed frakobles fra Modul 25/16, når blokeringen er identificeret og fundet, og fastgøres derefter igen til ROLOC PLUS line sporingsen- hed til at finde sendesonden på Modul 25/16 billedspole. Alle (3) enheder giver, når de bruges sammen, den professionelle midlerne til nøjagtigt at kunne identificere og finde den nøjagtige position for et ødelagt eller beskadiget rør eller kloakledning. Bemærk: alle andre sendesonder med kompatible frekvenser kan også lokaliseres ved hjælp af Modul ROLOC PLUS med håndholdt ROSCOPE. VIGTIGT: Det anbefales altid at kontakte din kommune (FØR DU GRAVER) for at få oplyst placeringen af mulige skadelige nedgravede ledninger eller gasrør. BEMÆRK VENLIGST: “ikke” alle ledninger vil udsende et passende signal, således at denne (eller andre) ledningssporer kan opdage dem, og andre enheder som fx gasledninger har overhovedet “ingen” elektrisk udladning. Dette værktøj kan “ikke” erstatte standard sikkerhedsprotokoller. Kontakt altid din kommune, før du graver, for at undgå mulige skadelige eller katastrofale fejltagelser!DANSK 89

ROLOC PLUS (Nr. 1500000057) leveres med følgende dele (Figure 1): - Modul ROLOC PLUS (ROSCOPE 1000/i2000 sælges separat) - Manual - Blæsestøbt kasse Figure 1 – ROLOC PLUS (Nr. 1500000057) Systemkomponenter

3.3 Montering af ROSCOPE 1000/i2000 Imager / modul ROLOC PLUS

Der kan kun tilsluttes en imager til enheden ad gangen. Sørg altid for at enheden er slået fra, når en imager monteres eller fjernes. For at kunne bruge ROSCOPE 1000/i2000 kontrolenhed, skal imager hovedkablet tilsluttes til den håndholdte enhed. For at tilslutte kablet til den håndholdte enhed sørg for at nøglen og rillen (Figur 2 og 3) er korrekt rettede ind. Når de først er rettede ind, spænd roulettemøtrikken manu- elt for at holde tilslutningen på plads. Rille Nøgle Figur 2 - Kabeltilslutninger (stikforbindelse stil A, sort farve) BEMÆRK: Samme for enten ROSCOPE 1000/i2000 kamerahoved (eller) Modul ROLOC PLUS. Rille til stikforbindelse stil B Figur 3- Kabeltilslutninger (stikforbindelse stil B, sølv farve)DANSK90 BEMÆRK: Stikforbindelse stil B bruges til at fastgøre tidligere versioner af ROSCOPE Imager kablet. 1,8 m (4’) kabelforlængere findes kun til stikforbindelse A imager til forlængelse af dit kabel op til 9 m (35’) længde. Du monterer en forlængelse ved først at fjerne imager kablet fra den hånd- holdte enhed ved at løsne roulettemøtrikken. Tilslut forlængeren til den håndholdte enhed som beskrevet ovenfor (Figur 2). Den kodede ende af imager hovedkablet tilsluttes til forlængerens slidsede ende.

3.4 Sådan installeres Modul ROLOC PLUS

Figur 4 viser fremgangsmåden for installation af den håndholdte ROSCOPE 1000/i2000 enhed i monteringsholderen på Modul ROLOC PLUS (ledningsdetektor). Drej den håndholdte enhed i position, når du tager den ud fra kassen og tilbage til den originale position for opbevaring i kassen. Figur 4 - Installation af ROSCOPE 1000/i2000 håndholdt enhed på monteringsstativ

3.5 Kontrol af værktøj

4. Rengør enheden for alle fremmedlegemer (fedt, snavs, olie eller spildevand). Imager glasset

skal være fri for alle efterladenskaber for at sikre en optimal ydelse.

5. Vær opmærksomhed på alle advarsler på mærkaten som vist i Figur 5.

Figur 5 – Advarselsmærkat

3.6 Opsætning af værktøj og arbejdsområde

  • Kontrollér arbejdsområdet for korrekt belysning.
  • Brændbare væsker, dampe eller støv ikke er til stede i arbejdsområdet.

4. Driftsinstruktioner

  • Læs hele vejledningen.
  • Oplad batteriet og montér.

6. Skærmen / indstillinger og navigation

6.1 Visning af lokaliseringsskærm

Figur 6 – Skærmvisning i detektionstilstand A. Signalstyrke (numerisk og emitterbølger) B. Indikatorpile C. Sondefrekvens Ingen information tilgængelig: Brugeren kan få vist denne udlæsning, hvis senderen er uden for lokaliseringsområdet (0,6 - 1,8 m).

6.2 Værktøjer / menu

Du kan ændre indstillingerne ved at trykke på berøringsskærmen. Der vises et værktøjsikon øverst til venstre på skærmen. Tryk på ikonet, hvorefter følgende skærm åbnes. Figur 7 – VærktøjsmenuDANSK92 Tryk på de følgende ikoner for at justere indstillingerne, som angivet nedenfor. Frekvens (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passiv, 33 KHz aktiv/passiv) Automatisk slukning (10 min / 20 min / 30 min / aldrig) Hovedlys (ingen/fra) Måleenhed (engelsk/metrisk) Lydstyrke (fra/halv/til) Dybde (enkeltmåling/gennemsnit - flere målinger) Tilbage til vandret visning (nedenfor)

7. Navigation på skærm

BEMÆRK: De følgende skærmnavigationer vil KUN finde sted, når der er strøm på kontrolenhe- den. Når der er strøm på ROSCOPE 1000/i2000 kontrolenhed, kaldes det første skærmbillede, der vises, splashskærmen (Figur 8). Dette skærmbillede fortæller dig, at enheden er ved at starte op. Når produktet er helt opstartet, vil skærmbilledet automatisk skifte til et levende skærmbillede. Figur 8 – Splash skærm

8. Levende skærm - Ledningssporing (ROSCOPE 1000/i2000 w/ ROLOC PLUS)

Følg blot indikatorpilene (venstre / højre) og gå i retningen af stien, der fører mod horisonten, som om du selv går på stien. Iagttag når signalstyrken øges af både den numeriske indikator såvel som antennens emitterbølger. Bemærk også den hørbare indikator, når du kommer tættere på transmitteren / sonden (som også har en volumenkontrol). A. Signalstyrke B. Indikatorpile C. Sondefrekvens Figur 9 – Levende skærmDANSK 93 Når du har nået den stærkeste signalplacering, (fremad/bagud/venstre/højre) tryk på -knappen, og skærmen vil skifte til dybdeindstillingen og oplyse dig om placeringen af senderen/sonden. Tryk igen på -knappen for at vende tilbage til horisontal indstilling.

Tryk på for at komme tilbage til 1. Figur 10 – Signal/Lokalisering af dybde

9. Rengøringsinstruktion

1. Fjern batteriet fra enheden.

2. Alkohol aftørringer, mildt sæbemiddel og vand til at fjerne snavs og fedt fra produktet.

3. Der anbefales en blød brillepudseklud til rengøring af LCD vinduet.

4. Anbefaler en bomuldsklud til rengøring af imager hovedet.

5. Lad det tørre godt, før batteriet indsættes, og strømmen sættes til.

1. Enheden skal rengøres før langtids opbevaring.

2. Opbevar et køligt, tørt sted.

Symptom Mulig årsag Løsning Displayenhed starter ikke Batteriet er afladet Oplad batteriet Kontrollér at batteriet er i batterirummet Anbring batteriet i batterirummet Defekt elektronik Kontakt et ROTHENBERGER servicecenter Displayet starter, men viser ingen billeder. Løs kabelforbindelse Kontrollér kabelforbindelser Imagerhoved dækket af efterladenskaber Rens imagerhoved Display viser et passivt billede Billedprocessor stødte på en fejl Slå enheden OFF/drej ON for at nulstille processoren Batteriet holder ikke en opladning Batteriet må være blevet lidt afladet under opbevaring Fjern batteriet under opbevaring Løbetid afhængig af LED brug Genoplad batteriet oftere, hvis LED anvendes meget. Batteriet kan være beskadiget Udskift batteriet Batteriets levetid er udløbet Udskift batteriet Intet signal Forkert frekvens Kontrollér din sondes frekvens og tilpas ROLOC frekvensen via menuen Dybdemåling Viser: ROLOC PLUS er uden for området Kontrollér det stærkeste signal ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 1 “unplugged” Fejl vises, når imager er blevet sat til og virker og derefter er blevet fjernet Kontakt serviceafdelingen ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 2 “Digital / ingen video sync” Angiver at en digital imager er blevet identificeret, men der findes ingen video sync. Kontakt serviceafdelingen ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 3 “Analog / ingen video sync” Angiver at en analog imager er blevet identificeret, men der findes ingen video sync. Kontakt serviceafdelingen ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 4 (PPI) “Videodata ikke i korrekt format” Angiver at videodata ikke er i korrekt format Kontakt serviceafdelingen ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 5 “Aurora påvist” Dette er en tilstand, hvor imagernes automatiske rettelsesskema (kun digital imager) resulterer i et billede med synlige fejl i den indscannede video – imageren nulstilles derefter. Hvis denne tilstand fortsætter efter flere forsøg, vises denne fejl derefter. Kontakt serviceafdelingenDANSK 95 Symptom Mulig årsag Løsning ROSCOPE 1000/i2000 Fejlkode 6 “Bundne eller døde datalinjer” Dette er en selvkorrigerende fejl, hvor systemet konfigurerer et kontrolmønster dette mønster valideres derefter. Hvis mønstret ikke er korrekt, angiver det, at der er en kortslutning eller åbning i datalinjerne fra videokilden(erne) til hovedprocessoren. Kontakt serviceafdelingen

Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og certifi- cerede genbrugsvirksomheder til rådighed. For en miljøvenlig bortskaffelse af de ikke-genanven- delige dele (f.eks. elektronisk affald) skal du kontakte din lokale genbrugsstation eller kontakte dit lokale ROTHENBERGER autoriserede servicecenter. Kun til EU-lande: Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald! I henhold til det Eu- ropæiske Direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk- og. elektronisk udstyr og gennem- førelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj indsamles separat og tilføres en recyclingsproces.

4. Driftsanvisningar 101

4. Driftsanvisningar

3. Kameramodulen er vanntett til en dybde på 9 meter, det håndholdte apparatet skal likevel

kun brukes i tørre omgivelser (det er ikke vanntett).

  • Arbeidsområdet skal være fritt for brennbare væsker, damp og støv.
Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ROTHENBERGER

Model : Modul ROLOC PLUS

Kategori : Outil de plomberie