Modul ROLOC PLUS - Rørleggerverktøy ROTHENBERGER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER i PDF-format.
Brukerspørsmål om Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Rørleggerverktøy i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Modul ROLOC PLUS - ROTHENBERGER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Modul ROLOC PLUS av merket ROTHENBERGER.
BRUKSANVISNING Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER
Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder, retningslinjer og direktiver.
EU-FÖRSÄKRAN
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter.
TODISTUS EU-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Bredde 12.5" / 31.75 cm
Højde 4" / 10.16 cm
Driftsmiljø:
Temperatur 0°C til 40°C (32°F til 104°F)
Opbevaringstemperatur .....-20°C til 60°C (-4°F til 140°F)
3. Enhedens funktion
3.1 Beskrivelse
Figur 3- Kabeltilslutninger (stikforbindelse stil B, sølv farve)
A. Signalstyrke (numerisk og emitterbølger)
B. Indikatorpile
C. Sondefrekvens

Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores after-sales hotline:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 - 0
Fax: + 49 (0) 6195 / 800 - 3500
www.rothenberger.com
Innehåll Sida
3. Funksjon av enheten 110
3.1 Beskrivelse 110
3.2 Oversikt 110
3.3 Installasjon av ROSCOPE Imager eller Modul ROLOC PLUS 111
3.4 Installasjon av Modul ROLOC PLUS 112
3.5 Verktøykontroll 112
3.6 Innstilling av verktøy og arbeidsområde 112
4. Bruksanvisning 112
5. Navigasjonstaster 113
6. Symboler på skjermen / Oppsett og navigasjon 113
6.1 Visning av lokaliserings-skjermbildet 113
6.2 Verktøy / Meny 113
7. Navigering på skjermen 114
8. Direkte skjerm – ledningsundersøkelse (ROSCOPE 1000/i2000 med ROLOC PLUS) 114
9. Rengjøringsanvisning 115
- Lagring 115
- Feilretting 116
- Tilbehør 117
- Avhending 117
- Kundeservice 117
Kjennetegn i dette dokumentet:

Fare!
Dette tegnet advarer mot personskader.

OBS!
Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader.

Oppfordring til handlinger
Dette produktet er dekket av U.S. patenter: 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534; Kinesiske patenter: ZL200620147826.1; ZL200620147827.6; ZL2007200004596.8; og andre patenter under behandling.
1. Sikkerhetsmerknader
1.1 Spesielle sikkerhetsanvisninger
ROSCOPE 1000/i2000 Inspeksjonskamera sikkerhetsanvisninger
Dørsom ikke alle anvisningene under følges kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Den termen „elektrisk verktøy“ i alle advarslene under henviser til ditt nettdrevne elektriske verktøy (med kabel) eller et batteridrevet (uten kabel) elektrisk verktøy.
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN.
1) Arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet rent og godt belyst. Rotete og mørke områder fremmer ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive atmosfærer, så som i nærheten av brennbare væsker, gass eller støv. Elektriske verktøy kan antenne støv eller damp.
c) Hold barn og tilskuere unna ved bruk av elektriske verktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Elektriske verktøy må passe til stikkontakten som brukes. Modifiser aldri støpselet på noen måte. Ikke bruk adapterkontakter med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsel og passende stikkontakter vil redusere faren for elektrisk støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede flater så som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt fare for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet ( kontakt med jordede flater).
c) Ikke utsett det elektriske verktøyet for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy øker faren for elektrisk støt.
d) Ikke mishandle den elektriske ledningen. Bruk aldri den elektriske ledningen for å bære eller trekke det elektriske verkøyet, eller for å ta ut støpselet. Hold den elektriske ledningen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadede eller flokede elektriske ledninger øker faren for elektrisk støt.
e) Ved bruk av et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som passer for bruk utendørs. Bruk av en skjøteledning for utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft ved bruk av et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske verktøy dersom du er trøtt eller påvirket av narkotika, alkohol eller legemidler. Et øyeblikk av uoppmerksomhet ved bruk av et elektrisk verktøy kan føre til alvorlige personskader.
b) Bruk verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Verneutstyr så som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern brukes när det er aktuelt, det vil redusere faren for personskader.
c) Unngå utilsiktet innkobling. Forsikre deg om at bryteren står i stilling „AV“ før du setter støpselet i stikkontakten. Dersom du har fingeren på bryteren når du bærer apparatet eller kobler apparatet til strømforsyningen, kan det føre til en ulykke.
e) Ikke strekk deg for langt. Hold alltid godt fotfeste og god balanse. Dette gir bedre kontroll av det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.
f) Kle deg ordentlig. Ikke bruk löst tøy eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan feste seg i bevegelige deler.
g) Dersom det kan monteres støvsuger- og oppsamlingsinnretninger, forsikre deg om at de er monterte og anvendes riktig. Anvendelse av slike innretninger reduserer støvfaren.
4) Bruk og stell av elektriske verktøy
a) Ikke bruk det elektriske verktøyet for hardt. Bruk korrekt elektrisk verktøy for ditt bruksområde. Et korrekt elektrisk verktøy vil gjøre jobben bedre og tryggere med den hastigheten det er designet for.
b) Ikke bruk det elektriske verktøyet dersom bryteren ikke kan slå verktøyet på og av. Elektriske verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlige og må repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar innstillinger på apparatet, skifter tilbehør eller legger bort apparatet. Disse forsiktighetsreglene forhindrer utilsiktet start av apparatet.
d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utenfor rekkevidde av barn, og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller denne bruksanvisningen bruke verktøyet. Elektriske verktøy er farlige i hendene på brukere uten opplæring.
e) Vedlikehold av elektriske verktøy. Kontroller for deler som ikke er innrettet eller som er låst, brudd på deler eller andre forhold som kan påvirke bruken av det elektriske verktøyet. Dersom det elektriske verktøyet er skadet må det repareres før bruk. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe egger kiler seg sjeldent fast og er lette å føre.
g) Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør og verktøy-bits etc. i henhold til denne bruk-sanvisningen og som ment for den aktuelle typen elektrisk verktøy, og i henhold til arbeidsforholdene og jobben som skal gjøres. Bruk av det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn den tiltenkte, kan føre til farlige situasjoner.
5) Bruk og stell av batteridrevne verktøy
a) Forsikre deg om at apparatet er slått av før du setter inn batteriet. Dersom du setter inn batteri i et elektrisk verktøy när det er påslått, kan det före til ulykker.
b) Lad kun opp med den laderen som er levert fra leverandøren. En lader som passer for en type elektrisk verktøy kan føre til brannfare ved bruk på et annet elektrisk verktøy.
c) Bruk bare de elektriske verktøyene med de angitte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan føre til fare for personskader og brann.
d) Hold batteriet som ikke er i bruk unna papirklips, mynter, nøkler, spikere, skruer og andre små metalldeler. Kontakt kan skape kortslutning mellom kontaktene. Kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til brannskader eller kortslutning.
e) Under feilaktig og hard bruk kan det komme væske ut av batteriet, unngå kontakt. Dersom du utilsiktet kommer i kontakt, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, søk dessuten medisinsk hjelp. Væske fra batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader.
6) Service
Få service på det elektriske verktøyet fra en kvalifisert reparatør ved bruk kun av identiske reservedeler. Dette vil sikre at sikkerheten på det elektriske verktøyet opprettholdes.
2. Tekniske data
Funksjonsområde (med ROSCOPE 25/16):
(Vertical) 0.6 - 1.8m (2' - 8')
(Horizontal) 0 - 4.5m (0' - 15')
Avvik og maksimal rekkevidde er alltid avhengig av sonder, rørmaterialet osv.
Frekvenser 512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passive, 33 KHz aktiv/passive
Antatt levealder
batteriene 3-5 Std (se batteriene eller spesifikasjoner ROSCOPE 1000/i2000)
Vekt ...... 3 lbs. 4.91 oz. / 1.5 kilo
Dimensjoner:
Lengde 25" / 63.5 cm
Bredde 12.5" / 31.75 cm
Høyde 4" / 10.16 cm
Bruksforhold:
Temperatur 0°C til 40°C (32°F til 104°F)
Luftfuktighet ......Maksimum 95% ikke-kondenserende (displayenhet)
Lagringstemperatur ......-20°C til 60°C (-4°F til 140°F)
3. Funksjon av enheten
3.1 Beskrivelse
ROLOC PLUS er ment for bruk med modul 25/16 og det håndholdte inspeksjonsapparatet 1000/i2000. Det håndholdte inspeksjonsapparatet ROSCOPE 1000/i2000 kobles fra modul 25/16 når tilstoppingen er registrert og lokalisert, og settes deretter på rørinspeksjonsapparatet ROLOC PLUS for å finne overføringssonden på bilderegistreringsspolen på modul 25/16. Når alle 3 apparatene benyttes sammen, får fagfolk et middel til å finne og registrere den nøyaktige posisjonen av en eller flere skader/tilstoppinger.
Kommentar: Det kan også brukes andre overføringssonder med kompatible frekvenser, ved at modulen ROLOC PLUS brukes med det håndholdte apparatet ROSCOPE.

text_image
lokale mynolighetene IF∅F informasjon om pisisjone VENNLIGST PASS PÅ: Iki for deteksjon avdeme (el for andre medie som f.e det hele tatt. Dette verktø Kontakr-ultid lekale my farlige og skadelige feilVIKTIG KOMMENTAR: Det anbefales alltid å ta kontakt med de DU GRAVER), for å få nødvendig
onen til mulige farlige kabler og annet.
VENNLIGST PASSPA: Ikke alle ledninger overfører et egnet signal for deteksjon avlenne (eller en annen) ledningsføler, og ledninger for andre medie som f.eks. gassrør) har ingen elektriske signaler i det hele tatt. Dette verktøyet gir ingen standardmessig sikkerhet.
Kontaktultid leile myndigheter før du graver, for å unngå farlige og skadelige feil!
3.2 Oversikt
3.3 Installasjon av ROSCOPE Imager eller Modul ROLOC PLUS

For å bruke ROSCOPE 1000/i2000 inspeksjonsenheten må kabelen til bildehodet kobles til den håndholdte enheten. For å koble kabelen til den håndholdte enheten, pass på at knast og spor (Figur 2 og 3) er korrekt innrettet. Når de er innrettet, stram til den riflede mutteren for hånd for å holde koblingen på plass.

text_image
ROTHERBERGER Hylse StøpselFigur 2 - Kabelkontakter (kontakt type A, svart)
ANVISNING: Det samme gjelder for enten ROSCOPE 1000/i2000 (eller) Modul ROLOC PLUS.
Hylse for tilkobling B

MERK: Tilkobling B brukes for montering av tidligere versjoner av ROSCOPE-kamerakabler.
1.8 m forlengerkabler kan leveres kun for kontakt av type A, som kan øke kabellengden til 9 meter. For å sette på en forlenger, ta først av bildehodekabelen fra den håndholdte enheten ved å løsne den riflede mutteren. Koble til en eller flere forlengere til den håndholdte enheten som beskrevet over (Figur 2). Enden av bildehodekabelen med knast kobles til forlengerens ende med spor.
3.4 Installasjon av Modul ROLOC PLUS
Figur 4 viser fremgangsmåten for installering av ROSCOPE 1000/i2000 håndholdt apparat på Modul ROLOC PLUS.

Drei det håndholdte apparatet til posisjon när du tar det ut av husetjng tilbake til opprinnelig posisjon när du lagger det
tilbake i huset.
Figur 4 - Installasjon av ROSCOPE 1000/i2000 håndholdt apparat
3.5 Verktøykontroll
- Hold kontaktene rene.
- Kontroller batteriet for tegn på slitasje eller skader.
- Kontroller batteriladeren for tegn på slitasje eller skader.
- Fjern fremmedlegemer og forurensning (fett, smuss, olje eller avløpsvann) fra apparatet. Glasset på kamerahodet skal være fritt for fremmedlegemer for å sikre optimal effekt.
- Følg alle advarsler på skiltene i henhold til bilde 5.

text_image
ROTHENBERGER U.S. KONNENBERGER PROTECHNOVINGS BIT, LINEAR GREEN S/N 1002000001 www.ROTHENBERGER.COM Industrieder: 7-65729 Kelkheim, GermanyFigur 5 – Advarselskilt
3.6 Innstilling av verktøy og arbeidsområde
- Arbeidsområdet må være tilstrekkelig opplyst.
- Arbeidsområdet skal være fritt for brennbare væsker, damp og støv.
4. Bruksanvisning
• Les hele bruksanvisningen.
• Lad opp batteriet og sett det inn.
- Batteri skal tas ut ved lagring for å forlenge batteriets levetid.
5. Navigasjonstaster

6. Symboler på skjermen / Oppsett og navigasjon
6.1 Visning av lokaliserings-skjermbildet
SYMBOLER PÅ SKJERMEN

text_image
512 Hz C. A. 90 B.Figur 6 – Skjermbilde ved observasjonsmodus
A. Signalstyrke (numeriske og avsenderbølger)
B. Indikasjonspil
C. Sondefrekvens

Ingen informasjon til stede:
Dette vises til brukeren dersom emitter/sender er utenfor registreringsområdet (0,6 - 1,8 m).
6.2 Verktøy / Meny
For å endre innstillingene, må du bruke berøringsskjermen - da vises et verktøysymbol nede i venstre hjørne på skjermen. Ved berøring av verktøysymbolet åpnes følgende skjermbilde.

Ved å berøre følgende symboler kan du endre innstillingene som følger.

Frekvens (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passive, 33 KHz activ/passive)

Automatisk utkobling (10 min. / 20 min. / 30 min. / aldri)

Hodelys (intet/av)

Måleenheter (tommer/metrisk)

Dybde (enkeltmåling/gjennomsnitt – flere målinger)

Tilbake til horisontalvisning (under)
7. Navigering på skjermen
ANVISNING: Følgende navigasjonselementer på skjermen vises BARE med påslått testapparat. Når ROSCOPE 1000/i2000 inspeksjonsenhet er slått på, vil den første skjermen som vises kalles startskjermen (Figur 8). Denne skjermen viser deg at enheten starter opp (boot). Når enheten er ferdig oppkoblet, vil skjermen automatisk skifte til live-skjermen.

8. Direkte skjerm – ledningsundersøkelse (ROSCOPE 1000/i2000 med ROLOC PLUS)
Følg ganske enkelt pilene på skjermen (venstre/høyre) og gå i retning med stien som fører mot horisonten, som du selv ville gått på stien. Pass på om signalstyrken øker på de to tallvisningene, og på antenne-avsenderbølgene Pass også på lydsignalet når du kommer nærmere sender/sonde (som også har lydstyrkeregulering).

text_image
51:2 Hz C. A. 90 B.Figur 9 – Live Screen
B. Indikasjonspil
C. Sondefrekvens
Når du er på stedet med høyest signalstyrke (forover/bakover/venstre7høyre), trykk på -tasten, og skjermen vil skifte til vertikal visning og vil gi deg posisjonen av sender/sonde. Trykk på -tasten en gang til for å gå tilbake til horisontal visning.
- Horisontalvisning

text_image
512 Hz 65 Trykk på- Vertikalvisning

text_image
512 Hz 1.4 mTrykk på for å gå tilbake til 1.
Figur 10 – Signal/Dybderegistrering
9. Rengjøringsanvisning
- Ta batteriene ut av apparatet
- Bruk alkoholholdige renseservietter eller mildt såpevann for å fjerne smuss og fett fra produktet.
- Det anbefales å bruke en myk optikk-klut for å rengjøre LCD-vinduet.
- Det anbefales å bruke en bomullsklut for å rengjøre bildehodet.
- La den håndholdte enheten tørke tilstrekkelig før du bruker den.
10. Lagring
- Det er en god vane å rengjøre enheten før den skal lagres lenge.
- Det er best å lagre den på et kjølig og tørt sted.
- Batteri skal tas ut ved lagring for å forlenge batteriets levetid.
11. Feilretting
| Symptom Mulig årsak Løsning | ||
| Displayenheten slår seg ikke på | Batteriet er utladet Lad opp batteriet | |
| Kontroller om det er batterier i batterirommet | Kontakt ROTHENBERGER Servicesenter | |
| Feil ved elektronikken Kontakt service avdelingen | ||
| Displayet slår seg på, men viser ikke noe bilde | Løse kabelkoblinger Kontroller kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kabel kael | koblingene |
| Bildehodet er dekket av rusk Rengjør bildehodet | ||
| Displayet viser et statisk bilde (ingen respons) | Bildeprosessoren har fått en feil Slå enheten AV og deretter PÅ for å nullstille prosessoren | |
| Batteriet holder ikke på ladingen | Batteriet kan være noe utladet ved lagring | Ta batteriene ut av apparatet ved lagring |
| Brukstid avhengig av bruk av LED-lys | Lad opp batteriet oftere ved mye bruk av LED-lyset | |
| Batteriet kan være skadet Skift batteri | ||
| Levetiden av batteriet kan være utgått (antall sykluser) | Skift batteri | |
| Intet signal Feil frekvens Kontroller frekvensen på | sonden og velg ROLOC-frekvens via menyen | |
[Dyp måling viser: ![]() | ROLOC PLUS har overskredet rekkevidden | Søk etter sterkeste signal |
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 1 “unplugged” | Feil - modul satt inn og deretter tatt ut igjen | Kontakt serviceavdelingen |
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 2 “Digital / No Video Sync” | Viser at en digital bildeomformer er identifisert, men ingen videosynkronisering blir utført | Kontakt serviceavdelingen |
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 3 “Analog / No Video Sync” | Viser at en digital bildeomformer er identifisert, men ingen videosynkronisering blir utført | Kontakt serviceavdelingen |
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 4 (PPI) “Videodata ikke i korrekt format” | Viser at videodata ikke er i korrekt format | Kontakt serviceavdelingen |
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 5 “Aurora fastslått” | Dette er en tilstand der bildekildens automatiske korrekturskjema (kun for digital bildekilde) avgir et bilde med grafiske feil - bildeomformeren blir nulltilt. Dersom denne tilstanden vedvarer, etter flere gjentagelser, bør denne feilmeldingen vist. | Kontakt serviceavdelingen |
| Symptom Mulig årsak Løsning | ||
| ROSCOPE 1000/i2000 Feilkode 6 “Tilkobling eller død dataledning” | Dette er en selvdiagnose-feil, der systemet konfigurerer seg selv, det kjøres da et testmønster for bildet. Dersom mønsteret ikke er riktig, betyr det at der er en kortslutning eller åpne linjer fra videokilden (n) til hovedprosessoren. | Kontakt serviceavdelingen |
12. Tilbehør
| Tilbehør navn ROTHENBERGER delenummer | |
| ROSCOPE i2000 Nr. 1500000696 | |
| Erstatningsmodul TEC Nr. 69601 | |
| Krok, magnet og speil Nr. 69615 | |
| Lader Nr. 1500000715 | |
| Modul 25/16 (16 m bildeenhet rulle) Nr. 1500000052 |
13. Avhending
Deler av apparatet er verdifulle stoffer, og kan tilføres resirkuleringen. Du kan bruke tillatte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette. For miljøvennlig avhending av delene som ikke kan gjenbrukes (f.eks. elektronisk avfall), vennligst kontakt det lokale renovasjonsvesenet eller kontakt ditt lokale ROTHENBERGER autoriserte servicesenter.
Kun for EU-land:

Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet! Iht. Europeisk direktiv 2012/19/EF angående gamle elektro og elektronikkapparater, og deres omsetning til nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og tilføres et miljøvennlig gjenbruksdeponi.
14. Kundeservice
ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg (se liste i katalogen eller på nettet) og reservedeler/service kan du også få fra de samme stedene.
Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk vår etter-salg hotline:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 - 0
Fax: +49 (0) 6195 / 800 - 3500
www.rothenberger.com
