ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Vízvezeték-szerszám

Modul ROLOC PLUS - Vízvezeték-szerszám ROTHENBERGER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER PDF formátumban.

📄 216 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - page 165
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízvezeték-szerszám PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Modul ROLOC PLUS - ROTHENBERGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Modul ROLOC PLUS márka ROTHENBERGER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER

HU Kezelési útmutató

EL Οδηγίες χρήσεως

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak.

1. Biztonsági feljegyzések 164

1.1 Biztonsági utasítások 164
1.2 Általános biztonsági szabályok 164

2. Műszaki adatok 166

3. Az egység funkciója 166

3.1 Leírás 166
3.2 Alapfelszerelés 167
3.3 ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul 167
3.4 A ROLOC PLUS modul felszerelése 168
3.5 Szerszám ellenőrzés 168
3.6 Szerszám és munkaterület beállítás 169

4. Működési utasítások 169

5. Navigáló gombok 169

6. Képernyőn megjelenő ikonok / Beállítások és navigáció 169

6.1 Képernyő kijelző keresése 169
6.2 Eszközök / Menü 170

7. Navigáció a képernyőn 170

8. Élő képernyő – csővizsgálat (ROSCOPE 1000/i2000 a ROLOC PLUS-szal) 171

9. Tisztítási utasítások 172

10. Tárolás 172

11. Hibajavítás 172

12. Kiegészítők 173

13. Hulladékkezelésre vonatkozó utasítások 173

14. Ügyfélszolgálat 174

Az anyagban használt jelölések:

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Az anyagban használt jelölések: - 1

Balesetveszély!

Ez a jel a személyi sérülésektől óv.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Az anyagban használt jelölések: - 2

Figyelem!

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Az anyagban használt jelölések: - 3

Ez a jel anyagi- vagy környezeti károktól óv.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Az anyagban használt jelölések: - 4

Felhívás cselekvésre

A termékre a következők vonatkoznak: Egyesült államokbeli szabadalmak 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534; Kínai szabadalmak: ZL200620147826.1; ZL200620147827.6; ZL2007200004596.8; és egyéb szabadalmak függőben.

1. Biztonsági feljegyzések

1.1 Biztonsági utasítások

ROSCOPE 1000/i2000 Kézi vizsgáló készülék biztonság

  1. Soha ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében.
  2. Ne tegye kis maró vegyszereknek.
  3. A kijelző 9m-es mélységig vízálló, ugyanakkor a kézi készülék használata száraz környezethez korlátozott (mivel ez nem vízálló).

1.2 Általános biztonsági szabályok

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Általános biztonsági szabályok - 1

FIGYELMEZTETÉS! Az összes utasítást olvassa el. A következőkben ismertetett utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérűlest okozhat. A figyelmeztetésekben az „elektromos szerszám” kifejezés az Ön hálózatról üzemeltetett (vezetékes) gépi szerszámát vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) gépi szerszámát jelenti.

ÖRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

1) Munkaterület

a) Tartsa tisztán a munkaterületet és világítsa azt jól meg. A rendetlen és sötét területek balesetet okozhatnak.
b) Soha ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos szerszámok szikrákat állítanak elő, amelyek meggyújthatják a porokat vagy a gözőket.
c) Az elektromos szerszám használata közben tartsa távolt a gyerekeket és a bámész-kodókat. Ha elterelik a figyelmét, akkor elveszítheti az uralmát a szerszám fölött.

2) Elektromos biztonság

a) A gépi szerszám csatlakozóinak illeszkedniük kell az aljzathoz. Soha, semmilyen módon ne módosítsa a dugót. Ne használjon semmilyen adapter dugót földelt gépi szerszámmal. A nem módosított gugók és illeszkedő kimenetek csökkentek az áramütés veszélyét.
b) Kerülje, hogy a teste érintkezzék a földelt felületekkel, például a csővezetékekkel, a radiátorokkal, a tűzhelyekkel és a hűtőszekrényekkel. Ha teste földelt felülettel érintkezik, akkor az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
c) Ne engedje, hogy az elektromos szerszámok megázzanak vagy azokat nedvesség érje. Ha víz kerül az elektromos szerszámba, akkor az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
d) Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos szerszámot soha ne vigye a kábelnél fogva és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott kábel növeli az elektromos áramütés kockázatát.

e) Ha a szabadtéren használja az elektromos szerszámot, akkor használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A kültéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda arra, amit csinál és használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon a szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyes sérülést okozhat.

b) Használjon biztonsági védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények között használt védőfelszerelés, például a pormaszk, a biztonsági csúszásmentes védőcipő, a védősisak és a hallásvédelem csökkentik a személyi sérülés kockázatát.

c) Kerülje a véletlen elindítást. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van a csatlakoztatás előtt. Az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón legyen, vagy olyan elektromos szerszámot helyezzen áram alá, amely rendelkezik balesetet elkerülésére szolgáló kapcsolóval.

d) Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám forgó alkatrészéhez rögzített csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést okozhat.

e) Ne nyúljon túl messze, az kibillentheti az egyensúlyából. Mindig szilárd felületen álljon és ügyeljen, ne veszítse el az egyensúlyát. Ezzel jobban tudja uralni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben is.

f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy a hos-szú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.

g) Ha a készülékek rendelkeznek por eltávolító és gyűjtő képességgel, akkor győződjön meg róla, hogy ezek csatlakoztatva vannak és megfelelően használtak. Ezen készülékek használata csökkenthetik a por kockázatát.

4) Elektromos szerszám használata és ápolása

a) Ne eröltesse túl az elektromos szerszámot. A célnak megfelelő elektromos szerszá-mot alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.

b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha azt a kapcsolóval nem lehet ki- vagy bekapcsolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell javíttatni.

c) Válassza le a dugaszt áramforrásról, mielőtt valamilyen beállítást végezne rajta, tartozékot cserélne vagy eltárolná az elektromos szerszámot. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti az elektromos szerszám véletlen beindításának kockázatát.

d) A nem használt elektromos szerszámokat tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; és ne engedje, hogy azt olyan személyek használják, akik az elektromos szerszám használatát és ezen utasításokat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyes lehet.

e) Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektromos szerszám működését. Ha az elektromos szerszám sérült, akkor azt a használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoztak.

f) A vágószerszámok legyenek mindig tiszták és élesek. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be és jobban irányítható.

g) Az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a vágóéleket, stb. a használati utasításnak, a rendeltetésének megfelelően használja a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az elektromos szerszám rendeltetésellenes használata vészhelyzetet teremthet.

5) Akkumulátor használata és ápolása

a) Bizonyosodjon meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van az akkumulátor behelyezése előtt. Ha az akkumulátort úgy helyezi be, ha az elektromos szerszám be van kapcsolva, akkor azzal balesetet okozhat.

b) Csak azzal a töltővel töltse újra, amelyet a gyártó írt elő. Az olyan töltő használta másik akkumulátorhoz, amely egy adott típusú akkumulátorhoz alkalmas növelheti a tűzveszélyt.

c) Az elektromos szerszámot csak a kimondottan megfelelő akkumulátorral használja. Minden más akkumulátor használata növelheti a sérülés vagy tűz kockázatát.

d) Ha nem használja az akkumulátort, tartsa távol a fémes tárgyaktól, mint pl. gemkapcsok, érmék, kulcsok, szögek, csavarok vagy olyan kisebb fémes tárgyaktól, amelyek érintkezhetnek egyik kivezetéstől a másikig. Az akkumulátor kivezetések egymással történő rövidrezárása égést vagy tüzet okozhatnak.

e) Abúzus feltételek között folyadok lövellhet ki az akkumulátorból; kerülje az érintkezést. Ha az érintkezés véletlenül megtörtént, öblítse ki vízzel. Ha a folyadék érintkezik a szemmel, emellett keressen orvosi segítséget. Az akkumulátorból kijövő folyadék irritációt és égést okozhat.

6) Szerviz

Az elektromos szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos szerszám folyamatos biztonságos működését.

2. Műszaki adatok

Üzemi tartomány (ROSCOPE 25/16 modullal):

(mélység) 0,6 - 1,8 m (2 - 8 láb)

(vízszintes) 0 - 4,5m (0 - 15 láb)

Az eltérés és a maximális tartomány mindig a szondától, a talajtól és a cső anyagától stb. függ.

Frekvenciák 512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passzív, 33 KHz aktív/passzív

Telep becsült élettartama ...... 3–5 óra (A telep jellemzőit lásd a ROSCOPE 1000/i2000 alatt)

Súly 1,5 kg (3 font, 4,91 uncia)

Méretek:

Hosszúság 63,5 cm / 25 hüvelyk

Szélesség 31,75 cm / 12,5 hüvelyk

Magasság 10,16 cm / 4 hüvelyk

Üzemeltetési környezet:

Hőmérséklet 0°C – 40°C (32°F – 104°F)

Páratartalom ...... Legfeljebb 95%, lecsapódás-mentes (kijelző egység)

Tárolási hőmérséklet ..... -20°C – 60°C (-4°F – 140°F)

3. Az egység funkciója

3.1 Leírás

A ROLOC PLUS helymeghatározót a 25/16 modullal és a ROSCOPE 1000/i2000 kézi csővizsgáló műszerrel történő használatra terveztük. A ROSCOPE 1000/i2000 kézi csővizsgáló műszer a dugulás beazonosítása és helyének megállapítása után leválasztódik a 25/16 modulról, majd csatlakozik a ROLOC PLUS helymeghatározó műszerhez, hogy megállapítsa a jeladó szonda helyét a 25/16 modul képfelvevőjén. Mindhárom egység együttes használatával professzionális eszközhöz jutunk, amellyel pontosan beazonosítható és meghatározható a cső vagy ürítővezeték sérülésének vagy dugulásának a helye.

Megjegyzés: bármely más, kompatibilis frekvenciájú jeladó szonda helye is meghatározható, ha a ROLOC PLUS modult a ROSCOPE kézi csővizsgálóval használják.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Leírás - 1

text_image közmi vektől a potencális vizvezetél és felmelyezked megfe elő jelet, amelyet s érzékelni képes (valamint tékek) egyáltalá (nincs el szerszámnak a hásználat protokoll betaltása alól. A zetek szak enkeulése é kozodjen a helyi közmű

FONTOS MEGJEGYZÉS: Mindig ajánlatos megtudakolni a helyi ális veszélyekkel járó rejtett elektromos és kedését (MÉG MIELÖTT ÁSNI KEZDENE).

KÉRJÜK, TARTSA SZEM ELÖTT: Nem minden vezeték ad olyan

megfelelő jelet, amelyet ez a (vagy bármely másik) csővizsgáló érzékelni képes. Valamint más közművezetékeknek (pl. gázvezetékek) egyáltalánincs elektromos töltésük. Ennek a szerszámnak a finználata nem mentesít a szabványos biztonsági protokoll beartása alól. A potenciálisan ártalmas vagy végzetek kék ekezelése érdekében ásás előtt mindig tudakozódjen a helyi közműveknél!

3.2 Alapfelszerelés

A ROLOC PLUS (No. 1500000057) csomag a következőket tartalmazza (1. ábra):

  • Modul ROLOC PLUS (a ROSCOPE 1000/i2000 külön szerezhető be)
  • Kézikönyv
  • Hordtáska

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Alapfelszerelés - 1

  1. ábra – ROLOC PLUS (No. 1500000057) Rendszer alkatrészek

3.3 ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul - 1

Egyszerre csak egy kijelzőt lehet csatlakoztatni az egységhez. Mindig győződjön meg hogy az egység ki van kapcsolva, amikor telepít vagy eltávolít egy kijelzőt.

A ROSCOPE 1000/i2000 ellenőrző készülék használatához a kijelző fej kábelének csatlakoztatva kell lennie a kézi készülékhez. A kábel kézi készülékhez való csatlakoztatásához bizonyosodjon meg, hogy a kulcs és a nyílás (2. és 3. ábra) megfelelően van összehangolva. Ha egyszer már illeszkednek feszítse meg a recézett anyacsavart, hogy a csatlakozás a helyén tartsa.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul - 2

text_image ROTHENBERGER Bokor Dugó
  1. ábra - Kábel csatlakozások (A típusú csatlakoz, fekete színű)

MEGJEGYZÉS: Ugyanaz akár a ROSCOPE 1000/i2000 képfelvevőjéhez akár a ROLOC PLUS modulhoz.

Jack csatlakozó B

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul - 3

  1. ábra- Kábel csatlakozások (B típusú csatlakoz, ezüst színű)

MEGJEGYZÉS: A B típusú csatlakozó a korábbi ROSCOPE kijelző kábel korábbi verzióihoz használható.

1.8 m-es (4') kábel hosszabbítók elérhetőek, kizárólag az A típusú csatlakozó kijelzőhöz, amely a kábelének a hosszúságát 9 m-ig (35') hosszabbítja meg. Egy hosszabbító telepítéséhez először távolítsa el a kijelző kábelt a kézi készülékből a recézett anyacsavar meglazításával. Csatlakoztassa a hosszabbító(ka)t a kézi készülékekhez a fent leírtak szerint (2. ábra). A kijelző fej kábel kulcsolt vége csatlakozik a hosszabbító hornyolt végéhez.

3.4 A ROLOC PLUS modul felszerelése

A 4. ábrán mutatjuk be, hogyan kell a ROSCOPE 1000/i2000 kézi egységet a ROLOC PLUS modul (csővizsgáló) rögzítőkonzoljához szerelni.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - A ROLOC PLUS modul felszerelése - 1

Fordítsa a kézi egységet a megfelelő helyzetbe, miután a táskából kivette, majd

fordítsa vissza, mielőtt oda visszahelyezi.

  1. ábra - A ROSCOPE 1000/i2000 készülék felszerelése a tartókonzolra

3.5 Szerszám ellenőrzés

  1. Tartsa a csatlakozókat tisztán.
  2. Ellenőrizze az akkumulátort elhasználódás vagy sérülés jeleiért.
  3. Ellenőrizze az akkumulátor töltőt elhasználódás vagy sérülés jeleiért.
  4. Tisztítson meg minden idegen szennyező anyagot (zsír, piszok, olaj vagy szennyeződés) a készülőkről A kijelző üvegének minden hulladéktól mentesnek kell lennie a megfelelő teljesítmény biztosításához.
  5. A cimkén levő minden figyelmeztetéssel legyen tisztában, ahogy az a 5. ábrán látszik.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Szerszám ellenőrzés - 1

text_image ROTHENBERGER S.N. AND FOREIGN REFERENCE RECOGNER GREEN S/N 1002/000001 www.ROTHENBERGER.COM Industria: P. 65779 Kalkhoven, Germany
  1. ábra – Figyelmztető cimke

3.6 Szerszám és munkaterület beállítás

  • Ellenőrizze a munkaterület megfelelő megvilágítását,
  • Gyúlékony folyadékok, gözök vagy porok nincsenek a munkaterületen.

4. Működési utasítások

  • Olvassa el az egész kézikönyvet.
    • Töltse fel az akkumulátort és telepítse.
  • Az akkumulátort el kell távolítani tárolás során, hogy biztosítsa az akkumulátort élettartamát.

5. Navigáló gombok

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Navigáló gombok - 1

6. Képernyőn megjelenő ikonok / Beállítások és navigáció

6.1 Képernyő kijelző keresése

KÉPERNYŐ JELZÉSEK

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Képernyő kijelző keresése - 1

text_image 512 Hz C. A. 90 B.
  1. ábra – Képernyő kijelző észlelési módban

A. Jelerősség (a számkijelző és a kisugárzott hullámok mutatják)
B. Jelzönyilak
C. A szonda frekvenciája

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Képernyő kijelző keresése - 2

Nincs adat:

Ezzel a felirattal a felhasználó akkor találkozhat, ha az impulzusadó/SONDE a lokátor tartományán (0,6–1,8 m) túl vagy az alatt van.

6.2 Eszközök / Menü

A beállítások módosításához koppintson az érintőképernyőre. Egy eszközikon jelenik meg a képernyő bal alsó sarkában. Koppintson az eszközikonra, és a következő képernyő nyílik meg.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 1

  1. ábra – Eszközök menü

A beállítások módosításához koppintson a következő ikonokra, ahogy lentebb látható.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 2

Frekvencia (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passzív, 33 KHz aktív/passzív)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 3

Automatikus lekapcsolás (10 perc / 20 perc / 30 perc / nincs lekapcsolás)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 4

Világítás (nincs / ki)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 5

Mértékegység (angol / metrikus)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 6

Hangerő (ki / félig / be)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 7

Mélység (egy mérés / átlag – több mérés)

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Eszközök / Menü - 8

Vissza a vízszintes kijelzéshez (lent)

7. Navigáció a képernyőn

MEGJEGYZÉS: Az alábbi képernyő navigációk CSAK akkor jelentkeznek, ha az ellenerző készülék be van kapcsolva.

Amkor a ROSCOPE 1000/i2000 ellenőrző készülék be van kapcsolva, az első képernyő, ami megjelenik az indítóképernyőre utal (8. ábra). A képernyő azt árulja el, hogy a készülék épp bútol. Amikor a termék teljesen be van kapcsolva, a képernyő automatikusan átvált az élő képernyőre.

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Navigáció a képernyőn - 1

  1. ábra – Indítóképernyő

8. Élő képernyő – csővizsgálat (ROSCOPE 1000/i2000 a ROLOC PLUS-szal)

Egyszerüen csak kövesse a jelzőnyilakat (balra/jobbra), és haladjon a látóhatár felé vezető úton, mintha valójában az úton sétálna. A számkijelzön és az antenna által sugárzott hullámokon figyelje a jel erősödését. Hangjelzést is fog hallani, amint közelebb ér a jeladóhoz/szon-dához (a hangerő szabályozható).

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Élő képernyő – csővizsgálat (ROSCOPE 1000/i2000 a ROLOC PLUS-szal) - 1

text_image 512 112 B. Jelzőnyilak C. A szonda fremejciaja A. 90 B.

9. ábra – élő képernyő

Amint elérte azt a helyet, ahol legerősebb a jel (előre/hátra/balra/jobbra), nyomja meg az

-gomb, és a kijelző mélységi nézetre kapcsol, és megadja a jeladó/szonda helyét. Az -gomb újbóli megnyomásával kapcsoljon vissza vízszintes nézetre.

  1. vízszintes megtekintése

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ábra – élő képernyő - 1

text_image 512 Hz 65

Nyomja meg

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ábra – élő képernyő - 2

  1. függöleges megtekintése

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ábra – élő képernyő - 3

text_image 512 Hz 1.4 m Nyomja meg az

jen az 1-es helyzetbe

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - ábra – élő képernyő - 4

gombot, hogy visszatér-

  1. ábra – Jel / mélység kereső

9. Tisztítási utasítások

  1. Vegye ki az akkumulátort az egységböl.
  2. Alkoholos kendők, enyhe mosószer és víz a piszok és zsír eltávolításához a termékről.
  3. Az LCD képernyő tisztításához puha optikai ruha ajánlott.
  4. A kijelző fej tisztításához vatta használata ajánlott.
  5. Adjon szárítási idő mielőtt visszahelyezné és üzemeltetné az akkumulátort.

10. Tárolás

  1. Az egységet tisztán kell tartani a hosszútávú tárolás érdekében
  2. Hűvös, száraz helyen tárolja
  3. Az akkumulátort el kell távolítani tárolás során, hogy biztosítsa az akkumulátort élettartamát.

11. Hibajavítás

Tünet Lehetséges ok Megoldás
A kijelző egység nem kapcsol beAz akkumulátor kisült Akkumulátorújratöltése
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor akkumulátor rekeszben vanHelyezze az akkumulátort az akkumulátor rekeszbe
Hibás elektronika Lépjen kapcsolatbaa ROTHENBERGER márkaszervizzel
A kijelző bekapcsol, de nem mutat képet.Mozgó kábel csatlakozás Ellenőrizzea kábel csatlakozást
A kijelző fej koszos Tisztítsa meg akijelző fejet
A kijelző nem megfelelő képet mutatA kép processzor hibát jelez Egység KI/BE kapcsolása a processzor visszaállításához
Az akkumulátor nem tölt Azakkumulátor némileg kisülhetett a tárolás soránVegye ki az akkumulátort tároláskor
A működési idő a LED használattól függA LED-ek sűrű használatakor töltse az akkumulátort gyakrabban
Az akkumulátor megsérülhetett Cserélje ki az akkumulátort
Az akkumulátor élettartama lejárt Cserélje ki az akkumulátort
Nincs jel Helytelen frekvenciaEllenőrizze a szondafrekvenciáját, majd állítson be ROLOC frekvenciát a menüben
Mélységmérés Ezt mutatja:A ROLOC PLUS tartományon kívül vanEllenőrizze a legerősebb jelet
ROSCOPE 1000/i2000 Hibakód 1 “nincs bedugaszolva”Ez a hiba akkor jelentkezik, amikor a képfelvevőt a konnektorra dugaszolták és működött, majd később kihúztákLépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
Tünet Lehetséges ok Megoldás
ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 2“Digitális / Nincsvideoszinkron”Azt jelzi, hogy a rendszer megtalálta a digitális képfelvevőt, de videoszinkron nincsLépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 3“Analóg / Nincsvideoszinkron”Azt jelzi, hogy a rendszer megtalálta az analóg képfelvevőt, de videoszinkron nincsLépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 4 (PPI)“Videó adatok nem helyes formátumúak”Azt jelzi, hogy a videoó adatok nem a helyes formátumban vannakLépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 5“Aurora érzékelve”Ez olyankor fordul elő, amikor a képfelvevő automatikus korrekciós sémája (csak digitális képfelvevőnél) műtermékeket tartalmazó képet eredményez – majd a képfelvevő alaphelyzetbe áll. Ha a jelenség többszöri újrapróbálkozás után is fennáll, ez a hibaüzenet jelenik meg.Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 6“Zárlatos vagy szakadt adatvonalak”Öndiagnosztikai hiba, amikor a rendszer tesztábra generálására konfigurálja magát majd azt a tesztábrát érvényesíti. Ha az ábra nem helyes, azt jelenti, hogy zárlat vagy szakadás van a videoforrás(ok)tól a főprocesszorhoz vezető adatvonalban.Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel
  1. Kiegészítők
Kiegészítő megnevezése ROTHENBERGER alkatrészszám
ROSCOPE i2000 No. 1500000696
TEC csere modul No. 69601
Kampó Mágnes és Tükör No. 69615
Töltő No. 1500000715
Modul 25/16 (16 m képalkotó dob) No. 1500000052

13. Hulladékkezelésre vonatkozó utasítások

A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak, így újrahasznosíthatók. E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre. A nem hasznosítható anyagok (pl. elektronikai hulladék) környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál vagy keresse fel a hivatalos helyi ROTHENBERGER szervizközpontot.

Csak EU országoknak szól:

ROTHENBERGER Modul ROLOC PLUS - Csak EU országoknak szól: - 1

Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat! A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló, 2012/19/EK jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan elektromos szerszámokat a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és környezetbarát módon kell újra hasznosítani.

14. Ügyfélszolgálat

A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását (lásd katalógus vagy online adatok), a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják.

A szükséges kiegészítőket és pótalkatrészeket rendelje meg a szakkereskedőtől vagy keresse fel vásárlói forródrótunkat:

Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 - 0

Fax: +49 (0) 6195 / 800 - 3500

www.rothenberger.com

σελίδα περιεχόμενο

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROTHENBERGER

Modell : Modul ROLOC PLUS

Kategória : Vízvezeték-szerszám