Modul ROLOC PLUS - Vízvezeték-szerszám ROTHENBERGER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízvezeték-szerszám PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Modul ROLOC PLUS - ROTHENBERGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Modul ROLOC PLUS márka ROTHENBERGER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modul ROLOC PLUS ROTHENBERGER
HU Kezelési útmutató
EL Οδηγίες χρήσεως
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak.
1. Biztonsági feljegyzések 164
1.1 Biztonsági utasítások 164
1.2 Általános biztonsági szabályok 164
2. Műszaki adatok 166
3. Az egység funkciója 166
3.1 Leírás 166
3.2 Alapfelszerelés 167
3.3 ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul 167
3.4 A ROLOC PLUS modul felszerelése 168
3.5 Szerszám ellenőrzés 168
3.6 Szerszám és munkaterület beállítás 169
4. Működési utasítások 169
5. Navigáló gombok 169
6. Képernyőn megjelenő ikonok / Beállítások és navigáció 169
6.1 Képernyő kijelző keresése 169
6.2 Eszközök / Menü 170
7. Navigáció a képernyőn 170
8. Élő képernyő – csővizsgálat (ROSCOPE 1000/i2000 a ROLOC PLUS-szal) 171
9. Tisztítási utasítások 172
10. Tárolás 172
11. Hibajavítás 172
12. Kiegészítők 173
13. Hulladékkezelésre vonatkozó utasítások 173
14. Ügyfélszolgálat 174
Az anyagban használt jelölések:

Balesetveszély!
Ez a jel a személyi sérülésektől óv.

Figyelem!

Ez a jel anyagi- vagy környezeti károktól óv.

Felhívás cselekvésre
A termékre a következők vonatkoznak: Egyesült államokbeli szabadalmak 7,384,308; 7,431,619 B2; 7,581,988 B2; 7,584,534; Kínai szabadalmak: ZL200620147826.1; ZL200620147827.6; ZL2007200004596.8; és egyéb szabadalmak függőben.
1. Biztonsági feljegyzések
1.1 Biztonsági utasítások
ROSCOPE 1000/i2000 Kézi vizsgáló készülék biztonság
- Soha ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében.
- Ne tegye kis maró vegyszereknek.
- A kijelző 9m-es mélységig vízálló, ugyanakkor a kézi készülék használata száraz környezethez korlátozott (mivel ez nem vízálló).
1.2 Általános biztonsági szabályok

FIGYELMEZTETÉS! Az összes utasítást olvassa el. A következőkben ismertetett utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérűlest okozhat. A figyelmeztetésekben az „elektromos szerszám” kifejezés az Ön hálózatról üzemeltetett (vezetékes) gépi szerszámát vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) gépi szerszámát jelenti.
ÖRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
1) Munkaterület
a) Tartsa tisztán a munkaterületet és világítsa azt jól meg. A rendetlen és sötét területek balesetet okozhatnak.
b) Soha ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos szerszámok szikrákat állítanak elő, amelyek meggyújthatják a porokat vagy a gözőket.
c) Az elektromos szerszám használata közben tartsa távolt a gyerekeket és a bámész-kodókat. Ha elterelik a figyelmét, akkor elveszítheti az uralmát a szerszám fölött.
2) Elektromos biztonság
a) A gépi szerszám csatlakozóinak illeszkedniük kell az aljzathoz. Soha, semmilyen módon ne módosítsa a dugót. Ne használjon semmilyen adapter dugót földelt gépi szerszámmal. A nem módosított gugók és illeszkedő kimenetek csökkentek az áramütés veszélyét.
b) Kerülje, hogy a teste érintkezzék a földelt felületekkel, például a csővezetékekkel, a radiátorokkal, a tűzhelyekkel és a hűtőszekrényekkel. Ha teste földelt felülettel érintkezik, akkor az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
c) Ne engedje, hogy az elektromos szerszámok megázzanak vagy azokat nedvesség érje. Ha víz kerül az elektromos szerszámba, akkor az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
d) Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos szerszámot soha ne vigye a kábelnél fogva és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott kábel növeli az elektromos áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadtéren használja az elektromos szerszámot, akkor használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A kültéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda arra, amit csinál és használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon a szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyes sérülést okozhat.
b) Használjon biztonsági védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körülmények között használt védőfelszerelés, például a pormaszk, a biztonsági csúszásmentes védőcipő, a védősisak és a hallásvédelem csökkentik a személyi sérülés kockázatát.
c) Kerülje a véletlen elindítást. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van a csatlakoztatás előtt. Az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón legyen, vagy olyan elektromos szerszámot helyezzen áram alá, amely rendelkezik balesetet elkerülésére szolgáló kapcsolóval.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám forgó alkatrészéhez rögzített csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Ne nyúljon túl messze, az kibillentheti az egyensúlyából. Mindig szilárd felületen álljon és ügyeljen, ne veszítse el az egyensúlyát. Ezzel jobban tudja uralni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben is.
f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy a hos-szú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g) Ha a készülékek rendelkeznek por eltávolító és gyűjtő képességgel, akkor győződjön meg róla, hogy ezek csatlakoztatva vannak és megfelelően használtak. Ezen készülékek használata csökkenthetik a por kockázatát.
4) Elektromos szerszám használata és ápolása
a) Ne eröltesse túl az elektromos szerszámot. A célnak megfelelő elektromos szerszá-mot alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha azt a kapcsolóval nem lehet ki- vagy bekapcsolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell javíttatni.
c) Válassza le a dugaszt áramforrásról, mielőtt valamilyen beállítást végezne rajta, tartozékot cserélne vagy eltárolná az elektromos szerszámot. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti az elektromos szerszám véletlen beindításának kockázatát.
d) A nem használt elektromos szerszámokat tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; és ne engedje, hogy azt olyan személyek használják, akik az elektromos szerszám használatát és ezen utasításokat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektromos szerszám működését. Ha az elektromos szerszám sérült, akkor azt a használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoztak.
f) A vágószerszámok legyenek mindig tiszták és élesek. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be és jobban irányítható.
g) Az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a vágóéleket, stb. a használati utasításnak, a rendeltetésének megfelelően használja a munkakörülmények és az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az elektromos szerszám rendeltetésellenes használata vészhelyzetet teremthet.
5) Akkumulátor használata és ápolása
a) Bizonyosodjon meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van az akkumulátor behelyezése előtt. Ha az akkumulátort úgy helyezi be, ha az elektromos szerszám be van kapcsolva, akkor azzal balesetet okozhat.
b) Csak azzal a töltővel töltse újra, amelyet a gyártó írt elő. Az olyan töltő használta másik akkumulátorhoz, amely egy adott típusú akkumulátorhoz alkalmas növelheti a tűzveszélyt.
c) Az elektromos szerszámot csak a kimondottan megfelelő akkumulátorral használja. Minden más akkumulátor használata növelheti a sérülés vagy tűz kockázatát.
d) Ha nem használja az akkumulátort, tartsa távol a fémes tárgyaktól, mint pl. gemkapcsok, érmék, kulcsok, szögek, csavarok vagy olyan kisebb fémes tárgyaktól, amelyek érintkezhetnek egyik kivezetéstől a másikig. Az akkumulátor kivezetések egymással történő rövidrezárása égést vagy tüzet okozhatnak.
e) Abúzus feltételek között folyadok lövellhet ki az akkumulátorból; kerülje az érintkezést. Ha az érintkezés véletlenül megtörtént, öblítse ki vízzel. Ha a folyadék érintkezik a szemmel, emellett keressen orvosi segítséget. Az akkumulátorból kijövő folyadék irritációt és égést okozhat.
6) Szerviz
Az elektromos szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos szerszám folyamatos biztonságos működését.
2. Műszaki adatok
Üzemi tartomány (ROSCOPE 25/16 modullal):
(mélység) 0,6 - 1,8 m (2 - 8 láb)
(vízszintes) 0 - 4,5m (0 - 15 láb)
Az eltérés és a maximális tartomány mindig a szondától, a talajtól és a cső anyagától stb. függ.
Frekvenciák 512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passzív, 33 KHz aktív/passzív
Telep becsült élettartama ...... 3–5 óra (A telep jellemzőit lásd a ROSCOPE 1000/i2000 alatt)
Súly 1,5 kg (3 font, 4,91 uncia)
Méretek:
Hosszúság 63,5 cm / 25 hüvelyk
Szélesség 31,75 cm / 12,5 hüvelyk
Magasság 10,16 cm / 4 hüvelyk
Üzemeltetési környezet:
Hőmérséklet 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Páratartalom ...... Legfeljebb 95%, lecsapódás-mentes (kijelző egység)
Tárolási hőmérséklet ..... -20°C – 60°C (-4°F – 140°F)
3. Az egység funkciója
3.1 Leírás
A ROLOC PLUS helymeghatározót a 25/16 modullal és a ROSCOPE 1000/i2000 kézi csővizsgáló műszerrel történő használatra terveztük. A ROSCOPE 1000/i2000 kézi csővizsgáló műszer a dugulás beazonosítása és helyének megállapítása után leválasztódik a 25/16 modulról, majd csatlakozik a ROLOC PLUS helymeghatározó műszerhez, hogy megállapítsa a jeladó szonda helyét a 25/16 modul képfelvevőjén. Mindhárom egység együttes használatával professzionális eszközhöz jutunk, amellyel pontosan beazonosítható és meghatározható a cső vagy ürítővezeték sérülésének vagy dugulásának a helye.
Megjegyzés: bármely más, kompatibilis frekvenciájú jeladó szonda helye is meghatározható, ha a ROLOC PLUS modult a ROSCOPE kézi csővizsgálóval használják.

text_image
közmi vektől a potencális vizvezetél és felmelyezked megfe elő jelet, amelyet s érzékelni képes (valamint tékek) egyáltalá (nincs el szerszámnak a hásználat protokoll betaltása alól. A zetek szak enkeulése é kozodjen a helyi közműFONTOS MEGJEGYZÉS: Mindig ajánlatos megtudakolni a helyi ális veszélyekkel járó rejtett elektromos és kedését (MÉG MIELÖTT ÁSNI KEZDENE).
KÉRJÜK, TARTSA SZEM ELÖTT: Nem minden vezeték ad olyan
megfelelő jelet, amelyet ez a (vagy bármely másik) csővizsgáló érzékelni képes. Valamint más közművezetékeknek (pl. gázvezetékek) egyáltalánincs elektromos töltésük. Ennek a szerszámnak a finználata nem mentesít a szabványos biztonsági protokoll beartása alól. A potenciálisan ártalmas vagy végzetek kék ekezelése érdekében ásás előtt mindig tudakozódjen a helyi közműveknél!
3.2 Alapfelszerelés
A ROLOC PLUS (No. 1500000057) csomag a következőket tartalmazza (1. ábra):
- Modul ROLOC PLUS (a ROSCOPE 1000/i2000 külön szerezhető be)
- Kézikönyv
- Hordtáska

- ábra – ROLOC PLUS (No. 1500000057) Rendszer alkatrészek
3.3 ROSCOPE 1000/i2000 telepítése (vagy) a ROLOC PLUS modul

Egyszerre csak egy kijelzőt lehet csatlakoztatni az egységhez. Mindig győződjön meg hogy az egység ki van kapcsolva, amikor telepít vagy eltávolít egy kijelzőt.
A ROSCOPE 1000/i2000 ellenőrző készülék használatához a kijelző fej kábelének csatlakoztatva kell lennie a kézi készülékhez. A kábel kézi készülékhez való csatlakoztatásához bizonyosodjon meg, hogy a kulcs és a nyílás (2. és 3. ábra) megfelelően van összehangolva. Ha egyszer már illeszkednek feszítse meg a recézett anyacsavart, hogy a csatlakozás a helyén tartsa.

text_image
ROTHENBERGER Bokor Dugó- ábra - Kábel csatlakozások (A típusú csatlakoz, fekete színű)
MEGJEGYZÉS: Ugyanaz akár a ROSCOPE 1000/i2000 képfelvevőjéhez akár a ROLOC PLUS modulhoz.
Jack csatlakozó B

- ábra- Kábel csatlakozások (B típusú csatlakoz, ezüst színű)
MEGJEGYZÉS: A B típusú csatlakozó a korábbi ROSCOPE kijelző kábel korábbi verzióihoz használható.
1.8 m-es (4') kábel hosszabbítók elérhetőek, kizárólag az A típusú csatlakozó kijelzőhöz, amely a kábelének a hosszúságát 9 m-ig (35') hosszabbítja meg. Egy hosszabbító telepítéséhez először távolítsa el a kijelző kábelt a kézi készülékből a recézett anyacsavar meglazításával. Csatlakoztassa a hosszabbító(ka)t a kézi készülékekhez a fent leírtak szerint (2. ábra). A kijelző fej kábel kulcsolt vége csatlakozik a hosszabbító hornyolt végéhez.
3.4 A ROLOC PLUS modul felszerelése
A 4. ábrán mutatjuk be, hogyan kell a ROSCOPE 1000/i2000 kézi egységet a ROLOC PLUS modul (csővizsgáló) rögzítőkonzoljához szerelni.

Fordítsa a kézi egységet a megfelelő helyzetbe, miután a táskából kivette, majd
fordítsa vissza, mielőtt oda visszahelyezi.
- ábra - A ROSCOPE 1000/i2000 készülék felszerelése a tartókonzolra
3.5 Szerszám ellenőrzés
- Tartsa a csatlakozókat tisztán.
- Ellenőrizze az akkumulátort elhasználódás vagy sérülés jeleiért.
- Ellenőrizze az akkumulátor töltőt elhasználódás vagy sérülés jeleiért.
- Tisztítson meg minden idegen szennyező anyagot (zsír, piszok, olaj vagy szennyeződés) a készülőkről A kijelző üvegének minden hulladéktól mentesnek kell lennie a megfelelő teljesítmény biztosításához.
- A cimkén levő minden figyelmeztetéssel legyen tisztában, ahogy az a 5. ábrán látszik.

text_image
ROTHENBERGER S.N. AND FOREIGN REFERENCE RECOGNER GREEN S/N 1002/000001 www.ROTHENBERGER.COM Industria: P. 65779 Kalkhoven, Germany- ábra – Figyelmztető cimke
3.6 Szerszám és munkaterület beállítás
- Ellenőrizze a munkaterület megfelelő megvilágítását,
- Gyúlékony folyadékok, gözök vagy porok nincsenek a munkaterületen.
4. Működési utasítások
- Olvassa el az egész kézikönyvet.
• Töltse fel az akkumulátort és telepítse. - Az akkumulátort el kell távolítani tárolás során, hogy biztosítsa az akkumulátort élettartamát.
5. Navigáló gombok

6. Képernyőn megjelenő ikonok / Beállítások és navigáció
6.1 Képernyő kijelző keresése
KÉPERNYŐ JELZÉSEK

text_image
512 Hz C. A. 90 B.- ábra – Képernyő kijelző észlelési módban
A. Jelerősség (a számkijelző és a kisugárzott hullámok mutatják)
B. Jelzönyilak
C. A szonda frekvenciája

Nincs adat:
Ezzel a felirattal a felhasználó akkor találkozhat, ha az impulzusadó/SONDE a lokátor tartományán (0,6–1,8 m) túl vagy az alatt van.
6.2 Eszközök / Menü
A beállítások módosításához koppintson az érintőképernyőre. Egy eszközikon jelenik meg a képernyő bal alsó sarkában. Koppintson az eszközikonra, és a következő képernyő nyílik meg.

- ábra – Eszközök menü
A beállítások módosításához koppintson a következő ikonokra, ahogy lentebb látható.

Frekvencia (512 Hz, 640 Hz, 50/60 Hz passzív, 33 KHz aktív/passzív)

Automatikus lekapcsolás (10 perc / 20 perc / 30 perc / nincs lekapcsolás)

Világítás (nincs / ki)

Mértékegység (angol / metrikus)

Hangerő (ki / félig / be)

Mélység (egy mérés / átlag – több mérés)

Vissza a vízszintes kijelzéshez (lent)
7. Navigáció a képernyőn
MEGJEGYZÉS: Az alábbi képernyő navigációk CSAK akkor jelentkeznek, ha az ellenerző készülék be van kapcsolva.
Amkor a ROSCOPE 1000/i2000 ellenőrző készülék be van kapcsolva, az első képernyő, ami megjelenik az indítóképernyőre utal (8. ábra). A képernyő azt árulja el, hogy a készülék épp bútol. Amikor a termék teljesen be van kapcsolva, a képernyő automatikusan átvált az élő képernyőre.

- ábra – Indítóképernyő
8. Élő képernyő – csővizsgálat (ROSCOPE 1000/i2000 a ROLOC PLUS-szal)
Egyszerüen csak kövesse a jelzőnyilakat (balra/jobbra), és haladjon a látóhatár felé vezető úton, mintha valójában az úton sétálna. A számkijelzön és az antenna által sugárzott hullámokon figyelje a jel erősödését. Hangjelzést is fog hallani, amint közelebb ér a jeladóhoz/szon-dához (a hangerő szabályozható).

text_image
512 112 B. Jelzőnyilak C. A szonda fremejciaja A. 90 B.9. ábra – élő képernyő
Amint elérte azt a helyet, ahol legerősebb a jel (előre/hátra/balra/jobbra), nyomja meg az
-gomb, és a kijelző mélységi nézetre kapcsol, és megadja a jeladó/szonda helyét. Az -gomb újbóli megnyomásával kapcsoljon vissza vízszintes nézetre.
- vízszintes megtekintése

text_image
512 Hz 65Nyomja meg

- függöleges megtekintése

text_image
512 Hz 1.4 m Nyomja meg azjen az 1-es helyzetbe

gombot, hogy visszatér-
- ábra – Jel / mélység kereső
9. Tisztítási utasítások
- Vegye ki az akkumulátort az egységböl.
- Alkoholos kendők, enyhe mosószer és víz a piszok és zsír eltávolításához a termékről.
- Az LCD képernyő tisztításához puha optikai ruha ajánlott.
- A kijelző fej tisztításához vatta használata ajánlott.
- Adjon szárítási idő mielőtt visszahelyezné és üzemeltetné az akkumulátort.
10. Tárolás
- Az egységet tisztán kell tartani a hosszútávú tárolás érdekében
- Hűvös, száraz helyen tárolja
- Az akkumulátort el kell távolítani tárolás során, hogy biztosítsa az akkumulátort élettartamát.
11. Hibajavítás
| Tünet Lehetséges ok Megoldás | ||
| A kijelző egység nem kapcsol be | Az akkumulátor kisült Akkumulátor | újratöltése |
| Ellenőrizze, hogy az akkumulátor akkumulátor rekeszben van | Helyezze az akkumulátort az akkumulátor rekeszbe | |
| Hibás elektronika Lépjen kapcsolatba | a ROTHENBERGER márkaszervizzel | |
| A kijelző bekapcsol, de nem mutat képet. | Mozgó kábel csatlakozás Ellenőrizze | a kábel csatlakozást |
| A kijelző fej koszos Tisztítsa meg a | kijelző fejet | |
| A kijelző nem megfelelő képet mutat | A kép processzor hibát jelez Egység KI/BE kapcsolása a processzor visszaállításához | |
| Az akkumulátor nem tölt Az | akkumulátor némileg kisülhetett a tárolás során | Vegye ki az akkumulátort tároláskor |
| A működési idő a LED használattól függ | A LED-ek sűrű használatakor töltse az akkumulátort gyakrabban | |
| Az akkumulátor megsérülhetett Cserélje ki az akkumulátort | ||
| Az akkumulátor élettartama lejárt Cserélje ki az akkumulátort | ||
| Nincs jel Helytelen frekvencia | Ellenőrizze a szonda | frekvenciáját, majd állítson be ROLOC frekvenciát a menüben |
| Mélységmérés Ezt mutatja: | A ROLOC PLUS tartományon kívül van | Ellenőrizze a legerősebb jelet |
| ROSCOPE 1000/i2000 Hibakód 1 “nincs bedugaszolva” | Ez a hiba akkor jelentkezik, amikor a képfelvevőt a konnektorra dugaszolták és működött, majd később kihúzták | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
| Tünet Lehetséges ok Megoldás | ||
| ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 2“Digitális / Nincsvideoszinkron” | Azt jelzi, hogy a rendszer megtalálta a digitális képfelvevőt, de videoszinkron nincs | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
| ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 3“Analóg / Nincsvideoszinkron” | Azt jelzi, hogy a rendszer megtalálta az analóg képfelvevőt, de videoszinkron nincs | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
| ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 4 (PPI)“Videó adatok nem helyes formátumúak” | Azt jelzi, hogy a videoó adatok nem a helyes formátumban vannak | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
| ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 5“Aurora érzékelve” | Ez olyankor fordul elő, amikor a képfelvevő automatikus korrekciós sémája (csak digitális képfelvevőnél) műtermékeket tartalmazó képet eredményez – majd a képfelvevő alaphelyzetbe áll. Ha a jelenség többszöri újrapróbálkozás után is fennáll, ez a hibaüzenet jelenik meg. | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
| ROSCOPE 1000/i2000Hibakód 6“Zárlatos vagy szakadt adatvonalak” | Öndiagnosztikai hiba, amikor a rendszer tesztábra generálására konfigurálja magát majd azt a tesztábrát érvényesíti. Ha az ábra nem helyes, azt jelenti, hogy zárlat vagy szakadás van a videoforrás(ok)tól a főprocesszorhoz vezető adatvonalban. | Lépjen kapcsolatba a szervizrészleggel |
- Kiegészítők
| Kiegészítő megnevezése ROTHENBERGER alkatrészszám | |
| ROSCOPE i2000 No. 1500000696 | |
| TEC csere modul No. 69601 | |
| Kampó Mágnes és Tükör No. 69615 | |
| Töltő No. 1500000715 | |
| Modul 25/16 (16 m képalkotó dob) No. 1500000052 |
13. Hulladékkezelésre vonatkozó utasítások
A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak, így újrahasznosíthatók. E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre. A nem hasznosítható anyagok (pl. elektronikai hulladék) környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál vagy keresse fel a hivatalos helyi ROTHENBERGER szervizközpontot.
Csak EU országoknak szól:

Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat! A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló, 2012/19/EK jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan elektromos szerszámokat a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és környezetbarát módon kell újra hasznosítani.
14. Ügyfélszolgálat
A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását (lásd katalógus vagy online adatok), a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják.
A szükséges kiegészítőket és pótalkatrészeket rendelje meg a szakkereskedőtől vagy keresse fel vásárlói forródrótunkat:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 - 0
Fax: +49 (0) 6195 / 800 - 3500
www.rothenberger.com