SCHEPPACH BCPRS28X - Hedge trimmers

BCPRS28X - Hedge trimmers SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BCPRS28X SCHEPPACH in PDF.

📄 272 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH BCPRS28X - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cordless hedge trimmer
Brand Scheppach
Model BCPRS28X
Rated voltage 20 V (lithium-ion battery IXES series)
Softwood cutting capacity 28 mm max
Hardwood cutting capacity 15 mm max
Max. motor speed 21000 min⁻¹
Weight 0,75 kg
Sound pressure level (LpA) 69,4 dB(A)
Guaranteed sound power level (LwA) 81 dB(A)
Hand-arm vibration (ah) 0,75 m/s²
Power supply 20 V lithium-ion battery (IXES series, not included)
Motor type Brushless electric
Main functions Movable cutting blade, On/Off switch, start lever, LED indicator, automatic standby mode
Safety Blade guard, automatic shut-off, insulated gripping surfaces
Maintenance and cleaning Lubricate blades after 40 sessions, clean with a damp cloth, no water
Main spare parts Movable blade (ref. 5911606009), fixed blade (ref. 5911606010), blade guard (ref. 5911606006)
Manufacturer's warranty 5 years (extendable to 10 years with online registration)
Reparability Blade replacement possible by user, repairs entrusted to a specialist
Intended use Cutting softwood branches up to 28 mm and hardwood up to 15 mm

Frequently Asked Questions - BCPRS28X SCHEPPACH

How to start the Scheppach BCPRS28X hedge trimmer?
Remove the blade guard, press the On/Off switch (the LED turns blue), then operate the start lever twice within one second to activate cutting. Hold the lever down to close the blade.
What is the maximum cutting capacity of the BCPRS28X?
It can cut softwood up to 28 mm thick and hardwood up to 15 mm.
How to maintain the cutting blades?
Lubricate the blades after 40 sessions using a grease gun or oil applied with a brush. Clean regularly with a damp cloth and black soap. Never immerse in water.
How to replace the cutting blades?
Loosen the hexagon socket screw and the toothed nut, remove the cover, then replace the blades. Follow the detailed steps in the manual (chapter 9.2.1). Use the provided tools (4 mm Allen key, SW13 socket wrench).
Which battery to use with this hedge trimmer?
The BCPRS28X works with Scheppach's 20 V lithium-ion IXES series batteries (models SBP2.0 or SBP4.0). Use only chargers from this series.
Does the hedge trimmer automatically stop after inactivity?
Yes, the product goes into standby mode after 1 minute of inactivity (audible beep) and switches off completely after 3 minutes.
How to transport and store the device safely?
Remove the battery, clean the device, put the blade guard in place. Store in a dark, dry, frost-free place, out of reach of children. Ideal storage temperature: 5 to 30 °C.
What recommended protective equipment?
Always wear safety glasses, protective gloves when handling blades, sturdy shoes, and long trousers. Avoid loose clothing.
What to do if the blade overheats abnormally?
Check if the blade is dull or chipped (replace it), if it is dirty (clean it), or if lubrication is insufficient (lubricate). Make sure the toothed nut and screw are not too tight.
Where to find spare parts and warranty?
Spare parts are available from Scheppach customer service. The manufacturer's warranty is 5 years (extendable to 10 years via online registration at garantie.scheppach.com). Contact customer service before any return.

User questions about BCPRS28X SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual BCPRS28X - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BCPRS28X by SCHEPPACH.

USER MANUAL BCPRS28X SCHEPPACH

natural_image Line drawing of a handheld device with labeled components (no readable text or symbols)

SCHEPPACH BCPRS28X - 1

text_image https://www.scheppach.com/de/service scheppach

Made in P.R.C.

BC-PRS28-X

GB Cordless pruning shears | Translation of the original operating instructions.... 16

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde

10 Transport (Abb. 1)

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (Abb. 1) - 1

Head of Project Management

Table of contents

1 Introduction ...... 16
2 Product description (Fig. 1-9a).... 16
3 Scope of delivery (Fig. 1) 17
4 Proper use.... 17
5 Safety instructions.... 17
6 Technical data.... 19
7 Unpacking 20
8 Operation 20
9 Working instructions.... 21
10 Cleaning and maintenance 21
11 Transport (Fig. 1) 22
12 Storage.... 22
13 Repair and ordering spare parts 22
14 Troubleshooting 23
15 Disposal and recycling 23
16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series 24
17 EU Declaration of Conformity.... 25
18 Exploded view.... 268

Explanation of the symbols on the product

Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.

SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 1Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions!
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 2Wear safety goggles.
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 3Attention! Risk of injury from running blades.
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 4Do not expose the product to rain. The product may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions.
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 5Lithium-ion battery
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 6The product complies with the applicable European directives.
SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the symbols on the product - 7The product complies with the applicable Serbian directives.

1 Introduction

Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer

We hope your new product brings you much enjoyment and success.

Note:

In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:

  • Improper handling
    • Non-compliance with the operating manual
    • Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists

• Installing and replacing non-original spare parts

- Improper use

- Failures of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE0113 not being observed.

Note:

The operating manual is part of this product.

It includes important instructions for the safe, proper and economic operation of the product, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the product. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the product in your country.

Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only operate the product as described and for the specified areas of application. Keep the operating manual in a good place and hand over all documents when passing the product on to third parties.

2 Product description (Fig. 1-9a)

  1. Cutting blade (movable)

  2. Sprocket nut

  3. Sprocket washer

  4. Handle

  5. Battery mount

  6. On/off switch

  7. Start lever

  8. Allen screw

  9. Cutting blade (fixed)

  10. Blade protector

  11. Phillips screwdriver

  12. Allen key, 4mm

  13. Socket spanner SW13

  14. Cover

  15. Stud bolt

15a. Grease nipple

  1. Phillips screw

  2. Blade insert

  3. Battery*

  4. Release button (battery)

* = may not be included in the scope of delivery!

3 Proper use

The product is intended for cutting branches with a thickness of up to 28 mm in soft wood and 15 mm in hard wood.

The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.

An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.

Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual and must be informed about potential dangers.

The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the product.

The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.

The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.

Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.

Explanation of the signal words in the operating manual

SCHEPPACH BCPRS28X - Explanation of the signal words in the operating manual - 1

DANGER

Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

SCHEPPACH BCPRS28X - DANGER - 1

WARNING

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

SCHEPPACH BCPRS28X - WARNING - 1

CAUTION

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

ATTENTION

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage.

4 Safety instructions

General power tool safety warnings

SCHEPPACH BCPRS28X - Safety instructions - 1

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep your work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) The connection plug of the electric tool must fit into the socket. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Wear personal protective equipment and always safety goggles. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, safety helmet or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or rechargeable battery, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting tools or spanners/keys before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Avoid abnormal postures. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust extraction can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such precautionary measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and attachments. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use electric tools, insertion tools, etc. according to these instructions. Take into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Battery tool use and care

a) Only charge the batteries with battery chargers recommended by the manufacturer. A battery charger that is suitable for a particular type of battery poses a fire hazard when used with other batteries.
b) Only use the batteries in power tools that are designed for them. The use of other batteries can lead to injuries and a risk of fire.
c) Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could cause a short-circuit between the contacts. A short-circuit between the contacts of the battery could result in burns or fires.
d) Liquid may leak from the battery if used incorrectly. Avoid contact with it. In case of accidental contact, rinse with water. If the liquid gets into your eyes, seek additional medical attention. Leaking battery fluid may cause skin irritation or burns.
e) Do not use a damaged or modified battery. Damaged or modified batteries can behave unpredictably and cause fire, explosion or injury.
f) Do not expose a battery to fire or excessive temperatures. Fire or temperatures above 130^ C may cause an explosion.
g) Follow all charging instructions and never charge the battery or rechargeable tool outside the temperature range specified in the operating manual. Incorrect charging or charging outside the approved temperature range can destroy the battery and increase the risk of fire.

6) Service

a) Only have your power tool repaired by qualified specialists and only with original spare parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never attempt to service damaged batteries. Any type of battery maintenance shall be carried out only by the manufacturer or an authorised customer service centre.

Additional safety instructions

  1. Keep all body parts away from the cutting edges. Do not attempt to remove cuttings or hold material to be cut while the cutting edges are running. A moment of carelessness when using can result in serious injury.
  2. Carry the product by the handle when the blade is stopped and ensure that you do not press any switch.
  3. Always fit the blade guard when transporting or storing the product.

  4. If removing jammed material or when performing maintenance work on the product, ensure that all mains switches are switched off and that the battery is removed or disconnected.

  5. Only touch the product on the insulating handle surfaces, as the cutting edge can touch buried power cables.

  6. Keep all mains cables and cables away from the cutting area.

  7. Do not use the product in a thunderstorm - Danger of lightning strike!

  8. Inspect the hedges and shrubs carefully, and remove all wire fences, hidden cables or other foreign objects.

  9. Hold the product by the handle in one hand. Keep your second hand away from the cutting edge.

  10. Use the product at ground level, not when standing on a ladder or in an unsafe, insecure position.

  11. The product can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience or knowledge, if they are supervised or if they have been trained in the safe use of the product and understand the resultant hazards.

  12. Never operate the product while other people, particularly children, or animals, are nearby.

  13. Make sure that you have secure footing and always maintain your balance.

  14. Always tread carefully and walk, never run or sprint when using the product.

  15. Always wear sturdy footwear and long trousers when operating the product. Do not operate the product barefoot or in open sandals. Avoid wearing loose-fitting clothing or clothing with hanging strings or ties.

  16. Disconnect the power supply (e.g. pull the mains plug out of the socket or remove the battery):

- you are leaving the product.

- If the product starts to produce unusual vibrations.

- When you are not using the product.

- the product has been in contact with foreign objects.

Residual risks

The product has been built according to state-of-the-art and the recognised technical safety rules. However, individual residual risks can arise during operation.

- Damage to hearing if the stipulated hearing protection is not worn.

- Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating manual as a whole are observed.

- Use the product in the way that is recommended in this operating manual. This is how to ensure that your product provides optimum performance.

• Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.

WARNING

This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.

WARNING

In case of extended working periods, the operating personnel may suffer circulatory disturbances in their hands (vibration white finger) due to vibrations.

Raynaud's syndrome is a vascular disease that causes the small blood vessels on the fingers and toes to cramp in spasms. The affected areas are no longer supplied with sufficient blood and therefore appear extremely pale. The frequent use of vibrating products can cause nerve damage in people whose circulation is impaired (e.g. smokers, diabetics).

If you notice unusual adverse effects, stop working immediately and seek medical advice.

ATTENTION

The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.

WARNING

Follow the safety and charging instructions and correct usage given in the instruction manual of your 20V IXES Series battery and charger. A detailed description of the charging process and further information are provided in this separate manual.

5 Technical data

Rated voltage 20 V
Max. motor speed n_max 21000 rpm
Cutting performance
Softwoodmax. 28 mm
Hardwoodmax. 15 mm
Weight 0.75 kg

Subject to technical changes!

Noise data

Sound pressure level L_pA 69.4 dB
Measurement uncertainty K_pA 3 dB
Sound power level L_wA 77.4 dB
Guaranteed sound power level L_wA 81 dB
Measurement uncertainty K_wA 3 dB

Vibration parameters (hand/arm vibration)

Vibration ah0.75 m/s2
Measurement uncertainty K 1.5 m/s2

The total vibration emission values specified and the device emissions values specified have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric tool with another.

The total noise emission values specified and the total vibration emission values specified can also be used for an initial estimation of the load.

SCHEPPACH BCPRS28X - WARNING - 1

WARNING

The noise emission values and vibration emission value can vary from the specified values during the actual use of the power tool, depending on the type and the manner in which the electric tool is used, and in particular the type of workpiece being processed.

Try to keep the stress as low as possible. For example: Limit working time. In doing so, all parts of the operating cycle must be taken into account (such as times in which the power tool is switched off or times in which it is switched on, but is not running under a load).

6 Unpacking

SCHEPPACH BCPRS28X - Unpacking - 1

WARNING

The product and the packaging material are not children's toys!

Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!

  • Open the packaging and carefully remove the product.
  • Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
  • Check whether the scope of delivery is complete.
  • Check the product and accessory parts for transport damage. Immediately report any damage to the transport company that delivered the Product. Later claims will not be recognised.
  • If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
  • Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
  • With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
  • When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.

7 Operation

The cordless pruning shears is driven by an electric motor. The moving cutting blade moves back and forth during the cutting process.

Please refer to the following descriptions for the function of the controls.

SCHEPPACH BCPRS28X - Operation - 1

CAUTION

Danger of injury!

Do not insert the battery until the battery-powered tool is ready for use.

ATTENTION

Always make sure the product is fully assembled before commissioning!

SCHEPPACH BCPRS28X - ATTENTION - 1

WARNING

Danger of injury!

Remove the battery from the power tool before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) and when transporting and storing it. There is a risk of injury if the on/off switch is operated unintentionally.

SCHEPPACH BCPRS28X - WARNING - 1

CAUTION

Wear protective gloves when handling the blades!

SCHEPPACH BCPRS28X - CAUTION - 1

WARNING

Do not use the product without safety goggles.

Make sure the product is in working order before each use.

There is a risk of personal injury and damage to property.

ATTENTION

Make sure that the ambient temperature does not exceed 50^ C and does not fall below -20^ C during work.

ATTENTION

The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.

7.1 Lubricating the cutting blades (1/9) (Fig. 1, 9)

You can lubricate the cutting blades (1/9) via the grease nipple (15a) using a suitable oil bottle* or use a brush* to apply the oil* directly to the cutting blades (1/9).

Ensure that a thin layer of oil is on the cutting blades (1/9).

Lubricate the cutting blades (1/9) after 40 cutting processes.

* = may not be included in the scope of delivery!

7.2 Inserting/removing the battery (18) into/from the battery mount (5) (Fig. 2)

Inserting the battery

  1. Push the battery (18) into the battery mount (5). The battery (18) clicks into place audibly.

Removing the battery

  1. Press the unlock button (19) of the battery (18) and remove it from the battery mount (5).

7.3 Switching the product on/off (Fig. 1-3)

Scan the QR code in Fig. 3 for a detailed explanation.

Switching on

  1. Remove the blade protector (10).

  2. Press the on/off switch (6).

The product beeps twice and the on/off switch (6) lights up blue continuously.

  1. Before cutting for the first time, you must actuate the start lever (7) twice within 1 second.

As soon as the product is activated, it beeps again. When you release the start lever (7), the cutting blade (1) opens if it was previously closed or opens to the cutting diameter.

  1. The cutting blade (1) closes if and as long as you press the start lever (7).

Change the cutting diameter:

- Press and hold the start lever (7) for 3 seconds. The cutting blade (1) closes. The product beeps once to indicate the cutting diameter has been changed. When you release the start lever (7), the cutting blade (1) opens again.

Standby mode:

• The product switches to standby mode if there is no operation for 1 minute. The product beeps once.

• To activate standby mode manually, press and hold the start lever (7) for 5 seconds. The product beeps twice, the cutting blade (1) closes when you release the start lever (7) and remains closed.

• To deactivate standby mode, press the start lever (7) twice within 1 second.

Switching off

Note:

We recommend taking the product out of operation when closed.

  1. Press the start lever (7) and hold it down for 5 seconds. The product beeps twice, the cutting blade (1) closes when you release the start lever (7) and remains closed.

  2. Press and hold the on/off switch (6) to deactivate the product. The blue LED extinguishes.

  3. Place the blade protector (10) on the cutting blade (1).

Note:

When not in use, the product automatically switches off completely after 3 minutes and the LED goes out.

8 Working instructions

- Before switching on, make sure that the product does not touch any objects.

- Check the product for obvious defects such as loose, worn or damaged parts before each use.

- Check all screws and nuts before the next use. Tighten up loose screws.

- Check the cutting blades for wear regularly and have them resharpened. Blunt cutting blades overload the product. Any resulting damage is not covered by the warranty.

- Blunt cutting blades reduce the cutting performance and impair the work process! Sure signs of blunt cutting blades are leaving an indentation, reduced performance and a poor cutting pattern.

  • Securely hold the product by the handle.
  • Check the material to be processed for foreign objects such as nails, screws etc. and remove them.
  • Do not exert excessive pressure on the product. Let the product do the work.

WARNING

Ensure that your free hand has enough of a gap to the cutting area – danger due to cuts!

WARNING

Do not use the product to cut materials other than those described in the operating manual.

- Never misuse the product.

- Do not use the product to cut wild growth or undergrowth.

- Use a handsaw to cut thicker branches.

• The product is to be used like a normal garden shears. Grasp the product by the handle in one hand.

- Observe the maximum cutting performance for soft wood and hard wood as specified in 5.

- If the material to be cut is too thick or too hard, the cutting blades open again automatically after closing.

- The material properties of the wood such as the moisture, rootedness or direction of growth affect the cutting result and the maximum diameter that can be cut.

9 Cleaning and maintenance

WARNING

Have maintenance and repair tasks that are not described in this operating manual, carried out by a specialist workshop. Use only original spare parts.

There is a risk of accident! Always carry out maintenance and cleaning work with the motor switched off and the mains plug disconnected. There is a danger of injury! Let the Product cool down before all maintenance and cleaning tasks. Elements of the engine are hot. There is a danger of injury and burning!

The product can start unexpectedly and cause injuries.

- Switch off the product before all cleaning and maintenance work.

- Allow the product to cool down.

- Remove the battery!

9.1 Cleaning

WARNING

Do not spray the product with water or clean it under running water. There is a danger of electric shock and the product could be damaged.

- Keep protective devices, air vents and the motor housing as free of dust and dirt as possible. Rub the product clean with a clean cloth* or blow it off with compressed air* at low pressure. We recommend that you clean the product directly after every use.

- Never immerse the product in water or other liquids for cleaning.

  • Clean the product at regular intervals using a damp cloth* and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the product interior.
    • Always keep the product clean, dry and free from oil or grease. Remove dust after each use and before storage.

9.2 Maintenance

There are no parts which can be repaired by the user within this product. Contact a qualified professional to have the product checked and repaired.

- Check the product for obvious defects such as loose, worn or damaged parts before each use.

9.2.1 Replacing the cutting blades (1/9) (Fig. 4-8)

  1. Loosen the Allen screw (8) and remove it together with the sprocket washer (3). Use a 4 mm Allen key (12).
  2. Loosen and remove the sprocket nuts (2). Use a 13 mm socket spanner (13).
  3. Turn the product around and loosen the Phillips head screws (16) on the product casing. Use a Phillips screwdriver (11).
  4. Remove the cover (14) from the product casing.
  5. Remove the stud bolts (15) and the blade insert (17).
  6. Replace the cutting blades (1/9).
  7. Lubricate the cutting blades (1/9) if necessary as described in 7.1.
  8. Re-insert the stud bolts (15), the blade insert (17) and the new cutting blades (1/9) into the product. Ensure that the blade insert (17) is touching the gear wheel.
  9. Place the cover (14) on the product casing and attach it with the Phillips head screws (16). Ensure that the lug on the cover (14) is in the recess on the product casing.
  10. Secure the cover (14) with the Phillips head screws (16). Use a Phillips screwdriver (11).
  11. Tighten the sprocket nuts (2). Use a 13 mm socket spanner (13).
  12. Secure the sprocket washer (3) with the Allen screw (8). Use a 4 mm Allen key (12). Attention: Hand-tighten the sprocket washer (2) and Allen screw (8).
  13. Perform a test run. Attention: If the cutting blade (1) does not close, the sprocket nuts (2) and Allen screw (8) may have been tightened too much. Loosen the sprocket nuts (2) and the Allen screw (8) slightly, and try again.

9.2.2 Adjusting the cutting blade (Fig. 1, 5, 6)

  1. Loosen the Allen screw (8). Use a 4 mm Allen key (12).
  2. Use the 13 mm socket spanner (13) to tighten the sprocket nuts (2) until the cutting blade (1) no longer moves sideways.
  3. Re-tighten the Allen screw (8). Use a 4 mm Allen key (12).

10 Transport (Fig. 1)

  1. For transport or when storing the product, cover the cutting blades (1/9) with the blade protector (10).
  2. Secure the product to prevent it slipping and toppling.

11 Storage

Preparation for storage

  1. Remove the battery.
  2. Clean and check the product for damage.
  3. For transport or when storing the product, cover the cutting blades with the blade guard.
  4. Fertiliser and other garden chemicals contain substances that can have a severely corrosive effect on the metal parts. Do not store the product in the vicinity of these substances.

Store the product and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children.

The optimum storage temperature is between 5°C and 30°C.

Store the product in its original packaging.

Cover the product to protect it from dust or moisture.

Store the operating manual with the product.

12 Repair and ordering spare parts

With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.

ATTENTION

According to the German Product Liability Act, no liability is accepted for damage caused by improper repairs or by not using original spare parts.

Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialists. The same applies to accessory parts.

Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.

12.1 Ordering spare parts

Please provide the following information when ordering spare parts:

  • Model designation
  • Item number
  • Type plate data

Spare parts / accessories

Battery pack SBP2.0 - Article no.: 7909201708
Battery pack SBP4.0 - Article no.: 7909201709
Battery charger SBC2.4A - Article no.: 7909201710
Battery charger SBC4.5A - Article no.: 7909201711
Battery charger SDBC2.4A - Article no.: 7909201712
Battery charger SDBC4.5A - Article no.: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 - Article no.: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 - Article no.: 7909201721
Blade protector – Article no.: 5911606006
Cutting blade (moving) - Article no.:5911606009
Cutting blade (fixed) - Article no.:5911606010

13 Troubleshooting

Fault Possible cause Remedy
The product cannot be started.The battery power is too weak. Charge the battery.
The battery is not properly inserted. Push the battery into the battery mount. The battery clicks into place audibly.
On/off switch defective. Please contact our service department.
Motor defective.
Product works with interruptions.Internal loose contact. Please contact our service department.
On/off switch defective.
The cutting blade becomes hot.The cutting blade is blunt. Replace the cutting blade.
The cutting blade has nicks. Check or replace the cutting blade.
The cutting blade is dirty. Cutting blade is dirty.
Excessive friction. Check that the sprocket nuts and screws are tight.
Lack of lubrication on the cutting blades. Lubricate the cutting blades.

14 Disposal and recycling

Notes for packaging

SCHEPPACH BCPRS28X - Notes for packaging - 1

SCHEPPACH BCPRS28X - Notes for packaging - 2

The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG)

SCHEPPACH BCPRS28X - Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG) - 1

Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!

  • Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old device must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
  • Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
  • The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
  • The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
  • Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:

– Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
- Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
- Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
- Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.

  • If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical device upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
    • These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.

Notes on lithium-ion batteries

SCHEPPACH BCPRS28X - Notes on lithium-ion batteries - 1

Remove the battery before disposing of the device!

  • Do not dispose of the battery in household waste, in a fire (risk of explosion) or in water. Damaged batteries can harm the environment and your health if toxic vapours or liquids escape.
  • Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2023/1542/EC.
  • Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled.
  • Dispose of batteries when discharged. We recommend covering the poles with an adhesive strip to protect against a short circuit. Do not open the battery.
  • Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this.

15 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series

Revision date 25/04/2024

Dear customer,

our products are subject to strict quality checks. However, if a product does not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our customer service at the address specified below. We will also be glad to assist you by telephone via the service number. The following information is intended to help you to process and settle your claim without any problems.

For the assertion of warranty claims, the following applies:

  1. The warranty conditions govern our additional manufacturer warranty services for purchasers (private end consumers) of new products. The statutory warranty claims are not affected by this warranty. This is the responsibility of the dealer who you purchased the product from.

  2. The manufacturer's warranty only covers defects in a new product purchased by you that are due to a material or manufacturing defect. If material or manufacturing defects occur during the warranty period, the manufacturer as guarantor shall provide one of the following services of its choice under this warranty:

– Free repair of the goods

- Free replacement of the goods with an item of equal value (if necessary also replacement with a successor model if the original goods are no longer available).

Replaced products or parts shall become our property. Please note that our products were not designed for commercial, trade or professional use. A warranty claim is therefore not valid if the product has been used in commercial, trade or industrial operations within the warranty period or has been subjected to equivalent stress.

3. The following are excluded from our warranty services:

- Damage to the product which was caused by non-observance of the assembly instructions, improper installation, non-observance of the operating instructions (e.g. connection to an incorrect mains voltage or type of current) or the maintenance and safety regulations or use of the product in unsuitable environmental conditions as well as by insufficient care and maintenance.

- Damage to the product caused by misuse or improper application (such as overloading the product or using non-approved tools and accessories), penetration of foreign bodies into the product (such as sand, stones or dust), transport damage, use of force or external influences (such as damage caused if dropped).

- Damage to the product or parts of the product which is due to intentional, normal (operational) or other natural wear as well as damage and/or wearing of wear parts.

- Defects in the product which have been caused by the use of accessories, expansions or spare parts that are not original parts or are not used as intended.

– Products on which changes or modifications have been made.
– Minor deviations from the target characteristics which are irrelevant for the value and usability of the product.
– Products on which unauthorised repairs have been carried out, in particular by an unauthorised third party.
- If the marking on the product or the identification information of the product (machine label) is missing or illegible.
- Products that are very dirty and are therefore refused by the service personnel.
– Claims for damages and consequential damages are generally excluded from this warranty.

  1. The warranty period is usually 5 years (12 months for batteries/rechargeable batteries) and starts from the date of purchase of the product. The date on the original purchase receipt is decisive. Warranty claims must be made immediately after becoming aware of them. The assertion of warranty claims after expiry of the warranty period is excluded. The repair or replacement of the product does not result in an extension of the warranty period, nor does this service initiate a new warranty period for the product or for any installed spare parts. This also applies when using an on-site service. A prerequisite for a claim under the warranty is that the manufacturer, as the guarantor, is enabled to examine the warranty claim by sending in the goods at the manufacturer's request. Care must be taken to avoid damage during transport by using appropriate packaging. The product concerned is to be cleaned and returned to the service centre together with a copy of the purchase receipt, which must include the date of purchase and the product designation. If a product is sent in incomplete without the complete scope of delivery, the missing accessories will be charged / deducted in value if the product is exchanged or in the event of a refund. Partially or completely dismantled products cannot be accepted as a warranty claim. In the event of an unjustified complaint or if outside the warranty period, the purchaser shall generally bear the transport costs and the transport risk. Please report a warranty claim in advance to the service centre (see below). It is generally agreed upon that the defective product will be returned to the service address given below with a brief description of the fault by organised return or, in the case of repair outside the warranty period, with sufficient postage, taking the appropriate packaging and shipping guidelines into account. Please note that your product (depending on the model) will be free of all operating materials when returned for safety reasons. The product sent to our service centre must be packaged in such a way that damage to the product under complaint is avoided during transport. After successful repair / replacement, we will send the product back to you free of charge. If products cannot be repaired or replaced, a sum up to the purchase price of the defective product may be refunded at our own discretion, taking into account any deduction for wear and tear. These warranties are only for the benefit of the original private purchaser and cannot be assigned or transferred.

  2. Extension of the warranty period to 10 years:

Scheppach offers an additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this. You can claim this warranty extension by registering your Scheppach product from this range at https://garantie.scheppach.com no later than 30 days from the date of purchase. After registering online successfully, you will receive confirmation for the item-related warranty extension.

  1. In order to submit your warranty claim, please contact our service centre.

Preferably, please use our form on our homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Please do not send us any products without first contacting and registering with our service centre.

Contacting our service centre first is mandatory to claim these warranty promises. Warranty claims must be made before expiry of the warranty period within 14 days of discovery of the defect. For this purpose, the original purchase receipt and, if necessary, confirmation of the item-related warranty extension are required.

  1. Processing time - We normally process complaint consignments within 14 days of receipt at our service centre. If, in exceptional cases, the processing time mentioned is exceeded, you will be informed in good time.

  2. Wear parts are generally excluded from the warranty! - Wear parts are: a) supplied, attached and/or installed batteries / rechargeable batteries as well as b) all model-dependent wear parts (i.e. belts, saw blades, tool attachments, grinding discs, filters, carbon brushes etc., see operating manual). The warranty does not cover batteries or rechargeable batteries that are deeply discharged or those with damaged housing or battery terminals.

  3. Cost estimate - Products that are not covered or no longer covered by the warranty will be repaired at extra cost. Upon request to our service centre, you can send in the defective products for a cost estimate and, if necessary, give the service centre approval for the repair in writing (by post, e-mail). No further processing will take place without approval for the repair.

The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if necessary, can be found on our homepage (www.scheppach.com).

In case of translations, the German version is decisive.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany)

Tel: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.

16 EU Declaration of Conformity

Translation of the original Declaration of Conformity Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.

Brand: SCHEPPACH

Art. designation: CORDLESS PRUNING SHEARS BC-PRS28-X

Item No. 5911606900

EU directives:

2014/35/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU*

* The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.

Applied standards:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN ISO 12100:2010;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Documentation authorised representative:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - EU Declaration of Conformity - 1

Head of Project Management

Sommaire

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

10 Transport (fig. 1)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (fig. 1) - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Indice

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Germania

Egregio cliente,

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Egregio cliente, - 1

Head of Project Management

Inhoudsopgave

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

10 Transport (afb. 1)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (afb. 1) - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Índice

Günzburger Straße 69

customerservice.ES@scheppach.com -

Internet: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Índice - 1

Head of Project Management

Índice

Günzburger Straße 69

Utilize, de preferência, o formulário na nossa homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Índice - 1

Head of Project Management

Obsah

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazníku,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Vážený zákazníku, - 1

Head of Project Management

Obsah

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazník,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Vážený zákazník, - 1

Head of Project Management

Tartalomjegyzék

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Tisztelt Ügyfelünk!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Tisztelt Ügyfelünk! - 1

Head of Project Management

Spis treści

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie

10 Transport (rys. 1)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (rys. 1) - 1

Head of Project Management

Popis sadržaja

1 Uvod.... 123
2 Opis proizvoda (sl. 1-9a).... 123
3 Opseg isporuke (sl. 1).... 124
4 Namjenska uporaba.... 124
5 Sigurnosne napomene.... 124
6 Tehnički podatci 127
7 Raspakiravanje 127
8 Rukovanje 127
9 Napomene za rad.... 128
10 Čišćenje i održavanje.... 129
11 Transport (sl. 1).... 129
12 Skladištenje.... 129
13 Popravak i naručivanje rezervnih dijelova...... 130
14 Otklanjanje neispravnosti.... 130
15 Zbrinjavanje i recikliranje.... 130
16 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES.... 131
17 EU izjava o sukladnosti.... 132
18 Povećani crtež.... 268

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupče

Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom rada s novim proizvodom.

Napomena:

Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju:

10 Transport (sl. 1)

https://www.scheppach.com/de/service

Ne šaljite nam proizvode bez prethodnog stupanja u kontakt i prijave našem servisnom centru.

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (sl. 1) - 1

Head of Project Management

Kazalo

1 Uvod.... 133

2 Opis izdelka (sl. 1-9a) 133

3 Obseg dostave (sl. 1).... 134

4 Namenska uporaba.... 134

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Spoštovani kupec,

Želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim izdelkom.

Napotek:

Proizvajalec tega izdelka skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tem izdelku ali poškodbe s tem izdelkom, do katerih pride pri:

- nepravilnem ravnanju,

10 Transport (sl. 1)

  1. Za prevoz ali shranjevanje izdelka prekrijte rezila (1/9) z zaščito za rezila (10).
  2. Zavarujte izdelek, da se ne premakne ali prekucne.

11 Skladiščenje

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Skladiščenje - 1

Head of Project Management

Sisukord

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klient!

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Austatud klient! - 1

Head of Project Management

Turinys

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas kliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Gerbiamas kliente, - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Satura rādītājs

Günzburger Straße 69

E-pasts: customerservice.LV@scheppach.com ·

Internets: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Satura rādītājs - 1

Head of Project Management

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Bästa Kund!

Günzburger Straße 69

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Bästa Kund! - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Sisällysluettelo

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Arvoisa asiakas

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

Andreas Pech

Head of Project Management

Indholdsfortegnelse

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Tyskland

Kære kunde

10 Transport (fig. 1)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Tyskland

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (fig. 1) - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Innholdsfortegnelse

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Kjære kunde

10 Transport (fig. 1)

Forberedelse for lagring

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Forberedelse for lagring - 1

Head of Project Management

Съдържание

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Германия

Уважаеми клиенти,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Уважаеми клиенти, - 1

Head of Project Management

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Αξιότιμε πελάτη

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Αξιότιμε πελάτη - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Cuprins

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Stimate client

10 Transport (fig. 1)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Transport (fig. 1) - 1

Head of Project Management

Sadržaj

1 Uvod....248
2 Opis proizvoda (sl. 1-9a).... 248
3 Opseg isporuke (sl. 1)....249
4 Namenska upotreba.... 249
5 Sigurnosne napomene.... 249
6 Tehnički podaci 252
7 Raspakivanje....252
8 Rukovanje 252
9 Radna uputstva.... 253
10 Čišćenje i održavanje.... 254
11 Transport (sl. 1).... 255
12 Skladištenje.... 255
13 Popravka i naručivanje rezervnih delova ..... 255
14 Pomoć za otklanjanje smetnji.... 255
15 Odlaganje na otpad i reciklaža.... 256
16 Uslovi garancije - Scheppach 20V IXES serija .. 256
17 EU izjava o usaglašenosti.... 258
18 Znak eksplozije 268

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupče

10 Transport (sl. 1)

  1. Za transport ili pri skladištenju proizvoda pokrijte re-zne oštrice (1/9) zaštitom oštrice (10).
  2. Osigurajte proizvod od klizanja i prevrtanja.

11 Skladištenje

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - Skladištenje - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

İçindekiler

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

İthalatçı:

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BCPRS28X - İthalatçı: - 1

Head of Project Management

SCHEPPACH BCPRS28X - İthalatçı: - 2

text_image Exploded view diagram of a handheld device with numbered parts and exploded view, including labeled components like 240μs, 38μs, and 43μs.

Notizen

CE

SCHEPPACH GMBH

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

SCHEPPACH BCPRS28X - İthalatçı: - 3

text_image FR ©

Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informaci · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij · Informatsiooni seis · Informacijos data · Informácijas stāvoklis · Informationens status · Tietojen tila · Informationsstatus · Status for informasjon · Последна редакция на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stadiul informațiilor · Izdanje informacija · Bilgilerin güncelliği Update: 03/2025 · Ident.-No.: 5911606900

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : BCPRS28X

Category : Hedge trimmers