BHS650 - Hedge trimmers SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BHS650 SCHEPPACH in PDF.
User questions about BHS650 SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual BHS650 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BHS650 by SCHEPPACH.
USER MANUAL BHS650 SCHEPPACH
natural_image
Technical line drawing of a mechanical tool assembly (no text or symbols)BHS650
BHS23-600
| DE | Benzin-HeckenschereOriginalbetriebsanleitung | 6 |
| GB | Petrol Hedge trimmerTranslation of original instruction manual | 20 |
| FR | Taille-haies thermiqueTraduction des instructions d'origine | 32 |
| IT | Tosasiepi a benzinaLa traduzione dal manuale di istruzioni originale | 45 |
| NL | Benzine heggenschaarVertaling van de originele gebruikshandleiding | 58 |
| PL | Spaliwone nożyce do żywopłotuTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług | 71 |
| HR | Benzinske škare za živicuPrijevod originalnog priručnika za uporabu | 84 |
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with labeled component E (no text or symbols beyond label)
text_image
5 8 9 18
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
text_image
7 18 16 F 0,6 - 0,7 mm
text_image
8 7 STOP 6 5 10x 11 4 14
text_image
10 C
text_image
11 17
text_image
12 10 MoS₂
natural_image
Line drawing of a hair shet machine with a long rod and lever attachment (no text or symbols)Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Vibration (Hinterer Handgriff) A_hv = 3.8 m/s^2
text_image
https://www.scheppach.com/de/service scheppachExplanation of the symbols on the product
Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.
![]() | Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions! |
![]() | Warning! Non-adherence poses a risk of death, danger of injury or the risk of damage to the tool. |
![]() | Wearing safety shoes is recommended! |
![]() | Use hearing protection and safety goggles! |
![]() | Wear work gloves! |
![]() | Attention! Keep bystanders away from the work area! |
![]() | Attention: Risk of injury!Never have your hands near the blades. Never touch a blade when switching on or working with the device. |
![]() | Protect the device from rain and do not leave outdoors in the rain! |
![]() | Attention flammable substances. Fire, naked flames and smoking prohibited! |
![]() | Attention! The exhaust pipe and other parts of the engine become very hot during operation, do not touch! |
![]() | "Cold start" lever (choke) |
| Start lever (choke) "Warm start and working" | |
![]() | Guaranteed sound power level |
![]() | Hedge trimmer cutting length 560 mm |
![]() | Symbol for the "Petrol/oil mixing ratio" to be filled in on the tank cover. |
![]() | The product complies with the applicable European directives. |
Table of contents: Page:
- Introduction......22
- Product description (Fig. 1)....22
- Scope of delivery....22
- Proper use....22
- Safety instructions....23
- Technical data 25
- Unpacking 26
- Before commissioning....26
- Assembly and operation....27
- Working instructions....27
- Maintenance....29
- Storage and transport 30
- Disposal and recycling 31
- Troubleshooting....31
- Declaration of conformity 170
1. Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
We hope your new device brings you much enjoyment and success.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from:
- Improper handling,
- Failure to comply with the operating instructions,
• Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists, - Installing and replacing non-original spare parts,
- Application other than specified,
Note:
The operating manual is part of this product. It includes important instructions for the safe, proper and economic operation of the product, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the product. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the product in your country.
Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only operate the product as described and for the specified areas of application. Keep the operating manual in a good place and hand over all documents when passing the product on to third parties.
2. Product description (Fig. 1)
- Cutting blade
- Hand guard
- Front handle
- Start lever (choke)
- Pull starter
- On/off switch
- Throttle interlock
- Air filter cover
- Wing screw
- Gear grease screw
- Fuel pump
- Fuel filler cap
- Slider
- Throttle
- Rear handle
-
Spark plug connector
-
Blade guard
- Spark plug wrench
- Oil-petrol mixing bottle
- Allen key, 5 mm
3. Scope of delivery
- Petrol hedge trimmer
- Blade guard (17)
- Spark plug wrench (18)
• Oil-petrol mixing bottle (19) - Allen key, 5 mm (20)
- Operating manual
4. Properuse
The machine complies with the applicable EC machinery directive.
Before starting any work, all protective and safety devices must be in place.
These petrol hedge trimmers are intended to cut soft, newly grown hedge material. It is not suitable for the cutting of branches, solid wood or other cutting material.
The machine has been designed to be operated by one person.
The operator is responsible for third parties in the area of operations.
Observe all safety information and danger notices on the machine.
Ensure that all of the safety information and danger notices on the machine are complete and in legible condition.
Only use the machine when in a technically faultless condition, appropriately and in compliance with the operating manual and with full knowledge of safety and hazards!
In particular, rectify malfunctions that could impair safety immediately (or commission rectification works accordingly)!
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Relevant accident prevention regulations and other generally recognized safety and technical rules must also be observed.
The machine may only be used, maintained or repaired by competent persons who are familiar with it and have been informed of the dangers. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from unauthorised changes to the machine.
The machine may only be operated with original accessories and original tools from the manufacturer.
Any use beyond this is improper use. The manufacturer is not responsible for the resultant damages, the user bears this risk alone.
The petrol hedge trimmer may only be used for cutting hedges, bushes and shrubs. Any other use not specified in these usage instructions may damage the trimmer or cause severe injuries to the user and is therefore explicitly prohibited from the list of possible uses.
The machine must not be used for commercial, technical or industrial applications.
If you are not sure whether working conditions are safe or unsafe, do not work with the machine.
WARNING! For your own safety, please thoroughly read this manual and the general safety instructions before turning the device on. If you give the device to third parties, always include these usage instructions.
Please note that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the device is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
5. Safety instructions
5.1 Safe work
THIS PETROL HEDGE TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES!
Read the instructions for correct handling, preparation, maintenance, starting and shutting down the hedge trimmer carefully. Familiarise yourself with all actuators and with using the petrol hedge trimmer properly.
Read and observe the following instructions and the safety instructions valid in the respective country before commissioning these products in order to protect yourself and others from possible injuries.
Always store these safety instructions (operating manual) together with the petrol hedge trimmer.
The petrol hedge trimmer may only be operated by persons with sufficient experience.
Children are never permitted to use the petrol hedge trimmer.
Only give or lend the petrol hedge trimmer to persons who are familiar with the petrol hedge trimmer and its handling. Always provide the operating manual.
Repairs to the device must be done by the manufacturer or companies named by them.
5.2 First-time users
Anyone working with the petrol hedge trimmer for the first time must receive practical instruction in the use of the petrol hedge trimmer and the personnel protective equipment from an experienced operator.
- Remain attentive. Pay attention to what you are doing. Remain sensible when working. Do not use the device while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of in-attention while operating power tools may result in serious personal injury.
- Familiarise yourself with the device with the help of the operating manual before use. Inadequately informed operators can endanger themselves and others through improper use.
- Do not use the device for purposes for which it is not intended (see "Proper use").
- Avoid abnormal posture. Make sure that you have secure footing and always maintain your balance. This is especially true when using a stepladder or ladder.
-
Wear suitable work clothing:
-
Do not wear loose clothing or jewellery, which can become entangled in moving parts,
- sturdy gloves and non-slip footwear,
- wear a hair net if you have long hair.
- Wear personal protective equipment:
- Hearing protection,
- safety goggles or face protection,
- work gloves,
- safety shoes,
-
Safety helmet approved in situations where head injuries are to be expected.
-
We recommend wearing leg protection and a safety jacket.
-
Keep the work area orderly! Disorder can lead to accidents.
• Take environmental influences into account: -
Do not expose the petrol hedge trimmer to rain.
- Do not use the petrol hedge trimmer in a damp or wet environment.
- Reschedule work in the event of adverse weather (rain, snow, ice, wind), increased risk of accidents!
- Ensure good lighting.
-
Do not use the petrol hedge trimmer in the vicinity of combustible fluids or gases.
-
Familiarise yourself with your environment and pay attention to possible hazards that you may not hear due to the noise from the motor.
- Beware of overhead power lines.
- Never leave the petrol hedge trimmer running unattended.
-
When taking a break, the petrol hedge trimmer must be set down in such a way that no one is endangered. Secure the petrol hedge trimmer from unauthorised access.
-
Persons under the age of 18 may not operate the device.
- Keep other persons away.
- The user is responsible for all accidents and hazards that occur to other people and their property.
- The operator is responsible for third parties in the working area.
- Keep away from children.
- Do not allow other persons, especially children, to touch the tool or the motor. Keep them away from your work area.
• Always ensure that the petrol hedge trimmer is properly in one of the prescribed working positions before starting the engine. - Ensure that all handles and safety equipment are installed when using the petrol hedge trimmer. Never attempt to use an incomplete petrol hedge trimmer or one with an impermissible modification.
- Do not use blunt, cracked or damaged cutting devices.
- Only start cutting when the cutting device is running.
- Do not overload the machine! They work better and more safely in the specified output range.
- Only operate the device with the protective devices fully and correctly attached and do not change anything on the machine that could affect safety.
- Do not modify the device or parts of the device.
- Do not use any cutting device which does not correspond to the characteristics specified in this user manual. The use of other tools and other accessories may result in a danger of injury.
- Switch the machine off and remove the spark plug connector from the spark plug:
- If the petrol hedge trimmer makes contact with soil, stones, nails or other foreign objects, check whether the device is damaged.
- Adjusting the working position of the cutting device.
- Inspection, maintenance or work on the hedge trimmer.
- Repair work.
- Maintenance and cleaning work.
- Rectification of faults (this also includes blocking of the cutting device).
- Transport and storage.
- Leaving the petrol hedge trimmer (even with brief interruptions).
• Take care of your petrol hedge trimmer: - Keep tools sharp and clean in order to be able to work better and more safely.
- Keep the handle dry and free of oil and grease.
- Follow the maintenance instructions.
- Check the machine for potential damage:
- Protective devices must be carefully inspected to ensure that they are fault-free and function as intended prior to continued use of the machine.
- Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the petrol hedge trimmer.
- Damaged protective devices and parts must be repaired properly or replaced by a recognised specialist workshop unless otherwise specified in the usage instructions.
- Damaged or illegible safety stickers must be replaced.
- Do not leave a tool key inserted! Before switching on, always make sure that keys and adjusting tools are removed.
- Store unused devices in a dry, locked place and out of reach of children.
- Store the petrol hedge trimmer where fuel vapours cannot come into contact with open fire or sparks. Allow the petrol hedge trimmer to cool down before storing it.
- When transporting or storing the petrol hedge trimmer, always cover the cutting device with the cutting device protector.
- Do not carry out any repairs on the machine unless you are trained to do so. Do not carry out any repairs to the machine other than those described in the chapter “Cleaning and maintenance”, contact the manufacturer or the responsible customer service directly.
- Avoid using the petrol hedge trimmer if people, and especially children, are in the vicinity.
- If the cutting device touches a foreign object, the operating noises get louder or the petrol hedge trimmer vibrates unusually excessively, stop the engine and allow the petrol hedge trimmer to come to a standstill. Disconnect the spark plug connector from the spark plug and take the following measures:
- check for damage;
- check for loose parts and fasten all parts;
- replace damaged parts with equivalent parts or have them repaired.
- Do not use the petrol hedge trimmer with a faulty or heavily worn cutting device.
- To reduce the risk of fire, make sure that the engine and silencer are free of debris, leaves or leaking lubricant.
• Always use both hands when the petrol hedge trimmer is equipped with two handles.
- If the petrol hedge trimmer is shut down for maintenance, inspection or storage, turn off the engine, disconnect the spark plug connector from the spark plug and ensure that all ro-
tating parts have stopped. Allow the machine to cool down before checking, adjusting, etc.
Repairs to the other parts of the machine must be done by the manufacturer or a customer service centre.
Only use original spare parts. The use of other spare parts and accessories may result in accidents for the user. The manufacturer is not responsible for damage resulting from this.
5.3 Safe use of fuels
Handle fuel with care! Fuels and fuel vapours are flammable and can cause serious damage if they are inhaled or come into contact with the skin.
You should therefore exercise caution when handling fuel, and ensure good ventilation.
- Switch off the engine and allow the device to cool before refuelling the petrol hedge trimmer.
- Do not smoke when refuelling and avoid naked flames.
- Wear gloves when refuelling.
- Do not refuel in enclosed areas (risk of explosion).
- Only refuel outdoors.
- Be careful not to spill fuel or oil. Clean the petrol hedge trimmer immediately if you spill fuel or oil. If fuel or oil is spilled over it, change your clothing immediately.
• Make sure that no fuel gets into the soil.
• After refuelling, carefully close the fuel cap again and ensure that it does not come open during operation.
- Make sure that the filler cap and fuel lines are leaktight. Do not use the device if there are leaks.
- Fuels may only be transported and stored in containers which are labelled and approved for this purpose.
- Keep fuel away from children.
- Do not transport or store fuels in the vicinity of combustible or highly flammable materials/ substances, or near sparks or naked flames.
- Move at least three meters away from the refuelling area before starting the device.
- If the tank is emptied, this should be done outdoors.
- Never store the petrol hedge trimmer or fuel tank in a room where there is an open flame, such as in a water heater.
- To reduce the risk of fire, keep the engine and silencer free of cutting waste, leaves and lubricants!
- Never remove the fuel cap or top up with petrol when the engine is running or hot.
- Allow the engine and exhaust parts to cool before refilling.
- If petrol has overflowed try not to start the engine but remove the machine from the petrol contaminated surface before starting.
5.4 Residual risks
Even when used as intended, there may still be residual risks due to the design determined by the intended use, despite compliance with all relevant safety regulations. Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating instructions as a whole are observed. Thoughtfulness and caution reduce the risk of personal injury and damage.
Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain:
- Injury due to ejected parts.
- Breakage and ejection of knife pieces.
- Risk of carbon monoxide poisoning if the device is used in enclosed or poorly ventilated areas.
- Risk of burns when touching hot components.
- Impairment of hearing with prolonged work without hearing protection.
6. Technical data
| Type of engine | 2-stroke engine - air-cooled |
| Displacement 22.5 cm | 3 |
| Engine output 0.65 kW | |
| Idle speed n_0 | 3000 ± 300 rpm |
| Max. engine speed 10,500 rpm | |
| Tank contents 0.26 l | |
| CO_2 output 1630 g/kWh | |
| Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) | 40:1 |
| Cutting length 560 mm | |
| Max. cutting thickness 27 mm | |
| Dimensions L x W x H 1100 x 245 x 200 mm | |
| Blade length | 600 mm |
| Weight | 5.0 kg |
Subject to technical changes!
Information about noise level measured in accordance with applicable standards:
$$ \begin{array}{l} \text { Sound pressure } L _ {\mathrm{pA}} = 9 9. 5 \mathrm{dB} \ \text { Sound power level } L _ {\mathrm{WA}} = 1 0 5. 5 \mathrm{dB} \ \text { Measurement uncertainty } K _ {\mathrm{pA}} = 3 \mathrm{dB} \ \end{array} $$
Wear hearing protection.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Vibration (front handle) A_hv = 3.3 m/s^2
Vibration (rear handle) A_hv = 3.8 m/s^2
Measurement uncertainty K_hv = 1.5 m/s^2
7. Unpacking
- Open the packaging and carefully remove the product.
- Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
- Check whether the scope of delivery is complete.
- Check the product and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised.
- If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
- Familiarise yourself with the product by means of the operating instructions before using for the first time.
- With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
- When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.
⚠ WARNING!
The product and the packaging material are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
8. Before commissioning
The hedge trimmer is not filled with the fuel mixture when delivered.
Fill the hedge trimmer as described under "Refuelling".
Refuelling
- The device is operated with a mixture of normal petrol (unleaded) and two-stroke motor oil.
Pay extra attention when handling petrol.
Smoking and naked flames are not permitted (risk of explosion).
Petrol:
Octane rating of at least 91 ROZ, unleaded
- Do not fill with leaded, diesel or other non-permissible fuels.
- Do not use petrol with an octane rating of less than 91 ROZ. This can result in severe damage to the motor due to increased motor temperatures.
- If working continuously in the high speed range, petrol with a higher octane rating should be used.
- The use of unleaded petrol is recommended for environmental reasons.
Two-stroke motor oil:
In accordance to the specification JASO FC or ISO EGD
Do not use
- four-stroke oil or two-stroke for water-cooled outboard motors.
- a premixture from petrol stations.
Mixing
Mixing ratio 40:1
Petrol two-stroke motor oil 2.5% (40:1)
1 litres 0.025 litres
2 litres 0.05 litres
5 litres 0.125 litres
10 litres 0.25 litres
- Ensure that the oil quantity measurements are precise as with low amounts of fuel a slight deviation in the oil quantity can have strong effects on the mixing ratio.
- Do not change the mixing ratio as this increases combustion residues, increases fuel consumption and reduces performance, or damages the motor.
Mix the petrol and oil in a clean container approved and labelled for petrol. Use a fuel container with overfill protection.
- First, fill with half of the petrol required for the mixture.
- Then fill with the entire amount of oil.
- Shake the fuel mixture.
- Fill with the rest of the petrol.
Fuels only have a limited shelf life as they age. Expired fuels and fuel mixtures can result in start problems. Therefore only mix as much fuel as required for one months use. Only store fuels in approved and labelled containers. Store the fuel container in a dry and safe place.
Make sure that the fuel container cannot be reached by children when stored.
Attention! Before commissioning, find out how to take the device out of operation in an emergency!
Refuelling the hedge trimmer
- Switch off the engine and allow it to cool!
- Wear protective gloves!
-
Avoid skin and eye contact!
• Always observe, "Safe use of fuel". -
Only refuel the hedge trimmer outdoors or in sufficiently ventilated rooms.
-
Clean the area surrounding the filling area. Impurities in the tank lead to operational faults.
-
Shake the container with the fuel mixture again before filling it into the tank.
-
Carefully open the fuel cap (12) so that any possible overpressure can be relieved.
-
Carefully fill the petrol mixture up to the lower edge of the filler neck.
-
Close the fuel cap again. Ensure that the fuel cap is tightly sealed.
- Clean the fuel cap and the surroundings.
- Check the tank and fuel lines for leaks.
- Press the fuel pump (11) if necessary.
- Move at least three meters away from the refueling area before starting the engine.
9. Assembly and operation
Attention!
Always make sure the product is fully assembled before commissioning!
You may not put the device into operation before this operating manual is read, have observed all the specified notes and the device is fully and properly assembled!
- Ensure that the On/Off switch (6), the throttle interlock (7), and the throttle (14) are functioning properly.
- You may only start the hedge trimmer when it is fully assembled.
- Support the hedge trimmer when starting it and hold it firmly. Ensure that the cutting device is free.
To start the hedge trimmer:
- Keep your distance from flammable materials.
- Take up a firm stance.
- Place the hedge trimmer carefully on the floor, point the cutting device away from the body.
- Place the right toe in the rear handle.
- Grip the front hand guard with the left hand.
Starting the motor when cold
- ATTENTION: The switch (6) is an auto-return switch and always returns to the "ON" starting position after release.
- Carefully press the fuel pump (11) several times until fuel gets into the pump.
- Push the start lever (choke) (4) to "Cold start".
- Now pull the pull starter on the starter handle (5) out slowly up until there is resistance.
- Now pull the start pull cord (5) and the engine should start. If the engine does not start, repeat the process. So long as the cold start (choke) (4) lever is pulled out (N) the engine will run for only a short time and then stop.
- As soon as the engine has stopped, actuate the throttle interlock (7) and the throttle (14) together. The cold start (choke) lever (4) will automatically spring back to the "warm start" operating position.
- Now pull the start pull cord (5) again and the engine should start.
Stopping the motor
- Release the throttle (14).
- Switch the on/off switch (6) to the off "0" position.
ATTENTION: The switch (6) is an auto-return switch and always returns to the "ON" starting position after release.
Starting the engine when warm
- Switch the on/off switch (6) to the on "I" position.
- Push the start lever (choke) (4) to "Warm start and working".
- Now pull the pull starter on the starter handle (5) until the motor starts up.
Throttle interlock:
- Hold the hedge trimmer by the rear handle (15) and press the throttle interlock (7).
- Use the other hand to grab the front handle (3).
- Press the throttle (14).
- The cutting device starts running.
If the throttle is released, the cutting device stops and the motor idles.
If the cutting device is running despite the throttle not be pressed, the idle speed must be lowered. (See "Maintenance")
Settings on the hedge trimmer
Adjusting the rear handle (15)
The rear handle can be adjusted in 3 working positions in order to guide the hedge trimmer easier.
- While adjusting, the throttle (14) cannot be actuated.
- Use the left hand to hold the hedge trimmer tight by the front handle (3).
- Press the slider (13) and turn the handle into the required position.
- Release the slider (13). Ensure that the unlocking device re-engages and the handle is affixed securely.
10. Working instructions
Before commissioning and regularly while working with the petrol hedge trimmer, carry out the following checks:
- Is the petrol hedge trimmer fully and properly assembled? Ensure that all nuts and screws are tightened.
- Is the petrol hedge trimmer in a good and safe condition?
- Are all safety functions working?
- Is the fuel tank filled?
- Is the cutting device undamaged and sharpened?
- Are the motor and silencer free of deposits, leaves or escaping lubricant?
-
Is the handle clean and dry, free of oil, grease and resin?
• Is the workplace free of trip hazards? -
Are you wearing the required protective equipment?
- Have you read and understood all the safety instructions?
- Is the throttle easy to access and functional?
- Is the on/off button functional?
- Does the cutting device always remain still when idling?
If the cutting device moves at idle, the idle speed must be reduced (see "Setting the idle speed").
- Make sure that the transmission is sufficiently lubricated (see "Cleaning and maintenance").
10.1 General behaviour when working with the hedge trimmer
- Do not work alone. Someone should be within reach for emergencies.
- Keep children, persons and animals away from your work area (at least 15 m).
- Do not work on snow, ice or other slippery surfaces, risk of slipping.
- Do not work when the light conditions are insufficient (e.g. fog, rain, driving snow or twilight).
- Shoo animals away from the hedge before cutting so they are not injured.
- Make sure that you have a safe and tidy workplace. Remove objects which could be ejected from the work area.
- Avoid abnormal posture. Keep your balance at all times. Do not work with your upper body bent over.
- Only operate the petrol hedge trimmer with firm footing.
- Switch the petrol hedge trimmer off when changing location.
- Keep hands and feet away from the cutting device if it is moving.
- Hold the petrol hedge trimmer so that no exhaust gases can be breathed in. Do not work in enclosed spaces.
- Do not use the petrol hedge trimmer to lift or shovel away pieces of wood or other objects.
- Make sure to remove any foreign objects from the hedges (e.g. wire), since they may damage the cutting device of the petrol hedge trimmer.
- Always hold the petrol hedge trimmer tightly with both hands, left hand on the front handle and the right hand on the rear handle. Never work with only one hand.
- If the throttle is released, the cutting device continues to run for a short time (freewheel effect).
- Start cutting with the cutting device running.
- Never touch the cutting device with your hands during operation.
- Never work - with your arms stretched, - in hard to reach places, - leaning too far forward.
- Never work with the petrol hedge trimmer above shoulder height.
- Never touch wire fences or the floor with the running cutting device.
- Switch the motor off and pull out the spark plug - if there are any noticeable changes in the behaviour of the device,
- to eliminate jammed material to be cut,
- to check the cutting device if you hit any stones, nails, or other hard objects with it,
- to eliminate faults,
- with breaks in work,
- before leaving the hedge trimmer.
- Do not place the petrol hedge trimmer which is hot directly onto dry grass or other flammable objects.
- Before starting work, make sure that:
- There are no other persons or animals in the work area.
- An obstacle free path to the rear is available for you.
- The floor is free from all foreign bodies, brushwood and branches.
- You have firm footing.
If people with blood circulation disorders are exposed to vibrations too often, damage to the nervous system or blood vessels can occur.
10.2 You can reduce the vibrations:
- With strong, warm work gloves.
- Shortening the work time (take several long breaks).
See a doctor if your fingers swell up, you feel unwell or your fingers go numb.
10.3 Working with the hedge trimmer
Hold the petrol hedge trimmer at a safe distance away from your body with two hands.
- The maximum cutting diameter depends on the type of wood, the age, the moisture content and the hardness of the wood.
- Therefore, shorten very thick branches to the appropriate length with pruning shears before trimming the hedge.
- Thanks to the its double-sided blade, the petrol hedge trimmer can be moved forward and backward or from one side to the other swinging it back and forth.
- Cut the sides of the hedges first and then the top edge.
- Cut the hedges from bottom to the top.
- Cut the hedge in a trapezoidal shape. This prevents the lower hedge area from becoming bare due to insufficient light.
- If you want to trim the top edge of the hedge evenly, stretch a guideline across the length of the hedge.
- Prune in several passes if heavy pruning is necessary.
10.4 The right time to cut:
• Leaf hedge: June and October
• Conifer hedge: April and August
- Fast growing hedge: around every 6 weeks from May
Pay attention to nesting birds in the hedge. Delay the hedge cut or leave this area out if this is the case.
Always observe all safety instructions.
11. Maintenance
Before any maintenance and cleaning work
- Shut off engine
- Wait until the cutting device is at a standstill
- Remove the spark plug connector (except for idling adjustments)
Do not carry out maintenance work in the vicinity of naked flames. Fire hazard!
Further maintenance and cleaning work, as described in this chapter, may only be carried out by customer service.
Safety devices removed for maintenance and cleaning must always be properly reattached and checked.
Only use original parts. Other parts may cause unforeseeable damage and injuries.
Wear gloves in order to prevent potential injuries. In order to ensure reliable use of the hedge trimmer for a long time, carry out the following maintenance work on a regular basis.
Check the hedge trimmer for obvious defects such as
- loose fastenings
- worn or damaged components
- bent, broken or damaged cutting device
- Fuel cap and fuel lines for leaks
Check the hedge trimmer after every use
- Wear, especially sliding clearance of the cutting device.
- covers or protective devices correctly mounted and intact.
Necessary repairs or maintenance work is carried out before using the hedge trimmer.
Lubricating the transmission (Fig. 12)
Lubricate the drive every 10 to 20 operating hours.
-
Using the 5 mm Allen key (20) supplied, open the screw of the lubrication hole on the underside of the hedge trimmer.
-
Place the grease gun on the lubrication hole.
- Squeeze some grease into it.
- Screw the screw of the lubrication hole back in.
Attention! Top up with only a little grease. Under no circumstances overfill.
Adjusting the idle speed (Fig. 10)
If the cutting device continues to run when idle, the idle speed must be corrected.
-
Let the engine warm up for 3-5 minutes (no high engine speeds!).
-
Turn the set screw (C):
Clockwise
- Idle speed increases (+)
Counter clockwise
- Idle speed decreases (-)
Contact the manufacturer if the cutting device still continues to run with the engine at idle.
Do not work with the hedge trimmer again under any circumstances!
Cleaning or replacing the air filter (Fig. 6)
Clean the air filter of dust and dirt regularly to avoid
- starting difficulties,
- performance losses,
- too much fuel consumption.
Clean the air filter approx. every 8 operating hours, more often in particularly dusty conditions.
- Set the start lever (choke) (4) to "Cold start" so that no particles of dirt get into the carburettor.
- Remove the air filter cover (8).
- Remove the air filter (D) from the foam.
- Wash the air filter in lukewarm soapy water. Do not blow out the particles of dirt, there is a danger of eye injuries!
- Clean the inside of the air filter with a brush.
- Allow the air filter to dry and reinsert it again.
- Attach the air filter cover again.
Replace the air filter regularly.
Damaged air filters must be replaced immediately.
Clean or replace the fuel filter
Check the fuel filter (E) if necessary. A contaminated fuel filter hinders the fuel supply.
Open the tank cover (12) and pull the fuel filter through the opening using a wire hook.
• Light contamination
- Remove the fuel filter from the fuel line and clean the filter in cleaning solvent
- Heavy contamination
- Replace the fuel filter
Clean or replace the spark plug
(Fig. 2, 7)
Do not touch the spark plug (F) or the spark plug connector (16) while the motor is running. High voltage! Danger of burning if motor is hot. Wear protective gloves!
Check the spark plug and the gap of the electrodes regularly.
Proceed as follows:
- Remove the spark plug connector from the spark plug.
- Unscrew the spark plug with the supplied spark plug wrench.
The electrode gap must be 0.6 to 0.7 mm.
Clean the spark plug if it is contaminated.
Replace the spark plug:
- once a month in the event of regularly use,
- if the insulating body is damaged,
- in the event of heavy electrode erosion,
- in the event of heavily contaminated or oily electrodes.
Checking the ignition spark (Fig. 2, 7)
- Remove the spark plug connector from the spark plug.
- Unscrew the spark plug with the supplied spark plug wrench.
- Unscrew the spark plug.
- Insert the spark plug connector firmly.
- Push the spark plug against the motor housing using insulated tongs (not in the vicinity of the plug hole).
- Slide the on/off switch to the on "l" position.
- Pull the start cable firmly by the starter handle. A spark must be visible between the electrodes when functioning properly.
Silencer / outlet opening (Fig. 3)
Do not retighten the silencer screws if the motor is still hot.
- Regularly check whether the screws (G) of the silencer (H) have come loose or not. If they are loose, tighten them hand-tight.
- Clean the outlet opening (K) regularly.
Care
Clean the hedge trimmer carefully after each use so that it keeps functioning properly.
Wear protective gloves when cleaning the cutting device!
- Clean the housing with a soft brush or a dry cloth. Water, cleaning agents and polish must not be used.
-
Ensure that the ventilation slots for cooling the motor are free (danger of overheating).
-
Clean the cutting device regularly with a brush or a cloth.
- Never clean the cutting device with water.
- Danger of corrosion!
- Clean and oil all moving parts regularly.
- Never use grease!
- Use environmentally friendly oil.
Maintenance plan
Activity - Maintenance interval
- Adjusting the cutting device - as required,
- adjusting the idle speed - as required,
- tightening the silencer screws - as required,
- cleaning / replacing the fuel filter - as required,
- cleaning / replacing the air filter, every 8 operating hours (more often in dusty conditions),
- lubricating the transmission, every 20 operating hours, at least once a year.
Service information
With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.
Wearing parts*: Cutting blade, spark plug, air filter, fuel filter
* may not be included in the scope of delivery!
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
12. Storage and transport
Storage
Store unused devices with the blade guard pushed on in a dry, locked place and out of reach of children.
Before long-term storage, observe the following in order to increase the service life of the hedge trim-mer and ensure smooth operation:
- Carry out a thorough cleaning.
- Treat all moving parts with environmentally friendly oil.
- Do not use grease.
- Slide the blade guard onto the cutting device.
- Remove the spark plug connector.
• Empty the fuel tank completely. - Dispose of the remaining fuel properly (environmentally friendly).
- Run the carburettor empty.
Transport
To transport the device, switch the motor off, wait until the cutting device has come to a standstill and attach the blade guard.
Carry the device by the front handle. Hold the cutting device backwards and keep the hot silencer away from your body.
Only transport the device in the boot of the car or a separate transport surface.
Secure the hedge trimmer against tipping, damage and from fuel leaking.
13. Disposal and recycling
Notes for packaging



The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
You can find out how to dispose of the disused device from your local authority or city administration.
Fuels and oils
- Before disposing of the device, the fuel tank and the engine oil tank must be emptied!
- Fuel and engine oil do not belong in household waste or drains, but must be collected or disposed of separately!
- Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner.
14. Troubleshooting
| Fault Possible cause Remedy | ||
| Hedge trimmer does not run • No fuel• Fault in the fuel line• Fuel filter clogged• Spark plug is defective• Carburettor defective• Internal fault | • Check the fuel quantity• Check the fuel line for kinks or damage• Clean or replace the fuel filter• Replace spark plug• Contact the manufacturer or the responsible customer service point• Contact the manufacturer or the responsible customer service point | |
| Hedge trimmer cuts with interruptions | • Internal fault• On/off switch defective | • Contact the manufacturer or the responsible customer service point• Contact the manufacturer or the responsible customer service point |
| Motor runs, cutting device remains stationary | • Cutting device blocked• Internal fault• Clutch defective | • Remove object• Contact the manufacturer or the responsible customer service point• Contact the manufacturer or the responsible customer service point |
| Cutting device gets hot • No lubrication → friction• Not enough sliding clearance• Cutting device is blunt | • Oiling the cutting device• Adjust the sliding clearance• Have the cutting device sharpened | |
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Geachte klant,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupci,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klient!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas kliente,
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Bästa kund!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Arvoisa asiakas,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
Kære kunde
text_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts for identification
text_image
Technical diagram of a mechanical assembly with numbered parts, likely for repair or assembly documentation.Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen
| DE | EU-KonformitätserklärungÜbersetzung der OriginalkonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. | Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. *Technische Unterlagen verfügbar bei: ** | |
| Artikelnummer*** | Artikelbezeichnung: Benzin-Heckenschere BHS650 BHS23-600 | Marke**** | |
| GB | EU Declaration of ConformityTranslation of the original Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards. | The object of the declaration described here fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. *Technical documentation available at: ** | |
| Item number*** | Item designation: Petrol Hedge trimmer BHS650 BHS23-600 | Brand**** | |
| FR | Déclaration UE de conformitéTraduction de la déclaration de conformité originaleNous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. | L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. *Dossier technique auprès de: ** | |
| Référence*** Désignation de l'article: Taille-haies thermique BHS650 BHS23-600 | Marque**** | ||
| IT | Dichiarazione di conformità UETraduzione della dichiarazione di conformità originaleDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti. | L'oggetto della dichiarazione, qui descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici. *Documentazione tecnica disponibile presso: ** | |
| Gaminio numeris*** | Nome articolo: Tosaslepl a benzina BHS650 BHS23-600 | Marchio**** | |
| NL | EU-conformiteitsverklaringVertaling van de originele conformiteitsverklaringWij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven product voldoet aan de geldende richtlijnen en normen. | Het hier beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. *Technische documentatie verkrijgbaar bij: ** | |
| Artikelnummer*** | Artikelnaam: Benzine heggenschaar BHS650 BHS23-600 | Merk**** | |
| Cikkszám*** | Termék megnevezése: | Márka**** | |
| PL | Deklaracja zgodności UETłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodnościOświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami. | Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. *Dokumentacja techniczna dostępna na stronie: ** | |
| Numer artykułu*** | Nazwa artykułu: Spaliwone nożyce do żywopłotu BHS650 BHS23-600 | Marka**** | |
| HR | EU izjava o sukladnostiPrijevod originalne izjave o sukladnostiNa svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen s vażećim direktivama i normama. | Ovdje opisani predmet Izjave ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. *Tehnička dokumentacija dostupna je na: ** | |
| Broj artikla*** | Naziv artikla: Benzinske škare za živicu BHS650 BHS23-600 | Marka**** | |
| Številka izdelka*** | Opis izdelka: | Znamka**** | |
| EE | EL vastavusdeklaratsioonVastavusdeklaratsiooni originaali tõlgeMe deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega. | Deklaratsiooni objektiks olev siin kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektronikaseadmetes. *Tehnilised dokumentid on saadaval: ** | |
| Artiklinumber*** | Art nimetus: Bensilni-hekikäärid BHS650 BHS23-600 | Kaubamärk**** | |
| LT | EB atitikties deklaracijaAtitikties deklaracijos originalo vertimasPrisilmdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia aprašytas ga-minys atitinka galiojančias direktyvas ir standartus. | Čia aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d.Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrųpavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangojeapribojimo reikalavimus.*Techninius dokumentus galima gauti iš: ** | ||
| Gaminio numeris*** | Gaminio pavadinimas: Benzininės gyvatvorių žirk lės BHS650BHS23-600 | Prekės ženklas**** | ||
| LV | ES atbilstības deklarācijaOriginālas atbilstības deklarācijas tulkojumsMēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražo-jums atbilst spēkā esošajām direktivām un standartiem. | Šeit aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamen-ta un Eiropas Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ESnoteikumiem par noteiktu bįstamo vielu izmantošanas ierobežoša-nu elektriskajās un elektroniskajās ierīcės.*Tehniskā lieta ir pieejama pie: ** | ||
| Preces numurs*** | Preces apzīmėjums: Benzīna dzīvžogu škēres BHS650 BHS23-600 | Prečzīme**** | ||
| SE | EU-försäkran om överensstämmelseÖversättning från försäkran omöverensstämmelse i originalVi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överens-stämmer med gällande riktlinjer och standarder. | Föremålet för försäkran som beskrivs här överensstämmer medbestämmelserna i Europaparlamentets och rădets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användningen av vissafarliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter.*Teknisk dokumentation tillgänglig hos: ** | ||
| Artikelnummer*** | Artikelbeteckning: Bensindriven häcksax BHS650 BHS23-600 | Märke**** | ||
| FI | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusAlkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkäännösVakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voi-massa olevien direktiivien ja standardien määräykset. | Tässä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten ainei-den käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektronikkalaitteissa 8. kesä-kuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin2011/65/EU määräykset. *Tekniset asiakirjat saatavana: ** | ||
| Tuotenro*** Tuotenimike: | Bensiinikäyttöinen pensasleikkuri BHS650BHS23-600 | Merkki**** | ||
| DK | EU-overensstemmelseserklæringOversættelse af den originaleoverensstemmelseserklæringVi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholderde gældende direktiver og standarder. | Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestem-melserne i Europa-Parlamentets og Rădets direktiv 2011/65/EU af8. juni 2011 vedr. begränsning af brugen af visse farlige stoffer ielektrisk og elektronisk udstyr.*Tekniske dokumenter findes på: ** | ||
| Artikelnummer*** | Art.-betegnelse: Benzindrevet hækkeklipper BHS650 BHS23-600 | Mærke**** | ||
| ***5910402915 / 39104049933Serien Nr. / Serial. No. / Numéro de série:0169-01001 - 0169-03423 | ****SCHEPPACHWOODSTER | |||
| ** :Stefan HartingerGünzburger Str. 69D-89335 Ichenhauseni.V.Andreas Pacher /Head of Project ManagementI.V.Simon Schumx Division Manager Product CenterIchenhausen,03.09.2025 | ☒ 2011/65/EU*☒ 2014/30/EU☐ 2016/1628/EU☐ 2014/29/EU☐ 2014/35/EU☐ 2004/22/EG☐ 2014/68/EU☐ 89/686/EWG_96/58/EG☐ 90/396/EWG☐ 2023/826/EU | ☒ 2006/42/EG☐ Annex IVNotified Body:Notified Body No.:Certificate No.: | ☒ 2000/14/EG_2005/88/EGNoise: measuredmeasured LWA= 105,5 dBguaranteed LWA= 108 dB☒ Annex V☐ Annex VINotified Body: SGS-CSTCStandards Technical ServicesCo., Ltd.Notified Body No.: | |
| ☒ 2010/26/EU | Emission No.:e24*2016/1628*2018/989SHA1/P*0230*01 | |||
| EN ISO 10517:2019, EN ISO 14982:2009 | ||||
Garantie DE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyers rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material
or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.














