BHS650 - Taille-haies SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHS650 SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Taille-haies thermique |
| Marque | Scheppach |
| Modèle | BHS650 |
| Catégorie | Taille-haies |
| Type de moteur | 2 temps, refroidissement à air |
| Cylindrée | 22,5 cm³ |
| Puissance du moteur | 0,65 kW |
| Régime max. | 10500 min⁻¹ |
| Vitesse de rotation à vide | 3000 ± 300 min⁻¹ |
| Longueur de coupe | 560 mm |
| Épaisseur de coupe max. | 27 mm |
| Longueur du guide | 600 mm |
| Dimensions (L x l x H) | 1100 x 245 x 200 mm |
| Poids | 5,0 kg |
| Volume du réservoir | 0,26 l |
| Rapport de mélange (essence/huile) | 40:1 |
| Niveau de puissance sonore | 105,5 dB |
| Niveau de pression sonore | 99,5 dB |
| Vibration (poignée avant) | 3,3 m/s² |
| Vibration (poignée arrière) | 3,8 m/s² |
| Alimentation | Mélange essence sans plomb 91 RON + huile 2 temps |
| Fonctions principales | Coupe de haies, buissons et arbustes ; double lame ; poignée arrière réglable |
| Sécurité | Interrupteur ON/OFF, blocage gâchette, protection mains, protège-lame |
| Entretien et nettoyage | Filtre à air, bougie d'allumage, lubrification transmission, nettoyage après usage |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'usure disponibles (couteau, bougie, filtres) ; réparations par fabricant ou service agréé |
| Informations générales | Utilisation non professionnelle ; conformité CE ; consignes de sécurité détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHS650 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur BHS650 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHS650 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHS650 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI BHS650 SCHEPPACH
Explication des symboles sur le produit
L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.
![]() | Lisez le mode d'emploi et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service ! |
![]() | Avertissement ! Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un danger de mort, un risque de blessures ou un endommagement de l'outil. |
![]() | Il est recommandé de porter des chaussures de sécurité ! |
![]() | Utiliser une protection auditive et des lunettes de protection ! |
![]() | Porter des gants de travail ! |
![]() | Attention ! Tenez les personnes non autorisées à l'écart de la zone de travail ! |
![]() | Attention : risque de blessures !N'approchez jamais vos mains des lames. Lors de l'activation ou pendant le travail avec l'appareil, ne touchez jamais une lame. |
![]() | Protéger l'appareil de la pluie. En cas de pluie, ne pas laisser à l'extérieur ! |
![]() | Attention substances inflammables. Feu, éclairage ouvert et fumer sont interdits ! |
![]() | Attention ! Le pot d'échappement et d'autres pièces du moteur deviennent brûlants pendant le fonctionnement, ne les touchez pas ! |
![]() | Levier de démarrage (starter manuel) « Démarrage à froid » |
![]() | Levier de démarrage (starter manuel) « Démarrage et travail à chaud » |
![]() | Niveau de puissance sonore garanti |
![]() | Longueur de coupe du taille-haies 560 mm |
![]() | Symbole du rapport de mélange essence/huile sur le bouchon du réservoir. |
![]() | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. |
Table des matières: Page:
- Introduction....34
- Description du produit (fig. 1) ...... 34
- Fournitures 34
- Utilisation conforme.... 34
- Consignes de sécurité.... 35
- Caractéristiques techniques....38
- Déballage 38
- Avant la mise en service 38
- Structure et commande.... 39
- Consignes de travail....40
- Maintenance 42
- Stockage et transport 44
- Élimination et recyclage 44
- Dépannage....44
- Déclaration de conformité .... 170
1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Inobservation des instructions d'utilisation,
- Réparations effectuées par des tiers ou des spécialistes non autorisés,
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales,
• Utilisation non conforme,
Attention :
Le mode d'emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité figurant dans ce mode d'emploi, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prescrits. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.
2. Description du produit (fig. 1)
- Couteau
- Protection des mains
- Poignée avant
- Levier de démarrage (starter manuel)
- Démarreur à câble
- Interrupteur On/Off
- Blocage de la gâchette d'accélérateur
- Couvercle du filtre à air
- Vis papillon
- Graisse pour réducteur - Vis
- Pompe à carburant
- Couvercle de réservoir
- Poussoir
-
Levier d'accélérateur
-
Poignée arrière
- Connecteur de bougie d'allumage
- Protège-lame
- Clé à bougie d'allumage
- Bidon de mélange huile-essence
- Clé à six pans creux 5 mm
3. Fournitures
- Taille-haies thermique
- Protège-lame (17)
- Clé à bougie d'allumage (18)
- Bidon de mélange huile-essence (19)
- Clé à six pans creux 5 mm (20)
- Mode d'emploi
4. Utilisation conforme
La machine correspond à la directive CE sur les machines en vigueur.
Avant de commencer à utiliser la machine, toutes les protections et équipements de sécurité doivent être mis en place.
Ce taille-haies thermique est conçu pour couper les jeunes haies tendres. Il ne convient pas à la coupe des branches, du bois solide ou de tout autre matériau de coupe.
Cette machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la zone de travail.
Observer toutes les mentions de danger et de sécurité sur cette machine.
S'assurer que toutes les mentions de danger et de sécurité restent lisibles sur la machine.
Utilisez la machine uniquement dans un état technique irréprochable ainsi que de façon conforme à sa destination, en toute conscience de la sécurité et des dangers, en respectant le mode d'emploi !
(Faire) immédiatement éliminer les défauts, en particulier ceux qui peuvent entraver la sécurité !
Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Les instructions de prévention des accidents concernées et autres règles techniques de sécurité généralement admises doivent être observées.
La machine ne doit être utilisée, entretenue ou réparée que par des spécialistes familiarisés avec cette dernière et informés des dangers. Toute modification arbitraire de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu'avec des accessoires originaux et des outils originaux du fabricant.
Toute utilisation hors de ce cadre est considérée comme non conforme.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
Le taille-haies thermique ne doit être utilisé que pour la coupe de haies, de buissons et d'arbustes. Toute autre utilisation qui ne serait pas indiquée dans ces instructions d'utilisation risque d'endommager le taille-haie ou de blesser gravement l'utilisateur. Elle est donc expressément exclue de la liste des applications possibles.
Cette machine ne doit pas être utilisée à titre professionnel ou industriel.
Si vous n'êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité, n'utilisez pas la machine.
AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, merci de lire entièrement cette notice et les consignes de sécurité avant la mise en service de l'appareil. Lorsque vous prêtez l'appareil, joignez toujours les instructions d'utilisation à l'appareil.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Consignes de sécurité
5.1 Travail en toute sécurité
CE TAILLE-HAIES THERMIQUE PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES !
Lisez avec soin les notices pour garantir une manipulation, une préparation, un entretien, un démarrage et un arrêt corrects du taille-haie. Familiarisez-vous avec tous les organes de commande afin d'utiliser correctement le taille-haies thermique.
Avant de mettre ce produit en service, lisez et respectez les remarques suivantes, ainsi que les règles de sécurité en vigueur dans le pays concerné afin d'éviter d'éventuelles blessures pour vous-même et autrui.
Veuillez toujours conserver ces consignes de sécurité (notice d'utilisation) avec le taille-haie à essence.
Le taille-haie à essence ne doit être utilisé que par des personnes possédant une expérience suffisante.
L'utilisation du taille-haie à essence par des enfants est strictement interdite.
Ne donnez ou ne prêtez le taille-haie à essence qu'à des personnes qui connaissent bien le matériel en question et sa manipulation. Remettez toujours la notice d'utilisation.
Les réparations de l'appareil doivent être effectuées par le fabricant ou par des entreprises qu'il aura missionnées à cet effet.
5.2 Personne utilisant le matériel pour la première fois
Toute personne qui utilise un taille-haies thermique pour la première fois doit recevoir une formation pratique à l'utilisation du taille-haies thermique et de l'équipement de protection individuelle par un opérateur expérimenté.
- Soyez attentif. Faire attention à ce que l'on fait. Procéder de manière raisonnable. N'utilisez pas l'appareil en cas de fatigue ou si vous êtes sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut conduire à des blessures graves.
- Avant de commencer à utiliser l'appareil, familiarisez-vous avec son fonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation. Les opérateurs ne disposant pas des informations nécessaires peuvent compromettre leur propre sécurité, ainsi que celle de tierces personnes par une utilisation non conforme.
- N'utilisez pas l'appareil à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu (voir « Utilisation conforme »).
- Évitez toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. en particulier si vous vous servez d'un marchepied ou d'une échelle.
-
Portez des vêtements de travail adaptés :
-
proscrire les vêtements amples ou bijoux qui risqueraient d'être entraînés par les pièces mobiles,
- porter des gants solides et des chaussures anti-dérapantes,
- attacher les cheveux longs avec un filet.
- Portez une tenue de protection individuelle :
- protections auditives,
- lunettes de protection ou masque de protection,
- gants de travail,
- chaussures de sécurité,
- casque de protection testé là où il existe des risques de blessures à la tête.
- Nous recommandons le port d'une protection pour les jambes et d'une veste de sécurité.
- Garder la zone de travail bien rangée ! Le désordre peut entraîner des accidents.
- Tenez compte des facteurs environnementaux :
- N'exposez pas le taille-haies thermique à la pluie.
- N'utilisez pas le taille-haie à essence dans un environnement humide ou mouillé.
- Reportez le travail en cas de conditions météorologiques défavorables (pluie, neige, gel, vent) : risque d'accident accru !
- Veillez à avoir un bon éclairage.
-
N'utilisez pas le taille-haies thermique à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
-
Familiarisez-vous avec l'environnement et prêtez attention aux éventuels dangers que l'on pourrait ne pas entendre en raison du bruit du moteur.
- Prudence vis-à-vis des lignes électriques aériennes.
- Ne faites jamais fonctionner le taille-haies thermique sans surveillance.
- Lors des pauses, le taille-haie à essence doit être déposé de sorte qu'il ne mette personne en danger. Sécurisez le taille-haie à essence contre tout accès non autorisé.
- L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des personnes de moins de 18 ans.
- Maintenez les autres personnes à distance.
- L'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers encourus par d'autres personnes ou leur propriété.
- L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la zone de travail.
- Maintenez le matériel à distance des enfants.
- Ne laissez pas d'autres personnes, en particulier les enfants, toucher l'outil ou le moteur. Maintenez-les à distance de la zone de travail.
- Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille-haies thermique est placé correctement dans l'une des positions de travail pré-définies.
- Assurez-vous que toutes les poignées et dispositifs de sécurité sont en place lors de l'utilisation du taille-haie à essence. N'essayez jamais d'utiliser un taille-haie à essence incomplet ou avec des modifications non autorisées.
- N'utilisez pas d'unité de coupe émoussée, endommagée ou ayant bondi.
- Ne commencez pas à découper avant que l'unité de coupe ne fonctionne.
- Ne surchargez pas la machine ! Ils fonctionnent en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans leur plage de puissance.
- N'utilisez l'appareil que lorsque tous les dispositifs de protection sont présents et installés correctement. N'apportez à la machine aucune modification susceptible de nuire à la sécurité.
- Ne modifiez pas l'appareil ou ses pièces.
- N'utilisez pas d'unité de coupe qui ne correspond pas aux caractéristiques indiquées dans cette notice d'utilisation. Le recours à d'autres outils et accessoires peut entraîner un risque de blessures.
- Éteignez la machine et débranchez le connecteur de bougie d'allumage de la bougie d'allumage :
- Si le taille-haies thermique entre en contact avec de la terre, des pierres, des clous ou d'autres corps étrangers, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé.
- Réglage de la position de travail de l'unité de coupe.
- Contrôle, entretien ou travaux sur le taille-haie.
- Travaux de réparation.
- Travaux de maintenance et de nettoyage.
- Élimination des dysfonctionnements (notamment le blocage de l'unité de coupe).
- Transport et entreposage.
- Quitter le taille-haies thermique (même en cas d'interruption momentanée).
- Prenez soin de votre taille-haies thermique :
- Veillez à ce que les outils demeurent acérés et propres afin d'assurer un fonctionnement plus efficace et plus sûr.
- Veillez à ce que les poignées soient sèches et exemptes d'huile et de graisse.
- Suivre les prescriptions de maintenance.
- Vérifier si la machine présente des dommages :
- Avant de poursuivre l'utilisation de la machine, il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions.
- Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable du taille-haies thermique.
- Sauf indication contraire dans les instructions d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.
-
Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
-
Ne laisser aucune clé se coincer ! Avant toute mise en service, veillez systématiquement à ce que les clés et outils de réglages aient été retirés.
- Les appareils non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, verrouillé et hors de portée des enfants.
- Stockez le taille-haie à essence à un endroit où les vapeurs d'essence ne peuvent pas entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles. Laissez toujours refroidir le taille-haie à essence avant de le stocker.
- Couvrez toujours l'unité de coupe avec la protection adéquate lors du transport ou du stockage du taille-haie à essence.
- Ne procédez à aucune réparation sur la machine, sauf si vous avez été formé à cet effet.
Ne procédez pas à d'autres réparations sur la machine que celles décrites au chapitre « Nettoyage et maintenance ». Adressez-vous alors directement au fabricant ou au service clients compétent.
- Éviter d'utiliser le taille-haies thermique si des personnes, surtout des enfants, se trouvent à proximité.
-
Si l'unité de coupe touche un corps étranger ou si le bruit généré par le fonctionnement augmente, ou si le taille-haie à essence vibre plus fortement que d'habitude, arrêtez le moteur et attendez que le taille-haie à essence soit immobile. Retirez le connecteur de boue de la bougie d'allumage et prenez les mesures suivantes :
-
Rechercher les dommages ;
- Rechercher les pièces desserrées et les fixer ;
-
Remplacer les pièces endommages par des pièces équivalentes ou les faire réparer.
-
N'utilisez pas le taille-haies thermique avec une unité de coupe défectueuse ou fortement usée.
- Pour éviter tout risque d'incendie, veillez à ce que le moteur et le silencieux sont exempts de dépôts, de feuilles ou de fuite de lubrifiant.
- Utilisez toujours les deux mains si le taille-haies thermique est équipé de deux poignées.
- Si le taille-haie à essence est arrêté pour la maintenance, l'inspection ou le stockage, désactivez le moteur, retirez le connecteur de bougie de la bougie d'allumage et assurez-vous que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Laissez refroidir la machine avant de la contrôler, la régler, etc.
Les réparations qui concernent d'autres pièces de la machine doivent être effectuées par le fabricant ou par une agence de service clients.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. L'utilisation d'autres pièces de rechange et d'autres accessoires peut entraîner des accidents pour l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages qui pourraient en résulter.
5.3 Manipulation sûre des carburants
Manipulez le carburant avec prudence ! Les carburants et les vapeurs de carburant sont inflammables et peuvent causer de graves lésions s'ils sont inhalés ou entrent en contact avec la peau. Soyez donc prudents lorsque vous manipulez du carburant et assurez-vous d'avoir une ventilation adéquate.
- Avant de faire le plein du taille-haies thermique, arrêtez le moteur et laissez refroidir l'appareil.
- Ne fumez pas et n'allumez pas de flamme lorsque vous faites le plein.
-
Portez des gants lorsque vous faites le plein.
-
Ne faites jamais le plein dans des espaces clos (risque d'explosion).
- Faites le plein uniquement en extérieur.
- Veillez à ne pas renverser de carburant ou d'huile. Nettoyez immédiatement le taille-haies thermique si vous avez renversé du carburant ou de l'huile. Changez-vous immédiatement si vous avez renversé du carburant ou de l'huile sur vos vêtements.
- Veillez à ce que le carburant ne pénètre pas dans le sol.
- Refermez soigneusement le bouchon de réservoir après avoir fait le plein et veillez à ce qu'il ne se desserre pas pendant l'utilisation.
- Veillez à ce que le couvercle de réservoir et les conduites d'essence soient étanches. En cas de problème d'étanchéité, ne mettez pas l'appareil en marche.
- Transportez et stockez les carburants uniquement dans des récipients autorisés et marqués à cet effet.
- Tenez les enfants à l'écart des carburants.
- Ne transportez et ne stockez pas de carburant à proximité de substances combustibles ou facilement inflammables, d'étincelles ou de flamme nue.
- Pour démarrer l'appareil, éloignez-vous de trois mètres au moins du lieu où vous avez fait le plein.
- La vidange du réservoir doit s'effectuer à l'extérieur.
- Ne stockez jamais le taille-haies thermique ou le réservoir de carburant dans une pièce où se trouve une flamme nue, par exemple, dans un conditionneur d'eau chaude.
- Pour réduire les risques d'incendie : le moteur et le silencieux doivent rester exempts de résidus de coupe, de feuilles et de lubrifiants !
- Lorsque le moteur est en marche ou qu'il est chaud, ne retirez jamais le bouchon du réservoir ou ne faites jamais l'appoint d'essence.
- Avant l'appoint, laissez refroidir le moteur et les pièces d'échappement.
- En cas de débordement d'essence, ne tentez jamais de démarrer le moteur, mais éloignez la machine de la zone encrassée d'essence avant le démarrage.
5.4 Risques résiduels
Même en cas d'utilisation conforme et de respect des dispositions de sécurité en vigueur, les risques résiduels ne sauraient être complètement exclus en raison de la structure de l'appareil. Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « Consignes de sécurité » et les instructions d'« utilisation conforme », ainsi que l'ensemble du mode d'emploi sont respectés. L'attention et la prudence réduisent le risque de blessures et de dommages.
En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
- Blessure par les pièces projetées.
- Rupture et projection de morceaux de lames.
- Risque d'intoxication au monoxyde de carbone en cas d'utilisation de l'appareil dans des espaces clos ou mal ventilés.
- Risque de brûlures en cas de contact avec des composants brûlants.
- Perte d'audition en cas de travaux prolongés sans protection auditive.
6. Caractéristiques techniques
| Type de moteur | Moteur 2 cycles - Refroidissement à l'air |
| Cylindrée 22,5 cm | 3 |
| Puissance du moteur 0,65 kW | |
| Vitesse de rotation à vide η | 3 000 ± 300 min^-1 |
| Régime max. du moteur 10500 min | -1 |
| Volume du réservoir | 0,26 l |
| Émission de CO2 | 1630 g/kWh |
| Rapport de mélange (carburant/huile à deux temps) | 40:1 |
| Longueur de coupe | 560 mm |
| Épaisseur de coupe max. | 27 mm |
| Dimension L x l x H | 1100 x 245 x 200 mm |
| Longueur du guide | 600 mm |
| Poids | 5,0 kg |
Sous réserve de modifications techniques !
Informations concernant le développement de bruit mesurée selon les normes en vigueur :
| Pression sonore L_pA | = 99,5 dB |
| Puissance sonore L_WA | 105,5 dB |
| Incertitude de mesure K_pA | = 3 dB |
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.
Vibration (poignée avant) A_hv = 3,3 m/s^2
Vibration (poignée arrière) A_hv = 3,8 m/s^2
Incertitude de mesure K_hv = 1,5 m/s²
7. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
-
Vérifiez que les fournitures sont complètes.
-
Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiaatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec le produit à l'aide du mode d'emploi avant de commencer à l'utiliser.
- N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.
⚠ AVERTISSEMENT !
Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
8. Avant la mise en service
Le taille-haies n'est pas livré avec un mélange de carburants.
Remplissez le taille-haies conformément aux instructions de la section « Remplissage ».
Remplissage
- L'appareil fonctionne avec un mélange d'essence normale (sans plomb) et d'huile de moteur à deux temps.
La plus grande prudence est de mise lors de la manipulation de l'essence. Il est interdit de fumer et d'allumer une flamme nue (risque d'explosion).
Essence :
Indice d'octane d'au moins 91 RON, sans plomb
- Ne remplissez pas le réservoir avec de l'essence au plomb, du diesel ou d'autres carburants non autorisés.
- N'utilisez pas d'essence dont l'indice d'octane est inférieur à 91 RON. Elle risquerait en effet d'endommager gravement le moteur du fait de l'augmentation de sa température.
- Si vous travaillez continuellement à haut régime, il est préférable d'utiliser de l'essence présentant un indice d'octane supérieur.
- Pour des raisons environnementales, il est recommandé d'utiliser de l'essence sans plomb.
Huile de moteur à deux temps :
conforme à la spécification JASO FC ou ISO EGD
N'utilisez pas
- d'huile de moteur quatre temps ou deux temps pour les moteurs hors-bord refroidis à l'eau.
- de mélange prêt à l'emploi provenant des stations-service.
Mélange
Proportion de mélange du carburant 40:1
Huile de moteur à deux temps essence 2,5 % (40:1)
1 litre, 0,025 litre
2 litres, 0,05 litre
5 litres, 0,125 litre
10 litres, 0,25 litre
- Veillez à mesurer précisément la quantité d'huile. En effet, en cas de petites quantités de carburant, un léger écart dans la quantité d'huile a une incidence importante sur le rapport de mélange.
- Ne modifiez pas le rapport de mélange. En effet, vous augmenteriez les résidus de combustion, la consommation de carburant et la puissance, ou vous endommageriez le moteur.
Mélangez l'essence et l'huile dans un récipient propre, autorisé et marqué pour l'essence. Utilisez un récipient de carburant avec une protection contre le débordement.
- Commencez par remplir la moitié de l'essence qui doit être mélangée.
- Versez ensuite la quantité totale d'huile.
- Secouez le mélange de carburant.
- Versez le reste de l'essence.
Les carburants ne peuvent être stockés que momentanément car ils vieillissent. Par conséquent, les carburants et mélanges de carburants stockés trop longtemps peuvent conduire à des problèmes de démarrage. Par conséquent, ne mélangez que la quantité de carburant que vous consommez en un mois.
Stockez les carburants uniquement dans des récipients autorisés et marqués à cet effet. Conservez le réservoir de carburant au sec et en lieu sûr.
Veillez à ce que les réservoirs de carburant soient stockés hors de portée des enfants.
Attention ! Avant la mise en service, informez-vous concernant la manière de mettre l'appareil hors service le plus rapidement possible en cas d'urgence !
Plein du taille-haie
- Coupez le moteur et laissez-le refroidir !
- Portez des gants de protection!
- Évitez tout contact avec la peau et les yeux !
-
Respecter impérativement les consignes de la section « Manipulation sûre du carburant ».
-
Faites uniquement le plein du taille-haies en extérieur ou dans des locaux suffisamment ventilés.
-
Nettoyez l'espace autour de la zone de remplissage. Des impuretés dans le réservoir causent des dysfonctionnements.
- Secouez encore une fois le récipient contenant le mélange de carburants avant de le verser dans le réservoir.
- Ouvrez prudemment le bouchon du réservoir (12) afin que l'éventuelle surpression existante puisse être évacuée.
- Versez le mélange de carburants avec précaution jusqu'à l'arête inférieure de la tubulure de remplissage.
- Refermez le bouchon de réservoir. Assurez-vous que le bouchon du réservoir se ferme de manière étanche.
- Nettoyez le bouchon du réservoir et son environnement.
- Vérifiez l'étanchéité du réservoir et des conduites de carburant.
- Actionnez au besoin la pompe à carburant (11).
- Avant le démarrage du moteur, éloignez-vous d'au moins trois mètres du lieu d'approvisionnement en essence.
9. Structure et commande
⚠ Attention!
Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier !
Vous ne devez pas mettre l'appareil en service avant d'avoir lu ce mode d'emploi, observé toutes les consignes indiquées et monté complètement l'appareil conformément aux instructions !
- Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF (6), le blocage de la gâchette d'accélérateur (7) et la gâchette d'accélérateur (14) fonctionnent conformément aux instructions.
- Ne démarrez le taille-haies que si elle est entièrement assemblée.
- Soutenez le taille-haies au moment de le démarrer et tenez-le fermement. Veillez à ce que l'unité de coupe soit dégagée.
Pour démarrer le taille-haies :
- Tenez-vous à distance des matériaux combustibles.
- Veillez à avoir une position stable.
- Posez le taille-haies au sol devant vous, l'unité de coupe dirigée à l'opposé de votre corps.
- Placez le bout du pied droit dans la poignée arrière.
- Saisissez la protection des mains avant de la main gauche.
Démarrage lorsque le moteur est froid
- ATTENTION : L'interrupteur (6) est un interrupteur à retour automatique qui retrouve automatiquement sa position initiale « ON » lorsque vous le relâchez.
- Appuyez prudemment et à plusieurs reprises sur la pompe à carburant (11) jusqu'à ce que le carburant parvienne à la pompe.
- Poussez le levier de démarrage (starter manuel) (4) en position « Démarrage à froid ».
- Tirez lentement sur le démarreur à câble au niveau de la poignée de démarrage (5) jusqu'à sentir une résistance.
- Tirez à présent fermement sur le câble de démarrage (5) jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, répétez l'opération. Tant que le levier de démarrage à froid (starter manuel) (4) est sorti (N), le moteur ne fait que démarrer brièvement et s'arrête ensuite.
- Dès que le moteur est arrêté, actionnez simultanément le blocage de la gâchette d'accélérateur (7) et la gâchette d'accélérateur (14). Le levier de démarrage à froid (starter manuel) (4) passe automatiquement en position « Démarrage à chaud ».
- Tirez à présent de nouveau fermement sur le câble de démarrage (5) jusqu'à ce que le moteur démarre.
Arrêt du moteur
- Relâchez la gâchette d'accélérateur (14).
- Mettez l'interrupteur ON/OFF (6) en position « 0 ». ATTENTION : L'interrupteur (6) est un interrupteur à retour automatique qui retrouve automatiquement sa position initiale « ON » lorsque vous le relâchez.
Démarrage lorsque le moteur est chaud
- Mettez l'interrupteur ON/OFF (6) en position « I ».
- Poussez le levier de démarrage (starter manuel) (4) en position « Démarrage à chaud et travail ».
- Tirez sur le démarreur à câble au niveau de la poignée de démarrage (5) jusqu'à ce que le moteur démarre.
Blocage de la gâchette d'accélérateur :
- Saisissez le taille-haies par la poignée arrière (15) et appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélérateur (7).
- De l'autre main, saisissez la poignée avant (3).
- Actionnez la gâchette d'accélérateur (14).
- L'unité de coupe démarre.
Lorsque vous relâchez la gâchette d'accélérateur, l'unité de coupe s'arrête et le moteur marche à vide.
Si l'unité de coupe fonctionne alors que la gâchette d'accélérateur n'est pas enfoncée, la vitesse de rotation à vide doit être réduite. (Voir « Maintenance »)
Réglages du taille-haie
Réglage de la poignée arrière (15)
Pour un guidage facile du taille-haie, la poignée arrière peut être réglée en 3 positions de travail.
- Pendant le réglage, la gâchette d'accélérateur (14) ne peut pas être actionnée.
- Avec la main gauche, tenez le taille-haie au niveau de la poignée avant (3).
- Appuyez sur le poussoir (13) et tournez la poignée dans la position de votre choix.
- Relâchez le poussoir (13). Veillez à ce que le déverrouillage s'enclenche à nouveau et à ce que la poignée soit fixée en toute sécurité.
10. Consignes de travail
Procédez aux contrôles suivants avant la mise en service, puis régulièrement pendant l'utilisation du taille-haies thermique :
- Le taille-haie à essence est-il complet et monté conformément aux instructions ? Veillez également à ce que tous les écrous et vis soient bien serrés.
- Le taille-haie à essence est-il dans un état impeccable et sûr ?
- Toutes les fonctions de sécurité sont-elles opérationnelles ?
- Le réservoir d'essence est-il plein ?
• L'unité de coupe est-elle intacte et affûtée ? - Le moteur et le silencieux sont-ils exempts de dépôts, de feuilles ou de fuite de lubrifiant ?
- Les poignées sont-elles propres et sèches, autre-ment dit exemptes d'huile, de graisse et de résine ?
- Le lieu de travail est-il exempt de risques de trébuchement ?
- Portez-vous l'équipement de protection individuelle nécessaire ?
- Avez-vous lu et compris toutes les remarques ?
- La gâchette d'accélérateur fonctionne-t-elle facilement et est-elle opérationnelle ?
• L'interrupteur On/Off est-il opérationnel ? - L'unité de coupe s'arrête-t-elle toujours en marche à vide ?
Si l'unité de coupe fonctionne en marche à vide, la vitesse de rotation à vide doit être diminuée (voir « Réglage de la vitesse de rotation à vide »).
- Assurez-vous que la transmission est suffisamment lubrifié (voir « Nettoyage et maintenance »).
10.1 Comportement général lors de l'utilisation d'un taille-haies
- Ne travaillez pas seul. En cas d'urgence, quelqu'un doit se trouver à portée de voix.
-
Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux à distance de votre zone de travail (distance min. de 15 m).
-
Ne travaillez pas sur la neige, le gel ou toute autre surface glissante : risque de glissade.
- Ne travaillez pas dans des conditions d'éclairage insuffisantes (par exemple en cas de brouillard, de pluie, de neige fondue ou au crépuscule).
- Avant de tailler, éloignez les animaux de la haie afin de ne pas les blesser.
- Veillez à ce que votre lieu de travail soit sûr et bien rangé. Éloignez de la zone de travail les objets susceptibles d'être projetés.
- Évitez toute position du corps anormale. Maintenez votre équilibre à tout moment. Ne travaillez pas avec le haut du corps penché en avant.
- N'utilisez le taille-haie à essence que si vous êtes dans une position parfaitement stable.
- Lors d'un changement de lieu, arrêtez le taille-haie à essence.
- N'approchez pas les mains et les pieds de l'unité de coupe pendant un mouvement.
- Tenez le taille-haie à essence de manière à ne pas risquer d'inhaler les gaz d'échappement. Ne travaillez pas dans des espaces clos.
- N'utilisez pas le taille-haie à essence pour ramasser ou déblayer des morceaux de bois ou d'autres objets.
- Enlevez impérativement les corps étrangers de la haie (fil de fer, p.ex.), car ils peuvent endommager l'unité de coupe du taille-haie à essence.
- Tenez toujours le taille-haie à essence à deux mains : la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière. Ne travaillez jamais d'une main.
- Lorsque vous relâchez la gâchette d'accélérateur, l'unité de coupe continue d'avancer brièvement (effet de roue libre).
- Débutez la coupe avec l'unité de coupe en marche.
- Ne touchez jamais l'unité de coupe avec les mains pendant son fonctionnement.
- Ne travaillez jamais
- les bras tendus,
- dans des lieux difficiles d'accès,
- trop penché.
- Ne travaillez jamais avec le taille-haies thermique au-dessus de la hauteur d'épaules.
- Ne touchez jamais les clôtures en fil de fer ou le sol lorsque l'unité de coupe fonctionne.
- Arrêtez le moteur et débranchez le connecteur de bougie
- si vous constatez un changement de comportement de l'appareil,
- pour éliminer les découpes coincées,
- pour vérifier l'unité de coupe si elle est entrée en contact avec des pierres, des clous ou d'autres objets durs,
- pour éliminer les dysfonctionnements,
- lors des pauses,
- avant de quitter le taille-haies.
- si vous constatez un changement de comportement de l'appareil,
- pour éliminer les découpes coincées,
- pour vérifier l'unité de coupe si elle est entrée en contact avec des pierres, des clous ou d'autres objets durs,
- pour éliminer les dysfonctionnements,
- lors des pauses,
-
avant de quitter le taille-haies.
-
Ne placez pas le taille-haies thermique chaud dans l'herbe sèche ou sur des objets inflammables.
- Avant de débuter le travail, assurez-vous que :
- personne d'autre et aucun animal ne se trouvent dans la zone de travail.
- vous pouvez reculer sans obstacle.
- vos pieds ne risquent pas de rencontrer de corps étrangers, de broussailles et de branches.
- vous bénéficiez d'une stabilité suffisante.
Si les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine sont exposées trop fréquemment à des vibrations, des lésions du système nerveux ou circulatoire peuvent survenir.
10.2 Vous pouvez réduire les vibrations :
- en portant des gants de travail solides et chauds.
- en réduisant son temps de travail (en prenant plusieurs pauses longues).
Consultez un médecin si vos doigts enflent, si vous vous sentez mal ou si vos doigts deviennent insensibles.
10.3 Travaux avec le taille-haie
Tenir le taille-haies thermique des deux mains et à une distance sûre du corps.
- Le diamètre de coupe maximal dépend de l'essence du bois, de son âge, du taux d'humidité et de la dureté du bois.
- Avant de tailler la haie, coupez les branches très épaisses à la longueur souhaitée à l'aide d'un coupe-branches.
- Vous pouvez guider le taille-haies thermique grâce à sa lame double-face vers l'avant ou l'arrière, ou d'un côté à l'autre avec les mouvements pendulaires.
- Coupez d'abord les côtés de la haie, puis le dessus.
• Couper la haie de bas en haut. - Taillez la haie de manière trapézoïdale. Ceci permet d'éviter un dénudement de la partie inférieure de la haie en raison du manque de lumière.
- Tendez une corde qui vous servira de repère le long de la haie si vous souhaitez tailler le haut de la haie avec régularité.
- Procédez à la taille en plusieurs passages si une taille importante est nécessaire.
10.4 Le calendrier idéal pour la taille :
• Haie à feuillage caduc : juin et octobre
• Haie à feuillage persistant : avril et août
- Haie à croissance rapide : toutes les 6 semaines env. à partir de mai
Faites attention aux oiseaux qui couvent dans la haie. Dans ce cas, repoussez la taille de la haie ou ne taillez pas cette zone.
Dans tous les cas, respectez toutes les consignes de sécurité.
11. Maintenance
Avant tout travail de maintenance et de nettoyage
- Arrêtez le moteur
- Attendez que l'unité de coupe se soit immobilisée
- Retirer le connecteur de bougie d'allumage (sauf pour les réglages de la marche à vide)
N'effectuez pas de travaux de maintenance à proximité d'une flamme nue. Risque d'incendie !
Les travaux de maintenance et de nettoyage réalisés en complément de ceux décrits dans ce chapitre ne peuvent être effectués que par le service clients.
Les dispositifs de sécurité retirés en vue de la maintenance et du nettoyage doivent impérativement être remis en place et contrôlés correctement.
Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les autres pièces peuvent causer des dommages et blessures imprévisibles.
Portez des gants afin d'éviter les blessures.
Pour garantir une utilisation durable et fiable du taille-haies, effectuez régulièrement les travaux de maintenance suivants.
Vérifiez que le taille-haies ne présente pas de défaut visible comme :
- des raccords lâches
- des composants usés ou endommagés
- une unité de coupe tordue, cassée ou endommagée
- Étanchéité du bouchon de réservoir et des conduites de carburant
Après chaque utilisation, procédez aux vérifications suivantes sur le taille-haies
- de l'usure, en particulier du jeu de glissement de l'unité de coupe.
- que les couvercles et dispositifs de protection sont bien montés et sont intacts.
Avant d'utiliser le taille-haies, effectuez les répara-tions ou les travaux de maintenance nécessaires.
Lubrification de la transmission (fig. 12)
Lubrifiez la transmission toutes les 10 à 20 heures de service.
-
Avec la clé à six pans creux 5 mm (20) fournie, ouvrez la vis de l'ouverture de lubrification située sur la partie inférieure du taille-haies.
-
Appliquez la pompe à graisse sur l'ouverture de lubrification.
- Introduisez de la graisse en petite quantité.
- Revissez la vis de l'ouverture de lubrification.
Attention ! Procéder à un graissage léger. Ne jamais graisser de manière excessive.
Réglage de la vitesse de rotation à vide (fig. 10)
Si l'unité de coupe continue de fonctionner en marche à vide, vous devez corriger la vitesse de rotation à vide.
- Laissez le moteur tourner à chaud pendant 3-5 minutes (pas de vitesse de rotation élevée!).
- Faites tourner la vis de réglage (C) : dans le sens des aiguilles d'une montre
- La vitesse de rotation à vide augmente (+) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- La vitesse de rotation à vide diminue (—) Adressez-vous au fabricant si l'unité de coupe continue néanmoins de fonctionner en marche à vide. Ne continuez en aucun cas de faire fonctionner le taille-haie !
Nettoyage ou remplacement du filtre à air (fig. 6)
Nettoyez régulièrement le filtre à air de la poussière et des saletés pour prévenir :
- les difficultés à démarrer
- les pertes de performances,
- la surconsommation de carburant.
Nettoyez le filtre à air toutes les huit heures de fonctionnement env., plus souvent en cas de conditions poussiéreuses.
- Placez le levier de démarrage (starter manuel) (4) en position « Démarrage à froid » pour éviter que des particules de saleté ne pénètrent dans le carburateur.
- Retirez le couvercle du filtre à air (8).
- Retirez le filtre à air (D) en mousse.
- Lavez le filtre à air à l'eau savonneuse tiède. Ne soufflez pas sur les particules de saleté : vous risqueriez de vous blesser les yeux !
- Nettoyez l'intérieur du filtre à air à l'aide d'un pinceau.
- Laissez bien sécher le filtre à air et remettez-le en place.
- Remettez le couvercle du filtre à air en place.
Remplacez régulièrement le filtre à air.
Les filtres à air endommagés doivent être remplacés immédiatement.
Nettoyer ou remplacer le filtre à essence
Contrôlez le filtre à essence (E) si nécessaire. Un filtre à essence encrassé entrave l'arrivée de carburant.
Ouvrez le couvercle de réservoir (12) et tirez le filtre à essence à travers l'ouverture au moyen d'un crochet métallique.
- encrassement léger
- retirez le filtre à essence de la conduite de carburant et nettoyez le filtre dans de l'essence de nettoyage.
- fort encrassement
- remplacez le filtre à essence
Vérifier ou remplacer la bougie d'allumage (Fig. 2, 7)
Ne touchez pas la bougie d'allumage (F) ou le connecteur de bougie d'allumage (16) lorsque le moteur tourne. Haute tension !
Risque de brûlures lorsque le moteur est chaud. Portez des gants de protection !
Contrôlez régulièrement la bougie d'allumage et l'écartement des électrodes.
Procédez comme suit :
- Débranchez le connecteur de bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
- Dévisser la bougie d'allumage avec la clé à bougie d'allumage fournie.
L'écart entre les électrodes doit être compris entre 0,6 et 0,7 mm.
Nettoyez la bougie d'allumage si elle est encrassée. Remplacez la bougie d'allumage :
- chaque mois en cas de fonctionnement régulier,
- lorsque le corps isolant est endommagé,
- en cas de forte combustion des électrodes,
- lorsque les électrodes sont fortement encrassées ou lubrifiées:-
Contrôle de l'étincelle d'allumage (fig. 2, 7)
- Débranchez le connecteur de bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
- Dévisser la bougie d'allumage avec la clé à bougie d'allumage fournie.
- Dévissez la bougie d'allumage.
- Branchez solidement le connecteur de bougie d'allumage.
- Appuyez la bougie d'allumage contre le carter de moteur à l'aide d'une pince isolée (pas à proximité du trou de la bougie).
- Poussez l'interrupteur ON/OFF en position « I ».
- Tirez vigoureusement sur le câble de démarrage au niveau de la poignée de démarrage. Si tout fonctionne correctement, une étincelle doit être visible entre les électrodes.
Silencieux/ouverture de sortie (fig. 3)
Ne resserrez pas les vis du silencieux lorsque le moteur est chaud.
- Contrôlez régulièrement que les vis (G) du silencieux (H) ne se sont pas desserrées. Si elles sont lâches, resserrez-les à la main.
- Nettoyez régulièrement l'ouverture de sortie (K).
Entretien
Nettoyez soigneusement le taille-haies après chaque utilisation afin de préserver son bon fonctionnement. Portez des gants de protection pour nettoyer l'unité de coupe !
- Nettoyez le boîtier avec une brosse à poils souples ou avec un chiffon sec. L'eau, les solvants et les agents de polissage ne doivent pas être utilisés.
- Veillez à ce que les fentes d'aération de refroidissement du moteur soient dégagées (risque de surchauffe).
- Nettoyez régulièrement l'unité de coupe à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon.
- Ne nettoyez jamais l'unité de coupe avec de l'eau.
- Risque de corrosion!
- Nettoyez et huilez régulièrement toutes les pièces mobiles.
• N'utilisez jamais de graisse ! - Utilisez de l'huile respectueuse de l'environnement.
Plan de maintenance
Activité - Intervalle de maintenance
- Ajustement de l'unité de coupe si nécessaire,
- Réglage de la vitesse de rotation à vide si nécessaire,
- Serrer les vis du silencieux si nécessaire,
- Nettoyer/remplacer le filtre à carburant si nécessaire,
- Nettoyer/remplacer le filtre à air toutes les 8 heures de fonctionnement (plus souvent en cas de conditions poussiéreuses),
- Lubrifier la transmission toutes les 20 heures de service, au moins 1 fois par an.
Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure*: couteau, bougie d'allumage, filtre à air, filtre à carburant
* ne sont pas nécessairement fournis !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
12. Stockage et transport
Stockage
Les appareils non utilisés doivent être conservés, protège-lame relevé, dans un lieu sec, verrouillé et hors de portée des enfants.
Avant un stockage prolongé, tenez compte de ce qui suit afin de prolonger la durée de vie du taille-haies et de garantir une utilisation aisée :
• Effectuez un nettoyage minutieux.
- Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile respectueuse de l'environnement.
• N'utilisez pas de graisse.
- Poussez le protège-lame sur l'unité de coupe.
- Retirez le connecteur de bougie.
- Videz complètement le réservoir de carburant.
- Éliminez le carburant résiduel conformément aux instructions (respect de l'environnement).
• Videz le carburateur.
Transport
Pour transporter l'appareil, coupez le moteur, attendez que l'unité de coupe s'immobilise et installez le protège-lame.
Portez l'appareil par la poignée avant. Tenez alors l'unité de coupe vers l'arrière et éloignez le silencieux chaud de votre corps.
Dans un véhicule, ne transportez l'appareil que dans le coffre ou sur une surface de transport séparée. Protégez alors le taille-haies afin d'éviter tout risque de renversement, de dommages et de fuites de carburant.
13. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Pour connaître les possibilités d'élimination de l'appareil usé, adressez-vous aux autorités communales ou municipales.
Carburants et huiles
- Vider le réservoir de carburant et le réservoir d'huile moteur avant d'éliminer l'appareil !
- Le carburant et l'huile moteur ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément !
- Les réservoirs de carburant et d'huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement.
14. Dépannage
| Défaut Cause possible Solution | ||
| Le taille-haie ne fonctionne pas | Absence de carburantErreur au niveau de la conduite de carburantFiltre à carburant obstruéBougie d'allumage défectueuseCarburateur défectueuxErreur interne | Contrôler la quantité de carburantContrôler la conduite de carburant afin de s'assurer qu'elle n'est ni coudée, ni endommagéeNettoyer ou remplacer le filtre à carburantRemplacer la bougie d'allumageConsulter le fabricant ou le service client responsableConsulter le fabricant ou le service client responsable |
| Le taille-haie fonctionne avec des interruptions | Erreur interneInterrupteur On/Off défectueux | Consulter le fabricant ou le service client responsableConsulter le fabricant ou le service client responsable |
| Le moteur tourne, l'unité de coupe reste immobile | Dispositif de coupe obstruéErreur interneEmbrayage défectueux | Éliminer l'obstructionConsulter le fabricant ou le service client responsableConsulter le fabricant ou le service client responsable |
| L'unité de coupe devient brûlante | Lubrification insuffisante → FrottementMouvement de glissement insuffisantLe dispositif de coupe est émoussé | Lubrification du dispositif de coupeRégler le mouvement de glissementFaire meuler le dispositif de coupe |
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prélentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus















