SCHEPPACH BCPRS28X - Ножици за жив плет

BCPRS28X - Ножици за жив плет SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BCPRS28X SCHEPPACH в PDF формат.

📄 272 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice SCHEPPACH BCPRS28X - page 213

Изтеглете инструкциите за вашия Ножици за жив плет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BCPRS28X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BCPRS28X на марката SCHEPPACH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BCPRS28X SCHEPPACH

Акумулаторен ножица за клони | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Носете защитни очила. Внимание! Опасност от нараняване пора- ди движещи се ножове. Не излагайте продукта на дъжд. Продук- тът трябва да се разполага, съхранява и експлоатира само при сухи условия на околната среда. Литиево-йонна акумулаторна батерия Продуктът отговаря на приложимите ев- ропейски директиви. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. 1 Увод Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Германия Уважаеми клиенти, Желаем Ви много приятни моменти и успехи при ра- ботата с Вашия нов продукт.

Съгласно действащия закон за продуктовата отговор- ност, производителят на този продукт не носи отго- ворност за щети, възникнали по или поради този уред,

  • Неспазване на ръководството за употреба
  • Ремонти от неупълномощени специалисти, явява- щи се трети лица
  • отказ на електрическата инсталация при неспазва- не на предписанията за работа с електричество и разпоредбите на VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този

То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избяг- ването на опасности, спестяването на разходи за ре- монт, намаляването на времената на престой и уве- личаването на надеждността и експлоатационния жи- вот на продукта. В допълнение към указанията за без- опасност в това ръководство за употреба, задължи- телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа- тацията на продукта предписания във Вашата страна. Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте про- дукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употре- ба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица. 2 Описание на продукта (Фиг. 1-9a)

1. Режещо острие (подвижно)

2. Гайка на зъбното колело

3. Шайба на зъбното колело

6. Превключвател за включване/изключване

8. Винт с вътрешен шестостен

9. Режещо острие (неподвижно)

10. Предпазител на острието

11. Кръстата отвертка

12. Ключ с вътрешен шестостен 4 mm

16. Винт с кръстообразен шлиц

17. Вложка за острието

19. Бутон за освобождаване (акумулатор)

  • = не са включени задължително в обема на достав-

3 Употреба по предназначение Продуктът е предназначен за рязане на клони с дебе- лина до 28 mm при мека дървесина и до 15 mm при твърда дървесина. Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от

Продуктът може да се използва само с оригинални ре- зервни части и оригинални принадлежности на произ-

Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Тех- ническите данни, трябва да бъдат спазвани. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба

Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.

Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 4 Указания за безопасност Общи указания за безопасност за електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопас- ност, инструкции, илюстрации и техниче- ски данни, предоставени с този електри- чески инструмент. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов про- водник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки. b) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими теч- ности, газове или прахове. Електрическите ин- струменти създават искри, които могат да възпла- менят праха или парите. c) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.

Щепселът на електрическия инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепселът не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адап- терни щепсели заедно със заземени електри- чески инструменти. Непроменен щепсел и подхо- дящи контакти намаляват риска от токов удар. b) Избягвайте телесен контакт със заземени по- върхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено. c) Пазете електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия ин- струмент увеличава риска от токов удар. d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния проводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от то-

214 | BG www.scheppach.come) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни ли- нии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар. f) Когато употребата на електрическия инстру- мент във влажна среда не може да бъде избе- гната, използвайте дефектнотокова защита. Из- ползването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.

3) Безопасност на хората

a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент мо- же да доведе до сериозни наранявания. b) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия ин- струмент, намалява риска от наранявания. c) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свърже- те към електрозахранването включен електри- чески инструмент, това може да доведе до злопо-

d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електри- ческия инструмент. Инструмент или ключ, нами- ращ се във въртяща се част на електрическия ин- струмент, може да доведе до наранявания. e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Оси- гурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате елек- трическия инструмент по-добре при неочаквани

f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части. g) Когато могат да бъдат монтирани прахоиз- смукващи и прахоулавящи устройства, те тряб- ва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство мо- же да намали вредите за здравето поради прах. h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите ин- струменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Не- брежните действия могат да доведат до тежки те- лесни повреди в рамките на части от секундата.

4) Употреба и боравене с

електрическия инструмент a) Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия елек- трически инструмент работите по-добре и по-си- гурно в диапазона на работните му характеристи-

b) Не използвайте електрически инструмент, чий- то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. c) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работ- ния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопас- ност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се из- ползват от неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безу- пречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функ- ционирането на електрическия инструмент. По- вредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инстру- мент. Много злополуки са причинени от лошо под- държани електрически инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инстру- менти с остри режещи ръбове се заклинват по- малко и се водят по-лесно. g) Използвайте електрическия инструмент, работ- ния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Упо- требата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации. h) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна ра- бота и контрол на електрическия инструмент в не- предвидени ситуации.

5) Употреба и боравене с

акумулаторния инструмент a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от произво- дителя. За зарядно устройство, което е предназ- начено за определени вид акумулатори, съществу- ва опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори. BG | 215www.scheppach.comb) Затова в електрическите инструменти използ- вайте само предвидените за целта акумулато- ри. Употребата на други акумулатори може да до- веде до наранявания и опасност от пожар. c) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на конта- ктите. Късо съединение между контактите на аку- мулатора може да причини изгаряния или пожар. d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително по- търсете медицинска помощ. Излизащата теч- ност може да доведе до раздразнения или изгаря- ния на кожата. e) Не използвайте повредена или променена аку- мулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непред- сказуемо и да причинят пожар, експлозия или на-

g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън темпера- турния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или за- реждането извън одобрения температурен диапа- зон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.

a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специали- сти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрическия инструмент ще се запази. b) Никога не сервизирайте повредените акумула- торни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от произво- дителя или от оторизирани сервизни центрове. Допълнителни указания за безопасност

1. Дръжте всички части на тялото далеч от остриета-

та. Не се опитвайте да отстраните отрязан матери- ал или да задържите материала за отрязване при движещи се остриета. Момент невнимание при из- ползването може да доведе до тежки наранява-

2. Носете продукта за ръкохватката със спряно ос-

трие и внимавайте да не задействате никой от превключвателите.

3. Винаги поставяйте предпазния кожух на острието,

когато транспортирате или съхранявате продукта.

4. Когато отстранявате заседнал материал или из-

вършвате дейности по поддръжката на продукта, уверете се, че всички мрежови прекъсвачи са из- ключени, а акумулаторът е изваден или изключен.

5. Работете с продукта само с изолираните повърх-

ности за захващане, тъй като острието може да докосне скрити електропроводи.

6. Дръжте всички захранващи кабели и кабели далеч

от зоната на рязане.

7. Забранено е използването на продукта по време

на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!

8. Внимателно прегледайте живия плет и храстите и

отстранете всички телени огради, скрити кабели или други чужди предмети.

9. Дръжте продукта за ръкохватката с една ръка.

Дръжте двете си ръце далеч от острието.

10. Използвайте уреда на нивото на земята, а не сто-

ящи върху стълба или заели опасна, нестабилна

11. Продуктът може да бъде употребяван от лица с

ограничени физически, сензорни или умствени способности, или с липса на опит и познание, само ако те бъдат надзиравани и контролирани или бъ- дат инструктирани относно безопасната употреба на този продукт и разбират произтичащите от това

12. Никога не използвайте продукта когато хора, осо-

бено деца, или домашни любимци са наблизо.

13. Осигурете си стабилен стоеж и пазете равновесие

14. Винаги заемайте стабилна стойка и не ходете, не

се движете и не бягайте, докато използвате проду-

15. Докато уредът работи, винаги носете здрави обув-

ки и дълги панталони. Не използвайте продукта боси или със сандали. Избягвайте да носите сво- бодно прилепнали дрехи или дрехи с висящи кон- ци или връзки.

16. Прекъснете захранването (напр. извадете щепсе-

ла от контакта или извадете акумулатора): – оставяте продукта. – Когато продуктът започне да вибрира необи-

– Когато не използвате продукта. – продуктът е бил в контакт с чужди тела. Остатъчни рискове Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.

  • Увреждане на слуха, когато не се носи предписа- ната защита за слуха.
  • Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
  • Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимал- на производителност на Вашия продукт.
  • Освен това, въпреки всички взети предпазни мер- ки, могат да съществуват неявни остатъчни риско-

216 | BG www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на експлоатация този електрически ин- струмент създава електромагнитно поле. При опре- делени условия това поле може да наруши функ- ционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския им- плант, преди електрическият инструмент да бъде

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на

Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое- то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръце- те и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и по- ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи- ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диа-

Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте

Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулатор- ните батерии могат да се зареждат само със заряд- ни устройства от тази серия. При това съблюдавай- те указанията на производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте указанията за безопасност и ин- струкциите за зареждане и правилна упо- треба, дадени в ръководството за експло- атация на Вашите акумулаторна батерия и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареж- дане и допълнителна информация можете да намерите в това отделно ръководство. 5 Технически данни Работно напрежение 20 V макс. обороти на двигателя n max 21000 min

Производителност на рязане Мека дървесина Твърда дървесина макс. 28 mm макс. 15 mm Тегло 0,75 kg Запазва се правото на технически промени! Характеристики на шума Ниво на звуково налягане L

69,4 dB Неопределеност на измерването K

3 dB Ниво на звукова мощност L

77,4 dB Ниво на звукова мощност, гарантирано L

81 dB Неопределеност на измерването K

Неопределеност на измерването K 1,5 m/s

Посочената обща стойност на вибрациите и посочената стойност на шумовите емисии са измерени по стандар- тен метод на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение на един електрически инструмент с друг. Посочената стойност на шумовите емисии и посоче- ната обща стойност на вибрациите могат също да бъ- дат използвани за предварителна оценка на натовар-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите вибра- ции могат да се различават от посочените стойности в зависимост от вида и начина, по който електрическият инструмент се из- ползва, и по-специално от вида на обра- ботвания детайл. Опитайте се да поддържате натоварването възмож- но най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (на- пример времената, през които електрическият ин- струмент е изключен, и такива, в които той е вклю- чен, но работи без натоварване). 6 Разопаковане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът и опаковъчните материали не са дет- ска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!

  • Отворете опаковката и внимателно извадете про-
  • Отстранете опаковъчния материал, както и опако- въчните и транспортните осигуровки (ако има таки-
  • Проверете дали обемът на доставката е пълен.
  • Проверете продукта и принадлежностите за повре- ди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекла- мации не се признават.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок. BG | 217www.scheppach.com• Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба.
  • За принадлежности, както за износващи се и ре- зервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
  • При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на проду-

7 Управление Акумулаторната ножица за клони се задвижва от елек- трически двигател. Подвижното режещо острие се дви- жи напред-назад по време на процеса на рязане. Функционирането на органите за управление може да бъде намерено в описанията по-долу.

Опасност от нараняване! Поставяйте акумулаторната батерия само когато акумулаторният инструмент е готов за работа.

Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване.

Носете предпазни ръкавици при работа с

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте продукта без защитни очила. Преди всяка употреба се уверявайте, че продуктът е

Съществува опасност от телесни повреди и матери-

Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.

Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулатор- ните батерии могат да се зареждат само със заряд- ни устройства от тази серия. При това съблюдавай- те указанията на производителя.

7.1 Смазване на режещите остриета

(1/9) (Фиг. 1, 9) Можете да смажете режещите остриета (1/9) през сачмената масльонка (15а) с помощта на подходяща бутилка с масло* или да нанесете маслото* директно върху режещите остриета (1/9) с помощта на четка*. Уверете се, че върху режещите остриета има тънък слой масло (1/9). Смазвайте режещите остриета (1/9) след 40 операции

  • = не са включени задължително в обема на достав-

7.2 Поставяне/изваждане на

акумулатора (18) в/от приемното гнездо за акумулатор (5) (Фиг. 2) Използвайте акумулаторната батерия

1. Плъзнете акумулатора (18) в приемното гнездо за

акумулатор (5). Акумулаторът (18) щраква на мяс-

Изваждане на акумулаторната батерия

1. Натиснете бутона за освобождаване (19) на акуму-

латора (18) и го извадете от приемното гнездо за акумулатор (5).

7.3 Включване/Изключване на уреда

1. Свалете предпазителя на острието (10).

2. Натиснете превключвателя за включване/изключ-

ване (6). Продуктът издава два пъти звуков сигнал и прев- ключвателят за включване/изключване (6) свети непрекъснато в синьо.

Преди първото рязане трябва да натиснете старто- вия лост (7) два пъти в рамките на 1 секунда. Продуктът отново издава звуков сигнал след като се активира. Когато пуснете стартовия лост (7), реже- щото острие (1) се отваря, ако преди това е било за- творен, или се отваря до диаметъра на рязане.

4. Режещото острие (1) се затваря, ако и докато на-

тискате стартовия лост (7). Промяна на диаметъра на рязане:

  • Задръжте стартовия лост (7) натиснат за 3 секун- ди. Режещото острие (1) се затваря. Продуктът издава еднократен звуков сигнал при промяна на диаметъра на рязане. Когато пуснете стартовия лост (7), режещото острие (1) се отваря
  • Продуктът преминава в режим на готовност, ако в продължение на 1 минута не се извършва никаква операция. Продуктът издава еднократен звуков
  • За да активирате ръчно режима на готовност, на- тиснете стартовия лост (7) и го задръжте натиснат за 5 секунди. Продуктът издава два пъти звуков сигнал, режещото острие (1) се затваря, когато пуснете стартовия лост (7), и остава затворено. 218 | BG www.scheppach.com• За да деактивирате режима на готовност, натисне- те стартовия лост (7) два пъти в рамките на 1 се-

Препоръчваме Ви да извеждате продукта от експлоа- тация, когато е затворен.

1. Натиснете стартовия лост (7) и го задръжте натис-

нат в продължение на 5 секунди. Продуктът издава два пъти звуков сигнал, реже- щото острие (1) се затваря, когато пуснете старто- вия лост (7), и остава затворено.

2. Натиснете и задръжте превключвателя за включ-

ване/изключване (6), за да деактивирате продукта. Синият светодиод изгасва.

3. Поставете предпазителя на острието (10) върху

режещото острие (1).

Когато не се използва, продуктът автоматично се из- ключва напълно след 3 минути и светодиодът изгасва. 8 Указания за работа

  • Преди да включите, се уверете, че продуктът не докосва никакви предмети.
  • Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.
  • Проверете всички винтове и гайки преди следваща употреба. Затегнете разхлабените винтове.
  • Режещите остриета трябва да се проверяват ре- довно за износване и да се заточват отново. Тъпи- те режещи остриета претоварват продукта. Всички произтичащи от това повреди не се покриват от га-
  • Тъпите режещи остриета намаляват ефективност- та на рязане и влошават работния процес! Сигур- ните признаци за затъпени режещи остриета са намаляване на подаването, спад в производител- ността и лошо оформление при рязане.
  • Дръжте продукта здраво за дръжката.
  • Проверете обработвания материал за чужди тела, като пирони, винтове и др., и ги отстранете.
  • Не оказвайте прекалено силен натиск върху про- дукта. Оставете продукта да свърши работата си. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че свободната ви ръка е на достатъчно разстояние от зоната на ряза- не – опасност от порязване! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте продукта за рязане на други мате- риали, различни от посочените в ръководството за
  • Никога не използвайте продукта за други цели.
  • Не използвайте продукта, за да режете диви хра- сти или подлес.
  • За отрязване на по-дебели клони използвайте ръ-
  • Продуктът може да се използва като обикновена градинска ножица. Хванете продукта за ръкохват- ката с една ръка.
  • Обърнете внимание на максималната ефектив- ност на рязане на мека и твърда дървесина, който е посочен в 5.
  • Ако материалът, който трябва да се отреже, е твърде дебел или твърде твърд, режещите ножове се отварят отново автоматично след затваряне.
  • Характерът на дървесината, като влажност, вкоре- няване или посока на растеж, оказва влияние вър- ху резултата от рязането и максималния диаме- тър, който може да бъде отрязан. 9 Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по поддръж- ката, които не са описани в това ръковод- ство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервиз. Използвайте са- мо оригинални резервни части. Съществува опасност от злополука! По правило извършвайте работите по под- дръжка и почистване при изключен двига- тел и издърпан щепсел. Съществува опас- ност от нараняване! Винаги оставяйте про- дуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементите на двигателя са горещи. Съществува опасност от нараня- ване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Изключвайте продукта преди всякакви дейности по почистване и поддръжка. – Оставете продукта да изстине. – Извадете акумулатора!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не измивайте продукта с вода и не го почиствайте под течаща вода. Съществува риск от токов удар и продуктът може да се повреди.

  • Поддържайте предпазните приспособления, вен- тилационните процепи и корпуса на двигателя въз- можно най-чисти от прах и замърсявания. Избърс- вайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препо- ръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
  • В никакъв случай за почистване не потапяйте про- дукта във вода или други течности.
  • Почиствайте продукта редовно с влажна кърпа и малко мек сапун. Не използвайте почистващи пре- парати или разтворители; те биха могли да разя- дат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта. BG | 219www.scheppach.com• Винаги дръжте продукта чист, сух и без масло или греси. След всяка употреба и преди съхранението отстранявайте праха.

Във вътрешността на този продукт няма части, които могат да се ремонтират от потребителя. Свържете се с квалифициран специалист, който да провери и ре- монтира продукта.

  • Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.

9.2.1 Смяна на режещите остриета (1/9)

1. Развийте винта с вътрешен шестотен (8) и го сва-

лете заедно с шайба на зъбното колело (3). Използвайте шестограм 4 mm (12).

2. Развийте и свалете гайката на зъбното колело (2).

Използвайте глух гаечен ключ SW13 (13).

3. Обърнете продукта и развийте винтовете с кръсто-

образен шлиц (16) на корпуса на продукта. Използвайте кръстата отвертка (11).

6. Сменете режещите остриета (1/9).

7. Ако е необходимо, смажете режещите остриета

(1/9), както е описано в 7.1.

8. Поставете резбовата шпилка (15), вложката на

острието (17) и новите режещи остриета (1/9) от- ново в продукта. Уверете се, че вложката на острието (17) лежи върху зъбното колело.

Поставете капака (14) върху корпуса на продукта и го закрепете с винтовете с кръстообразен шлиц (16). Уверете се, че зъбът на капака (14) се намира във вдлъбнатината на корпуса на продукта.

10. Осигурете капака (14) с винтовете с кръстообразен

шлиц (16). Използвайте кръстата отвертка (11).

11. Затегнете гайката на зъбното колело (2).

Използвайте глух гаечен ключ SW13 (13).

12. Закрепете шайбата на зъбното колело (3) с винт с

вътрешен шестостен (8). Използвайте ключ за вътрешен шестостен 4 mm (12). Внимание: Затегнете гайката за зъбното колело (2) и винта с вътрешен шестостен (8) н ръка.

Направете пробно пускане. Внимание: Ако режещото острие (1) не се затваря, гайката на зъбното колело (2) и винтът с вътрешен шестостен (8) може да са прекалено затегнати. Разхлабете леко гайката на зъбното колело (2) и винта с вътрешен шестостен (8) леко и опитайте от-

9.2.2 Настройка на режещото острие

1. Развийте винта с вътрешен шестостен (8).

Използвайте винт с вътрешен шестостен 4 mm (12).

2. Затегнете гайката на зъбното колело (2) с помо-

щта на глух гаечен ключ SW13 (13), докато реже- щото острие (1) престане да се движи настрани.

Затегнете отново винта с вътрешен шестостен (8). Използвайте винт с вътрешен шестостен 4 mm (12). 10 Транспортиране (Фиг. 1)

1. При транспортиране или съхранение на продукта

покрийте режещите остриета (1/9) с предпазителя на острието (10).

2. Обезопасете продукта срещу подхлъзване и прео-

11 Съхранение Подготовка за съхранение

1. Извадете акумулаторната батерия.

2. Почистете и проверете продукта за повреди.

3. При транспортиране или съхранение на продукта

покрийте режещите остриета с предпазителя на

4. Торовете и другите градински химикали съдържат

вещества, които могат да повлияят силно корозив- но върху металните части. Не складирайте проду- кта в близост до тези вещества. Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за де-

Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или вла- га. Съхранявайте ръководството за употреба при про-

12 Ремонт и поръчване на резервни части Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи.

Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на за- главната страница. 220 | BG www.scheppach.com12.1 Поръчване на резервни части При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:

Комплект за стартиране SBSK2.0, артикулен №:

Комплект за стартиране SBSK4.0, артикулен №:

Артикулен № на предпазителя на режещото острие:

Режещо острие (подвижно) – артикулен №:

13 Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване Продуктът не може да

Производителността на акумула- тора е твърде ниска. Заредете акумулатора. Акумулаторът не е поставен пра-

Плъзнете акумулатора в приемното гнездо за аку- мулатор. Акумулаторът щраква на мястото си. Дефектен превключвател за включване/изключване. Обърнете се към нашата сервизна служба. Дефектен двигател. Продуктът работи с пре-

Разхлабен вътрешен контакт. Обърнете се към нашата сервизна служба. Дефектен превключвател за включване/изключване. Режещото острие се на-

Режещото острие е тъпо. Сменете режещото острие. Режещото острие е нащърбено. Проверете или сменете режещото острие. Режещото острие е замърсено. Замърсено режещо острие. Твърде много триене. Проверете положението на гайката на зъбното ко- лело и винта. Липсващо смазване на режещите

Смажете режещите остриета. 14 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-

Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG) Старото електрическо и електронно обо- рудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!

  • Старите батерии и акумулатори, които не са не- подвижно монтирани в стария уред, трябва да бъ- дат извадени преди предаване без да се разруша- ват! Тяхното изхвърляне е регламентирано от За- кона за батериите и акумулаторите.
  • Собствениците, респ. ползвателите на електриче- ско и електронно оборудване са законово задъл- жени да ги върнат след употреба.
  • Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
  • Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
  • Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места: – Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради) – Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търго- вците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно. – Можете да предадете до три стари електри- чески уреда от всеки тип уред с максимална дължина на ръба от 25 сантиметра без да купу- вате нов уред от производителя, или да ги пре- дадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район. – За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на кли-

BG | 221www.scheppach.com• Ако новият електрически уред се доставя от произ- водителя на частно домакинство, той може да ор- ганизира безплатно извозване на стария електри- чески уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.

  • Това се отнася само за уредите, които се инстали- рат и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат раз- лични разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Указания за литиево-йонните акумулаторни

Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!

  • Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битови- те отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии мо- гат да навредят на околната среда и Вашето здра- ве, ако изпускат токсични изпарения или течности.
  • Дефектните или използваните акумулаторни бате- рии трябва да се рециклират съгласно Директива 2023/1542/EO.
  • Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метал- ни части могат да бъдат сортирани и рециклирани.

Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната батерия.

  • Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от бате- рии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте за това местната компания за изхвърляне на отпадъци. 15 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES Дата на изменение 25.04.2024 г. Уважаеми клиенти, продуктите ни са обект на строг контрол на качество- то. Ако въпреки това се случи така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервизния ни теле- фонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпро-

За предявяване на гаранционни претенции важи

пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се за- сягат от тази гаранция. Това е отговорност на тър- говеца, от когото сте закупили продукта.

2. Гаранционната услуга на производителя покрива

само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производ- ствен дефект. Ако по време на гаранционния пери- од възникнат дефекти на материала или производ- ствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция: – безплатен ремонт на стоката – безплатна замяна на стоката с артикул на съ- щата стойност (ако е необходимо, също и за- мяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична). Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална упо- треба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в тър- говски, занаятчийски или промишлени предприя- тия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.

3. Нашите гаранционни условия не включват

следните неща: – Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен мон- таж, неспазване на инструкциите за експлоата- ция (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване на продукта при неподходящи условия на окол- ната среда, както и от неподходящи грижи и

– Повреди на продукта, причинени от неправил- на употреба или неправилно приложение (на- пример претоварване на продукта или използ- ване на неодобрени инструменти или допълни- телни принадлежности), проникване на чужди тела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използва- не на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане). – Повреди на продукта или на части от него, кои- то се дължат на нормално, обичайно (експлоа- тационно) или друго естествено износване, как- то и на повреди и/или амортизация на бъроиз- носващите се части. – Повреди на продукта, причинени от използва- нето на допълнителни принадлежности, допъл- нителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение. – Продукти, които са били променени или моди-

– Незначителни отклонения от нормалното със- тояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта. – Продукти, на които са били извършени нера- зрешени ремонти или поправки, по-специално от неупълномощена трета страна. – Ако маркировката върху продукта или иденти- фикационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи. 222 | BG www.scheppach.com– Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервизния персонал. – Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.

Гаранционният срок обикновено е 5 години (12 месеца за батериите/акумулаторните батерии) и за- почва да тече от датата на закупуване на продукта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележ- ка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнаването им. Ува- жаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов га- ранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части поради този ремонт. Съ- щото важи и при използване на сервиз на място. Предявяването на иск по гаранция предпоставя про- изводителят, като гарант, да има възможност, по не- гово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката. Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избе- гнати чрез използване на подходяща опаковка. За- сегнатият продукт трябва да бъде почистен и вър- нат в сервизния център заедно с копие от касовата бележка за покупка, която трябва да съдържа дата- та на покупката и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлеж- ности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стой- ностно изражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно разглобени продукти не могат да бъдат приети като гаранционна претенция. Ако рекламацията е неос- нователна или извън гаранционния срок, купувачът по принцип поема транспортните разходи и транс- портния риск. Моля, съобщете предварително за гаранционна претенция в сервизния център (вижте по-долу). По правило е договорено дефект- ният продукт, с кратко описание на повредата, да бъде изпратен чрез организирано връщане или - в случай на ремонт извън гаранционния период - с достатъчна сума за пощенски разходи, като се спаз- ват съответните указания за опаковане и изпраща- не, на сервизния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съображения за безопас- ност, вашият продукт (в зависимост от модела) ще бъде върнат без всички експлоатационни ма- териали. Продуктът, изпратен до нашия сервизен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспортирането му. След като ремонтът/ замяната бъде извършена, ние ще ви изпратим про- дукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат поправени или заменени, по наша прецен- ка може да бъде възстановена парична сума в раз- мер до покупната цена на дефектния продукт, като се вземат предвид всички удръжки за износване. Те- зи гаранционни условия важат само за първоначал- ния частен купувач и не могат да бъдат преотстъп- вани или прехвърляни.

5. Удължаване на гаранционния срок до 10 годи-

ни: Scheppach предлага допълнително удължава- не на гаранцията от 5 години за продукти от серия- та Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключе- ние правят батериите/акумулаторните батерии, за- рядните устройства и допълнителните принадлеж- ности. Можете да се възползвате от това удължа- ване на гаранцията, като регистрирате вашия про- дукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна он- лайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.

6. За да предявите гаранционна претенция, свър-

жете се с нашия сервизен център. За предпочитане е да използвате нашия фор- муляр на нашата начална страница: https:// www.scheppach.com/de/service Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрира- те в нашия сервизен център. За да предявите гаранционна претенция, за- дължително изискване е първоначалният кон- такт с нашия сервизен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изти- чането на гаранционния период. За тази цел се из- исква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.

7. Време на обработка - По правило обработваме

пратки с рекламации в рамките на 14 дни от полу- чаването им в нашия сервизен център. Ако в из- ключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевре-

8. Бързоизносващите се части по принцип са из-

ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.

9. Оценка на разходите - Продуктите, които не се

покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако по- искате от нашия сервизен център, можете да из- пратите дефектните продукти за оценка на разхо- дите и, ако е необходимо, да дадете писмено раз- решение на сервизния център за ремонт (по поща- та, имейл). Няма да се извършва по-нататъшна обработка без одобрение за ремонт. Гаранционните условия важат само в текущата вер- сия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската вер- сия винаги е с предимство. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия) Телефон: +800 4002 4002 · Имейл: customerservice.BG@scheppach.com · Интернет: https://www.scheppach.com Запазваме си правото на промени на настоящите га- ранционни условия по всяко време без предизвестие. BG | 223www.scheppach.com16 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и

  • Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SCHEPPACH

Модел : BCPRS28X

Категория : Ножици за жив плет