SCHEPPACH BCPRS28X - Häcksaxar

BCPRS28X - Häcksaxar SCHEPPACH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BCPRS28X SCHEPPACH i PDF-format.

📄 272 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SCHEPPACH BCPRS28X - page 173

Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual BCPRS28X - SCHEPPACH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BCPRS28X av märket SCHEPPACH.

BRUKSANVISNING BCPRS28X SCHEPPACH

Batteridriven grensax | Översättning av originalbruksanvisningen........................... 173

  • Dokumentācijas sagatavošanai pilnvarotā persona: David Rümpelein Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Ichenhausen, 26.11.2024 Simon Schunk Division Manager Product Center Andreas Pecher Head of Project Management 172 | LV www.scheppach.comInnehållsförteckning 1 Inledning p. 173
  • 2 Produktbeskrivning (bild 1–9a) p. 173
  • 3 Leveransomfång (bild 1) p. 174
  • 4 Avsedd användning p. 174
  • 5 Säkerhetsanvisningar p. 174
  • 6 Tekniska specifikationer p. 176
  • 7 Uppackning p. 177
  • 8 Manövrering p. 177
  • 9 Arbetsinstruktioner p. 178
  • 10 Rengöring och underhåll p. 178
  • 11 Transport (bild 1) p. 179
  • 12 Förvaring p. 179
  • 13 Reparation och reservdelsbeställning p. 179
  • 14 Felsökning p. 180
  • 15 Avfallshantering och återvinning p. 180
  • 16 Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie p. 181
  • 17 EU-försäkran om överensstämmelse p. 182
  • 18 Sprängskiss Förklaring av symbolerna på produkten Användningen av symboler i den här handboken ska göra dig uppmärksam på eventuella risker. Säkerhetssymbo- lerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås. Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att före- bygga olyckor. Läs och följ instruktionsmanualen och säker- hetsanvisningarna före idrifttagning! Använd skyddsglasögon. Obs! Skaderisk på grund av roterande kniv. Utsätt inte produkten för regn. Produkten får bara stationeras, lagras och användas i torra miljöer. Litium-jon-batteri Produkten uppfyller kraven i gällande euro- peiska direktiv. Produkten uppfyller kraven i gällande serbis- ka direktiv. 1 Inledning Tillverkare: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Bästa Kund! Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya produkt. Anvisning: Tillverkaren av denna produkt ansvarar enligt gällande produktansvar inte för skador som kan uppstå på produk- ten eller genom produkten: p. 268
  • Om instruktionsmanualen inte följs
  • Reparationer genom utomstående, obehöriga fack- specialister
  • Vid byte och montering av reservdelar som inte är ori- ginal
  • Den elektriska anläggningen slutar fungera om man inte följer de elektriska föreskrifterna och VDE-be- stämmelse 0100, DIN 57113 / VDE0113. Observera följande: Driftanvisningen är en del av den här produkten. Den innehåller viktiga anvisningar om hur du arbetar säkert, fackmannamässigt och ekonomiskt med produkten. Den in- formerar om hur du undviker faror, håller nere reparations- kostnader, minskar stilleståndstider, och ökar produktens tillförlitlighet och livslängd. Utöver denna instruktionsmanu- als säkerhetsbestämmelser måste även föreskrifterna be- aktas som gäller produktens användning i ditt land. Bekanta dig med alla användnings- och säkerhetsanvis- ningar innan du börjar använda produkten. Kör produkten endast enligt beskrivningen och för de angivna använd- ningsområdena. Förvara driftanvisningen väl och låt alla dokument följa med om produkten lämnas vidare till tredje part. 2 Produktbeskrivning (bild 1–9a)

6. Till-/Från-brytare

13. Hylsnyckel nyckelvidd 13

  • = ingår inte obligatoriskt i leveransomfånget! SE | 173www.scheppach.com3 Avsedd användning Produkten är avsedd för att skära grenar upp till en tjock- lek på 28 mm i mjukt trä och 15 mm i hårt trä. Produkten får endast användas på avsett sätt. Varje an- vändning därutöver är inte ändamålsenlig. För alla sorts skador eller personskador som uppstår om detta inte re- spekteras ansvarar användaren/operatören och inte till- verkaren. I den avsedda användningen ingår också att man följer säkerhetsanvisningen liksom monteringsanvisningen och driftanvisningar i bruksanvisningen. Personer som använder och underhåller produkten måste veta hur den fungerar och känna till möjliga risker. Vid förändringar på produkten undantas tillverkaren helt från ansvar och skador som beror på detta. Produkten får bara användas med originaldelar och origi- naltillbehör från tillverkaren. Tillverkarens säkerhets-, arbets- och underhållsanvisning- ar samt de mått som anges i den tekniska specifikationen måste följas. Observera att våra produkter inte är konstruerade för kommersiell, hantverksmässig eller industriell använd- ning. Vi lämnar ingen garanti när produkten används i kommersiella eller industriella verksamheter liksom lik- nande verksamheter. Förklaring av signalorden i bruksanvisningen FARA Signalord för att känneteckna en omedelbart förestående farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till livshotande eller allvar- lig personskada. VARNING Signalord för att känneteckna en tänkbart far- lig situation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada.

Signalord för att känneteckna en omedelbart förestående farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till en mindre eller måttlig personskada. OBS Signalord för att känneteckna en omedelbart förestående farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till materiella skador på produkten eller egendom/innehav. 4 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska specifikationer som medföljer detta elverktyg. Om du inte följer säkerhetsanvisningarna och de angiv- na instruktionerna finns risk för elstötar, bränder och/el- ler allvarliga personskador. Bevara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk. Begreppet elverktyg som används i säkerhetsanvisningar- na avser såväl eldrivna elverktyg (med elsladd) som bat- teridrivna elverktyg (utan elsladd).

1) Arbetsplatssäkerhet

a) Se till att ditt arbetsområde är rent och har god be- lysning. Stökiga och dåligt belysta arbetsplatser utgör en olycksrisk. b) Arbeta inte med elverktyg i områden med explo- sionsrisk om det finns antändliga vätskor, gaser eller damm i området. Elverktyg genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna. c) Barn och andra personer får inte vistas i området medan du använder elverktyget. Du kan förlora kontrollen över elverktyget om du blir distraherad.

a) Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Du får inte ändra stickkontakten på något sätt. An- vänd inte adapterkontakter tillsammans med jor- dade elverktyg. Intakta stickkontakter och uttag som passar till dessa minskar risken för elstötar. b) Undvik att vidröra jordade delar, exempelvis rör, radiatorer, spisar och kylskåp, med kroppen. Ris- ken för elstötar ökar om din kropp är jordad. c) Låt inte elverktyg utsättas för regn eller väta. Vat- ten som tränger in i elverktyg ökar risken för elstötar. d) Använd inte anslutningssladden för andra uppgif- ter än den är avsedd för, till exempel för att bära eller hänga upp elverktyget eller för att dra ut kon- takten ur eluttaget. Håll anslutningssladden borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för el- stötar. e) När du arbetar utomhus med ett elverktyg, använd endast förlängningskabel som också är lämplig för utomhusbruk. Att använda en förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. f) Använd en jordfelsbrytare om du måste använda elverktyget i en fuktig omgivning. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elstötar. 174 | SE www.scheppach.com3) Personsäkerhet a) Var uppmärksam, tänk på vad du gör och använd ditt förnuft när du arbetar med elverktyg. Använd inte elverktyget om du är trött eller påverkad av al- kohol, droger eller läkemedel. Det räcker att du är ouppmärksam ett ögonblick under arbete med elverk- tyg för att allvarliga olyckor ska inträffa. b) Använd personlig skyddsutrustning och ha alltid skyddsglasögon på dig. Personlig skyddsutrustning anpassad till elverktygets användning, som dammask, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm och hörsel- skydd, minskar risken för personskador. c) Undvik att starta maskinen oavsiktligt. Försäkra dig om att elverktyget är avstängt innan du anslu- ter det till strömförsörjningen och/eller batteriet samt innan du lyfter upp eller bär det. Olyckor kan inträffa om du håller fingret på brytaren när du bär el- verktyget, eller om maskinen är tillslagen när du an- sluter den till strömförsörjningen. d) Ta bort alla inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en skruvmejsel som befinner sig i en roterande maskin- del på elverktyget kan orsaka personskador. e) Undvik en onormal kroppshållning. Se till att stå säkert och behåll balansen hela tiden. Då har du bättre kontroll över elverktyget om något oförutsett in- träffar. f) Använd lämpliga arbetskläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår och kläder på avstånd från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Om dammsugnings- och uppsamlingsutrustning kan installeras måste de anslutas och användas korrekt. Användning av en dammutsugning kan mins- ka risker orsakade av damm. h) Låt dig inte invaggas i falsk säkerhet och bryt inte mot säkerhetsreglerna för elverktyg, även om du känner till elverktyget när du använt det många gånger. Oaktsam hantering kan leda till allvarliga per- sonskador inom bråkdelar av sekunder.

4) Användning och behandling av

elverktyget a) Överbelasta inte dina elverktyg. Använd det el- verktyg som är avsett för arbetet. Du arbetar bättre och säkrare i det angivna effektområdet med ett el- verktyg som är avsett för arbetet. b) Använd inte ett elverktyg med defekt brytare. Ett elverktyg som inte kan startas/stängas av längre är farligt och måste repareras. c) Dra ut stickkontakten ur eluttaget och/eller ta ut ett uttagbart batteri innan du gör maskininställ- ningar, byter delar hos insatsverktyget eller lägger undan elverktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhin- drar att du startar elverktyget oavsiktligt. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer använda elverktyget om de inte känner till hur det fungerar eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg utgör en fara om de används av oerfarna personer. e) Ta väl hand om elverktyg och insatsverktyg. Kont- rollera att rörliga delar fungerar som de ska och inte är fastklämda, kontrollera om delar är brutna eller så pass skadade att det inverkar på elverkty- gets funktion. Skadade delar ska repareras innan du börjar använda elverktyget igen. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg. f) Håll skärverktyg vassa och rena. Skärverktyg som underhålls noga och hålls vassa fastnar inte så ofta och är lättare att styra. g) Använd elverktyg, tillbehör, insättningsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta även hänsyn till arbetsförhållandena under ditt arbete. Farliga situa- tioner kan uppstå om elverktyg används för andra än- damål än de är avsedda för. h) Håll alltid handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor till- låter inte säker användning och kontroll av elverktyget i oförutsedda situationer.

5) Användning och hantering av

batteridrivna verktyg a) Ladda batterier endast med laddare som rekom- menderas av tillverkaren. Med en laddare som ska användas med en viss typ av batterier finns det brand- risk om den används med andra batterier. b) Använd därför endast batterier som är avsedda för elverktyg. Användning av andra batterier kan leda till skaderisk och brandrisk. c) Håll batteri som inte används borta från gem, mynt, nycklar, spik, skruvar eller andra små me- tallföremål som kan förorsaka överbryggning av kontakterna. Kortslutning av batterikontakter kan leda till brännskador eller brand. d) Vid felaktig användning kan batteriet läcka vätska. Undvik kontakt med sådan vätska. Vid tillfällig kontakt, spola det berörda området med vatten. Om vätska kommer in i ögonen, sök medicinsk vård. Läckande batterivätska kan orsaka hudirritation eller brännskador. e) Använd inte skadade eller ändrade batterier. Ska- dade eller ändrade batterier kan bete sig oförutsäg- bart och börja brinna eller explodera. f) Utsätt inte batterier för eld eller höga temperatu- rer. Eld eller temperaturer över 130°C kan leda till ex- plosion. g) Följ anvisningarna för laddning och ladda aldrig batteriet eller verktyget utanför det i bruksanvis- ningen angivna temperaturområdet. Felaktig ladd- ning eller laddning utanför det tillåtna temperaturområ- det kan förstöra batteriet och utgör en brandfara.

a) Elverktyg måste repareras av kvalificerade fack- män, endast originalreservdelar får användas. Där- med säkerställs att elverktyget fortsätter vara säkert. b) Serva aldrig skadade batterier. Allt underhåll av bat- terier ska endast utföras av tillverkaren eller auktorise- rade servicecenter. SE | 175www.scheppach.comYtterligare säkerhetsanvisningar

1. Håll alla kroppsdelar borta från klingorna. Försök inte

att ta bort klipprester eller hålla i material som ska klippas medan klingorna är igång. Ett ögonblicks oakt- samhet vid användning kan leda till allvarliga person- skador.

2. Bär produkten i handtaget med stoppad klinga och se

till att inte manövrera någon brytare.

3. Montera alltid knivskyddshylsan när produkten trans-

porteras eller lagras.

4. Se till att alla strömbrytare är avstängda och att batte-

riet är borttaget eller bortkopplat innan du tar bort in- klämt material eller vid underhållsarbeten på produk- ten.

5. Ta endast på produkten i de isolerade greppytorna ef-

tersom klingan kan vidröra dolda strömledningar.

6. Håll alla nätkablar och kablar borta från skärområdet.

7. Det är förbjudet att använda produkten under åskvä-

der - Risk för blixtnedslag!

8. Inspektera häckarna och buskarna noga och ta bort

alla stängsel, dolda kablar eller andra främmande fö- remål.

9. Håll i produkten med en hand på handtaget. Håll din

andra hand borta från klingan.

10. Använd produkten i markhöjd, inte om du står på en

stege eller på en osäker, instabil plats.

11. Produkten kan användas av personer med minskad

fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bris- tande erfarenhet och kunskap, om de har hållits under uppsikt eller har instruerats i säker användning av pro- dukten och förstår riskerna i samband med detta.

12. Använd aldrig produkten när personer, i synnerhet

barn, eller husdjur befinner sig i närheten.

13. Se till att stå säkert och behåll hela tiden balansen.

14. Stå alltid stadigt och gå eller spring inte när du använ-

15. Använd alltid robusta skor och långa byxor vid drift av

produkten. Använd inte produkten barfota eller med öppna sandaler. Undvik att bära löst sittande kläder eller kläder med hängande snören eller slipsar.

16. Avbryt försörjningen (t.ex. dra ut nätstickkontakten ur

eluttaget eller ta bort batteriet): – du ska lämna produkten, – Om produkten börjar vibrera ovanligt. – När produkten inte används. – produkten har kommit i kontakt med främmande föremål, Kvarstående risker Produkten är konstruerad enligt senaste teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler. Trots detta kan det uppstå vissa restrisker vid arbetet.

  • Skador på hörseln om inget föreskrivet hörselskydd används.
  • Restrisker kan minimeras genom att säkerhetsanvis- ningar och ändamålsenlig användning liksom bruks- anvisningen beaktas i sin helhet.
  • Använd produkten på det sätt som rekommenderas i den här instruktionsmanualen. Då får du en produkt som ger optimal effekt.
  • Trots alla vidtagna åtgärder kan det finnas restrisker som inte är uppenbara. VARNING Elverktyget alstrar ett elektromagnetiskt fält under drift. Under vissa förhållanden kan fältet störa aktiva eller passiva medicinska implantat. För att minska risken för dödsfall eller allvarliga skador rekommenderar vi därför personer med medicinska implantat till att höra med sin läkare och kontakta tillverkaren av det medicinska im- plantatet innan verktyget används. VARNING Vid längre arbeten kan vibrationer i händerna på använ- daren orsaka cirkulationsrubbningar (Raynauds syn- drom). Raynauds syndrom är en kärlsjukdom i vilken de små blodkärlen i fingrar och tår krampar. De drabbade områ- dena förses inte längre med tillräckligt med blod och blir därför mycket bleka. Den frekventa användningen av vi- brerande produkter kan orsaka nervskador hos perso- ner vars blodflöde är nedsatt (t.ex. diabetiker, rökare). Om du märker ovanliga funktionsnedsättningar, avbryt arbetet och kontakta läkare. OBS Produkten ingår i 20V IXES-serien och får endast drivas med batterier från denna serie. Batterier får endast lad- das med laddare från denna serie. Beakta då uppgifter- na från tillverkaren. VARNING Observera säkerhetsinstruktionerna och in- struktionerna för laddning och korrekt an- vändning som finns i bruksanvisningen för ditt batteri och laddare i 20V IXES-serien. En detaljerad beskrivning av laddningsproces- sen och ytterligare information finns i denna separata anvisning. 5 Tekniska specifikationer Märkspänning 20 V max. motorvarvtal n max 21000 min

Snitteffekt mjuka träslag hårda träslag max. 28 mm max. 15 mm Vikt 0,75 kg Med förbehåll för tekniska ändringar! Typvärden buller Ljudtrycksnivå L

81 dB Mätosäkerhet K

Det angivna totalvärdet för vibrationer och det angivna bulleremissionsvärdet har uppmätts med ett standardise- rat testförfarande och kan användas för att jämföra ett el- verktyg med ett annat. Det angivna bulleremissionsvärdet och det angivna total- värdet för vibrationer kan också användas för en prelimi- när uppskattning av belastningen. VARNING Bulleremissionerna och vibrationsemissions- värdet kan avvika från de angivna värdena under den faktiska användningen beroende på hur elverktyget används, och påverkas framför allt av vilken typ av arbetsstycke som bearbetas. Försök att hålla en så låg belastning som möjligt. Exem- pel på åtgärder: arbetstidens begränsning. Här ska hän- syn tas till alla delar av driftcykeln (till exempel de tider när elverktyget är avstängt och när det visserligen är startat men körs utan belastning). 6 Uppackning VARNING Produkten och förpackningsmaterialet är inga lek- saker! Barn får inte leka med plastpåsar, folie och småde- lar! Risk för kvävning eller andra skador!

  • Öppna förpackningen och ta ut produkten försiktigt.
  • Ta bort förpackningsmaterialet, förpacknings-/ och transportsäkringar (om det finns).
  • Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt.
  • Kontrollera produkten och tillbehör för transportska- dor. Rapportera eventuella skador omedelbart till transportföretaget som levererade produkten. Senare reklamationer kan inte behandlas.
  • Om möjligt, förvara förpackningen fram till utgången av garantiperioden.
  • Bekanta dig med produkten innan bruk med hjälp av instruktionsmanualen.
  • Använd bara originaldelar till tillbehören och till slit- och reservdelarna. Reservdelar hittar du hos din fack- handlare.
  • Ange våra artikelnummer och produkttyp samt tillverk- ningsår vid beställningar. 7 Manövrering Den batteridrivna grensaxen har en elmotor som drivning. Under skärprocessen rör sig den rörliga skärklingan fram och tillbaka. Manövreringsdelarnas funktion beskrivs i de efterföljande beskrivningarna.

Skaderisk! Sätt inte i batteriet förrän verktyget är förberett för an- vändning. OBS Montera klart hela produkten före idrifttagning! VARNING Skaderisk! Ta bort batteriet från elverktyget innan du utför något arbete på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt när du transporterar och förvarar det. Det finns risk för skador om strömbrytaren trycks in oavsiktligt.

Bär skyddshandskar när kniven hanteras! VARNING Använd inte produkten utan skyddsglasögon. Övertyga dig före varje användning om att produkten fungerar. Det finns risk för person- och materiella skador. OBS Se till att omgivningstemperaturen under arbetet inte överstiger 50 °C och inte sjunker under -20 °C. OBS Produkten ingår i 20V IXES-serien och får endast drivas med batterier från denna serie. Batterier får endast lad- das med laddare från denna serie. Beakta då uppgifter- na från tillverkaren.

7.1 Smörja skärklingor (1/9) (bild 1, 9)

Det går att smörja skärklingorna (1/9) via smörjnippeln (15a) med en lämplig oljeflaska* eller applicera oljan* med en pensel* direkt på skärklingorna (1/9). Se till att det finns en tunn oljehinna på skärklingorna (1/9). Smörj skärklingorna (1/9) efter 40 skärprocesser.

  • = ingår inte obligatoriskt i leveransomfånget!

7.2 Sätta i/ta ur batteriet (18) i

batterihållaren (5) (bild 2) Sätt i batteriet

1. Skjut in batteriet (18) i batterihållaren (5). Batteriet

(18) går in så att det hörs. Ta ut batteriet

1. Tryck på upplåsningsknappen (19) på batteriet (18)

och dra ut det ur batterifacket (5).

7.3 Koppla till/från produkten (bild 1–3)

Skanna QR-koden på bild 3 för att få en utförlig förklaring. Koppla till

1. Ta av klingskyddet (10).

2. Tryck på Till-/Från-brytaren (6).

Produkten piper två gånger och Till-/Från-brytaren (6) lyser med fast blått sken.

3. Före första snittet måste du manövrera startspaken

(7) två gånger inom 1 sekund. När produkten är aktiverad piper produkten igen. När du släpper startspaken (7) öppnas skärklingan (1) om den tidigare var stängd eller så öppnas den till skärdi- ametern. SE | 177www.scheppach.com4. Skärklingan (1) stängs när och medan du trycker på startspaken (7). Ändra skärdiameter:

  • Håll startspaken (7) intryckt i 3 sekunder. Skärklingan (1) stängs. Produkten piper en gång om skärdiametern har änd- rats. Om du släpper startspaken (7) öppnas skärkling- an (1) igen. Standbyläge:
  • Produkten växlar till standbyläge om ingen manövre- ring har skett under 1 minut. Produkten piper en gång.
  • För att aktivera standbyläge manuellt, håll startspaken (7) intryckt i 5 sekunder. Produkten piper två gånger, skärklingan (1) stängs när du släpper startspaken (7) och förblir stängd.
  • För att inaktivera standbyläget, tryck två gånger på startspaken (7) inom 1 sekund. Koppla från Anvisning: Vi rekommenderar att ta produkten ur drift i stängt till- stånd.

1. Tryck på startspaken (7) och håll den intryckt i 5 sek-

under. Produkten piper två gånger, skärklingan (1) stängs när du släpper startspaken (7) och förblir stängd.

2. Håll Till-/Från-brytaren (6) intryckt för att inaktivera

produkten. Det blå LED-ljuset släcks.

3. Sätt klingskyddet (10) på skärklingan (1).

Anvisning: När produkten inte används stängs produkten automatiskt av helt efter 3 minuter, LED-ljuset släcks. 8 Arbetsinstruktioner

  • Innan du slår på produkten, se till att produkten inte vidrör några föremål.

Kontrollera före varje användning enheten avseende up- penbara defekter som lösa, slitna eller skadade delar.

  • Kontrollera alla skruvar och muttrar innan du använ- der dem igen. Dra åt de lösa skruvarna.
  • Skärklingorna bör kontrolleras regelbundet för slitage och slipas om. Slöa skärklingor överbelastar produk- ten. Skador till följd av detta täcks inte av garantin.
  • Slöa skärklingor minskar snitteffekten och försämrar arbetsflödet! Säkra tecknen på slöa skärklingor är minskning av matningshastigheten, försämrad pre- standa och en dålig snittbild.
  • Håll produkten säkert i handtaget.
  • Kontrollera materialet som ska bearbetas för främ- mande föremål som spikar, skruvar etc. och ta bort dem.
  • Använd inte för högt tryck på produkten. Låt produk- ten göra jobbet. VARNING Se till att din fria hand har tillräckligt avstånd till skärområdet – risk för skärskador! VARNING Använd inte produkten för att såga andra material än vad som står i instruktionsmanualen.
  • Använd inte produkten för andra ändamål.
  • Använd inte produkten för att klippa vild tillväxt eller undervegetation.
  • Använd en handsåg för att klippa tjockare grenar.
  • Produkten ska användas som en vanlig trädgårdssax. Håll i produkten med en hand på handtaget.
  • Var uppmärksam på den maximala snitteffekten för mjukt trä och hårt trä som anges i 5.
  • Om materialet som ska kapas är för tjockt eller för hårt öppnas skärknivarna automatiskt efter stängning.
  • Virkets egenskaper, t.ex. fuktighet, rötter eller växtrikt- ning, påverkar snittresultatet och den maximala dia- metern som går att kapa. 9 Rengöring och underhåll VARNING Överlåt underhållsarbete som inte beskrivs i denna instruktionsmanual till en fackverk- stad. Använd endast originalreservdelar. Det finns en risk för olyckor! Utför alltid under- hålls- och rengöringsarbeten när motorn är av- stängd och nätstickkontakten utdragen. Det finns risk för personskador! Låt produkten svalna helt före alla underhålls- och rengö- ringsarbeten. Element i motorn är varma. Det finns risk för personskador och brännskador! Maskinen kan oavsiktlig starta vilket kan leda till allvarli- ga personskador. – Stäng av produkten före alla rengörings- och under- hållsarbeten. – Låt produkten svalna. – Ta bort batteriet!

VARNING Produkten får inte spolas med vatten och får inte rengö- ras under rinnande vatten. Det finns risk för elstöt och produkten kan skadas.

  • Se till att skyddsutrustningar, ventilationsöppningar och motorhus är så fria från damm och smuts som möjligt. Torka av produkten med en ren trasa*, eller blås ren den med tryckluft* med lågt tryck. Vi rekom- menderar att produkten rengörs direkt efter varje an- vändning.
  • Doppa aldrig maskinen i vatten eller andra vätskor vid rengöring.

Rengör produkten regelbundet med en fuktig trasa* och lite såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. De skulle kunna angripa produktens plastdelar. Se till att inget vatten kan hamna i produktens inre.

Håll alltid produkten ren, torr och fri från olja och fett. Ta bort damm efter varje användning och före förvaring. 178 | SE www.scheppach.com9.2 Underhåll Det finns inga delar inuti den här produkten som använ- daren kan reparera. Kontakta kvalificerad yrkespersonal för att låta kontrollera och reparera produkten.

  • Kontrollera före varje användning enheten avseende uppenbara defekter som lösa, slitna eller skadade de- lar.

9.2.1 Byta skärklingor (1/9) (bild 4–8)

1. Lossa sexkantshålskruven (8) och ta av den tillsam-

mans med kugghjulsbrickan (3). Använd en insexnyckel 4 mm (12).

2. Lossa och ta bort kugghjulsmuttern (2).

Använd en hylsnyckel nyckelvidd 13 (13).

3. Vänd på produkten och lossa krysskruvarna (16) på

produkthöljet. Använd en stjärnskruvmejsel (11).

4. Ta av locket (14) från produkthöljet.

5. Ta av skruvbulten (15) och klinginsatsen (17).

6. Byt ut skärklingorna (1/9).

7. Smörj vid behov skärklingorna (1/9) enligt beskrivning-

8. Sätt tillbaka skruvbulten (15), klinginsatsen (17) och

de nya skärklingorna (1/9) i produkten. Se till att klinginsatsen (17) ligger an på växelkugghju- let.

9. Sätt dit locket (14) på produkthöljet och fäst det med

krysskruvarna (16). Se till att näsan på locket (14) sitter i ursparingen på produkthöljet.

10. Säkra locket (14) med krysskruvarna (16).

Använd en stjärnskruvmejsel (11).

11. Fäst kugghjulsmuttern (2).

Använd en hylsnyckel nyckelvidd 13 (13).

Fäst kugghjulsbrickan (3) med sexkantshålskruven (8). Använd en insexnyckel 4 mm (12). Obs: Dra åt kugghjulsmuttern (2) och sexkantshålskru- ven (8) för hand.

13. Gör en provkörning.

Obs: Om skärklingan (1) inte stängs är kugghjulsmut- tern(2) och sexkantshålskruven (8) möjligen för hårt åtdragna. Lossa kugghjulsmuttern (2) och sexkantshålskruven (8) något och försök igen.

9.2.2 Ställa in skärklinga (bild 1, 5, 6)

1. Lossa sexkantshålskruven (8).

Använd en insexnyckel 4 mm (12).

2. Dra åt kugghjulsmuttern (2) med hylsnyckeln nyckel-

vidd 13 (13) tills skärklingan (1) inte längre rör sig i sidled.

3. Dra åt sexkantshålskruven (8) igen.

Använd en insexnyckel 4 mm (12). 10 Transport (bild 1)

1. När du transporterar eller förvarar produkten, täck

över skärklingorna (1/9) med klingskyddet (10).

2. Säkra produkten mot att glida och tippa.

11 Förvaring Förbereda för förvaring

1. Ta bort batteriet.

2. Rengör produkten och kontrollera om det finns skad-

3. När du transporterar eller förvarar produkten, täck

över skärklingorna med klingskyddet.

4. Gödningsmedel och andra trädgårdskemikalier

innehåller substanser som kan verka allvarligt frätan- de på metalldelar. Lagra inte apparaten i närheten av dessa ämnen. Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats som dessutom är oåtkomlig för barn. Den optimala förvaringstemperaturen är mellan 5 °C och 30 °C. Förvara produkten i originalförpackningen. Täck över produkten för att skydda den mot damm eller fukt. Förvara bruksanvisningen vid produkten. 12 Reparation och reservdelsbeställning Tänk på att produktens följande delar slits naturligt eller under bruk, eller att följande delar används som förbruk- ningsmaterial. OBS Enligt lagen om produktansvar tas inget ansvar för skador orsakade av felaktiga reparationer eller om origi- naldelar inte används. Kontakta kundtjänst eller auktoriserad fackpersonal. Detsamma gäller tillbehör. Du kan få reservdelar och tillbehör från vårt servicecenter. För att göra detta, skanna QR-koden på förstasidan.

12.1 Reservdelsbeställning

Vid beställning av reservdelar ska följande uppgifter ang- es:

  • Uppgifter på typskylten Reservdelar/tillbehör Batteri SBP2.0 artikel-nr: 7909201708 Batteri SBP4.0 artikel-nr: 7909201709 Laddare SBC2.4A artikel-nr: 7909201710 Laddare SBC4.5A artikel-nr: 7909201711 Laddare SDBC2.4A artikel-nr: 7909201712 Laddare SDBC4.5A artikel-nr: 7909201713 StarterKit SBSK2.0 artikel-nr: 7909201720 StarterKit SBSK4.0 artikel-nr: 7909201721 Klingskydd – artikelnr: 5911606006 Skärklinga (rörlig) – artikelnr: 5911606009 Skärklinga (fast) – artikelnr: 5911606010 SE | 179www.scheppach.com13 Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärd Produkten kan inte startas. Batteriets prestanda är för svag. Ladda batteriet. Batteriet är inte korrekt isatt. Skjut in batteriet i batterihållaren. Batteriet går in så att det hörs. Till-/Från-brytaren defekt. Kontakta vår kundtjänst. Motorn är defekt. Produkten arbetar med av- brott. Intern glappkontakt. Kontakta vår kundtjänst. Till-/Från-brytaren defekt. Skärklingan blir varm. Skärklingan är trubbig. Byt ut skärklingan. Skärklingan har hack. Kontrollera eller byt ut skärklingan. Skärklingan är smutsig. Skärklingan smutsig. För mycket friktion. Kontrollera att kugghjulsmuttern och skruven sitter fast. Bristande smörjning på skärkling- orna. Smörj skärklingorna. 14 Avfallshantering och återvinning Anvisningar beträffande förpackningen Förpackningsmaterialen kan åter- vinnas. Avfallshantera förpack- ningar miljövänligt. Anvisningar beträffande den tyska lagen om distribution, återtagning och miljövänlig avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG) Uttjänta elektriska och elektroniska apparater ska inte kastas i hushållssoporna utan lämnas till separat insamling respektive avfallshante- ring!
  • Uttjänta vanliga och uppladdningsbara batterier, som inte är fast monterade i den uttjänta apparaten, måste tas ut utan skador före överlämningen! Batteriers av- fallshantering regleras i batterilagstiftningen.
  • Innehavare respektive användare av elektriska och elektroniska apparater är enligt lagstiftning förpliktade till återlämning efter apparaternas användning.
  • Slutanvändaren ansvarar själv för raderingen av de egna personuppgifterna på den uttjänta apparat som ska avfallshanteras!
  • Symbolen med den överkryssade soptunnan betyder att uttjänta elektriska och elektroniska apparater inte får kastas i hushållssoporna.
  • Uttjänta elektriska och elektroniska apparater kan lämnas avgiftsfritt på följande ställen: – Offentliga avfallshanterings- respektive samlings- ställen (t.ex. kommunala återvinningsenheter) – Inköpsställen för elektriska apparater (stationära och online), om handlare är skyldiga att ta emot el- ler frivilligt erbjuder detta. – Man kan kostnadsfritt lämna upp till tre uttjänta elektriska apparater per apparattyp, med en kant- längd på maximalt 25 centimeter, hos tillverkaren utan att först köpa en ny apparat av denne, eller lämna dem till ett annat auktoriserat samlingsställe på närmare håll. – Kontakta respektive kundservice för information om tillverkarnas och distributörernas övriga, kom- pletterande villkor för återlämning.
  • Om tillverkaren levererar en ny elektrisk apparat till ett privat hushåll kan denne ordna med avgiftsfri hämt- ning av den uttjänta elektriska apparaten, efter förfrå- gan från slutanvändaren. Kontakta tillverkarens kund- service angående detta.
  • Dessa uppgifter gäller endast för apparater som in- stalleras och säljs i länderna i den Europeiska unio- nen och som omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU. I länder utanför Europeiska unionen kan avvikande bestämmelser gälla för avfallshantering av uttjänta elektriska och elektroniska apparater. Anmärkningar för litium-jon-batterier Ta ut det uppladdningsbara batteriet före avfalls- hanteringen!
  • Släng inte batteriet i hushållsavfall, i eld (explosions- risk) eller i vatten. Skadade batterier kan skada miljö och hälsa om giftiga ångor eller vätskor läcker ut.
  • Defekta eller använda batterier måste återvinnas i en- lighet med direktiv 2023/1542/EG.

Lämna in apparaten och laddaren på en behandlings- anläggning. Plast- och metalldelarna som används kan sorteras sortrent åtskilda och på så sätt återvinnas.

  • Avfallshantera batterier urladdade. Vi rekommenderar att tejpa för polen för att skydda mot kortslutning. Öppna inte batteriet.
  • Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter. Läm- na in batterier på ett uppsamlingsställe för gamla bat- terier där de kan återvinnas miljövänligt. Fråga ditt lo- kala avfallsföretag om detta. 180 | SE www.scheppach.com15 Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie Revisionsdatum 2024-04-25 Ärade kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om en produkt inte fungerar som den ska beklagar vi detta mycket och ber dig kontakta vår serviceavdelning på adressen nedan. Vi hjälper dig även gärna per telefon på vårt servicenummer. Följande information är avsedd att hjälpa dig att hantera och lösa problem smidigt i händelse av skada. När garantianspråk ska ställas gäller följande:

1. Dessa garantivillkor reglerar våra extra tillverkarga-

rantitjänster för köpare (privata slutanvändare) av nya produkter. Lagstadgade garantianspråk berörs inte av denna garanti. För dem ansvarar återförsäljaren som sålt produkten till dig.

2. Tillverkarens garanti omfattar endast brister på en av

dig köpt produkt som beror på ett material- eller till- verkningsfel. Om det uppstår material- eller tillverk- ningsfel under denna garantitid väljer tillverkaren i egenskap av garantigivare inom ramen för denna ga- ranti att erbjuda en av nedanstående tjänster: – Kostnadsfri reparation av varan – Kostnadsfritt byte av varan mot en likbördig artikel (ev. även byte mot en nyare modell om den ur- sprungliga varan inte längre är tillgänglig). Ersatta produkter eller delar övergår i vår ägo. Obser- vera att våra produkter inte är konstruerade för kom- mersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig använd- ning. Garantin gäller därför inte om produkten under garantitiden utsatts för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning eller för likvärdiga på- frestningar.

3. Vår garanti gäller inte:

– Skador på produkten orsakade av att monterings- anvisningarna inte följts, felaktig installation, igno- rerande av bruksanvisningen (t.ex. anslutning till felaktig nätspänning eller typ av ström) eller av un- derhålls- och säkerhetsföreskrifterna eller genom att produkten används under olämpliga miljöförhål- landen eller av bristande skötsel och underhåll. – Skador på produkten som uppkommit genom fel- aktig eller okunnig användning (t.ex. överbelast- ning av produkten eller användning av icke tillåtna verktyg eller tillbehör), främmande föremål som trängt in i produkten (t.ex. sand, stenar eller damm), transportskador, våld eller främmande på- verkan (t.ex. fall). – Skador på produkten eller på delar av produkten som beror på vanligt slitage vid avsedd använd- ning (driftförhållanden) eller annat naturligt slitage liksom skador och/eller slitage av slitdelar. – Brister på produkten som beror på användning av tillbehörs-, kompletterings- eller reservdelar som inte är originaldelar eller inte använts på avsett vis. – Produkter som utsatts för förändringar eller modi- fieringar. – Mindre avvikelser från börtillståndet som är irrele- vanta för produktens värde och användbarhet. – Produkter som reparerats egenmäktigt, i synner- het om dessa genomförts av obehörig utomståen- de. – Om produktens märkning eller id-information (ma- skindekalen) saknas eller är oläsbar. – Produkter som är mycket smutsiga och därför av- visas av servicepersonalen. – Skadestånd och följdskador är generellt uteslutna från denna garanti.

4. Garantitiden är normalt 5 år (12 månader för batte-

rier) och börjar vid produktens inköpsdatum. Datumet på det ursprungliga inköpskvittot gäller. Garantian- språk måste göras omedelbart efter att man blir med- veten om avvikelsen. Inga garantianspråk kan ställas när garantitiden har löpt ut. Reparation eller utbyte av produkten medför ingen förlängning av garantitiden, inte heller inleds en ny garantitid efter sådan åtgärd eller efter eventuell montering av reservdelar. Detta gäller även då service utförs på plats. Anspråk på ga- rantin förutsätter att tillverkaren i egenskap av garanti- givare på begäran får möjlighet att kontrollera garanti- ärendet genom att varan skickas in. Se till att undvika skador under transporten genom motsvarande för- packning. Den berörda produkten ska inlämnas eller skickas till kundtjänsten i rengjort skick tillsammans med en kopia av inköpskvittot - som innehåller infor- mation om inköpsdatum och produktnamn. Om en produkt skickas ofullständig, utan hela leveransom- fånget, kommer de saknade tillbehören att krediteras/ dras av om produkten byts ut eller återbetalning sker. Helt eller delvis demonterade produkter kan inte ac- cepteras som garantifall. Vid oberättigad reklamation eller utanför garantitiden står kunden generellt för transportkostnader och transportrisk. Vänligen rap- portera ett garantiärende i förväg till servicecen- tret (se nedan). I regel kommer man överens om att den defekta produkten med en kort beskrivning av fe- let skickas till nedan angivna serviceadress via organi- serad retur eller - vid reparationer utanför garantitiden - med tillräckligt porto, med hänsyn tagen till relevanta regler för förpackning och frakt. Tänk på att produk- ten (beroende på modell) av säkerhetsskäl ska va- ra fri från alla driftmedel vid retursändningen. Pro- dukten som skickas till vårt servicecenter måste för- packas så att skador på den reklamerade produkten under transporten undviks. Efter genomförd repara- tion / utbyte sänder vi tillbaka produkten kostnadsfritt till dig. Om Produkter inte kan repareras eller utbytas kan vi, efter eget gottfinnande, återbetala ett belopp upp till inköpspriset för den defekta Produkten, med avdrag för slitage. Denna garanti gäller bara till för- mån för den privata förstakunden och är inte säljas el- ler överlåtas.

5. Förlängning av garantitiden till 10 år: Scheppach

erbjuder en extra förlängning av garantitiden på 5 år för produkter i serien Scheppach 20V. Därmed blir ga- rantitiden för dessa produkter totalt 10 år. Undantagna är batterier, laddare och tillbehör. Denna garantitids- förlängning får man genom att registrera Scheppach- produkten från detta område online inom 30 dagar ef- ter inköpsdatumet på https://garantie.scheppach.com. När online-registreringen lyckats får du en bekräftelse av garantiförlängningen för artikeln. SE | 181www.scheppach.com6. Kontakta vårt servicecenter för att meddela oss ditt garantiärende. Använd helst formuläret på vår hemsida: https:// www.scheppach.com/de/service Skicka inga produkter utan att först ha kontaktat och meddelat vårt servicecenter. Kontakt med vårt servicecenter är ett obligatoriskt krav för att göra anspråk på garantin. Garantikrav måste göras inom 14 dagar efter att felet upptäckts innan garantitiden löper ut. Originalkvittot och i före- kommande fall bekräftelse på den artikelrelaterade garantiförlängningen måste finnas.

7. Bearbetningstid - I regel klarar vi av reklamationsä-

renden inom 14 dagar efter anmälan till vårt service- center. Skulle undantagsvis bearbetningstiden över- skridas, så kommer vi att informera dig i god tid.

8. Slitdelar är generellt undantagna från garantin! -

Slitdelar är: a) medlevererade på- eller inbyggda bat- terier liksom b) alla modellberoende slitdelar (bland annat remmar, sågblad, insatsverktyg, slipskivor, filter, kolborstar etc., se bruksanvisningen). Djupurladdade batterier eller batterier med skadade höljen eller batte- ripoler är uteslutna från garantin.

9. Kostnadsberäkning - Produkter som inte eller inte

längre omfattas av garantin reparerar vi mot betalning. Om du frågar vårt servicecenter kan du skicka in de defekta produkterna för en kostnadsberäkning och vid behov ge servicecentret tillstånd till reparation skriftli- gen (per post, e-post). Vi vidtar inga åtgärder utan att få klartecken. Garantivillkoren gäller endast i den vid reklamationstill- fället aktuella versionen och kan vid behov hämtas från vår hemsida (www.scheppach.com). Vid översättningar har alltid den tyska versionen företräde. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.SE@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com Vi förbehåller oss rätten att när som helst göra ändringar i garantivillkoren utan föregående meddelande. 16 EU-försäkran om överensstämmelse Översättning från försäkran om överensstämmelse i original Tillverkare: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 DE-89335 Ichenhausen Vi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstämmer med gällande riktlinjer och standar- der. Märke: SCHEPPACH Art.-beteckning: BATTERIDRIVEN GRENSAX BC-PRS28-X Art.nr 5911606900 EU-direktiv: 2014/35/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*

  • Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med be- stämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av an- vändningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elek- troniska produkter. Tillämpade standarder: EN 62841-1:2015/A11:2022;EN ISO 12100:2010;
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SCHEPPACH

Modell : BCPRS28X

Kategori : Häcksaxar