HDA14 - Air purifier SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HDA14 SCHEPPACH in PDF.
| Brand | Scheppach |
| Model | HDA14 |
| Product type | Suspended air purifier |
| Power supply | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Motor power | 110 W |
| Air flow (max) | 740 m³/h |
| Air flow (intermediate) | 675 m³/h |
| Air flow (min) | 600 m³/h |
| Filtration - Outer pre-filter | 5 μm |
| Filtration - Inner filter | 1 μm |
| Integrated timer | 1, 2 or 4 hours |
| Noise level | 50 / 55 / 60 dB (depending on speed) |
| Weight | 8 kg |
| Mounting | Ceiling suspension (chains and hooks included) |
| Remote control | Yes (AAA batteries not included) |
| Intended use | Wood dust filtration only (domestic use) |
| Maintenance and cleaning | Clean with a damp cloth and black soap; do not use solvents. Blow out filters regularly. |
| Safety | Do not obstruct air inlets/outlets; do not use near heat sources; disconnect before maintenance. |
| Wear parts | Filters (outer pre-filter and inner filter) |
| Warranty | Legal warranty according to country of purchase |
Frequently Asked Questions - HDA14 SCHEPPACH
User questions about HDA14 SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Air purifier in PDF format for free! Find your manual HDA14 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HDA14 by SCHEPPACH.
USER MANUAL HDA14 SCHEPPACH
Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Explanation of the symbols on the device
Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.
| Warning - read the instruction manual to reduce the risk of injury. | |
| The product complies with the applicable European directives. | |
| We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this symbol. | |
| The product complies with the applicable Serbian directives. |
Table of contents: Page:
- Introduction 19
- Device description (Fig. 1) 19
- Scope of delivery 19
- Proper use 19
- General safety information 20
- Technical data 21
- Unpacking 22
- Assembly 22
- Start up 22
- Electrical connection 23
- Cleaning 23
- Storage 23
- Maintenance 23
- Disposal and recycling 24
- Troubleshooting 25
- Declaration of conformity 241
1. Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer
We hope your new tool brings you much enjoyment and success.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from:
- Improper handling,
Non-compliance with the operating manual, - Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists.
- Installing and replacing non-original spare parts
Application other than specified - Failure of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 13 / VDE0113 not being observed
Please consider:
Read through the complete text in the operating manual before installing and commissioning the device.
The operating manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The operating manual includes important instructions for safe, proper and economic operation of the device, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes, and for increasing the reliability and extending the service life of the device.
In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the device in your country.
Keep the operating manual package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work.
The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards.
The required minimum age must be observed.
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed.
We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions.
2. Device description (Fig. 1)
- Control panel
- Rear cover
- Clip bolt
- Nut
- Remote control
- External filter
- Internal filter
3. Scope of delivery
- Heavy-duty air filter
External filter - Internal filter
Remote control - 4x clip bolts
- 4x nuts
- 4x ceiling installation clip bolts
- 4x chains
- Operating manual
4. Proper use
Only use the air filter for wood dust. Materials such as liquids, metal chips, metal dust, screws, glass, plastic or stones can cause sparks and/or damage if they come into contact with any part of the machine.
The machine may only be used in the intended manner.
Any use beyond this is improper. The user/operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.
Persons who operate and maintain the machine must be familiar with it and must be informed about potential dangers.
In addition, the applicable accident prevention regulations must be strictly observed.
Other general occupational health and safety-related rules and regulations must be observed.
The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the machine.
The machine may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Please observe that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the equipment is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
5. General safety information
WARNING! Read all safety information, instructions, illustrations and technical data for this electric tool.
ATTENTION!
Ensure that no water, other liquids or ignitable cleaning agents get into the device in order to prevent a risk of electric shock and/or fire.
Do not clean the device with water, other liquids or (ignitable) cleaning agents in order to prevent a risk of electric shock and/or fire.
Do not spray any combustible materials such as insecticide or perfumes around the device.
Before connecting the machine to the power supply, check whether the voltage information on the device matches the local mains voltage.
If the mains cable is defective, it may only be replaced by an authorised workshop or a similarly qualified person in order to avoid dangers.
Do not use the device if the mains plug, mains cable or the device itself is defective or damaged.
Never touch the mains cable or the device with wet hands.
This device can be used by children from 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience or knowledge, if they are supervised during use or if they have received instruction on the safe use of the device and have understood the risks.
Children may not play with the device. Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
Make sure that air intakes/outlets are not covered. Therefore, do not place any objects on the air outlet or in front of the air intake.
Ensure that no foreign objects fall into the device through the air outlet.
ATTENTION!
The device is not a substitute for adequate ventilation, regular vacuuming or the use of a suction system.
If the socket used to operate the device is not connected properly, the device connector will become hot. Make sure that a properly connected socket is used for the device.
Always use the device on a dry, stable, level and horizontal surface.
Make sure that there is a gap of at least 50~cm behind and to the sides of the device.
Do not place any objects on the device.
Do not sit or stand on the device. Injuries may occur if you sit or stand on the device.
Do not place the device directly beneath an air conditioner so that no condensation can drop onto the device.
Before switching the device on, check whether all filters have been inserted correctly.
Only use original filters from the manufacturer which are specially suited for this device. Do not use any other filter.
Burning of the filter can cause irreversible damage to health and/or endanger other lives. Do not use the filter as fuel or for other similar purposes.
Avoid bumping the device against solid objects (in particularly the air intake and outlet).
Always lift or move the device using the handles on the side of the device.
Ensure that your fingers or other objects do not get inside the air intake or outlet in order to prevent injuries or damage to the device.
Do not use the device after using incense to protect against insects or in places where the air is polluted by oil residues, burning incense sticks or chemical vapours.
Do not use the device in the vicinity of gas-powered equipment, heaters or open fireplaces.
Always disconnect the device from the power supply after use and before cleaning, maintenance work or replacing the filter.
Do not use the device in rooms with high temperature fluctuations as these can cause condensation to form in the device interior.
To avoid electronic interference, the device should be set up at least 2 metres away from other electrical devices that work with radio waves (e.g. televisions, radios and radio clocks).
The device is only intended for domestic use in normal operating conditions.
Do not use it in humid environments or in rooms with a high ambient temperature, e.g. bathroom, toilet or kitchen.
The device does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used as a safety device in the event of accidents involving combustion processes and hazardous chemicals.
If the device needs to be moved, first disconnect the device from the power supply.
Do not move the device by pulling the mains cable.
Wash your hands after replacing the filter.
Safety instructions for handling batteries
- Always make sure that the batteries are inserted with the correct polarity (+ and -), as indicated on the battery.
- Do not short-circuit batteries.
- Do not charge non-rechargeable batteries.
- Do not overcharge batteries!
- Do not mix old and new batteries or batteries of different types or manufacturers! Replace an entire set of batteries at the same time.
- Immediately remove used batteries from the device and dispose of them properly! Do not dispose batteries with household waste. Defective or used batteries must be recycled according to Directive 2006/66 / EC. Give back batteries and / or the device has been offered to the collective facilities. About disposal facilities you can inform by your municipal or city government.
- Do not allow batteries to heat up!
- Do not weld or solder directly on batteries!
- Do not dismantle batteries!
- Do not allow batteries to deform!
- Do not throw batteries into fire!
- Keep batteries out of the reach of children.
-
Do not allow children to replace batteries without supervision!
-
Do not keep batteries near fire, ovens or other sources of heat. Do not use batteries in direct sunlight or store them in vehicles in hot weather.
- Keep unused batteries in the original packaging and keep them away from metal objects. Do not mix unpacked batteries or toss them together! This can lead to a short-circuit of the battery and thus damage, burns or even the risk of fire.
- Remove batteries from the equipment when it will not be used for an extended period of time, unless it is for emergencies!
- NEVER handle batteries that have leaked without appropriate protection. If the leaked fluid comes into contact with your skin, the skin in this area should be rinsed off under running water immediately. Always prevent the fluid from coming into contact with the eyes and mouth. In the event of contact, please seek immediate medical attention.
- Clean the battery contacts and corresponding contacts in the device prior to inserting the batteries.
Warning! This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.
6. Technical data
Engine / drive 220 - 240 V~ / 50 Hz
| Motor power 110 W | |
| Filter performance | |
| External filter 5 μm | |
| Internal filter 1 μm | |
| Air flow | |
| High speed 740 m³/h | |
| Medium speed | 675 m³/h |
| Low speed | 600 m³/h |
| Automatic switch off times | 60 / 120 / 240 min |
| Weight | approx. 8 kg |
| Noise level | 50 / 55 / 60 dB |
Technical changes reserved!
Noise and vibration
Warning: Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB (A), please wear suitable hearing protection.
7. Unpacking
- Open the packaging and carefully remove the device.
- Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
- Check whether the scope of delivery is complete.
- Check the device and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised.
- If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
- Familiarise yourself with the product by means of the operating instructions before using for the first time.
- With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Replacement parts can be obtained from your dealer.
- When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for your equipment.
Attention!
The device and the packaging material are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
8. Assembly
ATTENTION!
Always make sure the device is fully assembled before commissioning!
Installing the clip bolts (Fig. 2-3)
- Remove the transport lock screws (Fig. 2).
- Turn the nuts (4) over the entire length of the clip bolts (3).
- Screw the clip bolts (3) into the threaded holes and lock the nuts (4) against the top part of the housing (Fig. 2).
- Drill holes into the ceiling and mount the four ceiling mount clip bolts provided into the ceiling.
- Now hang the device onto the installation fastening hooks using the chains provided (Fig. 3).
NOTE: Fasten the device at least 2.13m above the floor.
Setting up the heavy-duty air filter
To ensure the device is operated properly through air circulation, make sure there is a gap of at least 50cm on both sides of the air intake and at least 10cm from the air outlet to the wall.
Keep other electrical devices, such as radios and televisions, at least 1m from the device.
Do not plug the mains plug into the same socket as one with radios, televisions or other electrical devices. This can cause the screen to flicker or interference noises.
- Long-term use in the same place can make the walls dirty.
- Ensure that the air intake and outlet are not covered in order to ensure optimal air circulation and maximum performance.
9. Start up
Attention!
Always make sure the device is fully assembled before commissioning!
Switching on/off (Fig. 4 - 5)
- Press the "ON/OFF" button on the remote control (5) or on the control panel (1) in order to switch the device on or off.
Timer function (Fig. 4 - 5)
The "TIME" button on the remote control (5) or on the control panel (1) controls the three different time settings:
- Press the "TIME" button once so that the device switches off automatically after one hour. (1H lamp lights up on the control panel.)
- Press the "TIME" button twice so that the device switches off automatically after two hours. (2H lamp lights up on the control panel.)
- Press the "TIME" button three-times so that the device switches off automatically after four hours. (4H lamp lights up on the control panel.)
Speed function (Fig. 4 - 5)
The "SPEED" button on the remote control (5) or on the control panel (1) controls the three different air speeds.
- Press the "SPEED" button once so that the device switches to the highest air speed.(HI lamp lights up on the control panel.)
-
Press the "SPEED" button twice so that the device switches to the middle air speed.(MID button lights up on the control panel.)
-
Press the "SPEED" button three-times so that the device switches to the slowest air speed.(LOW lamp lights up on the control panel.)
Inserting and changing batteries in the remote control
- Remove the battery compartment cover located on the bottom of the remote control by withdrawing the bracket while lifting the cover.
- Insert the batteries (type AAA) (not included in the scope of delivery). Ensure correct polarity.
- Insert the battery compartment cover again.
10. Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions.
The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.
Damaged electrical connection cable
The insulation on electrical connection cables is often damaged.
This may have the following causes:
- Pressure points, where connection cables are passed through windows or doors.
- Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed.
- Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
- Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
- Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.
Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage.
Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables of the same designation.
The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.
For single-phase AC motors, we recommend a fuse rating of C 16A or K 16A for machines with a high starting current (from 3000 watts)!
Connection type Y
If the mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their service department or a similarly qualified person to avoid dangers.
11. Cleaning
Danger!
Disconnect the mains plug before carrying out any cleaning work.
- Keep protective devices, air vents and the motor housing as free of dust and dirt as possible. Rub the device clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure.
- We recommend that you clean the device directly after every use.
- Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the device. Make sure that no water can penetrate the device interior. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
12. Storage
Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature lies between 5 and 30^ . Store the power tool in its original packaging. Cover the power tool to protect it from dust or moisture. Store the operating manual with the power tool.
13. Maintenance
Filter change (Fig. 6-7)
Attention! The filter may only be changed after unplugging the mains plug.
- Remove the rear cover (2) by pulling it.
- Now the external filter (6) and the inner filter (7) can be removed.
- The external filter (6) can be blown out.
-
The inner filter (7) can be blown out (only to be carried out outdoors!) or rinsed. The filter must be completely dry before putting it back in.
-
An arrow is imprinted on the external filter (6) which shows the air flow direction. Ensure that the filter is inserted in the correct direction (Fig. 7).
Service information
With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.
Wearing parts*: Filter
- may not be included in the scope of supply!
Connections and repairs
Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.
Please provide the following information in the event of any queries:
- Type of current for the motor
Data of machine type plate
Data of motor type plate
Spare parts and accessories can be obtained from our service centre. To do this, scan the QR code on the cover page.
14. Disposal and recycling
Notes for packaging


The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG]
![SCHEPPACH HDA14 - Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] - 1](/content/2026/03/524443/images/42347d01f6ae4723cc79e4a995cb58e431cd354a9c6bdb1f3269c1346f9c70a1.jpg)
Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!
Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed non-destructively before disposal. Their disposal is regulated by the battery law.
- Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
-
The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
-
The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
-
Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:
-
Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
-
Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
-
Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.
- If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical appliance upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
Information on the battery act [BattG]
![SCHEPPACH HDA14 - Information on the battery act [BattG] - 1](/content/2026/03/524443/images/474c93ebf0731e23fa6bad0ee2211a43c13eda70e24387f8a9576c3a0d908eaf.jpg)
Old batteries and rechargeable batteries do not belong in household waste, but must be collected or disposed of separately!
- For safe removal of primary batteries or rechargeable batteries from the electrical appliance and for information on their type or chemical system, please refer to the additional information in the operating or assembly instructions.
- Owners or users of primary batteries and rechargeable batteries are legally obliged to return them after use. The return is limited to household quantities.
-
Old batteries may contain pollutants or heavy metals that can harm the environment or human health. Recycling old batteries and using the resources they contain helps to protect these two important issues.
-
The symbol of the crossed-out dustbin means that primary batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste.
- If the signs Hg, Cd or Pb are also located below the dustbin symbol, this stands for the following:
Hg: Battery contains more than 0.0005% mercury
- Cd: Battery contains more than 0.002% cadmium
- Pb: Battery contains more than 0.004% lead
-
Rechargeable batteries and primary batteries can be returned free of charge to the following places:
-
Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
-
Sales points for primary batteries and rechargeable batteries
-
Take-back points of the common take-back system for old device batteries
-
Take-back point of the manufacturer (if not a member of the common take-back system)
-
These statements are only valid for rechargeable batteries and primary batteries sold in the countries of the European Union and subject to the European Directive 2006/66/EC. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of rechargeable batteries and primary batteries.
15. Troubleshooting
The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your machine failing to work properly. If you cannot localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop.
| Fault Possible cause Remedy | ||
| Motor does not start. | Mains cable or fuse faulty. Check mains cable and fuse. | |
| Motor or switch faulty. Contact an electrician. | ||
| Air flow too weak. | External filter blocked. Blow out or replace filter. | |
| Inner filter blocked. Blow out or replace filter. | ||
He noctabraye ypeDa napeKTHo NOI KINMaTnK, 3a Da npedeOTbpaTne KaeneHeTo Ha KOHDeH3 Bbpxy ypeDa.
Ipei Da BkIOUHTe yPeia, npOBepTe daJIb BCNUKn fHTPn ca noCTaBeHN npabUNHO.
I3no3BaTe cAmOpunHaHn FnTpn OT npOn3BOuTeN, KOnTo ca CneuaHn PnprodeHn 3a To3n ypeD. He n3no3BaTe dpyn FnTpn.
I3rapaHTo Ha qnTbpa MoKe Da IOBeDe Do Heo6paTmMo yBpeKdaHe Ha 3dpaBeTo N/nn Da 3actpaN nnBota Ha npyn Xopa. He n3noJ3BaIte qnTbpa KaTOropINBO INN 3a IIOO6Hn CEJI.
1368aBaiTe da ydpTe ypeDa (ocobHo BxoJa n 3xOda 3a Bb3dyx) C TBbpN npedmetn.
BnHaBn BnIraTe nI npMeCTBaIte ypea, KaTo n3- noI3BaTe dpbXknte OTcTaHn Ha ypea.
YBepTe Ce,Ye HNTO npbCTnTE B,NHTO dpyrN ppeMeTn He ca nonaHaHn B n3XoJa nn BXoJa 3a Bb3dyx,3a Da npedOTbpaTne HapaHbAe nn NOBpeDa Ha ypeDa. He n3non3BaIte ypeDa cnei n3non3BaHe Ha cpeCTBa 3a 3aunTa OT HaceKOMn nn Ha MeCTa, KbDeTo Bb3dYxbT e 3aMbpceH C OCTaTbU ON MT Macna, ropuN 6JnarBOHHn PpBuUu nn XmMueeCKn 3napeHn.
He n3non3BaIte ypeaB 6bn3ocT do ra3obn ypeu,Ha- rpeBaTeN nn OTKPNT orbH.
BnHaH n3KIOUbaIe ypea ot eIekTpueckaTa Mpeka cIe yIOTpe6a n IpeDn nouCTBaHe, IoIdpbXka Nm CmHa Ha φnIITpIte.
He n3no13BaIte ypea B nomeueHnC rOJeMn Temne- pAtpyHn KOJIe6aHn, Tb KATO TOBa MoKe da DOBeE do KOHN3aunB BB BbTpeuHocTt Ha ypea.
3a da n36eHHeTe enektpoHH cmUyehn, Tp6Ba da noCTabNTe yctpoiCTBOTO Ha pa3cTOrHne Hau-MaNko 2 MeTp a OT dpyu eJektpueckn ypeu, KOTo N3NoJ3BaT paNDOBbJIHN (HaNPmep TeJeBn3Opu, paNDONpEmHNu i paNDOynpabJIem YuacOBHu).
YpeBt e npedHa3HaueH n3KlOHTeHNo 3a DomaHa ynoTpe6a npn HopMaJIHy cNOBna Ha pa6ota.
He ro n3no3BaIe BbB BnaXHa cpea nnB nOmeueHn C BnCoka OKoJHa TemnepaTypa, HAp. B 6aHraTa, ToaJIeTHaTa nn KyxHraTa.
YpeIbT He OTCpaHraBa BByJIepoDeH OKcN (CO) nIIN pa- don (Rn). ToI He MoKe Da ce I3NoJ3Ba KaTo npEJa3HO yCTpOIsCTBO B CnyaH Ha aBapHH, CBbp3aHN C rOpNBHn IpOueCN IOnACH N XIMNKaJI.
Ako Tp86Ba da npemecnte ypea, nbpBO ro n3KJIIOHeTe OT eNEKtpnueckata Mpeka.
He npemecTbaIte ypeia, kaTo ro IbPnate 3a 3axpanBaunKa6eJ.
N3MnTe pBcTe cN cne d CmHa Ha qnItpnte.
Yka3aHnna 3a 6e3oNaCHOCT npN 6opabeHe c 6aTePN
-
BnHa n obpuaIte BNImaHne Ha ToBa, 6atepuNTe da ce noCTabRT c npabunHaT a NOpAphOCT (+ n -), KaKTo e nocOueHO Bbpxy 6atepnra.
-
He cBbP3BaIe 6aTeepn HauKbco.
-
He 3apekdaTe 6aTeepu, KOnto He ca npesapexKaun ce.
-
He pa3pekdaIte 6aTeepn npekaneHo!
5.He CMEcBaIe CTapn HOBn 6aTePnn, KaKTo n 6aTe- pnn OT pa3JIuHEn TIN NII IN IpnON3BOJNTe! CMeHnTe eNHOBpeMeHHO BCNUKn 6aTePnn OT eINH KOMNJIeKT.
- He3a6abH0 n3BaJdaIte n3pa3xOdbAHHTe 6aTePnIO typea n nn 3xBbpIyIe npabuHNO! He n3xBbpJIyIe 6aTePnIte B DOMAKINCKHTe OTnaDbU. DeΦeKTHIe IIN N3NoI3BaHHTe 6aTePnTp8Ba da ce peunKnipat cbrJaIacHO dIpeKTHBa 2006/66/EO.
BpbaaTe 6aTeepnTe n/nn ypea qpe3 HauuHnTe yctpoicTba 3a c6bnpaHe. Hhopmaun 3a Bb3MOXHOCTNE 3a N3XBpJHne MOKeTe Da noJyHnTe OT o6UHNckata nn rpaDcKaTa aDMNHnCTpaunr.
- He 3aqrbaTe 6aTeepn!
- He 3aBapraBaIte nn 3anOraBaIte npeKTHo Bbpxy 6aTeepn!
- He paarno6raBaiTe 6atepuHrTe!
- He deΦopMpaIte 6aTePnI!
- He xBpIe Te 6aTeepn B orbH!
- CbxaHbaIe 6aTePNn N3BbN o6cera Ha deca.
- He no3BoJaBaIe Ha deca da CMeHr 6aTepn 6e3 ha6nOJeHne!
- He cBxpaHbAte 6aTeepn B 6JIn3OCT Do orbH, neyKn n DpyrN n3ToCHnHa HToPnHa. He octaBraTe 6aTeepn n3IooKeHa Ha dIpKeTHa CJIbHyeBa CBETnHa, He r n3IOn3BaTne nnCbXpaHbAte B aBTOMoBnIn npn ropeo Bpeme.
- CbxpahraBaIte Heun3non3BaHnTe 6aTePNBOpnHaHnHATA ONAKOBKa n IIN dpBXkTe daney OT MeTAnHn npedmetn. He cmeCbaiTe paOnakOBaHn 6aTePNn H e TxBpJnIe 6e3pa36OpHo! Toba moKe da doBeDe Do KbCo CbeDHeHne Ha 6aTePnTa, a TaKa do NobpeDu, u3rapHHu N dopN Do OnaCHOCT OT NoXap.
- ⅢBaKaJaTe 6aTeepnTe OT ypeDa, KOraTo ToHЯMa Da ce ⅢNoT3Ba IpoDbJxKInTeHNO BpeMe, OCBeH aKO ypeBbT He e npedHa3NaueH 3a abapuHn Cnyan!
- HNKOΓA He xBaʌaɪte n3TeKJIb 6aTePnN 6e3 cBoTBeTHn npEɪnə3Hn MepKn. Ako n3TeKnlata TeuHOCTMa KOHTaKT C KoxKaTa, He3a6abHNo n3ΠNaKHeTe KoxKaTa B Ta3n O6NaCT NOd TeUaSa BOda. 3aNbXn-TeHNO npEioTbPaTeTe KOHTaKT Ha OCHNe uYcTaTa C TeuHOCTTa. B NODo6eH cnUyai He3a6abHNo NOTbpcTe Jekapcka NOMOu.
- NocCTBaIte KOHTaKTInTe Ha 6atepInTe n CbOTBeTHInTe KOHTaKTn B ypeDa IpeDn NoCTaBHe Ha 6atepInTe.
Ppeynpexdne!NoBpeMeHaeknnoataaTo3n eNeKtpnueckn HNCTpyMeHT Cb3daBa eNeKtpomarHHTHO nOJe. Pnp onpepeeneu ycnoBna TOBa noJe MOKe Da hapywnf yHKunOHnpaHeto Ha AKTNBHn IIN naCnBHn MeiHnHcKn IMnPaHTN. 3a da ce HamaNN OnacHocTta OT cepNO3HN NIN CMbPToHOCHN HapaHraBAHH, npenoppbVbame Ha IInca C MeiUnHCKn IMnPaHTN da Ce KOHCyNTnpaT CbC CBOA Jekap N C IpOn3BOJNTeR Ha MeiUNHCKN IMnPaHT, ppeDn ENEKtpuecknT INCTpyMeHT Da 6bJe n3nON3BaH.
6. TexHnueckn daHHN
| Двигаел/ 3адвижвае | 220 - 240 V~ / 50 Hz |
| Мошист на Двигаеля | 110 W |
| Проблемынок на Фпльба | |
| Въшенихлгьр 5 μm | |
| Вътpeшенихлгьр 1 μm | |
| Ов悔енnotok на Въздуха | |
| Виска скорост 740 m³/h | |
| Среда скорost 675 m³/h | |
| Ниска скорost 600 m³/h | |
| Вremенья за ветоматчно 60 / 120 / 240 min | |
| Изключвае | |
| Тер lo ok. 8 kg | |
| Сида на звда | 50 / 55 / 60 dB |
3ana3Ba ce npaBTo HaTexHueckn npoMeH!
Uymn Bn6paun
Ппедунрждени: Wymbt Moxe da okakxe cepno3-Hn Bb3deiCTBnB Bbpxy BaWeTo 3dpaBe. Ako Wymbt HaMaunHnte npebuwa8a 85 dB (A), mona Hocete noDxo-DAIa 3aunTa 3a cnya.
7. Pa3onaKobaHe
- OTbOpTe onaKOBkaTa n BHIMaTeHn ɪЗBaIeTe ypeɪda.
- OtctpaHete onaKOBbUHnMaTePnA, KaKTo n ONaKOBbUHnTe n TpaHCnOpTHnTe OCnrgpOBk (aKO nMa TaKnBa).
- PpOBepeTe dAnu oBembT Ha DocTaBkata e nblJeH.
- PpOBepeTe ypea n npHaadJeKHOCTte 3a noBpeNi OT TpaHcnpTnpaHTo. Pn peKnaMaun DoCTaBnuKbT Tpr6Ba da 6bJe yVeDomeH He3a6abHo. Po-KbCHn peKnaMaun He ce npu3HaBt.
-ПО ВБЗМохност 3апа3ete onakOBkaTа ДИЗТичаНу rapaнционнcaсрК. -
Прени уnotpe6a ce 3ano3haite c ype9a nocpeICTBOM pkoBOOCTBOTO 3a ynotpe6a.
3a npHaJnEJXHOCHTN, KaKTo 3a n3HocBaun ce n pe3epBn qactn, n3noJ3BaTe cAmO opuHaJIHn qactn. Pe3epBn qactn MoKeTe da cn Ha6aBnTe ot BaIshra CneuaIIN3npaH TbproBeu. -
Pn npbukn noocuBai Te Haun Homep Ha apTNkyn, KaKTo n Tnna n rOdnHa Ta HnpoN3BOdCTBO Ha ypeda.
△BHHMaHHe!
YpeDbTOnakOBbHnT MaTePnAn He ca nIrpauKa 3a Deua! Deua He 6Nba Da IrpaaT C nIacTMacOBn TOP6nKn, fOJNo N dpe6n Yactn! CbueCTByBa onaCHOcOT ONnBlaane H 3aDywaBaHe!
8. KoHcTppyKzna
△BHIMAHNE!
Ppeu nyckaHTo B eKcnnoataun 3aBnKeTHeHo crNo6eTe HanbIHO ypea!
MOHTAX Ha kyKaTa C BnHT (ΦmR. 2-3)
- OTeTpaHete BnHTOBete 3a 3akpenBaHe Ha TpaHC-nopTHnte cpeDCTBa (ФИR.2).
3aBbptete raikute (4)do nbnHaTa nbnxHa Ha Kykute C BnHTObe (3).
3aBHTeTe KyKInTe C BnHTOBe (3) B OTBOpNTe C pe3-6a n 3actonopete raiknte (4) KbM rOpHaTa qact Ha Kopnyca (ФИ.2).
-ПрбиTe OTBOPN B TabaHa N MOHTnpaIte YeTnpiTe DoCTaBeHn KyKn C BInHTObe 3a 3akpeINBaHe KbM TaBaHa.
Cera okayete ypeda Ha MOHTaKHnTe KyKn c nomou ta Ha doctaBeHnTe Bepur. (Phr. 3)
YKA3AHNE: MoHTnpaIte yCTpoINCTBOTo Ha BnCOuHa Hau-MaIKO 2,13 MeTpa HAD NOda.
HacpoBaHe Ha Heavy duty Bb3dyueen fNtBp
3a da ocnpynte npabnna pa60ta ha ypea qpe3 cnpKynaia Ha Bb3dyxa, yBepete ce, ye BXoDbT 3a Bb3-dyx e Ha pa3ctoHne Hau-MaIko 50 cm ot cTeHata ot DBeTe cTpaHn, a N3XoDbT 3a Bb3dyx e Ha pa3ctoHne Hau-MaIko 10 cm.
CbxpaHraBaIte Ha pa3ctOHaHe Hau-MaNko 1 MeTbp O T pyu enektpnueckn ypei, KaTo paAnOpnemHnU INI TeJIeBu3Opn.
He BkIIOVAIte ⅢeNceJa Ha eJekTpueckKaTa MpeKa B CbIa I KOHTaKT KaTO paIIOnpHmHnI, TeJIeBn3Opu IIN dpyrI eJekTpueckn ypei. ToBa MoKe Da doBeDe Do TpeNTHe Ha ekpaHa IIN Wym.
- IbIroCpoHata paBota Ha eHNo HcBIO MRCTO MOKe Da IOBede DO NOBATA HA NETha NO CTeHHTe.
- YBepTe ce, Ye BXoDbT n 3XoDbT Ha Bb3dyxa He ca NOKpTN, 3a da ce OcNpyn ONTmMaJIHa cIpKyJaUN Ha Bb3dyxa mAKCmAlHa pON3BOJNTeHIOCT.
9. Nyckahe B ekcnloataun
BHMaHHe!
Ipeu nyckaHTo B eKcPiioataunr 3aTbJXHTenHO crNo6Te HnblHo ypea!
BkIIOUBaHe / N3KIIIOUBaHe (ΦnR. 4-5)
HaTnchTe 6yToHa "ON/OFF" Ha nuctaHcnoHHTO ynpabBneHne (5) nHa KOHTpOJHH naHeI (1), 3a da BkIOUOTe nIN n3KIOUHTe ypeJa.
10. EneKtpnuecko CBbp3BaHe
MoHTnpaHnT eNeKtpoDvBraTeI e Cbbp3aH B roTOBHOCT 3a ekCnloaTaU. Cbbp3BaHeTo OTROBapHa npInoxmnte pa3nope6n Ha VDE n DIN.
MpexoTO CBp3BaHe O T CtpaHa Ha KnneHTa, KaKTo n 3nON3BaHnT yDbJxKaBaU K6eI, Tpr6Ba Da OTROBaprT Ha Te3n PpeDncaHn.
Tobpehen Cbbp3Baau eJeKtpnueckn npoBOHnK
No cBbP3BaInte eNeKtpnueckn npOBoHnU qecTo Bb3HKnBAT NOBpeN B n3OJaCnTa.
PnuyHn 3a TOBa MoRat Da 6bDat:
ToUKn Ha npTnCKaHe, KOrato Cbbp3BaunTe npoBODHnCi npokapAH npes npoeenn Ha np03Opu INIIN BpTN.
ToykHa npereBbAHe npaHn HnpabnHo 3akpenBaHe nn npokapBaHe Ha Cbp3Baun npOBODHK
- Mecta Ha npep3BaHe nopadn npera3BaHe Ha CBbp3Baunn PNOBODHk.
-ПоврдиВИЗOLAДУТапорадиДьрnaHeOT cTeHnЯ KOHTaKT.
-ПукНатини поади CTapeeHe Ha ИЗлачиЯт.
TaknBa DepeKTHn Cbbp3Baun eNeKtpnueckn npoBOnu He 6nBa da ce n3noJ3Bat n nopadn nobpe-DeHaTa N3Oaunca onachn 3a XNBOTA.
PeDobHO npOBepaIte 3a nobpei CBbp3BaunTe eJeKtpnueckn npoBODnCi. BnImaBaIte 3a TOBa, npn npOBepKaTa CBbp3Baunr npoBODNK da He e Cbbp3ah KbM eJeleKtpnueckKaTa Mpeka.
Cbpb3Baunte eeneKtpnueckn npoBOnHnTp86Ba da otrobaPrt Ha npnoXmUte pa3npoe6n Ha VDE n DIN. N3non3BaIte camo Cbpb3BaUn npoBOnHnC nbc cbto 0603naueHne.
OTneuTaBaHe Ha TINOBOTO 6o3HaueHne BbpxCy CBbp3Baunna Ka6en e 3aBnKInTeHNO npedncaHne.
Pn eHocfa3eH DnraTeT 3a npomeHnB TOK 3a MaWnH C BnCOK NcKOB TOK (OT 3000 W) Bn npenopbVbame npedna3nten OT C 16A nn K 16A!
BnHa Cbbp3BaHTo Y
Ako npoBOHnKbT 3a Cbbp3BaHe KbM MpeKaTa Ha To3n npOyKT ce NOBpei, TO TOn Tp8Ba Da 6bDe CmeHen OT npOu3BOdnteJ, OT HeRoBaTa cepBu3Ha cnYk6a nnOT npOio6Ho KBaHnΦnucpaHO nIue, 3a Da ce N36erHnat ONaCHOCTN.
11.Почистванe
Onachoct!
PpeiB BcKaKBN pa60TN NO NOUHCTBaHe N3TeTnIeMpeXOBN IeNCen.
Подьржайтпрдпа3нITE писncoc6леня,ВЕТиlaционнITE поцени И корпуca на ДвигаTeЯ Вьзмохно най-чесг OT npaxи 3amьрсяBaHЯ.ИЗ-бьрсва对接ураза счпета Кьрпа Или Г по рожухва对接 CBС CBCTEH Bb3dYX NOД HNCKO HANRAHe.
- PpenopbUBaMe da nouuctBaTe ypeDa BeHara cneB CBAka ynoTpe6a.
-Поунствашие урета рedingвс влжнкьрп amarko mek canyH. He n3pon3baite nouchstbauni npenapatni npi pa3TBOPHTe; Te 6nxa mOrn da pa3raat пл actmacobnte чactn ha ypeda. BHMaBaIte 3a TOBa, da He MoKe Da nonaJHe BOda BBB bTpeuHocTTa Ha ypeda. ПроннkaheTo Ha BOda B eJektpnuecknja уретд уВelenuaba pNCKa OT TOKOB ydap.
12. CbXpaHeHne
CbxaHraBaTe ypeDa n HerOBHe npHaadJeXHoCTn Ha TbMHO, cyxo n 3aunTeHO ot 3aMpB3BaHe, KaKTo n HeoCTbNHO 3a Deua MrcTo. ONTImaHaTa TemnepaTypa 3a cbxpaHeHne emexdy 5 n 30^ . CbxaHraBaIe INcTpymeHTa B opuHaHaTa onaKOBka. NokPInTe INcTpymeHTa, 3a Da ro 3aunITE OT npax nJn Bnara. CbxaHraBaTe pkoBoDcTBOTO 3a ynoTppe6a npn INcTpymeHTa.
13. NopdpbXka
CmHa HaΦnTbp (ΦnR.6-7)
BHHMaHHe!ΦNITbPbTMOKe da ce CMeHcamaO npn3KNIOeH IeNCEJOT eJEKTpOaxpaHBAHeTO.
CbaJIeTe 3aHnI KanaK Upe3 N3dbpnpBaHe (2).
BbHnHnTΦnITbp(6)NBbTpEeHHnTΦnITbp(7)BEyeMOrat Da Ce CBaJIrT.
BbHnHnTΦnTbp(6)MOKe da ce n3nyxa.
BbtpueHHnT p7 MoKe Da ce n3dyxa (npaBeTe TOBa cAmo Ha OTKpntO!) nn Da ce n3Mne.ΦHTpbT Tpr6Ba Da e HAnbIHo cyx, npedn da ro NOCTABTE OTHBO.
Bbpxy BbHnna qnItpb (6) e otneuataHa cTpeJka, kOTo yKa3Ba nocokata Ha Bb3dyuHnna NOTOK. YBepeTe ce, ye qnItpbpt e noctabEn B npabunHa-ta nocoka (qur.7).
CepBn3Ha HhOpMaun
Tp6Ba Da ce IMa npEbnI, Ye cIeIeHnTe YacTn Ha To3n npOyKT ca 06ekt Ha n3HocBaHe NopaI IN3HocBaHe IIN HA eCTeCTBeHO n3HocBaHe, pecn. CpeHnTe Yactn Ca Heo6xOIMN KaTO KOHCymATNB.
Бьрзоинсваши ceЧт*:ФИNTbP
- He ca BKNIOUeHn 3aIbJIIXuTEIHO B O6ema Ha IocTaB-Kata!
Bpb3kn npemOnTHn
Cbpb3BaHnI pEmoHTn IeKeKtpuYeCKTo O6OpyDBAHe MoRat Da Ce N3BbPwBAT CAMO OT eNEKtpoTeXnK.
Ako mate HkaKbn 3aNTbaHn, MoJ, NocOyTe CneIHNTE daHHN:
TIN TOK Ha DIBRATeJRA
JaHHNOTINOBATA Ta6eJka Ha ypea
JaHHNOTINOBATA Ta6eJka Ha DBnIaTeJIa
Pe3epBnTe qactn n akcecoapnte ce npednarat B ha- mna cepbn3en cHTbp. 3a cetta ckaHnpaTe QR koda Ha 3aIJIbHaTAt CtpaHua.
14. N3xBbPnJaHe n peuzknpaHe
Yka3aHnna 3a onakOBkata

OnakOBbHnTe MaTePnAn MoRat Da ce peuKnnpaT. Mon, n3-XBpIeTo onakOBkata no npipoDocbo6paeh Haun.
Yka3aHn 3a 3aKoHa 3a eJekTpueckOTo n eJekTpoHHoTo o6OpyDbHe (ElektroG)

CTapTo eNeKtpnuecko n eNeKtpoHNo 06pyDbaHe He Tp86Ba Da ce N3XBbPnra 3aedHO C 6ntOBnTe OTnAbu, a Tp86Ba Da ce cb6npa N 3XbPnra pa3dEInHo!
- Cstapnte 6atepnn n akymylatopn, konto He ca Hne NOdBnKHO MOHTnpaHn B CTapny ypei, Tp86Ba da 6bDat n3BaDeHn npdi npdaBaHe 6ez Da ce pa3pyuwaBt! Taxhoto n3XBpbPnaH e pernaMeHTnpaHo ot 3aKaOHa 3a 6atepnTe n akymylatopnTe.
CobctBeHnnte,pecn. noJI3BaTeIte Ha eJIeKtpnuecko n eJIeKtpoHNO obOpyDbaHe ca 3aKOHOBO 3a-DbJKeHN da rN BbPhAT cneI yNoTpe6a.
KpaHnT noTpE6nte e OTROBOpEn 3a n3TpNBa-HeTo Ha JInuHnte My daHHN OT CTapN ypeD, KOITOrp6Ba Da 6bDe n3xBbpNeH!
CIMBOJbHa 3auepkhata Koopa Ha KOJIeJa O3Ha- yaba,Ye OTnAbuIte OT eNEKTPnueCKOTO n eNEK- TPOHHOTO 6OBpyDbaHe He Tp86Ba Da ce N3XBpJrT 3aEDHO C 6ntOBITE OTnabu.
- EneKtpnueckoto n eNeKtpoHHTO o6OpyDbaHe MoKe Da ce PpeDaBa 6e3nIaTHo Ha CnEHNTe Mec-Ta:
- Ny6nHn c6bnpaTeHn nyHKTOBe (Ha npmep DBOPOBE Ha o6uHCK crpaH).
-Mara3HH 3a npoJax6ha He neKtpOHn ypeu (fH3nueckn OHnaH), npu ycNoBne ye TbproBcHTe ca JIbXHH Da rN B3Emat O6paTHO HnnpednaraT TOBa B3emaHe Do6pOBOnHO.
-MoKTe Da npedaeTe Do TpN CTapn eNeKtpn-uecknypea OT BCEKN TIN ypeD C MaKcImaJIHaDbIxHnHa Ha pb6a OT 25 caHTmEtpa 6e3 Da KyNyBaTe HOB ypeD OT npOu3BOJNTeJI, INI DA rN npedaeTe BdpY OToPn3npaH cb6npaTeHe IyHKT BB BaIIra paOH.
-
3a DoIbJIHHTeJIHHTe yCNoBn 3a BpbUaHe Ha npOn3BOJNTeJI N DInCTpN6yTopn ce O6bpHe-Te KbM CbOTBeTHnA ZEHTbp 3a O6cnyKBaHe Ha KJIneHTn.
-
Ako HO BNT ENEK TPNH ECNI ypeI CE Doc Tabr O TnpoN3BOUNTEJI HA YACTHO DOMAKINCTBO, TOI MOKe Da opraHn3npa 6e3PiATHO N3BO3BaHe Ha CTapnEneKTPnueckn ypeI npn NOUCKBaHe OT KpaHHnnoTpe6nTeJ. 3a cENTa ce CbBpXeTe COTdena 3aOBcnyKBaHe Ha KNHeHTHa NPOUN3BOUNTEJI.
ToBa ce OTHacr cAmo 3a ypeDnTe, KOnto Ce nHcTanipat n npOdaBAT B EbponecknCb03 n ca npEmeT ha ebponeckata DnpEeKtnaBa 2012/19/ EC.B CtpaHn N3BbH Ebponeckn Cb03 Morat da ce npNarat pa3nnuHn pa3nope6n 3a n3XbPnHe Ha OTNaDbUte OT eNEkTpuecko n eNEkTpOHNo obOpyDbAhe.
Yka3aHn 3a 3aKaHa 3a 6aTePnIte n akymyIaToPnIte (BattG)

CTapnte 6aTeepn n akymyNaTopn He Tp86Ba Da ce N3XBbPnT 3aeHNO C 6HTOBnTe OTnaDbu, a Tp86Ba Da ce cb6npaT n N3-XBbPnT pa3dEnHo!
3a 6e3oNaCHO n3BaJdaHe Ha 6aTeepn nn akyMy- nataopn OT eJIeKtpnueckn ypeN n 3a HΦopMaun OTHOCHO TexHnra TnP, peCn. XmUecka CnCTema, MoIa, o6bphete BnHaHne Ha DonbHnHTenHaTa HΦopMaun B INHCTpyKuInTe 3a EKcPiOaTaun nn MOHTax.
CobtBeHnnte,pecn. non3BaTeIne Ha 6aTeepnIte n akymyIaTopuTE ca 3akOHOBo 3adbJIxKeHN da rN BbPHT cnei ynoTpe6a.BpbUaHTo e orpaHNeHO Do npedabaHe Ha HopMaHNI KOINueCTBa 3a DOMAKINHCTBOTO.
CTapnte 6aTeepn MoT a CbDbPxat BpeHn Be- IecTba Nnn TeKKn MetaII, KOnTO MOrat Da HaneCat BpeN Ha OKoHaTa CpeIa NII Ha YOBeIKOTO 3dpAbe. PeuNKnnpaHTo Ha cTapnte 6aTeepn NnONJ3BaHTo Ha CbDbPkaUnte Ce B TEx pEcypcn NOMara 3a 3auNTa Ha Te3n DBe BaxKn 6Iara.
CIMBOJbHa 3auepkhata Kofa Ha KOJena O3HauBa,Ye 6atepuNTe n akymynaTOPte He Tp6Ba da ce N3XBpIaT 3aeEDHO C 6ntOBnTe OTnabuN.
Ako 3haunTe Hg, Cd nnn Pb cbuo ca noD cmmBona 3a Koofata 3a 6oknyk Ha konjena, TOBa O3Haayaba CneHOTO:
-Hg: BaTePnra Ta CbDpbXa NoBue OTo 0,0005 % KINBAK
- Cd: Baetepeyta cbdbpka noBce oT 0,002 % KaDMn
-
Pb: BaTepeRyTa cBdIbPka noBeue ot 0,004 % ONOBO
-
Akymylatopnte n 6aTepeHnTe MoKe da ce npedabBat 6e3nlaTHo Ha CneDnHTe MeCTa:
-
Np6nHcB6npaTeHN nyHKTOBe (Ha npmeP DBOPOBE Ha o6uHCK crpaDn)
- Mara3HH 3a npoJax6a Ha 6aTeepn n akyMylataTopn
-Пункове 3a Вршане Ha obuata cnctema 3aВршанe Ha CTapn 6aTePNn Ha ypeiN
-ПунктзаВрьшанеHa пюивдпгя(akHe eЧенHa obцатсntema 3aВрьшанe)
ToBa ce OTHacr cAmo 3a akymyIaTopuTe n 6aTepeHnTe, KOnTO ce npOabat B EbponeNcKnra CbIO3 n ca npEeMTe Ha ebPoneNcKaTa DnpeKTNbA 2006/66/ EC.B CTpaHn N3BbH EbPoneNcKnra CbIO3 Morat da ce npUparat pa3nUHn pa3npoeD6n 3a n3XBpIaHe Ha akymyIaTopuTe n 6aTeepuTe.
15. OtrpaHbAHe Ha Heu3npaBHOCTn
CneBbAaata Ta6nua noka3Ba CmNToMnte 3a NobpeH u ONcBA kak Morat da Bn nomorHaT, aKO MaunHATA Bn He pa60Tu npabuHNo. Ako He moKeTe Da HamepuTe nOTcPaHNTe np6nema, CBpbXeTe ce cbc cepBu3.
| Немправноct Вьзмохна рличина Oстранявае | ||
| Двигателей нест��р. | Дeф ekт endaxpanbauch kabel nii npedna3ntel. | Проберete zaxpanbauch na kabel ni npedna3ntel. |
| Дeф ekт endivatel nii npebkniuohBaTeI. | Сbvржete ce c KBaIIuФицран eJeleKtpotexnik. | |
| ПpekanetoNo сдаВьздушennotok. | Вьншаят Фильър e 3anyushen. ИЗduхай | Те nii smelete Фильър. |
| ВьтreachrayfФильър e 3anyushen. ИЗduхай | Айт e nii smelete Фильър. | |
Eynon Tov ouoalw v avw otn oukeun
H xpnon ouofoaw oTo npov exyepidio exeikotva etiOnoeiTnv poooxn oac oe evexoevouc kivduvouc. Ta ouoBoa aaoaaleiac kai oi Eynnoeic Tou ta ouvoedouuv ppertie va katavoouvtai nlpwoc. OI poeiootoianeis autcKa8' eautc cEv attoofoouv touc kivduvouc kai dev utokaioitouv tn anpwn owtw vetpw npolnnc atuxmuatw.
EU Declaration of Conformity
| 2000/14/EG_2005/88/EG | |
| Noise: measured Lxx = xx dB; guaranteed Lvaa = xx dB | |
| Annex V | |
| Annex VI | |
| 2006/42/EG | |
| Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificale No.: |
| X 2011/65/EU* |
| 2016/1628/EU |
| Emission. No: |
Standard references:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021; EN 62233:2008;
EN 60335-2-65:2003+A1:2008+A11:2012+A2:2022+A12:2022; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Subject to change without notice
Documents registrar: Niklas Schiele
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
EU Declaration of Conformity
Article name: HEAVY-DUTY AIR FILTER - HDA-14 / IX-LF475
Nom d'article: SYSTÉME DE FILTRATION D'AIR HEAVY DUTY - HDA-14 / IX-LF475
Standard references:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021; EN 62233:2008;
EN 60335-2-65:2003+A1:2008+A11:2012+A2:2022+A12:2022; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Subject to change without notice

Signature / Andreas Pecher / Read of Project Management
Documents registrar: Niklas Schiele
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
EU Declaration of Conformity
Article name: HEAVY-DUTY AIR FILTER - HDA-14 / IX-LF475
Nom d'article: SYSTÉME DE FILTRATION D'AIR HEAVY DUTY - HDA-14 / IX-LF475
Art.-Nr./ Art. no.:/ N° d'ident.: 5903001901 / 35030019978 / 5903001904
| 2014/29/EU | 2004/22/EG | 89/686/EWG_96/58/EG | 2000/14/EG_2005/88/EG | |
| X 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EWG | Noise: measured LwA = xx dB; guaranteed LwA = xx dB | |
| X 2014/30/EU | X 2011/65/EU* | Annex V | ||
| Annex VI | ||||
| 2006/42/EG | ||||
| Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.: | 2016/1628/EU | |||
| Emission. No: | ||||
Standard references:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021; EN 62233:2008;
EN 60335-2-65:2003+A1:2008+A11:2012+A2:2022+A12:2022; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Subject to change without notice

Signature / Andreas Pecher / Read of Project Management
Documents registrar: Niklas Schiele
Günzburgrster.69,D-89335 Ichenhausen
EU Declaration of Conformity
AB uygunluk beyani
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Antikel | RO | declarár urmátoarea conformitate corespunzător directivelor.si normelor UE pentru articolul |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | GR | δηλώνει τήν ακόλουθη συμύρφωση σύμφωνα με τήν Εδη-γία EE και πρότιπα γία το προίόν |
| BG | Декларupa с bóтветно С bóтветстпе сьгласно Ди-peк-тува на EC и Нормь за-apтукун | TR | Burada açıklanan urünün geleçter liyonetmeliklere ve standart-lara uygun oldugunu tamamen kendi sorumluluğumuz altinda banyan ediyoruz. |
| RS | potvrduje sledeću uskadenost prema smernicama EZ i normama za artikal |
Marke / Brand / Marque: SCHEPPACH / IXES
Article name: HEAVY-DUTY AIR FILTER - HDA-14 / IX-LF475
Urun Tanim: HEAVY DUTY HAVA FILTRESI - HDA-14 / IX-LF475
Standard references:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021; EN 62233:2008; EN 60335-2-65:2003+A1:2008+A11:2012+A2:2022+A12:2022; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Subject to change without notice
Documents registrar: Niklas Schiele Gänzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
Garantie DE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer loses its rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garantie FR
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Záruka CZ
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer is rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garanti EE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
TapaHua BG
OeBnHn HeoctaTbun Tp6Ba da 6bDat OOKnabHn B pAMKNTe Ha 8 dHn OT NONYuBaHeTo Ha CTOKN, B IpOTNBc Hcyua KnyBaHT rBy6nBCaKBN npTeHn 3a TaKINBA DepeKTn. PpeINaIarMe rapaHnHa HauIne MaUNH C npABINHO ToeHne Ha cPoka Ha DeCTBne Ha KocBeHa rapaHnO t DaTaTa Ha DoCTabKa No TaKbHauHH, Ye Hne 3aMeHN BCaYacT B pAMKNTe Ha TOBa BpeMe OTkpNBa EEDN B MaTePNaIa IIN U3pa60Tkata Tp6Ba da 6bDe 6e3NoJIe3Ho, 6e3NnAthO. 3a YactN, KOITo Hne He ce npOn3BeJdA, Hne npABM Camo KaTO rapaHn, KATO IMAME npABO Ha rapaHIOHH INCKOB CpeUy DoCTabUHn. Pa3xOJnte 3a BMkBbaHe Ha HOB nuctn Ha KnyBaVa. Ppeo6pa3yBaHe n HAmaJIraBaHe B3emAHn n Dpyr nckOBte 3a oBe3SeTeHn, ca NkIIouHn.
Garancija RS
Ocigledni nedostaci se moraju prijaviti u roku od 8 dana nakon prijema robe, u suprotnom kopac gubi sva prava u pogledu takvih nedostataka. Za naše masi ne dajemo garanciju tokom trajanja zakonskog garantnog roka od datuma primopredaje, pod uslovom da se sa njima pravilno rukuje, na taj način besplatno vršimo zamenu svakog dela masine koji tokom tog perioda postane neupotrebljiv usled greške u materijalu ili proizvodnj. Za delove koje ne proizvodimo sami, dajemo garanciju samo u okviru ostvarivanja garantnih prava koja dobijamo od poddobavljača. Troškove za ugradnju novih delova snosi kopac. Pravo na zamenu i umanjenje i drugi zahtevi za nadoknadu šte ste su isklučeni.