SCHEPPACH HDA14 - Purificador de ar

HDA14 - Purificador de ar SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HDA14 SCHEPPACH em formato PDF.

📄 248 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH HDA14 - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Scheppach
Modelo HDA14
Tipo de produto Purificador de ar suspenso
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potência do motor 110 W
Fluxo de ar (máx) 740 m³/h
Fluxo de ar (intermediário) 675 m³/h
Fluxo de ar (mín) 600 m³/h
Filtragem - Pré-filtro externo 5 μm
Filtragem - Filtro interno 1 μm
Temporizador integrado 1, 2 ou 4 horas
Nível de som 50 / 55 / 60 dB (conforme velocidade)
Peso 8 kg
Montagem Suspensão no teto (correntes e ganchos fornecidos)
Controle remoto Sim (pilhas AAA não incluídas)
Uso previsto Filtragem de pó de madeira apenas (uso doméstico)
Manutenção e limpeza Limpar com pano úmido e sabão neutro; não usar solventes. Soprar os filtros regularmente.
Segurança Não obstruir as entradas/saídas de ar; não usar perto de fontes de calor; desconectar antes da manutenção.
Peças de desgaste Filtros (pré-filtro externo e filtro interno)
Garantia Garantia legal conforme o país de compra

Perguntas frequentes - HDA14 SCHEPPACH

Como montar o purificador de ar HDA14 no teto?
Aparafuse os parafusos de gancho nos furos superiores da caixa, fixe os ganchos de montagem no teto e pendure o aparelho usando as correntes fornecidas. Certifique-se de que o aparelho esteja a pelo menos 2,13 m acima do chão.
Como limpar os filtros?
Desconecte o aparelho. Remova a tampa frontal, depois o pré-filtro externo e o filtro interno. O pré-filtro pode ser soprado com ar comprimido. O filtro interno pode ser lavado com água limpa e deve secar completamente antes de remontar.
Quando substituir os filtros?
Substitua os filtros quando estiverem visivelmente sujos ou quando o fluxo de ar diminuir apesar da limpeza regular. Use apenas filtros originais Scheppach.
O que fazer se o fluxo de ar estiver muito baixo?
Verifique primeiro se os filtros não estão obstruídos: limpe ou substitua o pré-filtro e o filtro interno. Certifique-se também de que as entradas de ar não estão bloqueadas e que o aparelho esteja a pelo menos 50 cm das paredes.
O motor não liga, por quê?
Verifique o cabo de alimentação e o fusível. Se estiver tudo em ordem, o motor ou o interruptor pode estar com defeito: contate um eletricista especializado.
Posso usar o aparelho para vapores de tinta ou fumos químicos?
Não, o aparelho foi projetado apenas para pó de madeira. Não o use em ambientes com resíduos de óleo, vapores químicos ou incenso, pois isso pode danificar o aparelho e representar risco de incêndio.
Qual é o alcance do controle remoto?
O manual não especifica o alcance exato, mas o controle remoto usa pilhas AAA e funciona a uma distância razoável no mesmo cômodo. Aponte-o para o painel de controle.
Como ajustar o temporizador?
Pressione o botão TIME no controle remoto ou no painel de controle: uma vez para 1 hora, duas vezes para 2 horas, três vezes para 4 horas. As luzes correspondentes (1H, 2H, 4H) acendem.
Posso colocar o aparelho no chão ou devo suspendê-lo?
O aparelho foi projetado para ser suspenso no teto usando as correntes fornecidas. Não deve ser colocado no chão, pois as aberturas de entrada/saída de ar podem ficar obstruídas e a segurança não será garantida.
Qual é o consumo elétrico do aparelho?
A potência do motor é de 110 W, o que corresponde a um consumo de cerca de 0,11 kWh operando em velocidade máxima.

Perguntas dos utilizadores sobre HDA14 SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HDA14 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HDA14 da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR HDA14 SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no aparecido

Autilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atençao para potecuais riscos. Os símbolos de segurar e explicações associadas devem ser bem comprehendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos.
CEO produit cumpre as direitivas europeias em vigor.
Δ Atença!Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segança com este símbolo.
Δ ΔO produit está em conformidade com as diretrizes servias aplicáveis.

Conteudo: Págrina:

  1. Introdução 68
  2. Descrição do aparecido (Fig. 1) 68
  3. Ambito de fornicamento 68
  4. Utilização correta 68
  5. Indicações de segurança gerais 69
  6. Dados技术和 71
  7. Desembalar 71
  8. Estrutura 71
  9. Colocacao em funcaoamento 71
  10. Ligação eletrica 72
  11. Limpeza 72
  12. Armazenamento 73
  13. Manutenção 73
  14. Eliminação e reciclagem 73
  15. Resolucao de problemas 74
  16. Declaracao de conformidade 241

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

Günzburgerstraße 69

D-89335 Ichenhausen

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfacao e successo ao trava-lhar com o seu novoaporelho.

Nota:

De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante está aparelho não é responsavel por danos que ocorroram nele ou através deles seguintes situações:

  • manuseio incorreto,
  • Incumprimento do manual de instruções,
  • reparacoes efetuadas por技术和ceiros nao autorizados,
  • Incorporação e substituição de peças sobresselementes que não sejam de origem
  • Utilização incorrente
  • falhas da instalacao eletrica em caso de nao cumprimento dos regulamentos eletricos e dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Tenha em atençao:

Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.

Este manual de instruções deverá fazer-lhe a familiarização com o aparecido e com as possibilidades de utilizesçao corretas.

O manual de instruções contém指示ores importantes de como工作的ar com o aparecido de modo seguro, correto e econômico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem eLERter a fiabilitadede vidautildoaparelho.

ParaLEM dos regulamentos de seguranca este manual de instruções,deveracumprir sempre as diretivasrespeitanxó operationdo aparelho vigentes no seupais.

Guarde o manual de instruções num invólicore de plástico, protegado da sujidade e da umidade, jusqu'à aparecido. Omanualdeveserlidoseguido por todo é qualquer pessoal operador antesdo iniciodos trabalhos.

So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerca da utilização do aparecido e dos perigos associados.

Deve ser respeitada a idade minima exigida.

Paraeldom das indications de seguranca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especialis do seu País, devem ser cumpridas as regras tícnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas identicas.

Não assumimos qualquer responsabilitadepor acidentes ou danos que advenham do não cumprimentodeste manual de instruções e das indicacoes de segurança.

2. Descrição do aparecido (Fig. 1)

  1. Painel de controlo
  2. Cobertura traseira
  3. Gancho roscado
  4. Porca
  5. Controlo remoto
  6. Filtro exterior
  7. Filtro interior

3. Ambito de fornicamento

  • Filtro de ar heavy duty
  • Filtrto exterior
  • Filtrto interior
  • Controlo remoto
  • Gancho roscado 4x
    Porca 4x
  • Gancho roscado para montagem no teto 4x
    Corrente 4x
  • Manual de instruções

4. Utilização correta

Utilize o fazer de ar exclusivamente para po demadeira. Materiais tais como agua, aparas de metal, po de metal, parafusos, vidro, plácico e pedras podem provoc faíscas e/ou danos, se elesentrarem emcontacto com qualquer parte daquina.

A boaquina sô deve ser realizada para o seu propósito especialcido. Qualquer outras utilização é considerada incorrente. Os danos ou ferimentos dai resultantes serão da responsabilité da entidade operadora/operador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilizesao correta o cumpri-mentation das indicacoes de seguranca, assim como das instruções de montagem e das indicacoes de operacao no manual de instruções.

As pessoas que operem ou mantenham a boa deverao ser familiarizadas com a mesma e ser instruidas relativamente aos perigos possivel.

Para algo disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regrasGERais relativas as areas de medicina do trabalho e de segurarça.

Qualquer alteracao na maquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilitad por danos dairesultantes.

A boaquina apenas pode ser realizada com peças ecessórios originais do fabricante.

As instruções de segurar e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensoes constantes nos Dados Tecnicos devem ser observados.

Tenha em atençao que os outros apareiros não foram desenvivos para uso. Não assumeis quaker garantia, se o aparecido foro utilizes em ambientes comércios, artesanais, industrialias ou Equivalentes.

5. Indicações de segurança gerais

AVISO Leia todas as indentações de segurar e instruções, ilustrações e dados técnicos que vem com esta ferramentaétrica.

ATENÇA!

Certifique-se de que agua,culos liquidos ou produits de limpeza inflamáveis não penetram no aparelho, para evaporar o risco deCHOque elétrico e/ou de incéndio.

Não limpe o aparelho com água, outros liquidos ou produits de limpeza (inflamáveis), para fazer o risco deCHOQUE e/ou de incendio.

Não pulverize materiais inflamáveis, mais como pesticidas ou fragâncias, à volta do aparelho.

Antes de ligar o aparelho à alimentação eletrica, veríque se a indicação de tensão no aparelho corresponde à tensão de rede local.

Se o cabo de rede estiver danificado, deve ser substituido apenas por una oficial autorizada ou por una persona igualmente qualificada, de modo a fazer perigos.

Não utilize o aparecido se a ficha de rede, o cabo de rede ou oproprio aparecido antesem defeitos ou danos.

Não agarre o cabo de rede ou o aparecido com as muitos molhadas.

Este aparelho pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conhecemtos, desde que sejam supervisionadas durante a utilização ou instruías acerca da utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos dai resultantes. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.

Certifique-se de que a entrada e saida de ar não são obstruidas. Devido a也是如此, não colque objetivos em cima da saída de ar ou à fronte da entrada de ar.

Assegure-se de que não penetram corpos estranhos no aparelho atraves dasaidade ar.

ATENÇAO!

O aparecido não substitui uma ventilação adequada, uma aspiração regular ou a utilização de umsystema de aspiração.

Se a tomada utilizes para a operacao do aparelho não estiver corretemente ligada, a ficha do aparelho torna-se quente. Certifique-se de que utilizes uma toma da corretemente ligada para o aparelho.

Utilize o aparecido sempre sobre uma base seca, robusta, plana e horizontal.

Certifique-se de que existe pelo menos 50 cm de espaço atras e nos lados do aparelho.

Não colocque objetos em cima do aparelho.

Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Poderão ocorro ferimentos caso se sente ou se ponha de pé em cima do aparelho.

Não colque o aparecido diretamente por baixo de umsystema de ar condicionado, para que não possa pin-garágua de condensação para cima do aparecido.

Antes de ligar o aparelho, verifie se todos os filtros está corretemente colocados.

Utilize abenas filtros originais do fabricante, especialmente destinados a este aparelho. Não utilize outros filtros.

A incineração doAGO pode provocar danos para a saude irreversiveis e/ou colocar vidas em perigo. Não utilize oAGO como combustivel ou para efeitos semelhantes.

Eleve e movimento o aparelho sempre pelas pegas nos lados do aparelho.

Certifique-se de que nem os seu dedos nem outros objetivos penetram na entrada ou saida de ar, para evaporar ferimentos ou danos no aparecido.

Não utilize o aparecido antesutilizar fumigadores para proteção contra insetos ou em locais onde o ar contentha residuos de oleo, incenos queimados ou vapes químicos.

Não utilize o aparelho na proximidade de dispositivos operados a gás, aquecimentos ou chaminés abertas.

Após a UTILização, assim como antes da limpeza, de tratâbutos de manutençao ou da substituição dos filtros, deslgue sempre o aparecido da alimentaçãoétrica.

Não utilize o aparecido em espécOs com fortes oscilações da temperatura, uma vez que isto pode causar condensação no interior do aparecido.

Para evaporar falhas electrolycas, deve instalar o aparelho a pelo menos 2 metros de distancia de outros aparelhos electrolycos que funciona com ondas de radio (por ex. televisores, rádio ou rádio-relógio).

O aparelho destina-se exclusivamente ao uso dométrico sob condições operaciones normais.

Não o utilize num ambiente humido ou em espacços com uma alta temperatura ambiente, por ex. na casa de banho ou na cozinha.

O aparecido não remove monóxico de carbono (CO) ou rádon (Rn). Não pode ser utilizado como aparecido de segurarça em caso de acidentes com processos de incineração e produits químicos perigosos.

Se tiver de movimentar o aparelho, separe-o primeiro da alimentacao eletrica.

Não movimento o aparecido puxando-o pelo cabo de rede.

Lave as mês antes a substituição dos filtros.

Indicações de segurança para o manuseio de bacterias

  1. Certifique-se sempre de que as baterias são realizadas com a polaridade (+ e -) correta, tal como indicaça na bateria.

  2. Não curto-circuite as baterias.

  3. Não correque baterias não recarregáveis.

  4. Nunca descarregue em demasia a bateria!

  5. Não misture baterias antigas e novas, assim como baterias de temas ou fabricantes发展目标! Subtitua simultaneamente todas as baterias de um jogo.

  6. Remova imeditamente as baterias gastas do aparelho e elimine-as corretamente! Não deite pilhas no lixo dométrico. As pilhas defeituosas ou gastas devem ser recicladas, conforme a diretiva 2006/66/CE. Entregue as pilhas e / ou o aparelho usingo os meiros de recolha disponibilizados. Podera informar-se relativamente às possibilidades de reciclagem muito da sua comunitadou camara municipal.

  7. Não aqueça as baterias!

  8. Não solde nem brase diretamente nas baterias!

  9. Não desmantele as baterias!

  10. Não deforme as baterias!

  11. Não atire as baterias para o fogo!

  12. Guarde as baterias fora do alcance de crianças.

  13. Não permita que crianças substituem as baterias sem supervisão!

  14. Não guarde as baterias nas imédiações de fogo, fogões e outras fontes de calor. Não exponha a bateria à radiação solar direta, nem a utilize nen guarde em veículos com o tempo quente.

  15. Guarde as baterias não realizadas na embalagem original e mantenha-as longe de objetos metalicos. Não misture baterias desembaladas! Tal poderá levar a um curto-circuito e a danos subsequentes, a queimaduras e até a incéndios.

  16. Retire as baterias do aparelho, se este não for'utilizzato durante um periodo prolongado, exceto se for previsto para casos de emergência!

  17. NUNCA pegue em baterias derramadas sem uma proteção adequada. Se o liquido derramado entra em contacto com a pele, lave imeditamente a pele afetada com água corrente. Evite a todo o custo o contacto do liquido com os olhos e a Boca. Se tal acontecer, consulte imeditamente ummedicine.

  18. Limpe os contactos da bateria e os do aparelho antes de inserir as baterias.

Aviso!Esta ferramenta eletrica creia um campo electromagnético durante o funciona. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu Médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta eletrica.

6. Dados技术和

Motor / acionamento 220 - 240 V~ / 50 Hz

Potência do motor 110 W

Capacidade de filtragem

Filtro exterior 5 m

Filtro interior 1 m

Caudal volumico de ar

Velocidade alta 740m^3 /h

Velocidade média 675 m³/h

Velocidade baixa 600m^3 /h

Tempos de desconexão automaticos 60/120/240 min

Peso aprox.8 kg Nivel de ruido 50/55/60 dB

Reservados os direitos a alteracoes(ECNCIAS)

Ruido e vibrações

Aviso: o ruido pode ter efeitos graves na sua salute.

Se o ruido da区内 exceder os 85 dB (A), use a proteção dos ouvidos adequada.

7. Desembalar

  • Abra a embalagem e retirecemuidadosamente o aparelho.

  • Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).

  • Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.

  • Inspecione o aparecido e os acessórios quando a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imeditamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamacoes tardias.

  • Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possível.

  • Antes dautilização, familiarize-se com o aparecido, recorreço ao manual de instruções.

  • Utilize apenas peças originais como acessórios e也是非常 como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes muito do revendedor especializzato.

  • No caso de encomendas, forneça os outros numeros de referencia, bem como o tipo e o ano de construção do aparecido.

Atençao!

O aparecido e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças nãodeerão brincar com sacos de plácico,peléculas e peças preocupas! Risco de ingestão e asfixia!

8. Estrutura

ATENÇAÖ!

Monte impreterivelmente o aparecido por completeness antes da colocação em funciona!

Montagem dos ganchos roscados (fig. 2 - 3)

  • Remova os parafusos de fixação de transporte (fig. 2).
  • Rode as porcas (4) em todo o comprimento dos ganchos roscados (3).
  • Enrosque os ganchos roscados (3) nos orificios roscados e fixe-os com as porcas (4) contra a parte superior da caixa (fig. 2).
  • Faça furos no teto e monte no teto os quatre ganchos roscados para fixação no teto.
  • Suspenda o aparelho pelos ganchos roscados de montagem'utilizando as correntes fornecidas (fig. 3).

NOTA: fixe o aparelho a polo menos 2,13 m do chao.

Instalacao do filtro de ar heavy duty

Para assegurar um Functionamento sem problemas do aparelho atraves de circulacao do ar, certifique-se de que a entrada de ar em ambos os lados se encontra a pelo menos 50~cm de distancia da parede e a saida de ar a coisa menos 10 cm de distancia.

Mantenha uma distência minima de 1 m de outros aparhosétricos, tais como rádios ou televisores.

Não ligue a ficha de rede à mesma tomada realizada por rádios, televisores e outros aparenhosétricos. Tal poderá levar a tremulação de ecran ou a ruidos de fundo.

  • Um funciona prolongado no mesmo local poderá sujar as paredes.
  • Certifique-se de que a entrada de ar e a saía de ar não são obstruías, para assegurar uma circulación de ar otima e a potência Tmaxa.

9. Colocação em functimento

Atençao!

Monte impreterivelmente o aparecido por completeness antes da colocação emFUNICIONamento!

Ligar/desligar (fig. 4 - 5)

  • Prima a tecla "ON/OFF" no controlo remoto (5) ou no paine de controlo (1) para ligar ou desligar o aparelho.

Funcao Timer (fig. 4-5)

A tecla "TIMER" no controlo remoto (5) ou no paine de controlo (1) controla as tres configurações de tempo differs:

  • Prima a tecla "TIME" uma vez para que o aparecido se deslgue automaticamente antes uma hora. (A lâmpada 1H acende-se no pânel de controlo.)
  • Prima a tecla "TIME" dos times para que o apareço se deslgue automaticamente antes das horas. (A lâmpada 2H acende-se no painel de controlo.)
  • Prima a tecla "TIME" tíres vezes para que o aparehso desligue automaticamente après quatre horas. (A lámpada 4H acende-se no paine de controlo.)

Funcao Speed (fig. 4-5)

A tecla "SPEED" no controlo remoto (5) ou no paine de controlo (1) controla as tres velocidades do ar differedes.

  • Prima a tecla "SPEED" uma vez para que o aparecido funcione à velocidade do ar maior. (A lâmpada HI acende-se no paine de controlo.)
  • Prima a tecla "SPEED" duas vezes para que o aparho funciona à velocidade do ar média. (A lâmpada MID acende-se no poinel de controlo.)
  • Prima a tecla "SPEED" tíres vezes para que o aparvelho funciona à velocidade do ar lenta. (A lâmpada LOW acende-se no paine de controlo.)

Inserir e substituir as pilhas no controlo remoto

  • Remova a cobertura do compartmento das pilhas no lado inferior do controlo remoto puxando a aba para tras e simultaneamente levantar o cobertura.
  • Insira as pilhas (como AAA) (não incluções no âmbito de fornecimento). Tenha em atençao a polaridade correta.
  • Volte a colocar a cobertura do compartmento das pilhas.

10. Ligação eletrica

O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser realizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.

Cabo de ligaçãoétrica com defeito

Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.

Ascausaspara tal poderao ser:

  • Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou conduição incorrente do cabo de ligation.
  • Pontos de corte devido a passagem de veiculo por cima do cabo de ligacao.
  • Danos de isolamento devido a puxar com fora da tomada.
  • Fissuras devido aidade do isolamento.
    Tais cabos de ligaço eletrica danificados não devem ser realizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.

Inspecione regularamente os cabos de ligação eletrica quando a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede eletrica.

Os cabos de ligaçãoétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marca.

E obligatório uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.

No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!

Tipode ligaçao Y

Se o cabo de ligaçao à redearethede aparelho estiver danificado, este deve ser substituido polo fabricante ouleo seu service de assistencia ao cliente ou poruma pessoas igualmente qualificada, de modo a evacar perigos.

11. Limpeza

Perigo!

Remova a ficha de rede antes de quaisquer lavoros de limpeza.

  • Mantenha os dispositivos de segurar, as grelias de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de po e sujidade. Limpe o aparecido com um pano limpo ou supre-o com ar comprido sob baixa pressão.

  • Recomendamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada'utilisation.

  • Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão suave. Não utilize produits de limpeza ou solventes; estas poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetrate água no interior do aparelho. A penetração de agua noaporelhoétrico augente o risco de umCHOqueétrico.

12. Armazenamento

Armazene o aparelho e os seu's acessórios num locale escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30^ . Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra po ou humidade. Guarde o manual de instruções jusqu'à ferramenta.

13. Manutenção

Substituicao dos filtros (fig. 6-7)

Atença! A substituição dos filtros são delve ocorrê com a ficha de rede retirada.

  • Remova a cobertura traseira (2) puxando-a.
  • Pode ahora retardar o filtrro exterior (6) e o filtrro interi rior (7).
  • O filtro exterior (6) pode ser soprado.
  • O FILTER interior (7) pode ser soprado (faça isto apenas ao ar livre!) ou lavado. O FILTER delve estar totalmente seco antes de o voltar a montar.
  • Existe uma seta no FILTER exterior (6) que indica o sentido da corrente de ar. Certifique-se de que o sentido é colocado no sentido correto (fig. 7).

Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguições peças deste produits estao sujeitas a um desgaste consoante autilização ou natural ou que as seguições peças sainecessarias como consumíveis.

Peças de desgaste*: filtros

Ligações e reparações

As ligações e reparações do equipamentoétrico são devem ser executadas por um eletrotécnico.

Em caso de duvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
    Dados da plac de caracteristicas daquina
    Dados da placar de identificacao do motor

Entre em contacto com onoxo centro de assistencia para obter peças sobreselentes e acessos. Para isso,utilize o documento QR na capa.

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH HDA14 - Notas relativas à embalagem - 1

Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de modo ecologico.

Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos electrolycicos e eletronicos (ElektroG)

SCHEPPACH HDA14 - Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos electrolycicos e eletronicos (ElektroG) - 1

Os apareiros electricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, de-velopment ser algo de uma recolha ou eliminacao separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparecido uso devem ser retradas sem as destruar antes da entrega do aparecido! A sua eliminacao é regulada pela leiisagema relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizes de apareiros electricos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosaposasa suautilização.
  • Outilizador final tem a responsabilitadepela eliminação dos seuDsagemessoais noaparelho usadoa sereliminado!
  • O*símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparehos usadosétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
  • Os apareiros usados electricos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguientes pontos:

  • Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex. depositos municipais)

  • Pontos de vendas de apareiros electricos (lojas ficas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre vontade.

  • Podeentar sem custos até très apareiros electricos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparecido novo ou a outrascentro de recolha autorizzato na sua vizinhanca.

  • Para se informar acerca de condições de devolução adiconais dos fabricantes e distribuidores, queira entrada em contacto com o respetvoServiço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparecido eletrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparecido eletrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.

  • Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos País da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretica Europeia 2012/19/UE. Em País fora da Uniao Europeia, a eliminação de aparelhos usados electrolycos e eletronicos poderá estar regulada por另一a legislation divergente.

Notas relativas à lei alema sobre baterias (BattG)

SCHEPPACH HDA14 - Notas relativas à lei alema sobre baterias (BattG) - 1

terias e pilhas usadas não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminacao separadas!

  • Para a remoção segura de baterias e pilhas do aparvelho eletrico e para informações acerca do seu tipo ouSYSTEMA quimico, tenha em atençao as indicações no manual de instruções ou de montagem.
  • Os propietários ou utilizes de baterias e pilhas são legalmente obligados a devolver as mesmas antes a sua'utilisation. A devolução está limitada a quantidades comuns a domicílios.

  • Baterias usadas podem conter poluentes ou metais pesados, que podem provocar danos para o ambiente e para a Saúde. A reciclagem de baterias usadas e a utilização dos recursos nelas contidos contribui para a proteção do ambiente e da Saúde.

  • O símbolo do caixote do lixo riscado significica que baterias e pilhas usadas não devem ser eliminadas no lixo dométrico.
  • Adicondalmente, se os carateres Hg, Cd ou Pb se encontrarrem por boa do simbolo do caixote de lixo, eles representam o segunte:

Hg: a bateria contém mais de 0,0005 % de mercúrio
- Cd: a bateria contém mais de 0,002 % de cadmio
- Pb: a bateria contém mais de 0,004 % de chumbo

  • As baterias e pilhas podem ser entregaes sem custos nos seguintes pontos:

  • Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex. depositos municipais)

  • Pontos de vendade de baterias e pilhas
    -Centros de recolha do Sistema de recolha comum para baterias usadas de aparehos
  • Centro de recolha do fabricante (caso ele não está membro do Sistema de recolha comum)

  • Estas declaracoes são apenas validas para baterias e pilhas que sejam vendidas nos paises da Uniao Europeia e que estejam sujeitas à Diretica Europeia 2006/66/CE. Em paises fora da Uniao Europeia, a eliminacao de baterias e pilhas podera estar regula da por outra legislacao divergente.

15. Resolução de problemas

A segunteabela indica sintomas deerro e descreve resoluções,se a sua máquina não estivera funcionar correta-mente. Se não for possivel localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência Tecnica.

Falha Causa possível Resolução
O motor não arranca.Cabo de rede ou fusível com defeito. Verificar o cabo de rede e o fusível.
Motor ou interruptor com defeito.Contactar um eletricista.
Corrente de ar demasiado frac.Filtro exterior entupido.Soprar ou substituir oAGO.
Filtro interior entupido.Soprar ou substituir oAGO.

Para es aupelo concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao subsituidas gratuamente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so podera ser reinvidicada para aparelhos que nao tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexao com a fatura.

Garantie DE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : HDA14

Categoria : Purificador de ar