SCHEPPACH HDA14 - Oczyszczacz powietrza

HDA14 - Oczyszczacz powietrza SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDA14 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 248 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SCHEPPACH HDA14 - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Scheppach
Model HDA14
Typ produktu Oczyszczacz powietrza wiszący
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50 Hz
Moc silnika 110 W
Przepływ powietrza (maks.) 740 m³/h
Przepływ powietrza (średni) 675 m³/h
Przepływ powietrza (min.) 600 m³/h
Filtracja - Filtr wstępny zewnętrzny 5 μm
Filtracja - Filtr wewnętrzny 1 μm
Wbudowany timer 1, 2 lub 4 godziny
Poziom hałasu 50 / 55 / 60 dB (w zależności od prędkości)
Waga 8 kg
Montaż Zawieszenie na suficie (łańcuchy i haki w zestawie)
Pilot zdalnego sterowania Tak (baterie AAA nie są dołączone)
Przeznaczenie Filtracja pyłu drzewnego wyłącznie (do użytku domowego)
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką z mydłem; nie używać rozpuszczalników. Regularnie przedmuchiwać filtry.
Bezpieczeństwo Nie blokować wlotów/wylotów powietrza; nie używać w pobliżu źródeł ciepła; odłączyć przed konserwacją.
Cięści zużywające się Filtry (filtr wstępny zewnętrzny i filtr wewnętrzny)
Gwarancja Gwarantcja ustawowa zgodnie z krajem zakupu

Często zadawane pytania - HDA14 SCHEPPACH

Jak zamontować oczyszczacz powietrza HDA14 na suficie?
Wkręć haki w górne otwory obudowy, zamocuj haki montażowe do sufitu, a następnie zawieś urządzenie za pomocą dołączonych łańcuchów. Upewnij się, że urządzenie znajduje się co najmniej 2,13 m nad podłogą.
Jak czyścić filtry?
Odłącz urządzenie. Zdejmij przednią pokrywę, a następnie filtr wstępny zewnętrzny i filtr wewnętrzny. Filtr wstępny można przedmuchać sprężonym powietrzem. Filtr wewnętrzny można umyć czystą wodą i musi całkowicie wyschnąć przed ponownym montażem.
Kiedy należy wymienić filtry?
Wymieniaj filtry, gdy są widocznie zabrudzone lub gdy przepływ powietrza spada mimo regularnego czyszczenia. Używaj wyłącznie oryginalnych filtrów Scheppach.
Co zrobić, jeśli przepływ powietrza jest zbyt słaby?
Najpierw sprawdź, czy filtry nie są zatkane: wyczyść lub wymień filtr wstępny i filtr wewnętrzny. Upewnij się również, że wloty powietrza nie są zablokowane, a urządzenie znajduje się co najmniej 50 cm od ścian.
Silnik nie uruchamia się, dlaczego?
Sprawdź przewód zasilający i bezpiecznik. Jeśli wszystko jest w porządku, silnik lub przełącznik może być uszkodzony: skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Czy mogę używać urządzenia do oparów farb lub dymów chemicznych?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pyłu drzewnego. Nie używaj go w środowiskach z pozostałościami olejów, oparami chemicznymi lub kadzidłem, ponieważ może to uszkodzić urządzenie i stwarzać ryzyko pożaru.
Jaki jest zasięg pilota?
Instrukcja nie podaje dokładnego zasięgu, ale pilot używa baterii AAA i działa w rozsądnej odległości w tym samym pomieszczeniu. Skieruj go na panel sterowania.
Jak ustawić timer?
Naciśnij przycisk TIME na pilocie lub panelu sterowania: raz dla 1 godziny, dwa razy dla 2 godzin, trzy razy dla 4 godzin. Odpowiednie wskaźniki (1H, 2H, 4H) zaświecą się.
Czy mogę postawić urządzenie na podłodze, czy muszę je zawiesić?
Urządzenie jest przeznaczone do zawieszania na suficie za pomocą dołączonych łańcuchów. Nie należy go stawiać na podłodze, ponieważ otwory wlotowe/wylotowe powietrza mogą zostać zablokowane, a bezpieczeństwo nie będzie zapewnione.
Jakie jest zużycie energii elektrycznej urządzenia?
Moc silnika wynosi 110 W, co odpowiada zużyciu około 0,11 kWh przy pracy na pełnej prędkości.

Pytania użytkowników dotyczące HDA14 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDA14 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDA14 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HDA14 SCHEPPACH

Nerozprasujte zadné hořlavé materiały jako insekticyne nebo aromatické latky okolo prístroje.

Funkcia Timer (obr. 4-5)

Funkcia Speed (obr. 4-5)

Na elektrickych pripojnych vedeniach chasto vznikaju skody na izolacii.

Príčinami možu byt:

15. Odstrańovanie poruch

V nasledujucej tabl'ke su uvedene priznaky chyb a je tam opisané, ako mozete urobit napravu, ked vas stroj nepracuje spravne. Ak pomocou toho nedokazete lokalizovat a odstranit problem, obratte sa na va'su servisnu dielnu.

Porucha Możná przychina Náprava
Motor nešartuje.Chybný sietťový kábel alebo poistka. Skočntrlujte sietťový kábel a poistku.
Chybný motor alebo spínač. Kontaktujte.kvalifikovaného elektrikária.
Príliš slabý prúd vzduchu.Upchatý vonkajší filter. Vyfúknite alebovyměnte filter.
Upchatý vnúterný filter. Vyfúknite alebovyměnte filter.

Objasnienie symboli na urzadzeniu

Zastosowanie symboli w niniejszym podrEczniku ma za zadanie zwrocenie uwagi na mozliwe ryzyka. Symbole bezpieczenstwa i ich objasnienia musza byc dokladnie zrozumiane. Same ostrzezenia nie powoduja usuniecia rzyka i nie moga zastapić prawidlowych srodków ochry przy wypadkami.

Ostrzeżenie - W celu zmiejszenia ryzyka obrażć naleź przyȩczytać instrukcję obstogi.
CEProdukt jest zgodny z obłowacjaźycymi europejskimi dyrektywami.
△Uwaga!Miejsca w niniejszej instrukcjji obstogi, króre dotyczna bezpiecieństwa uzytkownika, zostały oznaczone następuźycym znakiem.
ΔΔΔProdukt jest zgodny z obłowacjaźycymi serbskimi dyrektywami.
  1. Wprowadzenie 104
  2. Opis urzadzenia (rys. 1). 104
  3. Zakres dostawy 104
  4. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 104
  5. Ogólne wskazówki dotyczębezmiecznychstwa 105
  6. Dane techniczne 107
  7. Rozpakowanie 107
  8. Budowa 107
  9. Uruchomienie 108
  10. Przyjacze elektryczne 108
  11. Czyszczenie 109
  12. Przechowywanie 109
  13. Konserwacja 109
  14. Utylizacja i ponowy wykorzystanie 110
  15. Pomoc dotyczaca usterek 111
  16. Deklaracja zgodnosci 242

1. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie,

Zyczym duzo satysfakcji i powodzenia podczas przy z nowym urzadzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiażuacja ustawo odpowiedzialnosci cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstały przy tym urzadzeniu lub przyte to urzadzenia w przyppadku:

  • nieprawidowej obstrugi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi,
  • Naprawy wykonywane przyez osoby trzechie,Nieutozowanych specialistów
    Montaż i wymianaNieoryginalnych częsci zamiennych
  • uzytkowania niedzgodnogo z przyznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze-strzegania przyepisów elektrycznych oraz postanowien VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Przestrzegac:

Przed przystapieniem do montazu i uruchomienia przechyta caly tekst instrukcji obslugi.

Instrukcja obslugi ma na celu ułatwuminium zapoznania są z urzadzeniem i wykorzystania möglichwość uzytkowania go zgodnie z przyznaczenia.

Instruktura oblsugi zawiera waźne wskazówki dotyczść bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej przy zniniejszym urzadzeniem oraz sposobu unikania zagrożen, oszczevodnosci kosztow napraw, redukcji czasów przystoju i zwiększenia niedzwodnosci i trwałość urzadzenia.

Dodatkowo oprocz zasad bezpiecznych zawartych w niniejszej instrukcji obstugi nalezy przystrzegać przysepów danego kraju obowych uzyjacych dla eksploataci urzadzenia.

Instrukcjoge obslugi przechowyac przy urzadzeniu, w torebce plastikowej chroniacej przyd zanieczyszczeniem i wilgocia. Kaźda osoba obslugujca musi przyczytać ja przydzystapieniem do pracy i dokladyjej przyestrzegać.

Przy urzadzeniu moga pracstawy wyłącznie osoby, któ zostały przyszabolone w zakresie uzytkowania urzadzenia i poinstruowane o zwiazanych z tym zagrożeniach.

Przestrzegać ustawowej wiekuminimalnégo.

Oprocz wskazowek dotycznych bezpieczentwa zawartych w niniejszej instrukcji obstugi i SPECIALNCH przepisow danego kraju nalezy przy restrzegac ogolnie uznanych zasad technicznych dotycznych eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimi odppowiedzialnosci za wypadki ani szkody powstate wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazowek dotyczych bezpieczene sta.

2. Opis urzadzenia (rys. 1)

  1. Pole obstugowe
    2.Oslonatylina
  2. Sruba hakowa
  3. Nakretka
  4. Zdalne sterowanie
  5. Zewnetrzny filtr
  6. Wewnetrzny filtr

3. Zakres dostawy

  • Filtrgowietrza Heavy duty
    Zewnetrzny filtr
  • Wewnetrzny filtr
    Zdalne sterowanie
  • Sruba hakowa 4x
  • Nakretka 4x
  • Sruba hakowa do montazu pokrywy 4x
    Lancuch 4x
  • Instruktja obslugi

4. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczenia

Filtr powietrza nalezy uzywac wyłacznie dla pytu drzewnych. Materialy takie jak płyny, wiorny metalowe, pyt metalowy, s Ruby, szkto, tworzywo sztuczne lub kamienie moga byc przyczynagowaz podstawania iskier i / lub szkód, jejeli zetkną sie z jakolwiek czȩci maszyny.

Maszynę wolno uzytkości wyłącznie zgodnia z jej przyznaczenia. Kaźde uzycie wykraczajść poza to jest niedźgodne z przyznaczenia. ZawynikAJC z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada uzytkownik/operator, aNie producent.

Do zgodnego z przyeznaczeniem wykorzystwyania zalicza sie rownikę przyestrzeganie wskazówek dotycznych bezpiecznych, a sąze instrukcji montaqu i wskazówek dot. eksploataci, zawartych w instrukcji obstugi.

Osoby obslugujace i konserwuajce maszyne musza dobrze znać jej dzialanie oraz zostac poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.

Ponadto nalezy jak najdokladnej przystrzegac obowiazujacych przyepisow dotycznych zapobiegania niedszczesliwym wypadkom.

Podobnie zaleca sie przyestrzeganie wszelkich innych ogólnychzasad zdiedziny medycyny pracy i bezpieczność techniczego.

Samowolne modyfikacja maszyny wykluczaja odpo-wiedzialnosc producenta za spowodowane tym szkODY.

Maszynę wolno uzytkowej wychędzie z oryginalnymicycki ciami i oryginalnym wyposzażem producenta. Przeestręgać wskazowej producenta dotycznych bezpieczność, przy konserwacje oraz wymiarsowych podanych w rozdziele Dane Techniczne.

Naleź y pamietac, zę zgodnia z przyznaczenia nasy urzadzenia nie zostaly skonstruowane do uzytku komercyjngo, rzemieslniczego lub przemyslowego. Nie ponosimi odpowiedzialnosci w przypadku, gdy urzadzenia jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieslniczych i przemyslowych oraz do podobnych dzialnosci.

5. Ogólne wskazówki dotyczé bezpieczędstwa

OSTRZEZENIE Naleźny przyczycytać wzystkie wskazówki dotyczne bezpiecznych i instrukcie oraz przystudiowej wzystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narędzielem elektrycznym.

UWAGA!

Aby uniknac ryzyka porazenia pradem elektrycznym i/ lub pojawenia sie pozaru nalezy uwazac, aby woda, innate ciecie lub zapalne srodki czyszczace nie przyeosstawaly sie do urzadzenia.

Aby uniknac ryzyka porazenia pradem elektrycznym i/ lub pojawenia sie pozaru, urzadzenia nie nalezy czy-scic przy uzyciu wody, innych cieczy lub (zapalnych) srodkow czyszczacych.

Wokó urzadzenia nie Rozpylac zadnych srodkow za-palnych jak np. srodek owadobojczy lub zapachowy.

Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilania elektrycznégo naleź skontrolować,czy dane dotycznénapiecia podane na urzadzeniu są zgodne z lokalmnym napieciem sieciowym.

Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, by uniknac zagrożne goze on zostac wymieniony wythagznie w autoryzowanym zakładzie lub przyez osobe posiadaję odpowiednie kwalifikacja.

Nie uzywac urzadzenia, gdy wyczka sieciowa, kabelzasilajacy lub samo urzadzenie jest wadliwe lub uszkodzone.

Nigdy nie dotykać kabla sieciowego lub urzadzenia mokrymi rekami.

To urzadzenie moze byc uzywane przydzowie w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, badz osoby niedysponujace dostatecznym dozwiedzenia i wiedza, jesti są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpieczneo uzytkowania urzadzenia i są swiadome zwiazanych z tym zagrozen. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja nie moga byc przyperowadzane przydzowie bez nadzoru.

Zwrocic uwage, aby wlot oraz wylot powietrza nie by zakryty. Dlatego na wylocie lub wlocie powietrza nie nalezy klasc zadnych przydmiotow.

Przed uzyciem nalez y sie upewnic, ze przyez wylot do urzadzenia nie wpadna zaadne przyedmioty.

UWAGA!

Niniejsze urzadzenie nie要去 zastepowac odpowiednej wentylacji, regularnego odkurzania oraz stosowania instalacji wymiagowych.

Ježeli gniazdo stosowana podczas eksploataci urzadzenia nie jest prawidlowo podlaczona, stanie sie ona goraca. Upewnic, ze dla danego urzadzenia wykorzystano odpowiednio podlaczone gniazdko.

Urzadzenie stosowac zawsze naSuchej, stabilnej, rownej i poziomej powierzchni.

Zwróci uwage,czy za i z boku urzadzenia dostepna jest odpowiednia ilosc.),.),wynosza przynajmniej 50 cm.

Na urzadzeniu nie stawiać zadnych przyedmiotów.

Nigdy nie siadać ani nie stawć na urzadzeniu. Siadanie lub stawanie na urzadzeniu sąbć przyczyna obrażen.

Urzadzenia nie stawac bezposrednio pod klimatyzacja, abyNie kapala na nie woda kondensacyjna.

Przed wączeniem naleź skontrolowej urzadzenia,czy wszystkie filtry zostaly odpowiednio zamontowane.

Stosowac tylko oryginalnych filtrów produventa, któresa przyznaczone wylącznie dla togo urzadzenia. Nie uzywac filtrów innych producentów.

Spalenie filtra:nope prowadzic do nieodwracalnych uszczerbków na zdrowiu i/lub zagrazać zyciu innych osob. Filtra nie uzywać jako srodka palnégo lub do podobnych zastosowan.

Unikać uderzania w urzadzenia przy pomocy twardych przy przemniotów (zwłaszcza we wlot i wylotgowietra).

Urzadzenia podnosic i przy pomocy uchwytow znajdujacych sie po bokach urzadzenia. Zwrocic uwage, aby ani palce ani inne przydmioty niedostaly sie do wylotu lub wlotu powietra, byunikac obrazen lub uszkodzenia urzadzenia.

Urzadzenia nie walkszo zastosowaniu srodkow odstraszajacych owady lub w miejscach, gdzie powietrzejest zanieczyszczone resztami oleju, palnymi srodkami zapachowymi lub chemicznymi oparami.

Urzadzenia nie stosowej w_CITY urzadzen gazowych,ogrzewania lub otwartych kominkow.

Po zakończeniu pracy, jak rownież przy czyszczemien, konserwacja lub wymiana filtra urzadzenia naleź odłączyć od zasilania elektrycznych.

Urzadzenia nie uzywac w pomieszczeniach o duzych wahaniach temperatur, poniewaz要去 prowadzić do skraplania wewnatrz urzadzenia.

Aby uniknac usterek elektrycznych, urzadzenia nalezy ustawic w odstepie przyznajmniej 2 metrow od innych urzadzen elektrycznych pracujacych z uzymiem fal radiowych (np. telewizor, radio i zegary radiowe).

Urzadzenie jest przyznaczone do stosowania w gospodarstwie domowym z zachowaniem normalnych warunków eksploatacyjnych.

Urzadzenia nie stosowac w wilgotnym otoczeniu lub w pomieszczeniach, w kórych panuje wysoka temperatura, np. lazienka, toaleta lub kuchnia.

Urzadzenie nie usuwa tlenku węgla (CO) ani radonu (Rn). Urzadzenie nie są boć stosowane jako urzadzenia zabeepieczȩce w wypadkach w takcie procesów spalania i stosowaniaNiebezpiecznych chemika-liów.

Jeżeli urzadzenia musi zostac przystawione, naleź je odłączyć od zasilania elektrycznych.

Nie przystawiać urzadzenia ciąnść go za kabel.

Po wymianie filtra nalezy umyć rece.

Wskazówki bezpieczewska dotyczace obchodzenia są z akumulatorami

  1. Zawsze pamiętac,ź ekumulatory powinny zostac zalozone zgodnia z biegunami (+ i-) zaznaczonymi na akumulatorze.

  2. Nie zwierac akumulatorow.

  3. Nie ladować akumulatorów jegnorazowej uzytku.

  4. Nie doprowadzic do calkowitego Rozladowania akumulatora!

  5. Nie mieszac starych i nowych akumulatorow oraz akumulatorow innego typu lub pochodzych od innych producentow! Akumulatory z jegno ze-stawu nalezy wymieniac w tym samym czasie.

  6. Zuzyte baterie natychmiast usunac z urzadzenia i zutylizowac w odomowiedni sposob! Bateri nie wyrzucac wraz ze opadami z gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte baterie nalezy poddać recyclungwi. Baterie i / lub urzadzenie zwracać przydostepne składowiska. Informaci na temat moziwosci utylizaci ci udziela urzad gminy lub mia-sta.

  7. Nie Rozgrzewac akumulatorów!

  8. Nie wykonywać prac spawalniczych lub lutownikiczych bezposrednio w=Poblizu akumulatorów!

  9. Nie demontować akumulatorów!

  10. Nie deformowac akumulatorow!

  11. Nie wrzuć akumulatorów do ognia!

  12. Akumulatory przechowyac z dati od daneci.

  13. Dzieciom nie zezwalać na wymianę akumulatorów bez nadzoru osoby doroszej!

  14. Nie przechowywoć akumulatorów w基础知识, piecław lub innych zródejciepta. Nie odkladeć akumulatorów w mistręcu, gdzie są narażone na bezposre第三人dzie ziałanie promieni stonecznych lub nie przechowywoć ich w samochodach w przypadku upalu.

  15. Nieuzywane akumulatory przechowyac w orygi- nalnym opakowaniu z dala od metalowych przydmiotów. Rozpakowanych akumulatorów nie nalezymieszao lub ukladac w nieladzie! Moze to doprowadzić do zwarcia akumulatora, a tym samym do pojawenia sie uszkodzen, oparzen lub calkowitego pozaru.

  16. Akumulatory usunac z urzadzenia, jezeli nie bedzie ono uzywane przyejis czas, poza przypad-kami awaryjnymi!

  17. Akumulatorów, w kórych doszło do wylania elektrilu NIGDY nie dotykać bez zastosowania odpo-wiedniaj ochrony. Jeźeli dojdzie do zetaknięcia skó-ry z elektrolitem,.),.),.,),.,),..., przeplukać pod bierzac woda. Kategorycznie zapobiegać przyedostaniu sie elektrolutu do ust lub oczu. W innym wypadku nalezy natychmiast udać,... sie do lekarza.

  18. Styki akumulatorów oraz przystwyki w urzadzeniu sązy ocyszeci przyzed załozenia akumulatorów.

Ostrzeżenie! Niniejsze naręźdie elektryczne wytywarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moź w pewnych okolicznosciach wptywać negatywnie na aktywne lub pASYwne implanty medyczne. W celu zzmiejszenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrażen, osobom z implantami medycznych przy ded użyciem narȩźdia elektryczné zalecamy konsultacja z lekarzem i producentem.

6. Dane techniczne

Silnik / napęd 220 - 240 V~ / 50 Hz
Moc silnika 110 W
Wydajnosć filtra
Zewétrzny filtr 5 μm
Wewétrzny filtr 1 μm
Natestenie przyteptywu
Wysoka prędkość740 m³/h
Średnia prȩdkość675 m³/h
Niska prȩdkość600 m³/h
Automatyczny czas wymiarcznia60 / 120 / 240 min
Wagaok. 8 kg
Pozium hałasu50 / 55 / 60 dB

Zmiany techniczne zastrzezone!

Haas i drgania

Ostrzezenia: Halas要去 negatwnie oddzialywać na zdrowie. Jeźeli halas wytwarzany przyez maszyny przyzekracza 85 dB (A), nosić odpowiednie nauszniki ochronne.

7. Rozpakowanie

  • Otworzyc opakowanie i wyjac ostroznie urzadzenie.
  • Usança material opakowaniwy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
  • Sprawdzic,czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzic urzadzenie i elementy wyposzazenia pod katem uszkodzen w trakcie transportu. W przypadku reklamaci natychmiast poinformowac o tym dostawc. Pozniejsze reklamacie ne beda uznawane.
    W miare mozliwoci zachowac opakowanie do za-kończenia okresu gwarancyjngo.
  • Przed zastosowaniem urzadzenia zapoznać sieź nim na podstawie instrukcji obstrugi.
  • W przypadku akcesoriów i częsci zuzywalnych i zamiennych stosowej wyłącznie oryginalne czȩsci. Cźȩci zamienne sąna nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawac nasze numery artyku-tow oraz typ i rok produktci urzadzenia.

Uwaga!

Urzadzenie i materiały opakowaniowe nie mogs扰乱ć jako jabawka dla daneji! DzieciomNie wolno bawic sie workami z tworzywa sztucznego, folliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczenia społkność i uduszenia!

8. Budowa

UWAGA!

Przed uruchomieniem urzadzenie koniecznie calkowicie zmontowac!

Montaž srbhakowych (rys.2-3)

  • Usunac s Ruby zabezmieczajce w trakcie transportu (rys. 2).
  • Nakretki (4) obrcic na calej dlugosci srub hakowych (3).
  • S Ruby hakowe (3) wkręcić w otwory gwintowane i zabeźpieciecyć nakȩtkami (4) naGORze obudowy (rys. 2).
    Wywiercić otwory w suficie i zamontowac cztery dostarczone szuby hakowe do mocowania na suficie.
  • Zawiesic urzadzenie przy pomocy dostarczonych fancuchow na montażowych hakach mocujacych (rys. 3).

WSKAZÖWKA: Urzadzenie zamocowej przyznajmiej 2,13m nad podłoga.

Ustawianie oczyszczaczagowietrza

Aby zagwarantowac odpowiednia prace urzadzenia poprzej odpowiednia cyrkulacje powietrzaNSE upewnic,czy wlot powietra po obu stronach jest oddalony od sciany przyznajmiej o 50cm,a wylot powietrza o 10cm.

Zachowac co najmniej 1m odstepu od innych urzadzen elektrycznych, jak radio lub telewizar.

Wtyczki nie podłaczać wraz radiem, telewizorem lub innymi urzadzeniami elektrycznych do tego samego gniażda. Moź to doprowadźć do zakłocenia obrazu lub szumów.

  • Dlugotrwala eksploatacja w tym samym.), prowadzi do zabrudzenia scian.
  • Upewnić sie,czy wlot i wylot powietrza nie jest za-kryty dla zagwarantowania optymalnej cyrkulacdji powietrza i maksymalnej wydajnosci.

9. Uruchomienie

Uwaga!

Przed uruchomieniem urzadzenie koniecznie calkowicie zmontowac!

Włączanie / wymiȩczanie (rys. 4 - 5)

W celu wączenia lub wączenia urzadzenia naci-snć przycisk „ON/OFF"znajduźcy sie na zdalnym sterowaniu (5) lub na polu obstugowym (1).

Funkcja Timer (rys. 4 - 5)

Przycisk "TIME" znajdujocy sie na zdalnym sterowaniu (5) lub na polu obslugowym (1) steruju trzema roźnych czasami:

  • Przycisk „TIME" nacisnac raz, aby urzadzenie wylczyto sie po upwywie jedernej godziny. (Na polu obstugowym zapala sie dioda 1H.)
  • Przycisk „TIME" nacisnac dwa razy, aby urzadzenia wylączyto sie po upływie dwoch godzin. (Na polu obstugowym zapala sie dioda 2H.)
  • Przycisk „TIME" nacinac trzy razy, aby urzadzenia wylączyto sie po upływie czterech godziny. (Na polu obstugowym zapala sie dioda 4H.)

Funkcja Speed (rys. 4 - 5)

Przycisk "SPEED" znajdujacy sie na zdalnym sterowaniu (5) lub na polu obslugowym (1) steruju trzema roznymi predkosciami nadmuchu.

  • Przycisk „SPEED" nacisnac raz, aby urzadzenie przyłączyto sie na najwieksza prędkość nadmuchu. (Na polu obstugowyzm zapala sie dioda Hl.)

  • Przycisk „TIME" nacisné dwa razy, aby urzadzenia przyłączyło sie na srednia prędkość nadmuchu. (Na polu obstrugowy zapala sie dioda MID.)

  • Przycisk „SPEED" nacisnac trzy razy, aby urzadzenia przyłączyto sie na niska prędkość nadmuchu. (Na polu obslugowym zapala sie dioda LOW.)

Wkladanie i wymiana baterii w pilocie zdalnog sterowania

Zdjac Pokrywe baterii znajdujaca sie w dolnej czeci pilota zdalnego sterowania, pociagajac do tylacznik i jegnoczesnie podnoszac oslone.
- Wloźyc baterie (typ AAA) (nie objęte zakresem dostawy). Naleź zworcie uwage na prawidłowā polaryzacije.
ZalozycPokrywe baterii.

10. Przyjacze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploataci. Przyȩcze odpowiada wąsciwym przysepism VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz(normom DIN.

Przyȩcze sieciowe udostepniane przyez klien ta oraz przyędźacz musza byc zgodne z powyźyszymi przysepisami.

Uszkodzony elektryczny przyȩczeniowy

Na przywodach elektrycznychgowstaj czesto uszkodzenia izolacji.

Przyczyna moze byc:

  • Sciskanie, w przypadku gdy przywody są prowadzone przyez okna lub szczeliny w drzwiar.
  • Zagiecia, w przypadku nieprawidlowego zamocowania lub prowadzenia przyzewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeźdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacje, w przypadku wyrywania zgniazdka nasciennego.
  • Pękniȩcia, spowodOWane starzeniem sie izolacji.
    Uszkodzonych przywć - ze wźględu na uzskodzenia izolacji zagrażajaźyciu.

Przewody elektryczne sązy regularnie kontrlowac pod katem uszkodzen. Pamiętać, by podczas sprawdżania przywemu nie był on podłoczony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne musza odpowiadc wlasciwym przypeisom VDE (Zwiaczek Elektrykow Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wylącznie przyzewdy elektryczne tym samym oznaczenia.

Przestręgać informaci znajduźej są na oznaczeniu typu umieszczonym na przywodzie.

W przypadku jegnofazowej silnika prȩdu przysemienego zalecamy, dla maszyn o wysokim przydre rozu-chowym (od 3000 watów), zabezpieczenia C 16A lub K 16A!

Rodzaj przyłącza Y

Jeźeli przyȩćzemuROW do sieci togo urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, sąȩzy zlecić和他的 wymianę producentowy, seinen serwisowij lub inniej wykwalifikowannej osobie, aby uniknac zagroże.

11. Czyszczenie

Niebepezceństwo!

Przed podęciem wszelkich czynnosci zwiazanych z czyszczemen wymiąnac wtyczke sieciowa.

W miare mozliwoci oslony, szczeliny wentylacyjne i obudowe silnika powinny byc wolne od pylu i zanieczyszczen. Urzadzenie czysci czysta sciereczka lub przyedmuchiwac sprezonymgowietzem pod niskim cisnieniem.
Zalecamy czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kaźdym użyciu.
- Urzadzenia powinno sie regularnie czyscić wilgotna szmatkā i niewielka iloscią mydla szarego. Nie stosowac detergentów ani Rozpuszczalinów, krōre moglyby uszkodzic elementy urzadzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracć uwage, aby do wnetrza urzadzenia nie dostala sie woda. Przedostanie sie wody do urzadzenia elektrycznégo zwieksza ryzyko parażenia przem.

12. Przechowywanie

Urzadzenie i loro wyposazenia przechowywać w mojejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przyed mrozem oraz niedostepnym dla daneci. Optymalnatemperature przechowywania winosi od 5 do 30^ Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryc narzędzie, by chronie je przyd pylem lub wilgocia. Zachowac instrukcję obstugi narzędzia.

13. Konserwacja

Wymiana filtra (rys. 6 - 7)

Uwaga! Filtr:noza wymieniac tylko przy odłaczonej wtyczce.

  • Pociagajac nalezy zdjac tylna oslone (2).
  • Można wyjac filtr zewétrzny (6) i filtr wewétrzny (7).
  • Można przychodmuchać zewétrzny filtr (6).
  • Filtr wewnetrzny (7) mozna przyd muchać (tylko na Wolnym powietrz!) lub przyeplukac. Filtr musi byc calkowicieSuchy przydshootego ponownym montazem.
  • Na zewétrznym filtrze (6) znajduje sie strzăkka, kto-ra wskazuje kierunek przyphyu powietrza. Naležy sie upewnic, ze filtr zostal ustawiony w odpowiednim kierunku (rys. 7).

Informacja serwisowe

Nalezy pamiętć,ź w przypadku—togo produktu ponizsze czȩci podlegaj naturalnemu zuźyciu lub zuźyciu uwarunkowanemu uzytkowaniem, są potrzebne są materiały zuźwywalne.

Czeci zuzywalne*: Filtr

  • opcjonalnie w zakresie dostawy!

Przylacza i naprawy

Podłuczanie oraz naprawy wyposañenia elektrycznego mogą być przystawzone przy cz wykalifikowanego elektryka.

W przypadku pytan prosze o podanie nastepujczydanych:

Rodzaj pradusilnika
- Dane z tabliczki identifikacynej maszyny
- Dane z tabliczki identifikacynej silnika

Częsci zamienne i wyposzazenia möglich zaźstawic w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajduźcy są stronie tytułowej.

14. Utylizacja i ponowyne wykorzystanie

Wskazówki dotyczne opakowania

SCHEPPACH HDA14 - Wskazówki dotyczne opakowania - 1

SCHEPPACH HDA14 - Wskazówki dotyczne opakowania - 2

Materialy opakowaniowe nadaj sie do recycl Klingu. Opakowania nalezy utlizowac w sposob przyjazny dla srodowiska.

Wskazówki dotyczęustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

SCHEPPACH HDA14 - Wskazówki dotyczęustawy o urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze nie wchodź w sklad odpadów domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!

Zuzyty przyt主要用于提高工作效率,如:
- Zuzyty przyt są zędrowie ludzi z uwagi na potencjalny zawartoscNiebepeznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych. Gospodarstwo domowe spelnia wąznę role w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego przytuet. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wplywajna zachowanie wspólnégowobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, kréne Nie sa na stale zainstalowane w starym urzadzeniu, nalezy usunac przy oddaniem go do serwisu nie powodujac zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawao bateriach.
- Własciele lub uzytkownicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych są sprawnie zobowych do ich zwrotu po zakończenu uzytkowania.
- Uzytkownik koncwy jest odpowiedzialny za usuniecie swoich danych kosobowych ze starego urzadzenia przyeznaczonego do utylimazcj!
- Symbol przytego urzadzenia elektryczné i elektronicz-nego nie wolno wyrzuć razem z odpadami domowymi.
- Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicze my-na bezplatie oddawac w nastepujacych mięszech:

  • Publiczne punkty utylizacja lub zbiórki (np. podworzaba budynków komunalnych)

Punkty sprezazy urzadzen elektrycznych (stacionarne i internetowe), o ile sprezedawcy są zobowiazani do ich odbioru lub offeruja je dobrowolnie.

  • Do trzech sztuk urzadzen elektrycznych i elektronicznych kaźdego typu, o dlugość krawędzi nie większej niz 25 centymétrów,doğan bezplatieznawróci do producenta bez koniecznosci wczesniejszego zakupy nowego urzadzenia od producenta lubdoğan je oddac doINNER autoryzowanego punktu zbiörki w swojej okolicy.
    -W celu uzyskania informaci na temat dodatkowych warunków przyjmownik za wrotów przy bez producentów i dystrybutorów sązy skontattoaść sie z odpowiednim dzialem obstugi klienita.

  • W przypadku dostarczenia przyrozduce nata nowego urzadzenia elektrycznégo do prywatnégo gospodarstwa domowego,MZEono zorganizowej bezplatna zbiórké zuzytych urzadzen elektrycznych i elektroniczych na wniosek uzytkownika koncowego. W tymelu naleźy skontaktowa sądzdwielem obśgluigi klienata producta.

  • Niniejsze oświadczenia dotyczny wyłącznie urzadzen zainstalowanych i sprzemawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegaj Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obłowiazwyac innate przyspiesz dotyczye utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.

Wskazówki dotyczne ustawy o bateriach (BattG)

SCHEPPACH HDA14 - Wskazówki dotyczne ustawy o bateriach (BattG) - 1

Stare baterie i akumulatory nie wchodzaw sklad odpadow domowych, lecz musza byc zbierane i usuwane oddzielnie!

  • Aby bezpiecznie usunac baterie lub akumulatory z urzadzenia elektrycznego oraz uzyskać informacja o ich typie lub ukladzie chemicznym, naleź zapoznać sie z innymi informcjami zawartymi w instrukcji obshalgi lub instalacji.
    Wlasciele lub uzytkownicy baterii i akumulatorow sa prawnie zobowiezani do ich zwrotu po zakonce-niu uzytkowania. Zwrot jest ograniczony do dostawy zwyklej ilosci towardo gospodarstwa domowego.
    Zuzyte baterie moga zawierac zanieczyszczenia lub metale cięzekie, kréme moga byc szkodliwe dla sterodowiska i zdrowia. Recykling zuzytych baterii i wykorzystanie zawartych w nichzasobów pomaga chronić te dwa wąne dobra.
  • Symbol przyzekreslonego kosza na smieci oznacza, ze baterii i akumulatorow nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Jesli dodatkowo pod symbolem kosza na smieci znajduja sie oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to, co nastepuje:

-Hg:Bateria zawiera wiecej niz 0,0005% rteci
- Cd: Bateria zawiera wiecej niz 0,002 % kadmu
- Pb: Bateria zawiera wieciej niz 0,004% ołowiu

  • Akumulatory i bateriedoğan bezplatnie zworcić w nastepujczych mistręscach:

  • Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podworza budynków komunalnych)
    Punkty sprezedaź baterii i akumulatorów
    Punkty zbioru w ramach wspólneo go systemu zbierania zuzytych baterii przenosnych
    Punkt zbioru producenta (jesli nie nalezy do wspólneo go systemu zbierania)

  • Niniejsze oswiadzenia dotyczag akumulatorow i baterii sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegajy Dyrektywie Europejskiej 2006/66/WE. W krajach spoza Unii Europejskiej moga obwiazywać inné przyopsis dotyczag utylizacje akumulatorow i baterii.

15. Pomoc dotyczaca usterek

W ponieszzej tabeli podano oznaki będów oraz opisano sposob stosowaniaŚrodków zaradczych, gdy maszyna nie pracuje prawidławo. Jeźeli mimo to nie ma最容易 zlokalienizowania i usunięcia problemu,NSEzy zworcić sie do warsztatu serwisowej.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Silnik nie uruchamia są.Uszkodzony kabel zasilajacy lub bezpiecznik. Sprawdzić kabel zasilajacy i wtyczkte.
Uszkodzony silnik lub przyłącznik.Skontaktuść są z wydkwalifikowanym elektrykiem.
Zbyt sbley strumień powietrza.Zatlany filtr zewnętrzny. Przedmachość lub wymiemanic filtr.
Wewnȩtrzny filtr zatlany. Przedmachość lub wymiemanic filtr.

Objasnjenje symbola na uredeju

Syrha je simbola u ovom prisnciku skrenuti va'su pozornost na moguce rizike. Sigurnosne simbole i objasnjenja uz njih valja pomno prouciti. Sama upozorenja nece otkloniti rizike i ne mogu zamijeniti ispravne mjere za sprječavanje nezgoda.

Upozorenje - radi smanjivanja rizika od ozljeda pročitajte prisćnik za uporabu.
CEProizvod udovoljava važćim europskim direktivama.
Δ Pozor!U ovom prisćniku za uporabu mjesta koji se tiće vaše sigurnosti označili smo ovim znakom.
Δ ΔProizvod je u skladu sa važćim srpskim smernicama.

Sadržaj: Stranica:

  1. Uvod 114
  2. Opis uredaja (sl. 1) 114
    3.Opseg isporuke 114
  3. Namjenska uporaba 114
  4. Opé sigurnosne napomene 115
  5. Tehnički podatci 116
  6. Raspakiravanje 117
  7. Montaza 117
  8. Stavljanje u pigeon 117
  9. Priključivanje na elektricnu mrežu 118
  10. Cijscenje 118
  11. Skladištenje 118
  12. Održavanje 118
  13. Zbrinjavanje i recikliranje 119
  14. Otklanjanje neispravnosti 120
  15. Izjava o sukladnosti 242

1. Uvod

Proizvodac:

Scheppach GmbH

Günzburgerstraße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupci,

Zelimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim uredajem.

Napomena:

Prema vazećem njemačkom Zakunu o odgovornosti za proizvode, proizvodac ovog uredaja ne odgovara za stete koje nastanu na ovom uredaju ili koje ovaj uredaj uzrokuje u slućaju:

  • nestručnim rukovanjem
  • Nepridržavanje priručnika za uporabu,
  • Popravcima koje obave neovlašeni stručnjaci
    Montiranje i zamjena neoriginalnih rezervnih rijelova
  • nenamjenskom uporabom
    kvarom elektricnog sustava zbog nepostivanja elektrichnih propisa i propisa VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Vodite računa o sljedecem:

Prijne montaže i stavljanja u pogon pročitajte cjelokupan tekst prisćnika za uporabu.

Ovaj prisučnik za uporabu pomociće vam da upoznate uredaj i upotreblavate ga na propisan nacin.

Priručnik za uporabu sadržava važne napomene za siguran, ispravan i učinkovit rad s uredajem te za izbje-gavanje opasnosti, smanjivanje troškova popravka i prekida rada te povećavanje pouzdanosti i vijeka trajanja uredaja.

Osim sigurnosnih propisa iz ovog prisučnika za uporabu svakako se pridržavajte i nacionalnih propisa koji se odnose na rad ovog ureda.

Wszelkie u szkodzenia musz y zgaszane w przeciag 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, ze w czasie trwania gwarancjwmienimy wzelskie czeci maszyny, ktore okaza sie niesprawne na skutek wad materialu z jakiego zostaly wykonane lub bledow w produkcji bez dodatkowych oplat pod warunkiem, ze maszyna bedzie obslugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czeci nie produkowanych przyez nas, gwarancja obowiazuju tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalaci nowych czeci sa ponoszone przyez klaenta. Odszkodowania winikle z uszkodzen maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie beda Rozpatrywane.

Garancija HR

Vidljive stete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slucaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamcimo za naše strojeve u slucaju ispavnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva taklo sto zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamcimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljacima Troškove za ugradnjnu novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su iskligene.

Garancija SI

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : HDA14

Kategoria : Oczyszczacz powietrza