HDA14 - Purificatore d'aria SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDA14 SCHEPPACH in formato PDF.
| Marca | Scheppach |
| Modello | HDA14 |
| Tipo di prodotto | Purificatore d'aria sospeso |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza del motore | 110 W |
| Portata d'aria (max) | 740 m³/h |
| Portata d'aria (media) | 675 m³/h |
| Portata d'aria (min) | 600 m³/h |
| Filtrazione - Prefiltro esterno | 5 μm |
| Filtrazione - Filtro interno | 1 μm |
| Timer integrato | 1, 2 o 4 ore |
| Livello sonoro | 50 / 55 / 60 dB (a seconda della velocità) |
| Peso | 8 kg |
| Montaggio | Sospensione al soffitto (catene e ganci forniti) |
| Telecomando | Sì (pile AAA non incluse) |
| Utilizzo previsto | Filtrazione della polvere di legno solo (uso domestico) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido e sapone nero; non utilizzare solventi. Soffiare i filtri regolarmente. |
| Sicurezza | Non ostruire le entrate/uscite d'aria; non utilizzare vicino a fonti di calore; scollegare prima della manutenzione. |
| Parti di usura | Filtri (prefiltro esterno e filtro interno) |
| Garanzia | Garanzia legale secondo il paese di acquisto |
Domande frequenti - HDA14 SCHEPPACH
Domande degli utenti su HDA14 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDA14 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDA14 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HDA14 SCHEPPACH
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio
L'utilizzo di simboli in quello manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li arrivagnano devono essere perfettamente compresi. Le avventenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure ante a prevenire gli infortuni.
| Avviso - Per ridurre il rischio di lesioni, leggere le istruzioni per l'uso. | |
| CE | Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. |
| Δ Attenzione! | Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente significolo. |
| Δ Δ | Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. |
Indices: Pagina:
- Introduzione 38
- Descrizione dello strumento (Fig. 1). 38
- Contenuto della fornitura 38
- Impiego conforme alla destinazione d'uso 38
- Indicazioni di sicurezza generali 39
- Dati tecnici 41
- Disimballaggio 41
- Struttura 41
- Messa in funzione 42
- Allacciamento elettrico 42
- Pulizia 43
- Stoccaggio 43
- Manutenzione 43
- Smaltimento e riciclaggio 43
- Risoluzione dei guasti 45
- Dichiarazione di conformità 241
1. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Günzburgerstraße 69
89335 Ichenhausen
Egregio cliente,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avverenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questiono o derivanti daesso in caso di:
- manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- Riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato
- Installazione e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- utilizzato non conforme
Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività e augmentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contente nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi aesso associati.
L'ètà minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispetto.
Oltre alleindicazioni di sicurezzacontainne nelle presentiistruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese,devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.
Si declina agli responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delleindicazioni di sicurezza.
2. Descrizione dello strumento (Fig. 1)
- Pannello di lavoro
- Coperchio posteriore
- Gancio avvitable
- Dado
- Telekomando
- Filtro esterno
- Filtrato interno
3. Contenuto della fornitura
- Filtro dell'aria heavy-duty
- Filtro esterno
- Filtro interno
- Telecomando
Gancio avvitabile 4x
Dado 4x - Gancio avvitable per montaggio a soffitto 4x
- Catena 4x
Istruzioni per l'uso
4. Impiego conforme alla destinazione d'uso
Impiegare il filtrò dell'aria esclusivamente per polvere di legno. Materiali quali liquidi, schegge di metallo, polvere di metallo, viti, vetro, plastica o pietre possono causare scintille e/o danni nel caso in cui entrino in fatto con qualsiasi parte della macchina.
Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che ottrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'opera-tore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delleindicazioni operative contenate nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del disposito conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.
Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.
Rispettare le altre norme generali nel Campo della medicina del lavoro e della tecnica di sicurezza.
Modifiche alla macchina escludono completeness la responsabilità del produttore per i dati che ne derivano.
La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispetto.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
5. Indicazioni di sicurezza generali
AVVISO Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e le istruzioni,le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato quello attrezco elettrico.
ATTENZIONE!
Onde evitare il rischio di scarica elettrica e/o il pericolo di incendio, prestare attenzione affinché acqua, altri liquidi o detergenti inflammabili non penetrino nell'apparecchio.
Onde evitare il rischio di scarica elettrica e/o il pericolodi incendio, non pulire l'apparecchio con acqua, altri liquidi o detergenti (inflammabili).
Non spruzzare materiali inflammabili quali insetticidi o profumi intorno all'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, controllare che la specifica di tensione sull'apparecchio correponda alla tensione di rete locale.
Se il cavo di rete è difettoso, la sua sostituzione è consentita solo a un'officina autorizzata o a una persona parimenti qualificata, al fine di evitare rischi.
Non impiegare l'apparecchio se la spina elettrica, il cavo di rete o l'apparecchio stesso sono difettosi o danneggiati.
Non afferrare mai il cavo di rete o l'apparecchio con le mani bagnate.
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o ancora privile di espertienza e conoscenza a condizione che vengano supervisionati durante l'impiego o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Non è consentito effettuare la pulizia e la manutenzione a bambini privi di supervisione.
Prestare attentione affinché l'ingresso e l'uscita dell'aria non vengano coperti. Pertanto, non poggiare alcun oggetto sull'uscita dell'aria o davanti all'ingresso dell'aria.
Assicurarsi che nessun corpo estraneo cada nell'apparecchioattraverso I'uscita dell'aria.
ATTENZIONE!
L'apparecchio non sostituisce una ventilazione adeguata, un'aspirazione regolare della polvere o l'impiego di un impianto di aspirazione.
Se la presa di corrente usata per il funzionamento dell'apparecchio non è collegata correttamente, la spina dell'apparecchio si surriscalda. Accertarsi di impiegare una presa di corrente collegata correttamente per l'apparecchio.
Impiegare l'apparecchio sempre su una superficie asciutta, stabile, pianà e orizzontale.
Prestare attentione affinché dietro l'apparecchio e ai suoi lati vi sua uno spazio libero di almeno 50 cm.
Non pogiare alcun oggetto sull'apparecchio.
Non sedersi o stare in piedi sull'apparecchio. E possibile che si verifichino lesioni in caso in cui ci si sieda o si stia in piedi sull'apparecchio.
Non collocare l'apparecchio direttamente sotto un climatizzatore per evitare che l'acqua di condensa goccioli sull'apparecchio.
Prima di accendere l'apparecchio, controllare se tutti i filtri sono inseriti correttamente.
Impiegare solo filtri originali del fabbricante specificamente adatti a quello apparecchio. Non impiegare altri filtri.
La combustione del filtro più comportare danni irreversibili alla salute e/o mettere a rischio autres vite. Non impiègare il filtro come carburante o per scopi analoghi.
Evitare di colpire l'apparecchio (specialmente l'ingresso e l'uscita dell'aria) con oggetti duri.
Sollevare o spostare l'apparecchio sempre servendosi delle maniglie sui lati dell'apparecchio.
Prestare attentione affinché dita o altri oggetti non vadano a finire nell'uscita o nell'ingresso dell'aria per evitare lesioni o danni all'apparecchio.
Non utilizzato l'apparecchio dopo aver usato l'incenso repellente per gli insetti o in luoghi nei quali l'aria è inquinata da residui di olio, bastoncini di incenso ardenti o vapori chimici.
Non impiegare l'apparecchio nelle vicinanze di dispositivi a gas, caloriferi o caminetti aperti.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione di corrente dopo l'uso e prima della pulizia, della manutenzione o della sostituzione dei filtri.
Non impiegare l'apparecchio in locali con forti sbalzi di temperatura, poiché questi possono comportare la formazione di condensa all'interno dell'apparecchio.
Per evitare interferenze elettroniche, posizionare l'apparecchio ad almeno 2 metri di distanza da altri apparecchi elettrici che operano con onde radio (per esempio teilevisori, radio e radiosveglie).
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in condizioni di funzionamento normali.
Non impiegarlo in ambienti umidi o in locali con una temperature ambiente elevata, per esempio bagni, servizi igienici o cucine.
L'apparecchio non rimuove monossido di carbonio (CO) o radon (Rn). Non può essere impiegato come apparecchio di sicurezza in caso di incidenti che implicano processi di combustione e sostanze chimiche pericolose.
Se è necessario spostare l'apparecchio, scollegare prima l'apparecchio dall'alimentazione di corrente.
Non spostare l'apparecchio tirando il cavo di rete.
Lavarsi le mani dopo aver sostituito i filtri.
Avvertenze di sicurezza quando si manipolano le batterie
- Verificare sempre che le batterie vengano inserte con la polarità corretta (+ e-) casi come indicate sulla batteria.
- Non cortocircuitare the batterie.
- Non caricare batterie non ricaricabili.
-
Non scaricareccessivamente la batteria!
-
Non mischiare batterie vecchie e nuove né batterie di tipo diverso o di diversi produttori! Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.
- Rimuovere dall'apparecchio le batterie usate immediamente e smaltirle opportunistamente! Nongettare le batterie nei rifiuti domestici. Le batterie difettose o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/CE. Conferire al riciclaggio le batterie e / o l'apparecchio tramite i centri di raccolta a disposizione. è possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento presso l'amministrazione comunale o cittadina.
- Non surriscaldare le batterie!
- Non saldare direttamente sulle batterie!
- Non scambiare le batterie tra di loro!
- Non deformare le batterie!
- Non gettare le batterie nel fuoco!
- Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini la sostituzione delle batterie alla supervisione!
- Non conservare le batterie vicino a fuoco, fornelli o altre fonti di calore. Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole, non conservarle né depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo.
- Conservare le batterie non utilizzato nella conferenza originale e tenere lontane da oggetti metallici. Non confondere batterie disimballate négettare in modo confuso! Ciò può causare il cortocircuito della batteria e quando danneggiamenti, combustione o addirittura pericolò di incendio.
- Estrarre le batterie dal disposativo sequesto non viene utilizzato per lungo tempo, salvo in casi di emergenza!
- Non toccare MAI le batterie il cui liquido è fuoriuscito, perché l'opportuna protezione. Se il liquido fuoriuscito entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la pelle nella zona interessata molto acqua corrente. Evitare in agli caso che occhi e bocca entrino in contatto con il liquido. Consultare immediatamente un medico in tal caso.
- Pulire i contatti delle batterie e i contatti oppositi nell'apparecchio prima di insere le batterie.
Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetoico durante l'esercizio. Tale campo può daneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzato l'attrezzo elettrico.
6. Dati tecnici
Motore / Azionamento 220 - 240 V~ / 50 Hz
| Potenza del motore 110 W | |
| Efficacia di filtrazione | |
| Filtro esterno 5 μm | |
| Filtro interno 1 μm | |
| Flusso del volume di aria | |
| Velocità elevata 740 m3/h | |
| Velocità media 675 m3/h | |
| Velocità bassa 600 m3/h | |
| Tempi di spegnimento automatici | 60 / 120 / 240 min |
| Peso | circa 8 kg |
| Livello di rumore | 50 / 55 / 60 dB |
Con riserva di modifiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
Avviso: Il rumore può essere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB (A), usare degli otoprotettori adeguati.
7. Disimballaggio
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contento della fornitura è completto.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con l'apparecchio con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezioni originali per quanto riguarda accessori e pezioni di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i pezioni di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicate i nostri codici di arti coli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.
Attenzione!
L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono gliocattoli per bambini! I bambini non devono gliocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
8. Struttura
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione è obbligatorio mon-tare completamente l'apparecchio!
Montaggio dei ganci avvitabili (Fig. 2 - 3)
- Rimuovere le viti di fissaggio per il trasporto (Fig. 2).
- Ruotare i dadi (4) per tutte la lunghezza dei ganci avvitabili (3).
- Ruotare i ganci avvitabili (3) nei fori filettati e bloc-care i dadi (4) contro la parte superiore dell'alloggia-mentation (Fig. 2).
- Praticare dei fori nel soffitto e montare nel soffitto i quattro ganci avvitabili per fissaggio a soffitto in dotazione.
- A quello punto appendere l'apparecchio ai ganci di fissaggio per montaggio servendosi delle catene in dotazione (Fig. 3).
AVVERTENZA: Fissare l'apparecchio ad almeno 2,13m dal suolo.
Configurazione del purificatore di Filtro dell'aria heavy-duty
Per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchiotramite la circolazione dell'aria, assicurarsi che l' ingresso dell'aria sia almeno 50cm lontano dal muro su entrambi i lati e che l'uscita dell'aria sia almeno 10cm lontano dal muro.
Mantenere almeno 1m di distance da altri appearecchi elettrici, quali radio o televitori.
Non inserire la spina elettrica nella stessa presa di corrente di radio, teilevisori o altri apparecchi elettrici. Questo cui causare lo sfarfallio dello schermo o rumori di disturbo.
- Un funzionamento prolongato nell'esse punto cui do imbrattare le pareti.
- Assicuratevi che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano coperti per garantire una circolazione ottimale dell'aria e il rendimento massimo.
9. Messa in funzione
Attenzione!
Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!
Accensione/spegnimento (Fig. 4 - 5)
- Premere il tasto "ON/OFF" sul telecomando (5) o sul pannello di lavoro (1) per accendere o spegnere l'apparecchio.
Funzione Timer (Fig. 4 - 5)
Il tasto "TIME" sul telecommando (5) o sul pannello di telecommando (1) controlling the diverse impostazioni temporali:
- Premere una volta il tasting "TIME" per far si che l'apparecchio si spenga automaticamente dopo un'ora. (La spia 1H si illumina sul pannello di lavoro.)
- Premere due volte il tasting "TIME" per far si che l'apparecchio si spenga automaticamente dopo due ore. (La spia 2H si illumina sul pannello di lavoro.)
- Premere tre volte il tasting "TIME" per far si che l'apparecchio si spenga automaticamente dopo quattro ore. (La spia 4H si illumina sul pannello di lavoro.)
Funzione Speed (Fig. 4 - 5)
Il tasto "TIME" sul telecomando (5) o sul pannello di lavoro (1) controlling the diverse velocità dell'aria.
- Premere una volta il tasto "SPEED" per impostare l'apparecchio alla velocità massima dell'aria. (La spia HI si illumina sul pannello di lavoro.)
- Premere due volte il tasting "SPEED" per impostare l'apparecchio alla velocità media dell'aria. (Il tasting MID si illumina sul pannello di lavoro.)
- Premere tre volte il tasting "SPEED" per impostare l'apparecchio alla velocità lenta dell'aria. (La spia LOW si illumina sul pannello di lavoro.)
Inserire e sostituire le batterie nel telecomando
- Rimuovere il coperchio del vano batterie sul lato inferiore del telecomando tirando indietro la linguetta e sollevando contemporaneamente il coperchio.
- Inserire delle batterie (di tipo AAA) (non comprese nel contento della fornitura). Prestare attenzione affinché la polarità sa corretta.
- Reinsere il coperchio del vano batterie.
10. Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga.
utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Cavo di alimentazione elettrica difettoso
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolò mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sa collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 Watt), di impiegare una protezione di tipo C da 16A o di tipo K da 16A!
Tipodi collegamento Y
Il cavo di allacciamento alla rete eventualmente danneggiato di quello apparecchio deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti, oppure da una persona con qualifica analoga, al fine di evitare pericoli.
11. Pulizia
Pericolo!
Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.
- Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire l'apparecchio strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.
- Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito durante degli anni utilizzato.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone molle. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti di plastica dell'apparecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
12. Stoccaggio
Conservare l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30^ . Conservare l'attrezzo nel suo imballaggio originale. Copire l'attrezzo per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'attrezzo.
13. Manutenzione
Cambio del filtrlo (Fig. 6-7)
Attenzione! Ilchio del filtro è consentito solo se la spina elettrica è scollegata.
- Rimuovere il coperchio posteriore (2) tirandolo via.
- A quello punto è possibile rimuovere il filtro esterno (6) e il filtrato interno (7).
- Ilhetto esterno (6) cui si sono soffiato.
- Ilchio interno (7) cui si sono all'aperto!) o lavato. Ilchio dovrebbe essersi asciugato completamente prima di essere reinstallato.
- Sul filtro esterno (6) è stampata una freccia che indica la direzione del flusso di aria. Accertarsi che il filtrio sia inserito nella direzione corretta (Fig. 7).
Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti peszi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: Filtri
- non necessariamente compreso nell'ambito della for-nitura!
Allacciamenti eriparazioni
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
Si prega di fornire i seguenti dati in caso di domande:
- Tipo di corrente del motore
- Dati della piastrina indicatrice della macchina
- Dati della piastrina indicatrice del motore
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.
14. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio

Il materiale d'imballaggio è rificabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositiivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I dispositi v eletrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositorio usato devono essere rimossi prima della consegna, alla distruggerl! Il loro smaltimento è regolato alla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsable in prima persona per la cancellazione dei dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
-
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
-
I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:
-
Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
-
Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
-
É possibile consignare Gratisamente al produttore, alla dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per agli tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un'alto centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
-
Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispetto servizio clienti.
-
In caso di segna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo cui richiedere il ritiro Gratis del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparetti installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarini norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
Avvertenze relative alla legge sulle batterie (BattG)

terie e gli accumulatorati usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Per un'estrazione sicura delle batterie o degli accumulatori dal disposito elettronico e per informazioni sul relativo tipo eistema chimico, osservare le altreindicazioni contenate nelle istruzioni per l'uso e il montaggio.
- I proprietari o gli utilizzatori di batterie e accumulatorati sono tenuti per legge a restituurli al termine della loro durata utile. La restituzione si limita alla segna di quantità di normale uso domestico.
-
Le batterie usate possono contentere sostanze nocive o metalli pesanti che possono generare danni all'ambiente e alla salute. Un riciclaggio delle batterie usate e l'uso delle risorse in esse contente contribuisce alla protezione di quosti due importanti fattori.
-
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che le batterie e gli accumulatori non sono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- Se si trovano in aggiunta i simboli Hg, Cd o Pb sotto al symbolo del bidone dei rifiuti, il significato è il seguente:
-Hg: La batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio
- Cd: La batteria contiene più dello 0,002 % di cadmio
- Pb: La batteria contiene più dello 0,004 % di piombo
-
Le batterie e gli accumulatori possono essere restituiti Gratisamente presso i seguenti centri:
-
Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di batterie e accumulatori
- Centri di ritiro del systemà di ritro comune per apparecchi-batterie usate
-
Centro di ritiro del produttore (se non appartenente alsystema di ritiro comune)
-
Quanto esposto si applica solo a batterie e accumulatorati distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2006/66/CE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di batterie e accumulatorati.
15. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Il motore non si avvia. | Cavo di rete o fusibile difettosi. Controllare cavo di rete e fusibile. | |
| Motore o interruptore difettosi. Contattare del personale elettricista qualificato. | ||
| Flusso di aria troppo debole. | Filtro esterno intasato. Soffiare o sostuire il filtrò. | |
| Filtro interno intasato. Soffiare o sostuire il filtrò. | ||
Spis tresci: Strona:
5. Indicatii generale de securitate
Pornirea/oprirea (Fig. 4 - 5)
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da licezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.