360 Grill CV - κάμπινγκ CAMPINGAZ - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 360 Grill CV CAMPINGAZ σε μορφή PDF.
| Μάρκα | Campingaz |
| Μοντέλο | 360 Grill CV |
| Τύπος προϊόντος | Grill / Κατασκηνωτική κουζίνα |
| Τροφοδοσία | Αέριο βουτάνιο ή προπάνιο (ανάλογα με τη χώρα) |
| Θερμική ισχύς | 2200 W |
| Μαζική παροχή | 160 g/h (G30) / 157 g/h (G31) |
| Πίεση αερίου (Fr/Be/Lu) | Βουτάνιο 28-30 mbar / Προπάνιο 37 mbar |
| Διαστάσεις (περίπου) | 40 x 40 x 30 cm |
| Βάρος (περίπου) | 4 kg |
| Υλικά | Πλαστικό, ατσάλι, αντικολλητική επένδυση |
| Αριθμός καυστήρων | 1 |
| Επιφάνεια μαγειρέματος | Αναστρέψιμη πλάκα (grill / plancha) |
| Ανάφλεξη | Ενσωματωμένο πιεζοηλεκτρικό (επίσης δυνατό με σπίρτο) |
| Λειτουργίες | Grill, plancha, κουζίνα |
| Δίσκος νερού | Συλλογή λιπών, αφαιρούμενο, πλενόμενο στο πλυντήριο πιάτων |
| Εξαρτήματα που πλένονται στο πλυντήριο πιάτων | Καπάκι, πλάκα, λεκάνη, στήριγμα κατσαρόλας |
| Ασφάλεια | Χειροκίνητη διακοπή αερίου, συνιστάται έλεγχος στεγανότητας |
| Συμπεριλαμβανόμενα αξεσουάρ | Καπάκι, πλάκα, διαχύτης, στήριγμα κατσαρόλας, δίσκος νερού, σακούλα αποθήκευσης |
| Χρήση | Μόνο σε εξωτερικό χώρο, απόσταση >20 cm από τοιχώματα, >1 m από οροφή |
| Εγγύηση | Συμβουλευτείτε τον μεταπωλητή |
Συχνές ερωτήσεις - 360 Grill CV CAMPINGAZ
Ερωτήσεις χρηστών για 360 Grill CV CAMPINGAZ
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κάμπινγκ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 360 Grill CV - CAMPINGAZ και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 360 Grill CV της μάρκας CAMPINGAZ.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 360 Grill CV CAMPINGAZ
| GR - CY | Tekvićá xapačtnpovićka yia: Eλλάδα / Kύπρος |
| Kωδικός εγχυτήρα: 79 Θερμίκή ιαχύς: 2200 W H ροή του αερίου: 160 g/saat (G30) / 157 g/saat (G31) Cat l3+ (28-30/37) - πεσης αερίου : Boutrávio (G30) 28-30 mbar / Προπάνio (G31) 37 mbar | |
(7)περιστρεφόμενο κουμίπε ἀλέχου
(3) i x u t n s 0eepoTnTac
(8)Koupi Kλειδωματος
(4) Στήριγμα Μκεύους
(12) Θήκη μεταφοράς
(5)
C - NPOETOIMAIA IAXPHSH
H φiαλn πρεπειν συνδεται ἡναντικθιοτάται παντα σε Εξωτερικό και καλα ερείζόμενο χώρο, μακρία ατό φλόγα, Οπινθήρες ἡ αλλη πήγη θερμότητας.
H oukeun autn utopei va aeitoupynoe ie xpon qiaans Boutaviou CAMPINGAZ tntou 904 n 907 kai putheta CAMPINGAZ28-30 mbar n 50 mbar.
Mtopouv, eTian, va xnpoiopoinoovmuayalepec piace Boutaviou n TpOavio (5~15 kg) Tc avtioxecbaIbE EKToVwOns (ouBouAEuteite Tov pOumTheutn a):
, Bélyio, Aouεμβóρyo, Hνωμévo Baσiεio, Ipλavδia, Noproyαlaia, Iotnavia, Itαlaia, Eλáδa, Kuttpoc: Bourtávio 28 mbar / προτávio 37 mbar.
Katw xwpe, Nopnyia,ounia, Davia, IVavbia, Anpokpatia nTg Toexia, n Ouyyapia, 2oBevia, 2oBakia, Bouyapia, Toupkia, Pouavia, Kpoata: Boutavio 30 mbar / npotvio 30 mbar.
Noawvia: ppoTavio 37 mbar.
ΣΩΛHNA
To mkoC tou oWAnva dev pTei va gTepvto 1,5eTpo. Ptei va avtikaiotatai ae anaee TEPITIWon Tou exu UTOATEOpa n Znua, wS attaiteirai ano Touc dieveig kavoviaouc n otav eteae i npoyvia liNGs Tou.M npatekai un OtpbetaTe to oWAnva.Kpatote tvpakpi aIIOpeN Tou evexei aExouuv uynan thepokpaa (Eik.12) **Meta tn ouvdeon Tou oWAnva, Bbaiwtheite TTwC dev utapxouvi diappoeas epiou, akolouwvtac TIC oOnyies Tou avaypaoVtai OTNV npaypapo D.
: (Eik. 2&3)
H ouokeun TTpETe va xpoaioTIOEiTai eXPOJ EUKaPTTO
OwIyva oxediou wote va epapuocci Owota oTo
OTIEPIWTO akpo TNS oukeunc kai owtn otepewon
tou puthetaioutn eBakTuAious ouphiigcs (oumuwva e To
TTpOtUTXP D 36-110)-ouviotwevo mko:1,25
EykataaTnate to oWlnva akoAouthetaVtac tis odnyiecs xponc TIOIAPexovtaI eTO oWlnva KAI TOUC opiyktnpec
To Béλiio, to Λouεμβóρyo, Hvωμevo Baαiεio, Ipλavδia, Noproyaia, Iσπavia, Iαλia, Kpoatia, Eλλδα, Oλλavδia, Αημokpatia TnC ToεxiaC, Tn Σλoβaia, Tn V Ouyyapia, Tn Σλoβεvia, Tn Nopβnyia, Tn Σounδia, Tn Δavia, Tn Φivλavδia, Tn Bouλyapia, Tn Toupkia, Tn Pouayia, Tnν Πολwvia, Kιπpɔs: (Eik. 2&3)
H oukeun eivai eoTIAOevn me Kuklko uovdEtnpa. Oa npettei va xnpoiottoietai eukamto oawna, kaalno yia aepia boutaviou n pottaviou.
D - ΣYNΔEΣH ΦΙΑΛΗ ΕΑPIOY
XpnoiOIOInote evav puOHTn Tou va TAnpoTIC
TPOdiaypaqec twv oBnyiw EN 12864 n EN16129.
ZuvioTatao puOHTnTc Campingaz (BA. TApaypafo
Γ).Navw otn piAln aepiou n OTOV puOHTn, 0a TTpeTIe va
UttapxE iia puOHTIK bAβiδa.

TnTv avtikataoan mias aedias piain, diabote Tg odnyie ts npaypapou ST: "Apaipen n avtikataoan piainaepiou.
H Eykataoataon n avtikataoataon ts ialns aepiou TpETe va yivea tava e aoixto kai Tolau kalaepiocoe xwpo, Tavta atouia ofoyas, otivthnpwv n alww vnyw themuotntas (OTWs toiyapa, nAektpikec oukeuec kAT), kai akpiia atro aa atota n eupkcta uika.
- TToTOnTeTn qiaAn aepiou oTo eBaOc, Tiow atio n δiTTa 0tn ouKeuñ. KpatnoTe μakpiα atio EApntμata Tou μTtOpov v ζeTaθouv.
- Kλειστη βαλβδα του ριθμιστή ἡ Σ φίαλης αερίου. (Eik. 3A)
- KλeioTe To δiakotttn ΕλeYxou TnC σuokεunC, yupvωvtac Tov Θην θεοN "O". (Eik. 3B)
- Biδωτε ἡ έπρωξετον puθμιση έπη φίαλη ἡ έπη βαλβίδα του βρίκεται τάνω έπη φίαλη.
- Suvodote TOV EAOTKO OwAnva OTN OoKEun KAI OTOV puOHTn. TEPWOT EIG Tc OvDoeic TE KAouPTWpata TPOU TAPEXovTai aCi ME TOV OwAnva (EIK.3C)
- Bebaoweite TTwC OTIC OTIE aepioou tou kauotnpa, Kovta oTov EYxUTnpa, Ev utapxouv OKovec n Iotoi apaxvnC.
EAEXOZ IIA DIAPPOH AEPIOY (Eik. 4)
Mny npoBeite OE eEeyxo diappOns xpOn qOyac. Xpnaotoinote ouatnma avixveuong diappOns aepiwv.
- Kλειστε τη βαλβδα στον ριθμιστή η στη φίαλη αερίου. (Eik. 3A)
- Epapuote tn oukeun avixveanc diappon aepiwv otn piann/ToV puthetaTn/ToV oAnva/Touc auvdeouc Hbaaiia eayxou npetnei va napaevk kEiot: 0e on off (O). (Eik. 4)
- AvoiTe Tnv Tnpoxn aepiou (baIbda oTov puOmuTn n 0tnv aan). (Eik. 3D)
- Tuxov diappoe c aepiou o uTOnEikvovtai e Tnv Emuian quaaIomega.
- Kλειοτε ην ταροχή αερίου (βαλβίδα στον ριθμιστή η στην φιάλη).
- H δiappo n μπopei va σταμatησει, εαν σφιξΕT E TIC Συνδεοεις του σωλίνα ἀντικATAOΤΟΕTE TUXOV Ελαττιματικά Εεαρτήματι. H σιακεύν ἐν πρετειν αχρασιοποιθει μέχρινα βεβαιωθείτε πτως εχει σταμatησει τέλειως η δiappo n aερίου.
Σημαντικό:
Fevikn EITHEWpONkai EAEYXOG ia diappoeC tha TpeTcVA TPaymuToTIOeITAI eETHoia BaoN (toulambdaioTov) kaWc KAI mTa aTcKaTe aALayn pIAAns aeipou.
E - AEITOYPTIA
NPOΦYΛAΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Mn xpnoiouoie Tn ouakeun oac oe aTIOOtaon MIkpOePnTwv 20 ek. aTO Toixwma n EucpAekTO AVTIKEIevo, Oute OE aTIOoTaON MIkpOePn Tou 1 eTpou aTo opopn.
Piv avayete n ouakeun oe aeitoupyia Grill n Plancha, Bbaiwteite ot n ot aum vepou tnc deaeevn Bpioketai oTo eTTEdo MAXI.
Ppoataeute noukeun oac aTov aepa yia auqneyn ano00n.
IPOEIOIHSH: Ta TPOObaia paepn evbextal va eivai nlau zetata. KpatnoTe ta taiia pakpi aTTO n oukeun.
Mny ayyicete TOTe Tov kauotnpa kata tn diapkeia xphang ts ouakeunn n aepow mceta to tpeac autns.
TOnoTeEiTe Tn ouKeun Oe Otaepn, oPiOvTiA Etnipaveia Kai myn Tn mEtakiveiTE kata tn xPnon.
Mn xnpoiotoeite doxieioyapeipatoicikpotoa 12 ek. n eyautepo afo 26 ek. o diapeto.
Mny apnve TOTo Tn OTH Wpic TpOPIa YIa TEPIOsteo aTc EVA AETTO (EKTOS aTRO Tnv apxIKN TPEIOO TPOEpuavons) DIAQPETIKA n EIDIK N ETIPOWON 0u UTOTEI Zmuia.
Tia va uny kataoTppeTe Tny avtikoanTikn EtniTpwn, XpnoiopoToInote TavTa mayeipka okeun aTRO aiKovn n SuO ia va xepiciot Ta Tnata OaC.
Σε περπτωπ διαρρός (μυρωδία ερίου), κλείοτε ὅλες TIC βαλβίδες.
PepieveTe va Kpuwoei Tealeiwc n ouokeu n Tpv Tnv Xeiipoteite yia aTOnkkeuon.
Meta tyn xpnoan va kaeivete navta tn ybaiaa tou puthetaiotn n ts qiaan aepiou.
SUVIOUe va opate TPOOTATEUTIKA yAvTIA KATA TOV XEPIOEgApntmuTu IVou MTOpei vEvai TOnu Zeota.
ημavtiko: Ελέγει Νγν Απαρξ Φλόγα Μεοα ατο Παραθύρο του βρίακεται πάνω στην εσία, πάνω ατο Παραθύπι Ελέγχου (9) (Eik. 1A). Εε περιπιωη Που o Kauσηρας σβησει κατα Φησιμο, λείσει Αμεως Πβαβδα και περιμενετε 5 λεπτία γία σελαμιοτει Παφερι. Aváμτe και πάλι Σισκεύη στη Συνέχεια.
A-ⅡaotikoKattaki:
To Tlaotiko KaTaki ToTOnTeTeiTai TaW aTo TnV EaTia KAI KAEIVEI ME EIDiKa Koumuwata(Ek.5). PooTaTeueI Ta EOWTEPIKApEpn Tns OuaKEUns KAta Tn METapopA. ApaipoeTo TTpv aTo Tn XpOsn.
B-XpnoTnG vepou:
TOnoTeHnTo OaKeun oE EinnIe Do EaOpc. FEmiote Tn Dsagevn eVepo MeXpI Tnv EvDcN MAX.(Eik.6A) Phovtiate va un Tneoi Vepo Tnaw OTov Kauotnpa.
Meta aTo KaThe xPon, mTOpEITE va aToouvdeaeTe Tn deaevn vepou yia va aToppiye To vepo e To AITc Kai va Tnv kaBapieTe. MTopeite va XpnaioTOinoe Te apouyyapi e ouvduaam o eva maak o atIoauavtko Tpoiv n va Tluvete Tn deaevn OTo Tluvtnpio Tiatuw.
Atoouvdeote n deaeveyn evpu Tpaewvtac to koumti KAEIDwatoC (8). Apaipote tn deaeveyn Tpaewvtac TnV TPOc Ta Tavw diatnpwvtac npalna to koumti TpaBnyevo mexpi To tepa.(Eik.6B)
MetaTovKaBapioo,ToTOnTeHnTe Tn 8Eaevn Otn Thean Tns:
1-Tpαβηξετο kouμπi κλειδωματος (8) (Eik. 6C)
2-Euuypauiote to npapauo Tou aac etitpeTie va deite tn oya9) to nepiortpepoevo koupi EeYxou7. OyKOTc (10) ts Baoans tsdEaevns pTeTie va evai Euuypaumieves tov aGova aopalians (11) (Eik.6D)
3-ToToeTheTnEgauevn Tavw OTo OTPiYMa Tng
4-ApnoTe To koupti yia va aocpaiaoeTn 8eaeevn (Eik.6E)
EeioTe Tn Eeaeuyn e vepo mepoi Tn puOthmEIGIETO (MAX) ev thelte va tn xpnaioutoiae Eava. (Eik. 6A)
C-ππριγμασκεύους;
ToTtOeTnTo OtnpIyMa oKeuouc otN Toa.
ΦoVrTiTe va EiaayAyTe Tc 3 Ekytonc Tns Baonss Tou
OTc 3 UTOOxyEc OTo KevTpo Tns EaTiaC. H TepiTpOpn
Tou OtnpIymuoc Evai KkEldWevn. H ouKeun aC mTnpei
Twpa va XpnaiuOnoiTnei Wc Qoupvoc.(Eik.7)
D - Δiaxutns θερμοτητας:
TToTOBtntoTe Tov diaxutn Eepotnta oTo Tavw npoc ToV
bpaxiovvTuOnpivmuOc Kekouc Euuypaumiovtac
TIC EYKOTIEcTwv 3OnpivmuTuw Tou kαe Bpaxiova Tou
OtnpiymuOc. (Eik.8)
E-Ⅱακαψησιματος:
TToTOeTHnTe TIV TIAkA yIaIauo ts AAVW OTA 3 OTnpivmuTa TNS, TAVw aTo TNV EOTIA, Povtioovtac va ToTTOeTHnTe TNY EITiAPVEIA TNS TTPOTIUNOg OAC aTo TAVW. (EIK.9A& 9B)
H ouakeun oac eivai etoun va xpnoioutointheta i e λειουργia Plancha n Grill.
ZHMANTIKO:
O diauxutc 3epootntac TpeTc va totoeetnthei kato nTv Pkaka ynoipatoC, piv aTO n xpno n eAitoupya Grill n Plancha.
Mny tototheite yapeipika okeun (nyavi, katoapola...) tvaw otnv naka ynoiataro n otov diaxutn eepuotntac.
PnoeioTooinn:
Σε περπιτωπ Σιου Παραπηροετε Κίρινες φλόγες ἡμερική ατουσία φλόγας Εξόδους φλόγας, auto μιτορείνα σφείλεται Σε ακουσία πιτων ερού τανω στον καυσήρα. Αφήσεν αστέγωες καίη φλόγα θα δαγάνίει κανούπική.
ANAMMA
PiEzOnAekptiKn avaPaeSn (Eik. 10):
- AvoiTe TnV Tnpoxn aepiou OtpeovTac n BaIbda Tou puOmuTn n Tou Kluivdpou Tpoc n opa Tnc EvdeiEgns "+. (Eik. 10A)
- Tupiote to biakottn eleyxou apiotepoortpoppa ot th eon avapae ncs (4). (Eik. 10B) Me to tou akouoet eva klik, dnioupyeitai ia atihba oov kaoutnpa, o otioioc avabei otn meviotn evtaoan. Mtopeite va tpiotpeyete To koupti eleyxou npoc tnv avtiehnt kateuuvon yia va meiwote tnv evtaon (etao Kai
- Av avapei o kauotnpas, otpeyTe to koupti eayxou iocpoa otn oBnOt thoan (O) mexpi va ataptnoei. Iepiivee 5 aTTa TIV eaavaaBete Tny diaikosaia.
- Eav o kaoutnpac avawei e a 4 n 5 TPOOTaEies, mTOpeite va A. TPOOITaOHoEte va ToV avawete OTIpto OUPWVA TIV EIOeVN Evotnta, n B. va diaBaoTe Tc ONYIEs AVTJETWTIiNC TPOBANATWV Tc EvOTNTAC H.
Xειροκίνητο ἀναμμα (Eik. 11):
Tny TepiTTwn Tou n TIEzONkTpiKn avapEgN dEv Aeioupye:
EHMANTIKO: NepiEvete Mxvi va Kpuwoei n ouakeun kai opeote TPOOTATEUTIKA yavTia TPIV TPOXwpoTe OTIC Tapakatw EvpyeIEc.
- AvoiTe Tnv Tnpoxn aepiou OtpeovTac n BaIbTa Tou puOHTn n Tou KUAVOpou TPOC n QopA TNS EvEISns
“+. (EIK. 11A)
- Eav xpeiaotei, apaipote Tny PAnaka ynoiatoKai toTtoeTe note eva avamévo otipto dtla oToV kaoutnpa.(Eik.11B)
- TupioTe ToV diakottn ELevyou eXaunAn Theepuokpaoia (TpoC "0" .EIK.11C
- ToTioeTeHToE TAI TIV TIAkA ynoiAtoC oTn Eon Tns
- NpooapuoTe Tny evtaon avaloya e TIC TPOImuoeic oac (muTaO kai
MAFEIPEMA
A-XpnoTnGoukeuCw syntapia
- Bebaoweite otn n otaun tou vepou otn deqevn Bpioketai otnv evdeign MAXI' kai otto tnpiyu akeouc kai n palaoka uoiipatoc ivai totoeetneovotwpsieipapaeiaotnyevotnaE.
- Ppoepmuivete Tnv PAkau paevipaeatoc yia Tepiou 10AeTTa OTN MEYOTIN IOXu WOTE VA qTAEI TNV IDAVIK NEPUOKpOgia YIA paevipea.TOTIOETNTATE TA UAIKA OTNV PAkakaipuoHoiote TN EEPoTnTA ETOKoUMTI EEyxou avaloya PE TIC TPOITnOeIs OAC.
- Meta aio 1 wpa xpho, eEvEe Tny TnooTna to vepu otnn deqaevn. PooOeote vepo mexpi Tnv evdEiN MAX eav xpeiaotei.
H yapeipkn Tlaka diaheTei ia ETIkAuayn e avTKoAAntiko uko uynans TIOIOTnac Tou oac EaoaPaiZe uyieio yapeipeja xwpi Tnv Poothkn AITapwov ouiwv n adiou.
Oi Aipes ouies cuaowpeovotai oTO vTeIOvpou To yeupa aic eivai iadvka uyieivo (xwpic uiooia n antavpakwepva Iapa) kai ta TpOpiua biatnpouv oAn Touc n yeuon.
Mia atioxpon tnyapeipkn IaKa opelietai otnv Evtoyn eepoNTa Tou avattuooetai. exkaveaavtiktuTOIV TOIOTNA TOU uIKOU TPOXnOIpOTIEitai.
B-XpnoTnG oukeunG wEotia
EHMANTIKO: H yapeipikn Tlakaa PpTei va aqaipeitai otav kavete xpon tns ouakeunc wS eotia. Mny toTIOtheite TOTe yapeipika okeun n avw otnv Tlaka ynoipatoC n TAVW OTOV diaxutn 0epoTntac.
ToTOnTeTnTeEvayepiKoOeUos (nyavi, katoapola...) ETVW Otn OXapa, akpiBwE TAVW ANTO TOV KAOTnpa BeBaIWteIe OTN pOyA EV UTepbaivei Tov TATO TU yapeipikou OKeUouc.
Mn xnpoioieTe doxieo maeyepaToC ikpOtepo aTIO 12 EK. n eyautepo aTIO 26 EK. oE diapepto.
ΣBHΣIMO
KAEIOTe Tn BaaIbTa Tou puOBIOTn nTns PIAIaNc aepoiu. (EiK. 3A) O'TAV Bnouov oi OyEc, yupiote TO diaKoTTn EeYxou TnC oukeunG otn thon off (O). (EiK. 3B)
F - AΦAIPEΣH H ANTIKATAΣTAΣH THΣ ΦIAΛΗΣ AEPIΟY
XpnaioutoieTn oukeun Tavta eKaala aepioevo Xwpo kai note Kovta e foya, otivnopec n aaee Tnyes 0epoTntac.
- Kλειστο TO διακόππη έλέγχου τής συακεύς γύρνωντας τον στη θεση “O”. (Eik. 3B)
- Kλειστε ηβαλβδα του ριθμιστή ἡ Σ φίαλης αερίου. (Eικ. 3A)
- ATOOvEoTe Tov puOHTn aTNO TNY piaa aepiou.
- Eykataohtote n vα φiaλn αεpiou.
- Suvodote Tov puthetaiot nTn vea piAn aepiou (EeVxovtac Tnv kataaon Tou papeuBuaatoc (Tououxc) TPIV Tov ouvdeet e OTNV iAn aepiou).
- Eλεγξτη γι τυχόν διαροες αερίου στιως περιγαφεται στήν τηράγραφο έ.
G - ANOOHKEY H - ENI KEYE
Eav ouvtnpite 60ata n ouakeun aac, 8eioe 8e oen va atolauapeve Tyn xpon tia povia.
MnV kaaiieTe Tn oukeun Tnv wpa Tou np noiatoC. IepiueveTe xpi va kpuwoei yia va aTnopuyTe Kaipuata aTTO nTv Etnapn e Ta zetota epn (Pakaa npoiatoC, Pteyma, oxapa npoiatoC, doxio vepou KLI).
- Otav n movada exi kpuwoei (Tepitou 15 aeTTa), apaipote Tn payeipikni kai Tn oxapa. ATOOuvdeote Tn degaevn vepoa tno bao. Aedeote to vepo.
KaθapiotoucλiTapouελεKéδεμεσaTouvópeo nμη επθετικο aToppuavtikó.
Tia TIO EUKOLO KAthetaio, MTOpeite va TIAUVETo KATAKI, TIV TIAKA ynoiatoC, TN 8eaeyn kai to otnpiyua okeouc oTo TIAUVTHIO TIATWv. MTOpeite va TIAUVETn VTAaOTIKn Bao n e eva opouyyapri.
KaTAtov KaThapioo TnC OuaKeunn Ppoose va unv paoeTe Tc otnc Tou kauotnpa. TnV TepiTTwn Tou autec qpaouv, aTo UToLeimuata paayntou ia napadeyu, KaThapiote Tc me uia n-etaaikn Boupra.
- Meta ToV kaThapioo, ETTavaouvapuoovioTe Ta EApntmuata, TOTOneTnOte To KaTakki KAI KAEIdowTe To e Ta KOUPTWmuata.
Ato0nkeute novada aocapahn, npntotroeoiia paiaa tioiia kai o i eApl.
Eav n ouakeun dev exi xpnoioutointheta iia diaotma eyaalutepo tw 30 npepw, piv aio tn xpon, eaye t mttwo c oontc utdooxns owna vou kauotnpa eiva ppayvecs aio iouoc apaxvns, kaowkati teio evdexetai va pokaaleoei meiwn ts anoans tou n etikivoun avapaeqn tou aepiou katoou kauotnpa.
Eav dev oKOTUEv va xpoiopoToIeTe Tnv oukeun yia neyalo xpoviko diaotma, aTouuvdeote n piAln otwC Tepiypaqetai OTnv npaypao ST.
Na 1eayte ouxva Tny kataoan Tou oWnva kai va tov avtikaiotate otote evtontae oniaiota n opac (B. napypafo
- AITIOθηκεύOTE ηι ΣΟΑΚΕΥ ΜΑς ΟΤη ΘΗΝΚ ΠΤΟ (12). H ΘΗΝΚ Ας επΙΠρέΠΕινα μεταφέρεTE ηι ΣΟΑΚΕΥ ΜΑς εύΚΟλΑ καινιν προστATEUΕ ΕΤΟ ΣΟΚόνη.
H - ΠΟANA ΠΝΟΒΑΗΜΑΤΑ / ΔΙΟΡΟΤΙΚΕΣ ENΤΕΡΕΙΕΣ
Σε περιπτωση επιστροφης της φωτίας (αναφλεηκαιτο το κατάκι του καυούπρα) απενεργοτοίησε το προίον, αφήσετο τον κρυώσει (περιπου πέντε λεπτό) και σητο συνέχεια ενεργοτοίησεξανα τη συακεύŋ.Εαν το πρόβλημα tns Σπειστροφης της φωτίας παραύνει, επικοινωνόσετε με τοῦτικό αντιπρούωτοτις Campingaz.
| Πιθανά προβλήματα Πιθανά αίτια / Διορθωτικές ευέpyεις | |
| Ο καυστήρας δεν ανάβει. | • Ελλιπής τη ύαρχή αερίου. • O ριθμιστής δεν λειουργέι σωτά. • O σωλήνας, σι βαλβίδες, σι ωλήνας βεντόμι (venturi) ἡ σι οτές το καυστήρα ευδέχεταιν εχούν φράξει. Kaθαρίστε τον σωλήνα βεντόμι. |
| Ο καυστήρας δεν kaίει σροιόμορφα ὄβήνει. | • ΒεβαιωθέITE πως υπάρχέι αέρίο. • Ελέγξετη ηι σύνδεαη του σωλήνα. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Ασταθέίς ανατινάξεις φλόγας. | • H κανούρία φίαλη ευδέχειαν περίχει αέρα. Αφήσε τη συσκεύνναλειουργόσει και το πρόβλημα θα λυθέι από μόν του. • Παρουσία υτολειμάτων ερού μετά τον καθαρίσμό του καυστήρα ἡ το γέμισμ/a/δείσμασια ητό δεξαμενός. Αφήσε τη συσκεύννα λειουργόσει και το πρόβλημα θα λυθέι από μόν του. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Μέγαλη φλόγα στην επιφάνεια του καυστήρα. | • O βεντόμι εἶναι φραγμένος (πιθανώς από οτούς αράχνός). • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Φλόγα στον εύχιπά. | • H φίλη εἶναι σχέδόν ἡδεία. • Αντικataστήσε την φίλη και το πρόβλημα θα λυθέι από μόν του. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Φλεγόμενη διαρρόν γύρω αἰτό καττοία ἀνωση. | • Kλείσε αμέσως την παρχή αέρίου. • Διαρρόν στίς ευδεός: σφίξετa τα παξιμάδια ἡ αλλάξετον σωλήνα. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Δεντιαρκής θερμότητα. | • O εύχιπήράς ὡ βεντόμι εἶναι φραγμένοι. Kaθαρίστε τον βεντόμι. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |
| Φλεγόμενη διαρρόν πίσω αἰτό του διακόπηρουμθμίσης. | • Ελαττωματikić βαλβίδα. • Kλείσετe τον φούρνο. • Ετικοινωνήσε με τον τέχικό σας. |