BCU 26036 Bp - χορτοκοπτικό Kärcher - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BCU 26036 Bp Kärcher σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για BCU 26036 Bp Kärcher
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χορτοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BCU 26036 Bp - Kärcher και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BCU 26036 Bp της μάρκας Kärcher.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BCU 26036 Bp Kärcher
PpOβλεπóμενn xρηση 82
PnooTaia Tou TepiBaalovtoC 82
PapeKoEva kai aVtAAkTiká 82
Papadoteos EoTIAOc 82
Σuβoλεπavωσησuokεu. 82
Piypaopoukeun 82
Uvapuoloyon 83
83
Xeipiooos 83
Metafopa. 84
Aroθκεuση 84
Φpovtida kai ouvtnpqn 84
Avtietwion v 85
Eyyunon 85
TexviKa oToixeia 85
Tiu n dovnoeov 86
△λωασομμóρφωσεEE 86
Yπoδεiεεις ασφαλείας

Pniv aTnTv Tpwn xpon Tns ouakeunc diabaote autec ts UTOEIEEIG aopaleias, auto Ew to yxepipio
xphans, tis ouvnmuevc uotodieicia aopaaiaac twv
ttatapiw kathw cai ta ouvnmueva yexeiipidia xphnnc
yia tis mttatapies kai tov optiotn. Eapapocte autcsc
tis odnyies. Duatae ta eyxepidia yia metayevotepn
xphan n yia tov etroveo ioikntn.
Ektoc anto tic utodoeicic oto eyxepidio xphanc npettei
va tnpite kai touc ixuovtec yevikouc kavovioouc
aopaaiaac kai tpolnnc atuxnuatwv.
Aiaβαθμiσεις kivδύνων
KINAYNO
- Yπóδειη αμεαου κινύνου, o σοτοίος έθηγεί σε σοβαρούς τραμαισούς ἡθάντο.
△NPOEIAOIOIH∑H
YtobEiynTihavuc Etnikivuvnc katotaans, nooia mtopevi aoynoe i oobapouc rpaumatapouc n thavato.
△NPOOxH
YroEiŋ mavuc etikivuvnc kataaans, n oioia npoe i va oynoe ie eaappeic tpaumaiouc.
NPOOxH
YroEgniavwscntikivuvnskataaans, no oioa mtope va odnynoe iue ulikcs nmuies.
FevikéS UTODeiEeIaOaAeiAc
KINADNOs · Kivovos EKPnEHS. H ouakeun npokalei otivnope, o itoioi mtopouv va avapaleouv okov, aepia n atouc. Se pioxec M KivovoepnEns, onou utapxouv eupekta uypa, aepia n eupektecs Okoves mnv epyaotee neuokun.
PPOEIADONOIHESH·Kivuvo
atuxmuos. H nepiox npaeia va evai kaapn kai eE npakn wfniou. KaTn diapkeia nC xpnoNtou epyaieou kpatate Ta piaia kai ta aAa atopa maepia aTo nTv nepiox npyeaoias. Kivduvo nAeKtpoanlag. Ipooateuete tn ouakeun ato tn BpOxkai nTv uypoaia. AToPpeyte nTv akouia evepyotoian. PIV an to n ouvdeon twv mataipiWk Awoekun 6BpauiwOeTe TWC o yevikoc biakottnc evai ot th en OFF. Tpaumatiooi anto puthetaiKa keidia Tou Eexviouvtai ravw oe eva nepiortpepoevo tmuau Tou epyaoleiou. Potou evepytoionote TN ouakeun apapeote ta kleiida puohionc. KaTnnv epyaiae TOn ouakeun un tyexete alma movo va terpntate. Mny Baicetepoasraiw. Atopeuyete apuaikecs otaceis tou wmuots, qovticete va otnpiceote otpeea pe aopaleia kai va exete naVTIOppoTia. Note mV xeipceote tn ouakeun, av o diaokntns ON/OFF st NaaBbEv evepytoieitai nAtvepeyoTOieiTal owota.
Mny utepopotwete n ouakeun. Ta epyaia konns npente va biatnpouvtai nava akovioeva kai kaqapaa kakovioeva epyaia konns eleyxovtai nio eukola kai dev pILOKApouv EUKOA. AtevepyoTIOneTov KIVnTnpa, apaipote Tc mntapiecs kai bebaiwTe on ola ta kivoumupe npEivai EvTEAws akivta:
- Piv KavetepuOmuEIs.
- Pniv aφησετ η συακεύν Φωρις επιπρηση.
- Πριν ελέγξετε, καθαρίσετε ἡ συντηρήσετε τη συοκεύη.
- Pniv o k p e tn ouokun n npiv kaapiae to avoiyma aToppipiyns.
- Pniv aaaaEET npaeKoEva.
- Otav ouvavtnoetE eva oWmuTa. Piv Ieitoupynoe TnIy n Ouokcun EeyTnV yia tuxov cNmuic Kai Etniokeuadte nV.
Eav n ouakeun doveir aouvntheta evrova. Piv Aetoupynoe Tn ouakeun eelyte Tnv yia tuxov cnuies kai eniokeuaote tnV.
PPOOXH. EITIeTai va Aetoupeite to epyaleio otav piokeote uno Tnv Etniopaon qapaukwo h vapkwikwov ouiwv, TOnu Tepiopiouv Tnv ikavoteta aviopaonc. XpnoipoiieTo yaldi mnpovtoupac mvo otav iote Ekoupaotoi kai uyieic.
- Kata tyn εpyaia με tyn ouakeun va φopate kataaλnλo
προτateutikó εξοιλιαμό. O προτateutikós
εξοιλιαμός έπως μαακες ακόνης, avtioλιαθηικα
uTOnδημata, προτateutikó κρávos ἡ wtoaπiδες
μειώνι Tov KIVUVO Tpaμatiaμou. • Φopate
προτateutiká μαιwv κai wtoaπiδες. • Oι wtoaπiδες
μιπopei va περιρίσουν Tny IKAVOTIα σας VA AKOUTE
προειθοπιηικούς ἡxous, γΙ' autο προσεχεTE για
πιθανούς KIVDuvouc Kovτα σας κai στον χωpo εpyaiaς. - Kata tvv εργασία σημεία που μπορείν α πέσουν
- πά τηλα αντικείμενα φωρατε έταλληλο προστατευτικό
- κράνος. NPOEΙΔΟΝΟΙΗŞ· Kata tvv εργασία
Tn ouakeun fopate paikia, xovtpa navteLovia, poxa e paikia pavikia kai avioiaohtiKc uTote. Mn doueute gutolntoi.Mn opeate tneia h Kovta navteLovia.Atopeuyete ta yapoiia pouxa npouxa KOPOVOIA kai Kopoeles.PPOOXH.Kivuvo srauaipou av iaotouv se kiovueva epn tns ouakeunf apoiia pouxa,paikia aalia n koanmuata. MnV panaizetra kiovueva epn tnc ouakeunf apoiia pouxa n koanmuata.ExTe depeva ta paikia paalia.Xpnoiponoite tn ouakeun kai ta napalekopeva tnc movo ouwwa e autcE 6dw tic odnyies,avaloyiotie nsc auvtkec epyaia cai ts TPOKEVECS EPYAOIES WOTe va atopuyete ETTIKIVUVEs kataotaoic.
Aoalns 1eitoupyia
KINADNOs. Kivduvoos oopwv
tpauatmuovotav ektoeuvotai avtikeiueva ato to
maxaiipoknns n otav mavetai oupa n oxoi vto
epyaieio ktonc. Eleyxete npoeektikakai kathetaiote tnv
πepioxn piv ano tnv epyaaia afo vtikeiueva onwsc
πetpesc,paobia, metaalaa, oupuata, kokkala n taixviia.
Yno8e1n · Eeepiecsxwpees mnpoei va unapoxuv kavoviooiou npiopipocouv tn xponan autns ts c ouakeun. Evnpwoeite oxetik aTIO KATA TOIOV apo8ie u npoeiEc.
Aoapalns aeitoupyiae paaxapi konntn
Autéç oI unOBeiEIG aαφaλεiαπpétēi επiαns va tnpouvtau kata n λειoupyia oE λειoupyia θαμνokottikns μnxavns
I NPOEIONOHsH. Autn n ouakeun ETTpeTTaia xnpoiIOIEi aio Taaia n aoT
evnAkeC ME TEPIOIAeves Owpatikc, aiOtnpiakec n
Vontikcs IKAVOTTEKos Oute kai ano atoua Tou dev
yvpiQov aues tic onyies. Xpoaionooite tn
ouakeun mvo kata n diapkeia tnc cepac n ke kalo
qwnio. Mny leitoupyeite tn ouakeun ouyopo
Xoptapi n peBpox. Kpatate anoataan roulaxiotov
15 m ano atoua kai zwa. Zatapntote tn ouakeun av
kantoios pAnoiacei tno Kovta. Kpatate to otalexoc
Kotnc katw anto to uyooc twv yopwv. Note unv
Xpoaionooite tn ouakeun me xalaogeves n byalveces
tic npoataeutikc biataeic. Ta maxaipia ts
ouakeunc evai KoPepa. Opate vepa npootateutikac
Yavria kai epyaceote me npooxh oe epyaiecs
totnoetnoons, avtikataotaans, kaapioou h tvv
epapoyh biow. SoBapa tpaumata ano tvn eranph
mu To npoiotpepoevo paayi. Kpatote tn ouakeun
UTO ELEVxo me ta duo xepia mexpi va oratamnoei TTnpwcs
to paayaip. Mny npoatahoente va ayiyese n va
otauatnoete to paaxipi Evw kiveita. H 0auvokottikn
Unxavn diathele EApptmaetaeapopac. Ppopaopote
TPPOEKTKA TO EApptmaetaeapopac, via va kataveiueTe
To papoc tsc ouakeun. Pivx npoiopoioinoete tn
ouakeun, Egoikeiwte me tvn eaptuon metapopac kai
tov tauxuovdemo. Se nepittwn kivduvou, n owotn
xponm npopei va oac npootateuoei ano oobapoucs
tpauatipouc. Mn opate pouae tnaW anto to
eapntmaetaeapopac kai nu npaeutodige te aeAlov
tpoio tv npoaan oTov tauauvdeao.
- Avitkataaortne ta maiaipia tou exouv unootei nuiia.
- Pniv aTo KaTe xpon ts oukeun, BepaiowteIe oTo paXapi Exei tonoetnEi Owot kai exei aoqaiot eOwot. XpnoiopoTie MVO to paXapi avtikaraotaans Tri-Arc tou kataokeuatm. Mny xpnoiopoTie TAA epyaia konns. Mnv Kofe
uIkakottns diaeppoeyaAutepn afo 13 mm.
TpaBnEtnv npoTaia konnc navw ano to paxapi npiv anoThekeuote netaepepeTe tn oukeun.
- ApaipoeTov npoulaaknpa maiaipou npiv ano n tAeitoupya, kaoh o npoataeutikos daKtuioic mtopei va tetaxei otav to paiaip apxioi va kiveirai.
Kparate navta tn ouakeun me aopalaia kai me ta duoxepia.Eav epyaaceote ano ta dexiapaocta apioptepa otav koBET,0a dieukoluvete nV evyaioia oac kai aauhoetnvaopalaia. Eav to paxapi ayyiei eva atpooevovavtkeiuevo, mtopeite va elaxiotoinoTe tv Kovduvo avakpouanc. H ouakeun etipertetai va xponaiotoiietai movo eEwotepikous xwpous. Exe Ta xepia kai ta ndia oac paia ato nTv etipaveia konhicidai terpa otav evpyotoiie to potep. Kivduvoc tpaumatou, ta eapntmuata konnc ouxexizouv va nepiotpepvotai akounkai apou σbnoe tev kvnnpa.
- Ta avoiymuata egaepioou npertieva evai eLeuthetaap aTc evaTOnegeic. Piv aTcKaTe xponan kai eTAto kaTe xTuTTma eLeyXeTE Tn oukeun yia tuxov cNmuies. Ta Xalaoueva eApntmuata n.x. diakottns, pertei va Etniokeuacovtai na vAtikaoiatara ato Egoauioobotneva kataotmuata. Bebaiwte Tw C Eapntma ts Kepalns Kivonnc Exei tonoetneki kai stpeewei owta. Bebaowte I OIs cdiataeic aoaaiaoc, oi Tpoopulakntnpeskai olaec evai owotkaai eaoaaleiaotepeeweva. Kivuvoc tpaumuioou. Mnv kave tepontc otn oukeun.
Aoaaic aeitoupyia e mtoupiiva eoeiveca
Autc oio oyieac oopaleiac npetie eianc va npouvtai 0e aeitoupyia mtountiva eovieca
PPOEIADONOIH·Noté mV
Xpnooioie Tetaaikc Eosevces. Kivouos
Tpaumaiou.To xapaio tpoataeutiko kalmuia
Via to Kooyio ts eoiivecag civai nau aixmnpo kai yia
auto anopeuyete nve npi, iiaitepa kata to
Kaohapia. Piv ao Kaote Xpnoan Bepaiowte TWC to
Paxapi konns ts eoiivecac exei tontoetnei kai
stepewte owaia. Na xpnoiopoioite movo tic
Eoeivece tsou kataokuaatn. Mny xpnoiopoioite
kaveva allo esaptnka konns.
Aoalns ouvtnpnon kai povtida
NPOEIAOIOHsH ● Mra TnV toTOnoTnKavovpyiaC eivcAePTE PwTa tn OvKeu nTnv Kavovikn 0eon Aetoupyia CpiV Tn EVpyoToioe.
Bebaiwthe 0i n ouakeun bioketai e aopaln kataoan Elambdaovtac e taKxpoviKa diaotmuata oI oi Teipoi, ta naiaia kai o BiEc evai ophiyeva.
- Eλεγχετε τα Κινούμενα ἔρησιν λειτουργούν σωστά χωρίς Αναγκώνουν καθως καιν Απαρχούν σπασμένη φθαρμένα ερησιν Πριν χρησιροποίσε μία χλασμένη συακεύη δωστε έντην πρόγούμενα γία επιδεύη.
- ATEVEpyoToinote Tov KIVNTnpa, apaipoeTe TIG
μπatapieC kai βεβaiωθeIe oni oλa Ta KIVOμEva μeρη
εivai εVTEλως ακινητα:
- Pniv kaθapiετη συνηρησετη σωakeuŋ.
- Pniv aaaaEe TnpaekoEva.
NPOOXH. Xpnaioioie tmo evapntmu kai avtaaakia, ta oioia exouv tnv eykpan tou kataaekuaatn. Ta yvnoia napelkoepva kai ta yvnoia avtaaakikéyyuovvtai nvy aqaln kai atpokottn λeitoupyia tou epyaleiou.
NPOOXH. Meta aTn o KaOe XpHn OaOapTe to Poiov paalakó, ateyv o Tavi.
Yno8eIgN O epyaiec sepbi kai ouvtnpnnc
ETTIPETTal va ekTeauvtai mOvo aTO katalaAIA
EeIOKEUVEo KAI KATAPIOEVO PPOAWNIKO. SaC
ouviotoue va otLeVTe TO poiov OE EGSOUAOBtnevo
KevTPO ETIOKEUw. EITIPETTAL VA EKTAEITE MOVO TIC
puOioeis KAI ETIOKEUECS IOU TEPIypaovTl Ae auto To
EyXeiPDIO LEITOUPyiaC. Ia PPOoTEc ETIOKEUECs
ETIKOVWvOTe ME TA EGSOUAOBtneVA KATAOTNuata.
- Oi xalaouéveskaioi duovayvwoTeSc npoeiootnTikec nivakidesn oukeun npetnei va avtikaiaotavtai anto eouoiobotmeva kataotmuata.
Aoalns metapopka kai aTOnkeuon
NPOEIAONOIHSH AENVEpyoioiOTe Tn 6uokun, aipote Tnv va Kpuwoei kai apaipoeTc II pntapieC npiv nTv anoNKeUoTe h Tn mepeT.
PPOOXH. KivduvoTpaumapoukai Znlaoc n Oaukeun.Aoepalote Tn oukeun kata n tetaeapopa an oetakiven n ntwon.
NPOSOXH. Apaipote tuxov eva oomega ato tn oukeun npiv tn mtaepete n aothekeoue. Eav evai eykateotnevo eva maiaip, kaluyte to e to npootatetukio tou. Anothenkeuote tn ouakeun o stevykai kala aepicoevo xwpo onou dev exouv npoaan pailia. Kpatote tn ouakeun paikia anto diabpwtikcs ouies, otwsxnniKa npoiovtaknou.
- Mny aioθκενετη συοκεύη σε Αταίθριο χωρο.
Aoioi kivduvoi
△PPOEIAOIOIH2H
Akoun kai av n ouakeun xpnoiioitai onwspoBleTai, npapaevouv kaioi oviipoi Kivduvoi. Karatn xpon tnc ouakeun ecvexetai va eppaviatov oi akolouthetai Kivduvoi:
- Σοβαορι τραμαισοροί απότην επαφήμε τα εργαλεία κοπής. Kραπησε τα εργαλεία κοπής μακρία απότο το σωμα καὶηλότερα απότο τὸ ὄψος τής μέσης. Tόποθετείτο προστateutικό καλυμα σταν δεν χροσιροίσείτη συακεύπ, ακόμα καὶ κατά τη διαρκεία μικρών διλειμάτων.
Kivouos avakpouanc eepintwn xpnoans nC ouakeunc me aaxaii kntns. Kparate navt anoukeun yepa kai me ta dox xepia ato tis npbaenoeves laes. Tpeite ts npodiaypape tsou npipapovtai e autc ts oynies ia va atopuyete tuxov avakpouon.
Oi kpaaooi mnoei va npoevnaouv
tpauaioouc. Xpnoiopooinote to owto epyaieo
yia kae epyaia, xpoaiopooinote nTnapeoxoeves
Aae kai πepiopiTe nC wpec epyaiaac kai tnv
Eeon.
- O θόρυβος μπορείν προκαλέσει βλάβη στην ακόη. Φόρεστε ότοαστίδες και περιρίσετην καταπόνηση.
KivduvoTpaupatnoou ano TwnavtkeiEvwV kata n xponn ts ouokeuHs e paxaiip konns. Na opate npootaia Kepalns.
TpaumaioiaantoEkoepovoi6oEvavtikeiEv.
Meiowon Tou kivouvou
△NPOESOXH
H xpian tou epyaieiou ia evyao xpoviok diaatnua evextai loyw twv kpaabaumv va npokaaleoiota xepia diatapaxcukloopopiasaiaros. mtopei va kathetai diapkeia xpnoiotoinns YEVIKIN 1oxu, dioni autn exaptatai anto noloucs napayovte:
Atoiik npoiae an yia diatapaxn kukloopopa aiparos (ouxva kpua xepia,muoiiaoga daKTluwv)
Xaunn thepuokpaa TepiBaAovTo. Ia Tpoataia twv xepiwopate zetara yavria.
To i o n s a s o i n v a u k o o p i a rou aiparoc.
H aiaikonn aeitoupyia exei nio blaapec ouvetiecs an' onn aeitoupyia e diaemuata.
Kata nV taktikn, TOLUWPxponTou Epyaieou KAt EPOoov EkONLWovvta ETTAVEIAHmuEv aOprrwata Oπωπ.x. Muδiaαμa δakTuλw, KpuA xepia, Ouviotaia va oμβouLeurete Evav yiarpo.
PpOβλεπóuεvn xρόσn
KINAYNO
Mn vδδειμενη χρόση
Kivduvoos 0avatou loykw koymuato
XpnaiouoieTe ro epyaaleio mvo yia tov oKoTIO TPOOPIeTAI.
△NPOEIAOIOIH∑H
Ekovobovióvaavikéiεvα
KivduvoC Tpaumapauou Kai npoklannc nmuic
Kparate anoataon roulaxirotov 15 m aTó atoia, zwa
kai avikeipeva.
H ouokeu n Tpooipizeta iia epyaicis e utaiopio xupo.
Otav xpnoiopoToie To xapai KoTnC Te to avtoio TPOoTateutiko KOnC, n oukeun MTopei va xpnoipootintheta iya Tnv KOnn Aenwv hauvw.
- Otav xpnoiottoie tnv mntiva eoiivecag me to avtioio npootateutiko eoiivecag, n ouakeun mtopei va xpnoiotointhe iia tnV kottn aypowotowv kai Tukwv zigaviwv.
H oukeun mtoepi eianc va xnpoiuotoeitai yia tv konn oe anpeia duopoiita yia to kaoikoxooKoTTIKO uXavma, ia npapdeiymu oexavtacia, payieskai EeWta.
- Anayopeuovtaoi I TpOITOnIOHoei KAI O AALAYEc Ttou dEv Eivai EYKEKPIEVEc aTTOv kataaKeuaotn.
Mnv xpnoioToieTe Tn ouakeun oE uypo TepiBaAov n UTO OUVnKcBpoxns.
Mny KoBETe Uypa UAIka.
PpOβλeμη λανθασμενxρnσ
ev EITIeTTaKaiuEveDeiyuevynxipnO. O xeiPiOnc Exi Tnv EUoovn yia nuiies Tou a Tpokuouv ano uEvdeiyuev npn.
PpOoTaOia Tou TEPiβaAloxTOc

Ta uIka oukeuaiaeivai avakukwoiipa.
AtoppittTETICoukeuaoicεμTEpiαAovtikopθo tpóTIO.

Oi nAekptikec kai nAektpovikec ouokuec Tepieoxouv tlautima avakukawoiia uika kai, ouxva, eapntmuata otwsc mtatapiec atIae, ETTavaopoptooevesnAia, ta ottoiae
TpeiTTwON AavthetaevnC xphonC n attoppipns
mTopoov va theoov oe kivduvo tnv avthetawnuyeia
kai to TepiBaalov. Otooo, auta ta ouotatika evai
attapaitna yia tn owtn aeitoupyia tnc ouokueunc. OI
oukeue cTou fepov auTo oUmbolodev tITPETTEA
va atoppittovrta uz i e Ta oikiaka atoppmuata.
YtOBeiEIG OXETIKa e OuOTATIKa (REACH)
Evnpwvec pnpopoe c oxetik a e ta ouotatika evai diaeoiec otn dieuovon: www.kaercher.com/ REACH
NapeKóμεva kai avtaaakTiká
XpnoiopoTIOeIte movo vvnoia TapeAkopeva kai vvnoia avtaaakTiká, kaθωc auta EyyuovTa iTv aopaaKai atpOoKoTTn aeIoupyia tns ouakeunc. PAnpoopoe cXeTIka e Ta TapeAkopeva kai ta avtaaakTiká θa βpeite otn dieuθuvon www.kaercher.com.
NapaodTeoc 8oTIAOuOc
O npapaboteoc EotlliooC tsoukeunc aTeikovietai
etavw otoukeuaia. KaT aTv aqaipoean ano tn
ouakeuaia eEyEe Tnv nApntta twv Tepiexoyevw.
Ze TepiTTwn Tou aeitouv TapeAkoEva n exouv
TpoknEi ZnuiC kata tn tetaopopa, evnpwote tv
TpoumTheutn oac.
Σúβoλα επávw σtn σuokεun

Pniv aTnTv evapn xponc diabate Tc oyniexc xponc kai oAec Tc utoedeicis aoaaleia.

Kata nTv epyaia t n oukeun va opate Kaatalna TPOoTATEUkA KEpaIou, yuaia Kai wtoaoTnIdEc.

Kata nTv epyaiae Tn oukeun va opate avTIOAOTNIKA kai avEKTIKa yAvTIA.

Kata nV epyaia e Tn oukeun opate avTIOAOTIKA UTIOHmua aaaieiac.

KivduvoaTIO EKAeVDoVizOeVA aVTKEiEv. Kpatnote aTIOtaon.

Kivduvoç λόγω ανάκρουσης της λαμας

Σε αutες τις οδηγες λειούργαίς περιράφεται o μέγιστος δυνατός εξοπλισός. Στο παραδότεο υλικό ιπαρχουν διαφορες αναλογα με το μοντέλo (αναρεότε στη συακεύσαί).
Xnmuata Otn oElaia diaypaumaw
Eikova A
1Ipootateutikópaaxiapiou
② 1aμa
③IpooTaTeUtiKoKOTInC
4Katawaogovac
⑤ navw afovac
6AiaKoTTnS Aetoupyiac
⑦AiaKoTTnTcTaXuTmTaC
8 IVaikia tUToU
9 Πλκτρο απασφαλιοης διακόπτην λειθουργίας
10△εξiαχερoλβn
① Πεταλουδα για τη υμθμιοι της λαβής
⑫ Otn yia εξαρημa μεταφοράς
13 PAnktpo aTaaqalionc mTataipow
(4) ApioTepn xεipolaβn
(15)Egaptnμa μεtaφopac
16*Mntapia Battery Power+ 36V
⑰ *TauxopoptiTic Battery Power+ 36V
18*PpOoTATEUtiKo eoiivezAs
19*Mtnoipniva i a
*PpOApEeTKa
EuToIOxia μTatapIwV
H oukeun opei va aeitoupynoe i e outoixia atapiw Karcher 36 V Battery Power.
Σuvαρολόγηση
ToTOnTeTnO n aGov
- Συνδεοτε ο πάνω με ο κατω μέρος του αξονα. Eikóva B
ToroetnonaβnC
- Biodomega ερα ηειρολβή στο επιθυμητό ὄψος ΟΤΟν επίανω αξουνα. Eikóva C
- Me TnV TETaIouba puOIOE ToV TPOoavatoIAOPO Tns AaBnc:
- Kata t n λειοργia καθετα στον αξονα
- Katá t n μεταφρa kai aTIOθηκεuON TAPaλλnλa με Tov ásova
aXaaapwote Tnv TTetaaouba.
Ynóδεiξη
O npoavatoiaouc tsIaIcIuTopei va aAlaEi movo eav xalapwoeI rEleiw n TETAouda.
Eikova D
b 2tpéwTe Tn λaβn OTnv Eπθuμntrn KATEeθuvon.
c Σφiετην πεταλούδα.
Oeon oE λειρύγia
Toroetnon matapia
- Ωθηατε ηισυαίχα μιπαταριών στην Φιπδοχή ηις Σωακεύνς, Μέχρινα ακουσετε Ψόν ἡφαρμούγς. Eikóva E
Xειρισμός
Eepaoyn Tns Eaptuonc eTaoopa
Ynóδεiξη
H eapvunetaopacx npoiuei wcbiaowotko eo autoptaaiae oetikivduvcataotaeic.
1 Σε πεππτωπ εκιακης αγακης, aνοίξε το κουμπωμα και βγαλε τοῦ σεως τὴν εξάρτωπ μεταφρός από τους υμους σας.
2 BÁIε Tŋ συσκειπ Σην ἀκρη καίβγείτε από την επικίνδύνη περοχή.
Eikova F
- Περαστην εξάρτυοι μεταφοράς πάνω και από touς ὄν υμους.
- KλeioTe to KoUμΠωμa WOte va aσραλiει.
- Πεοτε Φαγκισρο Ψης εξαρτυασης μεταφορας στον κρικο του βρίσκεται στον αδόνα.
TpOToI epyoia
△PPOZOxH
Euródelta σην περοχή εργασίας
KivduvoC Tpaumatoukai npoknons nuiac
Piv apxioTe Tnv epyoia konns eleye Tnv nepioxyn
Yia avikeiEvA, Tov a mtopouoav va
Ekoevoboviotouv, n.x. oupuata, tepes, vmuata n
yuia.
- Av xpeiaZetai aphiapeoTe TO TPOOTATEUTIKo KaUmua λαμαc. Eikovg
- ΠΙΕΟΤΕ TO ΠΑΝΚΤΟ ΑΤΑΟφάλιαίς TOUT ΜΙΑΚόΤΙΝ ΣΟΚΕύΝς. EIKOVα H
- Πεστε TOV διακόπην λεΙΤΟΥPYίς. H Σωκεύμι ἀρχίζειν αλ εΙΤΟΥPYεί.
- Me tov biakottn taxutntac etiie5e Tnv eitoumtn taxutnta. Eikova I
- Odyeite Tn oukeun e nuiukaikn kivnon Etnavw aTo ta xopta.
- KaTó kOpsiO oBnyeIte TIV KOTTIkN KEpaAaN TpapAAaAa TPOc TO EdaQoc.
- Ta ψηλα κόβονται με περισούτερα βήματα εργασίας.
- ApnoTe eLeUthetaTovdeltaantnAeitoupyiaC H oukeun otauata.
Σε ολες Πε εργασες Ση Σωκευή φοράτε προστateutika γυλία και προστateutika γάντια.
△PPOZOXH
AveEeYktn Aetroupyia
Tpaumaiopoc aTo kOpsiio
Piiv ano kaE epyaia oTn ouokeu n va aopaieite Tnv
muatapia ano tn ouokeu n.
εργαλεία κοπης διατίθενται η μπομπίνα εσοινέζας και το μαχαρίρι κοπης.
Kata nV aalayn atro lapaKaTnC e Kepaanmuivcag
evpynoTe wC Engs:
- AnouvapuooynoTe Tn Ama konntc.
a ToTIOeTnOte EvApAeio (π.x. Katoaβiδ) μeα aTTOv TnV PEAupikn Eoxn yia va aTOTpeyET nV TEPiOtpoH Tou EpyAeiou KotnC.
b AuaTe To TnAeImuabi.
Eikova J
c ApaipoeTo To KaTaki TnC Auaac KOTInG.
d ApaipéoTe To ypaváci. Eikóva K
e ApaipoeTe n lapa kottnc.
f ApaipoeTe To kAlumu TpooTaiaac KOTnC. EIKoVa L
g AuaTe Tc BiEc Kai apaiapeote To Tpooataeutiko KOITnC.
- TToTtOEtnte Tn mToTmTiva meoivcac. Kata n ouvapuOIoynon TwV MEovWMeVWbOuiKwv EApTnAtWv, BεBaIWteIe OTiAipCovTu avTiotoXa TAnpata.
a Eav evai aapapitno, tooTheTne Tn AeTia KOINc OTO KAUmuA eovicac. EIKOVA M
b ToTOnoTeTnOte To kAuaUma UeoiEvZac OTo 0tnpIiyu. EIKovaN
cToOnoTeItnVIIaKaOooIeNc.
d Zuvapuolooynto ypavzI. Eikov O
e ToTOnoTeHnOte To KaTnaki Tou KaAuμaToC μεσινεçac.
f ToTOnTeNToTe Evaepaaleio (π.x. kaTaOaBidi) Meo aTIO TIC TIAEupikee EOxEs yia va aTtOTpePsiET NTV TEPiOTpOwn TnC Baoons OTnpIgns. EIKovP
gToOnoTeHnTnIIOuMInivaeOivEzac.
H aalayn ano pntopniva eoviecae oiaa konnc yivetai e n v avtiotpOgn oipa.
Eπιμήκυνοη Νης μεσινέζας κατά Νη λειτουργία
Kata nV KOtH xOpTsw, n eoiiveZa Tns ouokueuNc
eipetai, aTOKoBETai kai Kovtaivei. Av n eoiiveZa evai
Toulu KovTH, to aTOTeAeOma KOnnC dev evai
IKAVOTTOINTIKO.
YnOδε1ξη
To mikoC nC mEoiEvcaC mIopei va auXavetai kata nλeiroupyia.
- Me tn ouokekun evepyotoinmuyn, xuttnote Eaoppa Tnv Kepaa kn OTO Edaoc. H eaiiveca etiunkuveta autouata kai kobetai aTn Ae iia oTo katalnao mKoc.
Yπóδεiξη
Av n eoiéca δev Eπiμnkuvetai πeov autópata,θa npétie va avtikataohtoe t n eaiveça n aviotoixa tvn μtoumiva (βλ. Kεφαλaio AvikataoTaon εpyaεiou kottns).
Aqaipeo n μπatapiaç
YrOδεiξη
Σε περπτωη μη χρήσς για Μεγάλα δίαστήματα αφαρέσε τὴν μπαταρία από τη συκεύν και προστατέψετην από αναρμόδια χρήσ.
- TpaβnεTe to πλκτρο απαφαλιαns tns μπatapiασ Σην kateuθuvon ts μπatapiας. Eikóva Q
- Tia va aTaaopalaoTe TnV mTatapia TIEOT To TAnktpo aTaaopalionc.
- ApaipoeTe TnV mTatapia aTTo n OoKEun.
Tepuatiooos aeitoupyia
- AφaipéoTe TnV μTnTApia aTó Tn OuokEun (βλ. Kεφαλaio Aφaipéoη μTnTApiaç).
- Kaθαριοτε ηι συοκεύη (βλ. κεφάλαιο Kaθαριαμός της συοκεύης).
MeTaΦopá
△NPOOxH
Mn npon rwo oyniow oxetik a to bapoc
- Kata t n μεταρος ο ογματοσερεωτη Σιοκευή εναντι ολίθηθης και avatροπής.
Attoθnkeuon
Piv aTo TnV aToNkEuaon KaOapiZeTe Tn ouokeuun (Bλ. Kεφαλaio KaθapiaoμoC tsσ ouokeuηc).
△NPOOxH
Mn nponrwov odnyiw oxetikαe to bapoc
KivduvoTpaumatoukpiokanonsnuiuV Katantv aonthetae npooeTe to apoc ts ouakeun
△NPOOxH
AveEeEyKtn Aetroupyia
TpaunatiooC aTo kOpsiu
Piv nV aIOoKevon apaipoeTn mIparia aIro Tn ouakeun.
AnoThekeute Tn oukeun Mov oE toTIOeTnevo To npOaTeutiko kALmu.
-
TOnoTeIaTeToTPOoTaTeUTIKo KaLuμa. Eikova R
-
Φιλασετη τη συοκεύησε Εηρό και καλα εαρίομενο χωρο. Kpatηθε μακρία από διαβρωτικες υοιες ὄπως γεωργικάχμικα και λατία εκχιονιμου. Mνν αποθηκεύετη τη συοκεύησιση Επν ἄπαθρο.
Φροντίδα και συντήρηση
△PPOOxH
AveEeEyKtn λεIroupyia
Σε ολες πις εργαοίες στη Σωκεύη φοράτε προστατευτικά γυλία και προστατευτικά γάντι.
Kaθαρισμός ηης συοκεύns
- ApaipoeTe Ta UTOLeimuata KOInc aTTO TPOoTaTeUTIKO KALUmuKa aiTo TIV KEp
- Eav eivai anapaitno, oakoutiote ta eapntmuata nC ouakeunc uypo triavi.
- Kaθαριετε TAKΤΙΚΑ TΗν ΑΝΤΟβχή TΗς μΠαταρίας και TΙς ΜλΕΚΤΡΙΚΕς επαφές από βρομιές και Εένα σωματα.
AvtikataoTaon epyaaleiou konns
AvtikataoTaon maXaipoiKoTnC
△PPOZOXH
Kivovos tpaumoiou ano koprepa xapia
Σε ολες πις εργαοίες στη συακεύη φοράτε προστατευτικά γυλία και προστατευτικά γάντι.
-
TOnoTheTne EvApayaleio (π.x. KaTaOaBdi) Meaa aTo TnV PEAupiKn Eoxn yia va aTIOPOUYETe Tn OumPiPTpOph Tou Epyaleiou KOTnC.
-
AOTe TO naijabi Eikova J
- Apaipote To kattaki Tns lacac konrns.
- ApaipéoTe To ypaváci. Eikóva K
- AφαipéoTe kai atoppiye To maXaipikotnnc με katαλnlo tpóTIO.
- SuVbEoTe To veo maXaipi KOTnC ME Tny avriatpoqn Oeipa.
AvtikataoTaon eoviezac
- ToTIOeTIHOte TIV TEPiOtPOoPIKn KepaAn TNS MTOPTIVAc ETOI WATE VA TApIaZouv TA OAnpaDia OTNV KepaAn KAI OTO KAITAKI TNS MTOPTIVAc. EIKOVA S
- Eav eivai aTAPaIITNO, aPaipeoTE Ta UTOAeimuata Tns mEoiEvoc.
-
TpaBnEe n vEA uEvEg a eOa ano tic ontc mexpi Tou n eovEg va exi to idio nKoc kai otic duo TTAEupEc ts mTOPTIVAC.
-
NatnoTe TnV TEPiOtpEoEvN KePaAn Otnv TUOpTiva KAI YUPIOTe TnV DEGIOaTPOpa. EIKova T H PeoiVeZa TuLiYEtai TrAvw OTNV TUOpTiva.
AvtikataoTaon mntouivac eoviezac
- Πεοτα και τα δύο κουμπία απασφάλιος στη μτόμπίνα μεσινέζας. Eikóva U
- ApaipoteTo Kattaki Tns
- ByaIe TnV mIoPTIVa aTRO TNV UTOOxN KAI aToppiye TnV OoTa.
- Eav eivai atapaiTnTo, tuaiTe oiv ot n vao TTOPTiva.
- TOnoTeTne nIouptiva eo aOnv utdoxnh.
- TOTIOETnOte TO KATIAKI MTOUMIVAC ESAVW OTNV UTODOxN. PPOEETe WOTE TO KATTAKI VA aKOUATEI KAoC aOaPaiZei.
Avtuietwion
Oi es opeilovtai ouxva e aonmuavec aitie, TIC OTOIEs mTOpeite va avTIETWIOTEe MPOVoi OAC E T Bontheia tou napaKATIWIVAKa. ZEPITTOWAN auPBoIAIacn OE pTTWON BAABNC TOU DEV avaypapetai edw mTOpeite va aTeuUveote OE EGouioo0oToNevo kataOnma.
Me nv auqnon ts naaiotntas, n anoan tns ouatoixiau ttataiwv aeiwtei akoun kai e noa KaH TPOOxyh, Etoi wote, Akoua kai otav optietai nnpws, O anpnc xpvoc aeitoupyiae dv exeakopa etITEUXe. Auto dev atotele eAATTWpa.
| Σφάλμα Απία Ανήμετώ | ποη | |
| H συσκεύη δεν τίθεται σελειουργία | Οι μπαταρίες δεν ἐχουν τοῦθετηθείσωτά. | Σπρώξε τίς μπαταρίες στην υπδόχή, Ϝοτουν ακουμήωσουν. |
| Οι μπαταρίες εἶναι ἀδείες. | Φόρτίσε τίς μπαταρίες. | |
| Οι μπαταρίες εἶναι χαλαμένες. | Αντικατασήσε τίς μπαταρίες. | |
| H συσκεύη σταματά κατατη δίαρκεία τηςλειουργίας | Εμπλοκή στην κοπτική κεφαλή από έπολείματα κομεύνων uλικών. | Δαφαρέσετα τὰ Αντολείματα κομένων uλικών. |
| Υπερβολίκή καταπόνηση του μοτέρ | Κόβετε μόνο τα καταλληλα uλικά, βλ.κεφάλαι Προβλεπόμενη χρήση. | |
| Ο κίνητήρας Απερθερμάνθηκε | Διακόψετην εργασία και αφήσετο μοτέρνα κριωσεί. | |
| H μπαταρία Απερθερμάνθηκε | Περιμένετε, μέχρι η ερμομοκρασία της μπαταρίαςν τέοει σε επιπρεπήτές πμές. |
Eyyunon
ε καθε χωρα οχύουνοι σόροι εγγύŋος ο ΑΟΙΟ
εκδίδονται από την αρόδία εταρεία διανούς μας.
Tuxov βλαβες οπη Φισκεύη σας επιδιορθώνονται από
εμας χωρις χρεώνη ενότος προθεσμίας εγγύŋος,
εφόσου φοείλονται σε φαλμα Φιλού έλικουή κΑΤΑΚΕύNGS.
περίπιτων εγγύŋας απευθυνθείτε σόντον προμηθεύτη
σας ἡ πλησιεότηρο εξουσιδοῦτημένοτη μήμα
εξυπηρέτης πελατών, προσκομίζοντάς Π
πιρασταικό της αγοράς.
(γία διεύθύνοεις βλέτε την πίω σελίδα)
Texvika otoixia
| BCU260/36Bp | ||
| Στοιχεία 1σχύος σουσκεύns | ||
| Τάη λεῖουργίας | V | 3 6 |
| Πλάτος εργασίας χλοοκόπικόμεργαλείου | mm | 260 |
| BCU 260/36 Bp | ||
| Πλάτος εργασίας χλookοπικής μηχανής | mm | 380 |
| Μεαιέζα, δίαιετρος | mm | 1,65 |
| Μέγ. αριθμός στροφών (± 100), χορτοκοπικό εργαλείοι / χλookοπική μηχανή | /min | 5600 |
| Xορτοκοπικό εργαλείοι: Μετρημένες τιμές κατά EN ISO 11806-1 | ||
| Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA | dB(A) | 77,0 |
| Αβεβαιότητα KpA | dB(A) | 3,0 |
| Στάθμη ηχητικής οχύος LwA + Αβεβαιότητα KwA | dB(A) | 94 |
| Τιμή δονήσεων χεριου-βραχίονα δεξίας λαβής | m/s² | 1,3 |
| Τιμή δονήσεων χεριου-βραχίονα αριοτερής λαβής | m/s² | 3,6 |
| Αβεβαιότητα K | m/s² | 1,5 |
| Xλоокоштikή μнхаνή: Метрηмένες Тιмές katá EN 50636-2-91 | ||
| Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA | dB(A) 80,5 | |
| Αβεβαιότητα KpA | dB(A) 3,0 | |
| Στάθμη ηχητικής σχύος LwA + Αβεβαιότητα KwA | dB(A) 95 | |
| Τιή δουνησεων χεριού-βραχίονα δεξίας λαβής | m/s2 | 3,5 |
| Τιή δουνησεων χεριού-βραχίονα αριστερής λαβής | m/s2 | 6,3 |
| Αβεβαιότητα K m/s | 2 | 1,5 |
| Διαστάσεις και βάρη χλοookоштikόν εργαλείου | ||
| Μήκος x πλάτος x ὄψος | mm | 1804 x 6 44 x 364 |
| Βάρος (χωρίς μπαταρίες) | kg | 4,2 |
| Διαστάσεις και βάρη χλοookоштikής μнхаνής | ||
| Μήκος x πλάτος x ὄψος | mm | 1767 x 6 44 x 428 |
| Βάρος (χωρίς μπαταρίες) | kg | 4,3 |
Me Tnv ETIiPuaEaN TeXviKw aalayaw.
Tiuδovnoεωv
△NPOEIAOIOIH∑H
H avaypaopoevniobvnaewv eptnthetae H tuntoinpvneE0do eEyxoukai eTIPETeia XpOoiIOeiIaYi n ouykpionTwv oukeuW H avaypaopoevniobvnaewv eTIPETeai V XpOoiIOeiIaYi npooeyyioTikn EkTJnOn T kataTovns.
Avaloya tov troTnou xpoaioioeirai n ouakeun, n pokanon dovnoew v e otiyuaia xpon tnc ouakeunc evexetai va atoklivei anto tn avaypafoevn ouvoikni Tm.
Σuσκευες με τιμή δονησεων σε Κέρι-βραχiova > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο ἀγχνίας χαρακτηριστικα στό Εγχεύρίδι αρήσης)
A PPOOXH. H aediakottn xpnon tns ouakeunys iia noaies wpec uptopei va npokaloei aiogna moudeltaaupoc. Iia npoataia twv xepiwv opate zetata yavta. KaveTe taktika diaalemuata atno tnV epyaia.
Anawon oumuoppwong EEE
Me to napov dnawoue oti n npakatw unxavn Aoyw Tou oxediaoou kai tou tuTtou kataokeunc ts KaTheta Kai otny ekdoon tnv otioa exoume diathetaoi otny ayopa TAnpoi tic oxetikcs baikcs attaitnoei yia tvn aophaeia kai tnv uyieia twv Obnyiw EE. 2e peittwn Tpottoinong ts mnxavnc Tou dev exe ouxpwnthe i e Epa, autn n dhawon akupwetai.
Ppoiov: Etnavaopopticoevo xoptokottiko epyaiao / Etnavaopopticoevn xlookottikn uxavn Turoc 1.042-503.x
XeTeIKcS OOnyieE E
2000/14/EK(+2005/88/EK)
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/EE
2014/30/EE
Eapuocómeva evapovioeva TpOtu
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN ISO 11806-1:2011
EN 50636-2-91:2014
EN 50581:2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
Eapauofoevn diaikacia aioaoyonc oumuoppwon
Xoptokottiko epyaleio: 2000/14/EK kai
TpoTToTOnμενn αnto 2005/88/EK: Napapptnα V
Xlookottikn uynxavn: 2000/14/EK kai TpoTOnToInuEvn
anó 2005/88/EK: Napaprtnμa VI
Ovopa kai dieuohvon tou koivotoinuevou opyaviopu Tou oumetex e' autnv
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg
TaeOun nXnTIkns IOxuoc dB(A)
Xoptokotiko epyaiao
Mertpneyn:92
Eyyunμévn: 94
XlookotTIkniynxavn
Mετρημενη: 93
Eyyunpuyn:95
OuoypaoovTEc Evpyouv Kat'EvToh Kai
πληρεξούσιαπότηδεύθυνοιτεταρείας.

H. Jenner
πληρεξούσις τεκμηρίωσης:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40