BCU 26036 Bp - Grasenschneider Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCU 26036 Bp Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCU 26036 Bp - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCU 26036 Bp von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCU 26036 Bp Kärcher
- T U6 Deutsch Inhalt Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise, diese Originalbetriebsanleitung, die dem Ak- kupack beiliegenden Sicherheitshinweise und die bei- liegende Originalbetriebsanleitung Akkupack / Standardladegerät. Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbe- sitzer auf. Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungs- vorschriften des Gesetzgebers berücksichtigen. Gefahrenstufen GEFAHR ● Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu Sachschäden führen kann. Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR ● Explosionsgefahr. Das Gerät er- zeugt Funken, die Staub, Gas oder Dämpfe entzünden können. Betreiben Sie das Gerät nicht in einer explosi- onsgefährdeten Umgebung, in der sich brennbare Flüs- sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 몇 WARNUNG ● Unfallgefahr. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. ● Halten Sie Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fern, während Sie das Gerät verwenden. ● Strom- schlaggefahr. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Nässe. ● Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/ Ausschalter vor dem Anschluss des Akkupacks, vor dem Hochheben oder Tragen des Geräts in der Aus-Position befindet. ● Verletzungen durch einen sich auf einem drehenden Teil des Werkzeugs verbleibenden Einstellschlüssel. Entfernen Sie Einstellschlüssel bevor Sie das Gerät ein- schalten. ● Laufen Sie nicht, sondern gehen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät. Gehen Sie nicht rückwärts. Ver- meiden Sie eine abnormale Körperhaltung, sorgen Sie für einen festen, sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. ● Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn der Ein-/ Ausschalter am Handgriff nicht ord- nungsgemäß ein- oder ausschaltet. ● Überlasten Sie das Gerät nicht. ● Halten Sie Schneidwerkzeuge immer scharf und sauber. Scharfe Schneidwerkzeuge lassen sich leichter kontrollieren und blockieren nicht so leicht. ● Schalten Sie den Motor aus, entfernen Sie den Akku- pack und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind: ● Bevor Sie Einstellungen vornehmen. ● Bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen. ● Bevor Sie das Gerät prüfen, reinigen oder warten. ● Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Aus- wurföffnung reinigen. ● Bevor Sie Zubehörteile wechseln. ● Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparie- ren Sie diese, bevor Sie das Gerät wieder starten. ● Wenn das Gerät ungewöhnlich vibriert. Prüfen Sie das Gerät erst auf Schäden und reparieren Sie die- se, bevor Sie das Gerät wieder starten. 몇 VORSICHT ● Sie dürfen das Gerät nicht be- treiben, wenn Sie unter dem Einfluss von Medikamen- ten oder Drogen stehen, die das Reaktionsvermögen einschränken. Betreiben Sie das Gerät nur in ausgeruh- ter und gesunder Verfassung. ● Tragen Sie bei der Ar- beit mit dem Gerät geeignete Schutzausrüstung. Schutzausrüstung wie Staubmasken, rutschfeste Schu- he, Schutzhelm oder Gehörschutz reduzieren die Ver- letzungsgefahr. ● Tragen Sie vollen Augen- und Gehörschutz. ● Gehörschutz kann Ihre Fähigkeit Warn- töne zu hören einschränken, achten Sie daher auf mög- liche Gefahren in der Nähe und im Arbeitsbereich. ● Tragen Sie bei Arbeiten in Bereichen, wo die Gefahr herabfallender Gegenstände besteht, einen Kopf- schutz. WARNUNG ● Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät lange, schwere Hosen, langärmelige Klei- dung und rutschfeste Stiefel. Arbeiten Sie nicht barfuß. Tragen Sie keine Sandalen oder kurze Hosen. Vermei- den Sie locker sitzende Kleidung oder Kleidung mit Schnüren und Bändern. VORSICHT ● Verlet- zungsgefahr, wenn locker sitzende Kleidung, Haare oder Schmuck von beweglichen Teilen des Geräts er- fasst wird. Halten Sie Kleidung und Schmuck von be- weglichen Teilen der Maschine fern. Binden Sie lange Haare zurück. ● Verwenden Sie das Gerät und sein Zu- behör nur gemäß diesen Anweisungen, ziehen Sie die Arbeitsbedingungen und die zu leistende Arbeit in Be- tracht, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Sicherer Betrieb GEFAHR ● Schwere Verletzungen, wenn vom Schneidmesser Gegenstände geschleudert werden oder sich Draht oder Schnur im Schneidwerkzeug ver- fängt. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich vor der Ver- wendung gründlich auf Gegenstände wie Steine, Stöcke, Metall, Draht, Knochen oder Spielzeug und ent- fernen Sie diese. Sicherheitshinweise p. 6
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 8
- Umweltschutz p. 8
- Zubehör und Ersatzteile p. 8
- Lieferumfang p. 8
- Symbole auf dem Gerät p. 8
- Gerätebeschreibung p. 9
- Montage p. 9
- Inbetriebnahme p. 9
- Bedienung p. 9
- Transport p. 10
- Lagerung p. 10
- Pflege und Wartung p. 10
- Hilfe bei Störungen p. 11
- Garantie p. 11
- Technische Daten p. 11
- Vibrationswert p. 12
- EU-Konformitätserklärung Deutsch 7 Hinweis ● In einigen Regionen können Vorschriften die Verwendung dieses Geräts beschränken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten. Sicherer Betrieb mit Trimmer-Messer Diese Sicherheitshinweise sind beim Betrieb im Brush- cutter-Modus zusätzlich zu beachten 몇 WARNUNG ● Das Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Kinder oder Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisun- gen nicht vertraut sind, verwendet zu werden. ● Ver- wenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. ● Betreiben Sie das Gerät nicht in nassem Gras oder im Regen. ● Halten Sie einen Mindestabstand von 15 m zu Personen und Tieren ein. Stoppen Sie das Gerät, wenn jemand diesen Bereich betritt. ● Halten Sie den Schneidaufsatz unterhalb der Hüfthöhe. ● Verwenden Sie das Gerät niemals mit be- schädigten oder ohne angebaute Schutzvorrichtungen. ● Die Messer des Geräts sind scharf. Tragen Sie feste Schutzhandschuhe und arbeiten Sie vorsichtig, wenn Sie Montieren, Austauschen, Reinigen oder den Sitz von Schrauben prüfen. ● Schwere Verletzungen durch Kontakt mit dem rotierenden Messer. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen unter Kontrolle bis das Mes- ser vollständig zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nicht, das Messer zu berühren oder anzuhalten, so- lange es sich bewegt. ● Der Brushcutter ist mit einem Tragegeschirr ausgestattet. Passen Sie das Tragege- schirr sorgfältig an, um das Gewicht des Geräts zu ver- teilen. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit dem Tragegeschirr und dem Schnellverschluss ver- traut. Im Gefahrenfall kann Sie die korrekte Verwen- dung vor schweren Verletzungen bewahren. Tragen Sie keine Kleidung über dem Tragegeschirr und behindern Sie auch anderweitig niemals den Zugriff zum Schnell- verschluss. ● Ersetzen Sie beschädigte Messer. ● Stel- len Sie vor jeder Verwendung des Geräts sicher, dass das Messer korrekt montiert und sicher befestigt ist. ● Verwenden Sie nur das Ersatzmesser Tri-Arc des Herstellers.Verwenden Sie keine anderen Schneid- werkzeuge. ● Schneiden Sie kein Schnittgut mir einem Durchmesser über 13 mm. ● Ziehen Sie den Schneid- schutz über das Messer bevor Sie das Gerät lagern oder transportieren. ● Entfernen Sie den Messerschutz vor dem Betrieb, da der Messerschutz beim Start der Messerbewegung herumgeschleudert werden kann. ● Halten Sie das Gerät immer sicher mit beiden Händen fest. Wenn Sie beim Schneiden von rechts nach links arbeiten, erleichtern Sie sich die Arbeit und erhöhen die Sicherheit. Wenn das Messer auf einen unerwarteten Gegenstand trifft, können Sie so die Rückschlaggefahr minimieren. ● Verwenden Sie das Gerät nur im Außen- bereich. ● Halten Sie Hände und Füße von der Schneid- arbeitsfläche fern, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. ● Verletzungsgefahr, die Schneidwerkzeu- ge drehen sich noch weiter, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben. ● Stellen Sie sicher, dass die Be- lüftungsöffnungen frei von Ablagerungen sind. ● Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung und nach jedem Schlag auf Schäden. Beschädigte Teile, z. B. ein Schal- ter, müssen durch den autorisierten Kundendienst repa- riert oder ausgetauscht werden. ● Stellen Sie sicher, dass der Antriebskopfaufsatz ordnungsgemäß montiert und befestigt ist. ● Stellen Sie sicher, dass alle Schutz- vorrichtungen, Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. ● Verletzungsgefahr. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Sicherer Betrieb mit Fadenspule Diese Sicherheitshinweise sind beim Betrieb mit Faden- spule zusätzlich zu beachten 몇 WARNUNG ● Verwenden Sie niemals Schneidfäden aus Metall. ● Verletzungsgefahr. Das Messer an der Schutzabdeckung zum Kürzen des Schneidfadens ist sehr scharf, vermeiden Sie jeden Kontakt, insbesondere beim Reinigen. ● Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass der Fadenabschneider richtig positioniert und gesichert ist. ● Verwenden Sie nur den Ersatzschneidfaden des Herstellers. Verwen- den Sie keinen anderen Schneidaufsatz. Sichere Wartung und Pflege 몇 WARNUNG ● Bringen Sie das Gerät nach dem Herausschieben eines neuen Fadens erst in die normale Betriebsposition, bevor Sie das Gerät einschal- ten. ● Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem siche- ren Zustand ist, indem Sie in regelmäßigen Abständen prüfen, ob Bolzen, Muttern und Schrauben fest angezo- gen sind. ● Prüfen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht blockieren, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind. Lassen Sie ein beschädigtes Ge- rät reparieren, bevor Sie es verwenden. ● Schalten Sie den Motor aus, entfernen Sie den Akkupack und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig an- gehalten sind: ● Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. ● Bevor Sie Zubehörteile wechseln. 몇 VORSICHT ● Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. ACHTUNG ● Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Hinweis ● Service- und Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und speziell ge- schultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wir emp- fehlen, das Produkt zur Reparatur an ein autorisiertes Service-Center zu senden. ● Sie dürfen nur die in die- ser Betriebsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchführen. Kontaktieren Sie Ihren auto- risierten Kundendienst für darüber hinaus gehende Re- paraturen. ● Lassen Sie beschädigte oder unlesbare Warnschilder auf dem Gerät vom autorisierten Kunden- dienst ersetzen. Sicherer Transport und Lagerung 몇 WARNUNG ● Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie es abkühlen und entfernen Sie den Akku- pack, bevor Sie es lagern oder transportieren. 몇 VORSICHT ● Verletzungsgefahr und Schä- den am Gerät. Sichern Sie das Gerät beim Transport gegen Bewegung oder Fallen. ACHTUNG ● Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Gerät, bevor Sie es transportieren oder lagern. ● Falls ein Messer montiert ist, decken Sie dieses mit dem Messerschutz ab. ● Lagern Sie das Gerät an einem tro- ckenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zu- gang bietet. Halten Sie das Gerät von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien fern. ● La- gern Sie das Gerät nicht im Außenbereich.8 Deutsch Restrisiken 몇 WARNUNG ● Auch wenn das Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, bleiben gewisse Restrisiken bestehen. Die fol- genden Gefahren können bei der Benutzung des Ge- räts entstehen: ● Schwere Verletzungen durch Kontakt mit den Schneidwerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge fern vom Körper und niedriger als Hüfthöhe. Benut- zen Sie den Messerschutz, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, auch bei kurzen Arbeitsunterbre- chungen. ● Rückschlaggefahr bei Verwendung des Geräts mit Trimmer-Messer. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Griffen fest. Halten Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Vorgaben zur Vermeidung eines Rückschlags ein. ● Vibration kann Verletzungen verursachen. Verwen- den Sie für jede Arbeit das richtige Werkzeug, ver- wenden Sie die vorgesehenen Griffe und schränken Sie die Arbeitszeit und Exposition ein. ● Lärm kann zu Hörschäden führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. ● Verletzungsgefahr durch fallende Objekte bei Ver- wendung des Geräts mit Trimmer-Messer. Tragen Sie einen Kopfschutz. ● Verletzungen durch geschleuderte Gegenstände. Risikoverringerung 몇 VORSICHT ● Längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibra- tionsbedingten Durchblutungsstörungen in den Hän- den führen. Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt: ● Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblu- tung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln) ● Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hände. ● Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung. ● Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch Pausen unterbrochener Betrieb. Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Sympto- men, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Finger, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Bestimmungsgemäße Verwendung GEFAHR Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Lebensgefahr durch Schnittverletzungen Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. 몇 WARNUNG Umherfliegende Gegenstände Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Halten Sie einen Mindestabstand von 15 m zu Perso- nen, Tieren und Gegenständen ein. ● Das Gerät ist zum Arbeiten im Freien bestimmt. ● Bei Verwendung des Trimmer-Messers mit zugehö- rigem Schneidschutz kann das Gerät zum Trimmen von dünnen Sträuchern verwendet werden. ● Bei Verwendung der Fadenspule mit zugehörigem Fadenschutz kann das Gerät zum Trimmen von Gräsern und starkem Unkraut verwendet werden. ● Das Gerät kann zum Mähen an Stellen verwendet werden, die mit einem Rasenmäher schwer zu errei- chen sind, z. B. Gräben, Hanglagen und Lichtun- gen. ● Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte Ver- änderungen sind untersagt. ● Das Gerät nicht in nasser Umgebung oder bei Re- gen verwenden. ● Kein nasses Schnittgut mähen. Vorhersehbarer Fehlgebrauch Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung ist unzu- lässig. Der Bediener haftet für Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäße Verwendung entstehen. Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab- gebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans- portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Symbole auf dem Gerät Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Be- triebsanleitung und alle Sicherheitshinweise. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät ei- nen geeigneten Kopf-, Augen- und Gehör- schutz. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste und strapazierfähige Handschu- he. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste Sicherheitsschuhe. Gefahr durch geschleuderte Gegenstände. Halten Sie Abstand.Deutsch 9 Gerätebeschreibung In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat- tung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A 1 Messerschutz 2 Trimmermesser 3 Schneidschutz 4 Unterer Schaft 5 Oberer Schaft 6 Geräteschalter 7 Schalter Geschwindigkeit 8 Typenschild 9 Entriegelungstaste Geräteschalter 10 Rechter Handgriff 11 Flügelschraube zum Einstellen des Griffs 12 Öse für Tragegeschirr 13 Entriegelungstaste Akkupack 14 Linker Handgriff 15 Tragegeschirr 16 *Akkupack Battery Power+ 36V 17 *Schnellladegerät Battery Power+ 36V 18 *Fadenschutz 19 *Fadenspule p. 12
- optional Akkupack Das Gerät kann mit einem Kärcher 36 V Battery Power Akkupack betrieben werden. Montage Schaft montieren
1. Den oberen und den unteren Schaft verbinden.
Abbildung B Griff montieren
1. Den Griff in gewünschter Höhe am oberen Schaft
festschrauben. Abbildung C
2. Mit Hilfe der Flügelschraube die Ausrichtung des
Griffs einstellen: Während des Betriebs senkrecht zum Schaft Während des Transports und der Lagerung par- allel zum Schaft a Die Flügelschraube lockern. Hinweis Die Ausrichtung des Griffs kann nur geändert werden, wenn die Flügelschraube vollständig gelockert ist. Abbildung D b Den Griff in die gewünschte Richtung drehen. c Die Flügelschraube festziehen. Inbetriebnahme Akkupack montieren
1. Den Akkupack in die Aufnahme des Geräts schie-
ben bis er hörbar einrastet. Abbildung E Bedienung Tragegeschirr einhängen Hinweis Das Tragegeschirr dient in Gefahrensituationen als Selbstrettungsmaßnahme. 1 Öffnen Sie in einem Notfall den Verschluss und streifen Sie das Tragegeschirr sofort von den Schul- tern. 2 Legen Sie das Gerät zur Seite und treten Sie aus dem Gefahrenbereich. Abbildung F
1. Das Tragegeschirr über beide Schultern legen.
2. Den Verschluss einrasten.
3. Den Haken des Tragegeschirrs in die Öse am
Schaft drücken. Arbeitstechniken 몇 VORSICHT Hindernisse im Mähbereich Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Beginn der Mähar- beiten auf Objekte, die fortgeschleudert werden könn- ten, z. B. Draht, Steine, Fäden oder Glas.
1. Ggf. den Messerschutz entfernen.
2. Die Entriegelungstaste Geräteschalter drücken.
3. Den Geräteschalter drücken.
4. Mit dem Schalter Geschwindigkeit die gewünschte
Geschwindigkeit wählen. Abbildung I
5. Das Gerät in einer halbkreisförmigen Bewegung
über das Schnittgut führen.
6. Beim Mähen den Schneidkopf parallel zum Boden
7. Hohes Gras in mehreren Arbeitsgängen mähen.
8. Den Geräteschalter loslassen.
Das Gerät stoppt. Gefahr durch Rückschlag des Messers Verwenden Sie kein sägeartiges Messer. Die Drehzahl beträgt 5600 Umdrehungen pro Minute. Der auf dem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel für den Betrieb mit einem Messer beträgt 94 dB. Der auf dem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel für den Betrieb mit einer Fadenspule beträgt 95 dB. Ziehen: Schnellverschluss für Tragegurt10 Deutsch Schneidwerkzeug wechseln 몇 VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. 몇 VORSICHT Unkontrollierter Anlauf Schnittverletzungen Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack aus dem Gerät. Als Schneidwerkzeug stehen die Fadenspule und das Trimmer-Messer zur Verfügung. Beim Wechsel von Trimmer-Messer zu Fadenspule wie folgt vorgehen:
1. Das Trimmer-Messer demontieren.
a Ein Werkzeug (z. B Schraubendreher) durch die seitliche Aussparung stecken, um ein Mitdrehen des Schneidwerkzeugs zu verhindern. b Die Mutter lösen. Abbildung J c Die Abdeckung Trimmer-Messer entfernen. d Den Zahnkranz entfernen. Abbildung K e Das Trimmer-Messer entfernen. f Die Abdeckung Schneidschutz entfernen. Abbildung L g Die Schrauben lösen und den Schneidschutz entfernen.
2. Die Fadenspule montieren. Bei der Montage der
einzelnen Bauteile darauf achten, dass ggf. die je- weiligen seitlichen Aussparungen übereinstimmen. a Ggf. die Schneidklinge am Fadenschutz montie- ren. Abbildung M b Den Fadenschutz auf die Halterung setzen. Abbildung N c Die Spannplatte montieren. d Den Zahnkranz montieren. Abbildung O e Die Abdeckung Fadenschutz montieren. f Ein Werkzeug (z. B Schraubendreher) durch die seitlichen Aussparungen stecken, um ein Mitdre- hen der Halterung zu verhindern. Abbildung P g Die Fadenspule montieren. Der Wechsel von Fadenspule zu Trimmermesser erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Fadenlänge im Betrieb verlängern Beim Mähen verschleißt der Faden des Geräts, er wird durch Ausfransen und Abreißen kürzer. Ein zu kurzer Faden führt zu einem unbefriedigendem Mähergebnis. Hinweis Die Fadenlänge kann im Betrieb verlängert werden.
1. Bei eingeschaltetem Gerät den Schneidkopf kurz
auf den Boden tippen. Der Faden wird automatisch verlängert und an der Schneidklinge auf die passende Länge gekürzt. Hinweis Wenn sich der Faden nicht mehr automatisch verlän- gert, müssen Sie den Schneidfaden bzw. die Fadenspu- le ersetzen (siehe Kapitel Schneidwerkzeug ersetzen). Akkupack entfernen Hinweis Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn ge- gen unbefugte Nutzung.
1. Die Taste Entriegelung Akkupack in Richtung Akku-
pack ziehen. Abbildung Q
2. Die Entriegelungstaste Akkupack drücken, um den
Akkupack zu entriegeln.
3. Den Akkupack aus dem Gerät entnehmen.
1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Ka-
pitel Akkupack entfernen).
2. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Reinigung des
Geräts). Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts. 몇 VORSICHT Unkontrollierter Anlauf Schnittverletzungen Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Ge- rät. Transportieren Sie das Gerät nur mit angebrachtem Messerschutz. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen Rutschen und Kippen sichern. Lagerung Vor jeder Lagerung das Gerät reinigen (siehe Kapitel Reinigung des Geräts). 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- räts. 몇 VORSICHT Unkontrollierter Anlauf Schnittverletzungen Nehmen Sie den Akku vor der Lagerung aus dem Ge- rät. Lagern Sie das Gerät nur mit angebrachtem Messer- schutz.
1. Den Messerschutz anbringen.
2. Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten
Ort lagern. Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhal- ten. Das Gerät nicht im Freien lagern. Pflege und Wartung 몇 VORSICHT Unkontrollierter Anlauf Schnittverletzungen Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack aus dem Gerät. 몇 VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.Deutsch 11 Reinigung des Geräts
1. Mähgutreste aus dem Schneidschutz und dem
Schneidkopf entfernen.
2. Geräteteile bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab-
3. Die Akkuaufnahme und die elektrischen Kontakte
regelmäßig von Schmutz und Fremdkörpern befrei- en. Schneidwerkzeug ersetzen Trimmer-Messer ersetzen 몇 VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
1. Ein Werkzeug (z. B Schraubendreher) durch die
seitliche Aussparung stecken, um ein Mitdrehen des Schneidwerkzeugs zu verhindern.
2. Die Mutter lösen.
3. Die Abdeckung Trimmer-Messer entfernen.
4. Den Zahnkranz entfernen.
5. Das Trimmer-Messer entfernen und fachgerecht
6. Das neue Trimmer-Messer in umgekehrter Reihen-
folge montieren. Schneidfaden ersetzen
1. Den Drehknopf der Fadenspule so positionieren,
dass die Markierungen am Drehknopf und an der Spulenabdeckung übereinstimmen. Abbildung S
2. Ggf. Fadenreste entfernen.
3. Den neuen Schneidfaden durch die Ösen ziehen bis
der Schneidfaden auf beiden Seiten der Fadenspule gleich lang ist.
4. Den Drehknopf der Fadenspule drücken und im
Uhrzeigersinn drehen. Abbildung T Der Schneidfaden wird auf die Spule gewickelt. Fadenspule ersetzen
1. Die beiden Entriegelungstasten an der Fadenspule
drücken. Abbildung U
2. Die Spulenabdeckung entfernen.
3. Die Fadenspule von der Halterung abziehen und
fachgerecht entsorgen.
4. Ggf. einen Schneidfaden auf die neue Fadenspule
5. Die Fadenspule in die Halterung setzen.
6. Die Spulenabdeckung auf die Halterung setzen. Da-
rauf achten, dass die Spulenabdeckung hörbar ein- rastet. Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil- fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden- dienst. Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkupacks auch bei guter Pflege verringern, sodass auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar. Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Technische Daten Fehler Ursache Behebung Gerät läuft nicht an Akkupack ist nicht richtig eingesetzt. Akkupack in die Aufnahme schieben bis er einrastet. Akkupack ist leer. Akkupack aufladen. Akkupack ist defekt. Akkupack austauschen. Gerät stoppt während des Betriebs Der Schneidkopf ist durch Schnittgutres- te blockiert Schnittgutreste entfernen. Der Motor ist überlastet Nur geeignetes Schnittgut mähen, siehe Kapitel Bestimmungsgemäße Verwen- dung. Der Motor ist überhitzt Die Arbeit unterbrechen und den Motor ab- kühlen lassen. Der Akku ist überhitzt Die Arbeit unterbrechen und warten bis die Akkutemperatur wieder im Normalbereich liegt. BCU 260/36
Leistungsdaten Gerät Betriebsspannung V 36 Arbeitsbreite Freischneider mm 260 Arbeitsbreite Rasentrimmer mm 380 Schneidfaden, Durchmesser mm 1,65 Max. Drehzahl (± 100), Freischneider / Rasentrimmer /min 560012 Deutsch Technische Änderungen vorbehalten. Vibrationswert 몇 WARNUNG Der angegebene Vibrationswert wurde mit einem Stan- dard-Testverfahren gemessen und darf zum Vergleich der Geräte verwendet werden. Der angegebene Vibrationswert darf in einer vorläufi- gen Bewertung der Belastung verwendet werden. In Abhängigkeit von der Art und Weise, wie das Gerät verwendet wird, kann die Schwingungsemission wäh- rend der momentanen Benutzung des Geräts vom an- gegebenen Gesamtwert abweichen. Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung) 몇 VORSICHT ● Mehrstündige ununterbrochene Benutzung des Geräts kann zu Taubheitsgefühlen füh- ren. ● Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hände. ● Legen Sie regelmäßige Arbeitspausen ein. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Akku-Freischneider / Akku-Rasentrimmer Typ: 1.042-503.x Einschlägige EU-Richtlinien 2000/14/EG (+2005/88/EG) 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-91:2014 EN 50581: 2012 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Freischneider: 2000/14/EG und geändert durch 2005/ 88/EG: Anhang V Rasentrimmer: 2000/14/EG und geändert durch 2005/ 88/EG: Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stel-
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197) Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Schallleistungspegel dB(A) Freischneider Gemessen: 92 Garantiert: 94 Rasentrimmer Gemessen: 93 Garantiert: 95 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/07/01 Freischneider: Ermittelte Werte gemäß
dB(A) 77,0 Unsicherheit K
dB(A) 3,0 Schallleistungspegel L
1,3 Hand-Arm-Vibrationswert linker Handgriff m/s
3,6 Unsicherheit K m/s
1,5 Rasentrimmer: Ermittelte Werte gemäß EN 50636- 2-91 Schalldruckpegel L
dB(A) 80,5 Unsicherheit K
dB(A) 3,0 Schallleistungspegel L
dB(A) 95 Hand-Arm-Vibrationswert rechter Handgriff m/s
3,5 Hand-Arm-Vibrationswert linker Handgriff m/s
6,3 Unsicherheit K m/s
1,5 Maße und Gewichte Freischneider Länge x Breite x Höhe mm 1804 x 6 44 x 364 Gewicht (ohne Akkupack) kg 4,2 Maße und Gewichte Rasentrimmer Länge x Breite x Höhe mm 1767 x 6 44 x 428 Gewicht (ohne Akkupack) kg 4,3 BCU 260/36
Bild B Montera handtag
batteripaketet. Bild Q
Notice-Facile