RYOBI CST-180M - Εργαλεία κήπου

CST-180M - Εργαλεία κήπου RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CST-180M RYOBI σε μορφή PDF.

📄 89 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice RYOBI CST-180M - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για CST-180M RYOBI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Εργαλεία κήπου σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CST-180M - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CST-180M της μάρκας RYOBI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CST-180M RYOBI

TENI KE Σ Σ Y T A Σ E I A Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ο

RYOBI CST-180M - TENI KE Σ Σ Y T A Σ E I A Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ο - 1

IPOEIOHOIHEN

AiaBaTe oLeC tic oBnyieC. H mtnpon twv akolouwov nyivw mnpoei va enippei atuxneta otnc os npkayiec, oNktpoanIeNjEoi kai O oBapoc oomega tiko tpaumatioc. O opc 一 N 己 E T P i k o epyaleio' nou xpnaonoiietai otic napakaw ouotaeic aoaiaic opizl too ta nektpika epyaia 1e kaWdo'o so ta enavaopopticova nektpka epyaleia.

ΦYΛΑΕΤΕ AYTEΣ TΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ.

NEPIBAANON EPRAZIAZ

Φoovtiote va diatnpieTe to xwpo epyaiaoc aac Kathetaapo kai kala foquiovo. O kaataotatoi kai okoteivoi xwpoi evuoovta atuxnata.
Mn xpnoioneite nektpika epyaia oE knpkto npiipalov,napoieiyatoc xapn Kovtae ucpktau ypa,aepia nokv. O niOc nou npoeoxvt ano ta nektpikca epyaia mnpovva t a vapaoEvov n va ta kavovva ekpayov.
Kpatate Ta naiia, Touc enikentc kai ta katoikidza wakpiaotav xnpaiotoiitekantoio nEKTPIO EpyaIeio. Oa mopouav va aonaoauov Tny npooxna cak vaaoc kavouva xoTeTov Eeyxo Tou epyaIeiou.

HAEKPTPIKH A2ΦAANEIA

To tou nEeKtpiKou epyaleiou npenei va eivai kataaAIO yia Tnv npca. Mny TpnoonoiOeTne To .Mn xpoaIooite note npoaooyei, me nEeKtpiKa epyaleia nou eivai yieuOeva. Oa anouyete tai tov kivduvo nEeKtponlqiac.
AnopeuyTeKaTheEtnaipnMeYeiWueEcEmiapaveic (OanadOnawNvwoeic,Kalopipep,kuQivec, uyeia, kI).O Kivouoc nAektponlliaac auavetai aKanoio TaunuaTou oauatoc oac eiva OE enaipnEtic yiwuevec emiapaveic.
MnyekBETETa nIeKTPiKa EpyAia stn Bpoxn n Tyn uypacia. O kivouco nIeKtporlanIiac auEavetai av eioIeIeVpo sto IeKTPiKOepyAiaio.
Φροντίοτενα διαπηρεῖτετοκαλώσιοναροχής έματοςεκαλακατασαη.Μγκρατάτενοτο εργαλείσασαςαςκατοκαλώσιοναροχής έματος καμηντραβάτενοτοκαλώσιουδόεσετε.Κρατάτενοτακαλώσιοναροχής έματος μακρία σαθησόποτεπηγθερμότης,λάβαιχμηράντικείμενα κανινόμένεστοίξελί.

O kivduoc nEktonnEiaac auavetai av to kalwio napoxnc peuatoC exei unooTei nmuia n exei umxTEi.

Otau epyaceote oe EeWTePIKO xpo, va xnpoiioite anokkLeiOTiKa emIkuovcie nou exouv axEiaoty iya EeTPOKn xpno. Oa anooyete etai tov kivuvo nAekptponlaic.

\P0O2ΩΠIHK AΦAΛEIA

Inapaeivete npoaektiko, KOiTae kaTt KaVETe KAI EikalaeoteiTv loyikn oac otav xnpaiooneite nEekptika epyaiaia. Mn xpnaiooneite to nEkeptko epyaleio acot av iote Koupaoevoc, unTo Tnv enpeia oiovntveuato n vapkwtkwv av npivete fapuka. Mny Exyvatne note nwc eva deutepolento anpoeeiaac apkei yia va tpauaatiete oobeta.
ΦopéOTE katáληlo pnoσatateutιko Εξολιομo. NpOaTeEETe nαTAta oac. Avaloya με Tc ouvθηκε, φopéOTE επioc μαoka kata tnc ακόνn, avtioiaθηtika unodhμata. pnoσatetuikó Kpavoc έwtaonidec yia va anopuyete to ooβapó owμatiko Tpaumaio.
Anopuyete Ta akouia Eekivneta. Beaioe iTe Pwoc o diaokontnc Bioketai otn Theon "diakon" npiv ouvdoeote to epyaleio ac. Tia va anopuyete to kivuo atuxnatwv, mnu takiveite to epyaleio ac me To daktuolo enawm otn okavdaan n mnu to ouvdoeote av o diaokontnc Bioketai otn Theon "lambdaupyia".
Apaipate ta kEidiouphiic npiv tee to epyaleio aoc eieitoupyia. Eva kEoi ouphieng tou o ievi ouvodoevo ae kaioiovoumevo otoxiou tou pyaeiyoi unpoei va pokaoleoi oobapo oomegaatko tpaumatuo.
Φovtiotε va diatnpite navta tviaopponia oac, Σaθeite σaθepa σa noidia oac kai mny tevtwveTo xepia oac nolu paia. Mia otaepn thoepyaaic aoc eintpenei va eayeTe kautepa to epyaeeio oac oe npintwn anpobAentou oumbavtoc.
Opéoté katállnla pouxa. Mn opatefapoliá pouxa n koμñata. Povviote va diatnpie ta μaλia oac, ta pouxa oac kai ta xepia oac jakpià anó ta kivouéva tμnata. Ta pāpδia pouxa, ta koμñata kai ta jakpià μaλià μnopoùv va niαotouv στa kivouéva tμnata.
Av to epyaieio aac eivai Egoniaevo me diatae n avappoqnnc tnc okovns,ovtriate va tonotheiatal kai v npnaimuoiitei atawat. Oa anopuyente tao tv Kivovtpauatou loyew eionvoc baaepnoc okovnc.

EλnviKá

TENIKeZ YZTAZEIEA ZΦAΛEIAZ

XPHSH KAI SYNTHPHSH TON EPRAAEIQN ME KAANIO

Mn copiccTe to epyaleio. XpnaiponoiOnTe to kataaAetao yia tny epyaiaou thelte va ekTeaotee pyaleio.To aektpiko epyaleio aoc 0a eivai anoteleaouatikotepo kai aopalato av to xnpauonoeite otny taxutnta yia tnv onoi a exei oxediaotei.
Mn xpnaiponoieite Ta nAekptiKa epaia av 6ev npopeite va ta 8eTe 6e Aetoupyia kai EKTOC Aetoupyiac 6e To diakontn. Ta epyaiaou 6ev npopovvva Te0ou 6oTa 6e Aetoupyia kai EKTOC Aetoupyiac 6ivai ENIkiDvua kai npEneu onwohnote va ENIOKeuVotar.
AnouvdoetTo epyaleio aac npiv npoβeite o peu3oic,avtkataotaanEapntmaow npiv to Taktoinoe. TaeweTe tov kivduo akouoiEkvnaotoc Tou epyaleiou.
H ouakeun oac npenei va taktonoieitai jaepia ano ta naiaia. Mny aynvete atoua nou dey vvwpicouv to epyaleio nou dev exouv laeiv yywn autw twv ouotaceew aophaeia cva xpnoiptoiouov to epyaleio. Ta epyaleia evai enikivodu ota xepia anteipow atoum.
Euvntpeite ta epyaiaea oac oxlaotikä. EeyTe tyn euyuapmuion tow kivnttwuetaov. Beaiote mwcaveva tmaevexi onaei. EeyTe to mvtaipouka kalnoiohne t allo stoxieo thmopouoe va empeaeai tn letoupyia toue pyaeiou. Av kaioia tmuata exouv umootei cniua, enidioptheta to epyaio aoc npiv to xpoanooiaote. Nolaa atuxnata opeliovtau oekn ouvtnpon tw epyaiaow.
Φovtiotε va diatnpite ra epyaia oac kaBapakai akoviaeva. Eva kala akoviaevo kai kaBap0epyaaio konic ta kivouvεi liotepo va eunlambdai kai tha mopite eukolotepa va diatnpnoetevéxyxó tou.
Tnpnte Tc napouoe ouataei acopaaleiac otav xpoiunoiie To epyaeeio, ta eaptnaata, TICmuTc, kAn laabavotnu tOnoN TIC 1iairepOtnTe Tc oukeunocac, tou xpou epyaiaic aac kai Tnc epyaiaocou oA npayatonoiote. Poc anopuyvny enukivduwovkataoaeWv, xpoiunoiie To nEKTpiokepyaaio cao mvo yia Tc epyaiec yia tic onoiec exxi oxediaotel.

XPHSH KAI SYNTHPHSH TQN ENANAΦOPTIZOMENΩNPRAAEION

BebaioTei n oKavdaIe iTe Biaketai otn ΘeOg δiaoknn, eIe iva aopaaioEv npiv TonoetneTv matapia. H tonoetnon matapiaoc ev aauuev oukeun unpoei va npokaea atuxnhata.
Φoptiετe TnV μnatapia Tou εpyaεiou oac anokλεισικα Με το φoptiαπιN tou auviata o kataoεuaTης. Evas φoptiαπις Kataaληλος για εναν opioμενo Tuno μnatapiac μnpεi va προkaλεσει πυρkayia av xρησιροιηθει με μnatapia αλλου tounou.
Movov evacuykepiévoc tucoc nataiace npenei va xpnaiomoiitrae t o enavaopotioevo epaiaoH. Xpnonoiaoontoe aannc nataiace moptei va npokalaeonupkayia.
Otav n mntapia de xnpaonoiietai, kpatnote tny paekpi ano metaaikavtkeiueva onow auovdtpec, kepuata, klaieda, biiec, pokce c noanodnoote aallo vvtkejeve nuo 8mu npouoe va uovdeaei Tc enapc eetau touc, yeyovoc nou mopei va npokaeev ykaumata nupkayiec. To bpaxukkaomega tvw enapaw ng mntapiaic mtopei va npokaeeoi thiee, ykaumata nupkayiec.
Anopuyete KaeE enapn eTo uypo umatapiac o nepiintwn diappo n tnc umatapiaoc loyewavntikns xponc.Av oumueto, Eanluveaouoctnv ev looyw zwnu kaabo vpo Av npoei ota maia oac, aneutuvtheta enianc os yiatpO.To uypo nou diappee i ano ma umatapia unopevi npokaloeepeioucn eykaumata.

ENIIOPOOZEEI

O1 ENIaKeuec npenei va npaymuOnoiouvtai ano EIIOKeuEvo TeVko kai movo yvnoia avtaalakrtka. Oa mnpoeite Etouva xpoaonoiote to nektpko epyaaleio oac, m pI np aopalaia.

EIAIKEZ YYSTAENE AZFAANEIAZ

RYOBI CST-180M - EIAIKEZ YYSTAENE AZFAANEIAZ - 1

Φopáte návτa yuaia aαφαλειας Εξοπλισμένα εμλινία ελαματα. Ta anla yuaia ὅραοης διαθέτουν απλως κρύσαλα nou αντέχουν στα τκιμματα. ΔEN ειλι yuaia aαφαλειας Θα μειώετε ἀσι TOV KIVδυνο σθαβρών φθθαμικων τραμαισμών.

RYOBI CST-180M - EIAIKEZ YYSTAENE AZFAANEIAZ - 2

PpOoTATEUET Ta IVeUoVia oac. Oopate PpOoTATEUtik npooWnIba n Maoka kata Tns Okovnc av n epyaia dnoioupyei okovn. Oa eioaTe Etoi tov Kivduvo oOpapou Tpaunatuo.

EλnviKa

EIAIKEZSYETASEIEA A EIAZ

RYOBI CST-180M - EIAIKEZSYETASEIEA A   EIAZ - 1

PpOaTeEeTa autia oac. Zepintwon napatetauevnc XpnoC tou epyaleiou xpnao monoIote npoataeutikc wtaonidec. Oa meiwoe tov kivduvo oopapou tpaunioou.

TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA

Kivntnpas

Skavδaλn

18V =

Zkavdαλnμovns

evpyonoinns

oiouvδεntρεS

KapφωvovtaI

)

ΦopTioTc (δεν παρεχεται)

10,8 mm

6,3 mm - 7,9 mm

9,5 mm - 12,7 mm

13.5 mm - 14 mm

BPP-1815M/BPP-1817M

BC-1815S/BC-1800

NEPIPTPAΦH

  1. Περιστροφικός διακόπτης ρύθμιος βάθους καρφώματος
  2. k a v
  3. Kupia
  4. Diatae na aopaaiaac evomegaatwouevn oTo puxyos
  5. Evδειη φόρτως τών Μύνδειήρων
  6. Mnatapia (8v npexetai)
  7. i t i a
  8. Πεστε τις διατάξεις αοφαλίοης γιανα ποσπάσετ τήν μιπατapia
  9. Patnote ta i ia yia va exe npoaaon oTo ymuotnpa
  10. u v p
  11. Mielon ts duvns
  12. Aùξησι της δύναμης

XPHSE

RYOBI CST-180M - XPHSE - 1

NPOEIIOIHEN

Xpnoionoieite navta yuaia aoppaiaac n npoataeutika yuaia ie naivé eaajmuata otav xnpoionoieite epyaia. H mtnpnon tnc napouac oustaanc npoei va npokaleeyn npoBoIn Eevw oawatw sta maia ac enipepovtac oobapouc othetaalikouc tpaumiatouc.

RYOBI CST-180M - NPOEIIOIHEN - 1

IPOEIAOIOIHsH

Mx npoionoieite aaA avtalaktka n
Eapntmuata ktoac ao autou ouviota o
kataoekuaotnc ia to epyaleio auto.
H xphon un ouviotwuevov avtaalaktkov n
Eaptnmuatw mnpoei va enipepei kivduvo
ooabapo tpaumaiou.

ΦAPMORE

Xpnoiopoioiote To kappwto oac yia va npayatooioe: ukpce, epyaic, kappuatooc 0E luO.

TOIIOOETHHTHMNIATAPIA (ADEN IAPEXETAI) ( .2)

ToOneTne TnV matapia eOa OTO kappwTko, EUooypuaiocovTac TIC npoeoxEc TNC mataapiac ME tC EyKoNE Nou BpiokovTa 0TO EOWTEPIKO TOEpyAaleiou.
Bεβaiωθειte πως οΙ διατάξεις ααφαλιοης nou βριοκονται σταλίνα τής μπατapatiac ἀεύρχονται χωτα ται πως ημαπatapia εἰναι καλσ τερελωμένην πριν χρομιοποιηόετε το καρρωτικό αος.

RYOBI CST-180M - TOIIOOETHHTHMNIATAPIA  (ADEN IAPEXETAI) (  .2) - 1

IPOEIAOIOIHsH

Otav tonotheite tny mnatapia oTo kappwtko auvdtnpwv,va eyye TWC o npoeoxc nnt maatapiac euyuypaumizovta oWota me Tc Ekyone cou piokovta ot Oeowteipok nC oukeunk ai woc i diataeic aoafianc eoepxovta oWot. H lavbaovn totoettnon tnc mnatapiac mnpei va npokaleoi zmuota eowtepika otoixia.

AΦAIPEΣH THΣ MΠATAPIΛ (ΔEN ΠΑPEXETAI) (Σχ. 2)

Evtoniote tic diataeic aqafaiionn nou pbiokovta ota naiiva tnc mnatapiac kai niote tic yia va npopeoeeva anooanaeTe nTv mnatapia ano to kappomega.
Apaipεστημπatapia.

RYOBI CST-180M - AΦAIPEΣH THΣ MΠATAPIΛ (ΔEN ΠΑPEXETAI) (Σχ. 2) - 1

NPOEIONIOIHEN

Mny EexvATE NwC Ta epyaEia mntapiac eiva nadvta Etouma npoc Xpno. Suvenoos ouviotatal oepa va aopaiZeTe to diakontn otav dve xnpauonoeite to epyaEioac otav to metapepeTe.

ΦOPTΩEH ΣYNΔETHPQN (Σχ. 3-4)

ApaipoeTnV matapia ano to kappwtoKo.

EλnviKa

XPHSH

Kpatntote To kapwpTiko avanoda, natnate Ta yawoiaia kai otpewTe to otExoc npoc ta nwoe va exete npoaan oto yeuotnpa.
ToOnoTeTne Touc ouvOeTnpes OTo yEiOtnpa Me TICmuTec npoc Ta enaW. EaVakEioTe Eneita To YEiOtnpa OpiXovotac To oTeExoc npoc Ta mpoosta.
Bεβαιωθειτε πως τα γλωσαδία εΙναι ὄντως Θη θέοη τους.
TooTheTne nai Tny mnatapia eoa oTo kappwto.

PYOMIsh TOY BAOoyKAPΦMATO(∑X.5)

O nepiatpokikoc diaokontns pthetaianc tou baouc etipenei tnt auonn h n tmeown ncs duvamnc me tvn otonia evac uovdtnpac 8a eioeAei sto npoc etEepyaoa avtkeiemevo.

FupioTe To diaKoTn puOuIc Tou baOouc npoc Ta deXia yia va auEnoTe Tduvaun KappawatoC.
ΓupioTe to diaokotnpuθmuoc toubaouc npoc ta apioTepaia va μeioote mduvaun kapawatoC.
KavTe mia ookun xpnooioiwvTac eva axpnoTo koumu ati ao to uko oto onoio euute va baalee ouvdetnpes oteva netuxe To emuunto anotaeOa.

Napatnpn: ooo nio oaknoeivai to uliko, tooo nio eyaan npenei va evia nduvaum kpoounc.

KAPΦΩMA (Σχ. 6)

Kpatntote yepa tna 1ou kappwikou aoc ka tonoetntote yepuotnpa eninedaenawv onyevapia, etoi wotve va oxnajicetai ywvia 90^ metaEtu nC enipaveiaac kai tou epyaieiou.
Akoumnote Tn diatae aopalaeiae navw otnv enipavvia yva aneueoepwoete Tny aoopaia tou epyaieiou. H diatae aopalaeia npenei va eivai natmuevy ia v amopoeet va natnoeTe Tn okavdaI.

Napatnpn: yia kahe veo ouvodtnpa nou ta kappwoe, ovoiote n diataen aoaaleiac v evai natneivn kai natote n okavdaan yia va byei evac ouvodtnpac.

ANEMNOKH ΣΦHNΩMENOY ΣYNΔETHPA

ApaipoeTe nV mnatapia ano To kapawtiko.
Kpatntote to kappwtiko avanoda, patntote ta yawoia kai onpwe to otexoc npoc ta niow ote va exe TPOObaon OTO ymuotnpa.

Byalte ano to yemotpa touc n npnauonouevouosuvdctpe.
ByaTe to oqnVwEvo ouvEtnpa e e iia nevoa e λεπη μιτη.

Napatnpn: Eiva anapaitnto va apaipoeet to oynwuevo ouv8eTnpa npiv EaavxpnauonnoeTe to epyaleioac. Av npoaanthetave xpanuonnoeTe to kappotiko evvival npnvuwevoc evac ouvdtpac, KUVvueeTe va npoeVnoe Tma OTO mXaviou to epyaleiou ac.

\SYNTHPHSEH

RYOBI CST-180M - \SYNTHPHSEH - 1

IPOEIAOIOIHsH

Σε πεπινθη αντικατάσατος πρέπεινα χρησιμοίοιουνται έκαλειοῦτικα γνήσια ανταλλακτία. ὅνηση συσίαδηνόητος ἀλλου ανταλακτίου μορείνα ενραύουσει κύνδυν ἡνηνος Σπεμίασις Αστό εργαλείος ας.

RYOBI CST-180M - IPOEIAOIOIHsH - 1

NPOEIANOIOIHEN

Na opaté návta yuaia aσφaλεiac n npoatauteuká yuaia μe nlaiva ελαμata otav xŋoμioile ηλεκτριka εpyaεia n otav ta Kaθapiετε με δαμn aep. Fopeate enionc npoatauteukn pooωniδ n ααka v n εpyaia δημoupyei okovn.

RYOBI CST-180M - NPOEIANOIOIHEN - 1

NPOEIOIHEN

Ia va anopuyete To oobapo Tpaauatuo, aapeiente nva tny unatapia ano To epyaleio ia va to Kaheapierte n va npayatonoanote Oonoiaohnote evpeyia ouvtnpno

TENIKH SYNTHPHSEH

Mn xpnaiomoiieite diautcs ia va kathetaiae ta nlaotikatunjata.Ta nepiooepapa naotikau npopoov va unooov zniia an to xphon twv diautov nou biatiEvta oemopio. Xpaiomoiote eva kahtapo ravaki va kathetaiae tic akathetaaioc, tn okovn, to ladi, to ypa0o, kI.

RYOBI CST-180M - TENIKH SYNTHPHSEH - 1

NPOEIAOIOIHsH

Ta nlaotika taumata dev npenei note va epxovtai oe enaipn uypa ppewv,bevqivn, npoiovta maon to nptelao, Ta dieioutiké laia, kλn. Ta npoiovta auta nepiexoux nnuike ouoic nou npopouv v npoeevnoouc nmuva eiovovn va kataotpewovu Tnlaotiko.

EλnviKa

SYNTHPHsH

Móvov ta tμnμata nou anapitθouvtau oTo tμnμa «Περιγραπ» μπορουν va επιδιρθωθouν ἡν atικataσταθουν ano τχροπη. Μλα ta unòλoɪna tμnμata πρεπει va atικαθιοτωνtai anö εξουαβοθημενο Kεντρο Teχνικης EEUŋηρετηόν.

NPOZTAZIA TOY NEPIBAANTOZ

RYOBI CST-180M - NPOZTAZIA TOY NEPIBAANTOZ - 1

Avakukawte TIC npwtes UAc Avt va tic anoppiTente. Ano ebaio npoc to nepiabalov, kavte biaoynTwv anopmuatwoac kai anoppiTE to Xpnoipoinevo Epyaleio, ta Eaaptnata kai tic ouakeuaiec otouc iokouc kaouc n meow twv opyaviow nou exouv avalaeei tvnv avakukkwon touc.

Magyar

ALTALANOS BIZTONSAGI ELOIRASOK

RYOBI CST-180M - ALTALANOS BIZTONSAGI ELOIRASOK - 1

FIGYELMEZTETÉS

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : RYOBI

Μοντέλο : CST-180M

Κατηγορία : Εργαλεία κήπου