TRB 27EAP - Φυσητήρας Tanaka - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής TRB 27EAP Tanaka σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για TRB 27EAP Tanaka
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φυσητήρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας TRB 27EAP - Tanaka και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. TRB 27EAP της μάρκας Tanaka.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ TRB 27EAP Tanaka
ZHMEIΩΣH: Δεν unápxouv σε oipαένες Σωκεύες.
| Σύμβολa ΠΡΟΕΙΟΙΝΗN Ta napakάτω δείχουν τα σύμβολa που χρησιμοιούνται γία το μήχάνημα.Βεβαιθείτε ὄτι katavoείte to περίεχόμενό touc πριν ηήν χρήση. | |||
| Φυσηήρας | T | Προσαρμούηνη taxúntητας ρελαντί | |
| Eévai σύμαντικόν ανδίασετε,να κατανούσετε πλήρως καναταλογεις αυδέδειεις αφάλειας και προειδοιούπεις. H ακαταλληληνη αμελής χρήση Πς συακεύης μπορειναντην σαβαρούς τραματιαμύς. | Avτλία αρχικής πλήρωσης | ||
| Διαβάστε, katavoίŋοτε καναλούθησεις σόλες περειδοιούπεις κανογίες autoιου έγχεριδιου Μη συακεύης. | Eγγυμένη στάθμη σύχύος ἡχου | ||
| Φράτε πάντα προστατευτικά γυλία, κρανος καλ προστατευτικά autoινών ὅταν χρησιμοιοίειν autoι έύακεύν. | Ekτόπιαρη | ||
| ΤΟΚ - Θέση κίνησης (RUN) (Avoixτό) | Σπινθηριοίτης | ||
| ΤΟΚ - Θέση εκκίνησης (Kλείστό) | Xωρητικότητα δεξαμενής καυσίμου | ||
| Ενεργοποίηση/Εκκίνηση | Βάρος επι Επρου (χωρίς καύσμο, με ὄλους Τους σωλήνες) | ||
| Απενεργοποίηση/Διακόπη | LpA, eq ISO22868 | Επιεδο έχητικής πίεσης LpA katá Iοδύναμο ISO 22868* | |
| ΠΡΟΕΙΟΙΝΗN ΔΚINΑΝΟΣ Κρατήσε τα ψερία μακρία στό του περίστρεφόμενο avεμισήρα. | LWA, Ra(M) 2000/14/EC | Eγγυμένη στάθμη χητικής σύχύος LwA σύμαφωνα με το 2000/14/EK Επιαχυοή | |
| ΠΡΟΕΙΟΙΝΗN ΔΚINΑΝΟΣ Zεοτές επιφάνειες: H εξάμιη καλ το περίβλημα ευδέχεταιν Απερθερμανθουν. Διατηρείτε πάντα καθαρή ητην εξάμιη καλ την περίχη του σίαγούπαρα, διαφορεικά μιορείνα προλληθεί σοβαρός προσωτικός TPAUMATIΩÓCS. | LWA, Ra(G) 2000/14/EC | Μετρημένη στάθμη χητικής σύχύος LwA σύμαφωνα με το 2000/14/EK Επιαχυοή | |
| Κρατείσε τα πάδί, τους παρευριούκόμενους kαι τους βοήους 15 μακρία από τη σύκεύη. | a hv, eq | Επιεδο δόνησης σύμφωνα με το ISO 22867 Iοδύναμo* | |
| Εγα σας πλησιαει κάποις, σταματήσετον kειπήρα μαδεούς. | Aβεβαιότητa | ||
| Μείγμα καυσίμου και λαδίου | K | ||
| Πριν από η όρόηνου του μχανίματός σας • Διαβάσε τροσεκτικά το εγχείρδιο. • Ελέγεξε τότι σεύπλισμός κόπης είναι ωοτά συναρμολογημένος και ρθμασμένος. • Εκκίνησε τη συακεύηκα ελέγεξε τήν ρύθμασιουτου καρμιρατέρ. | K | ||
\SHMEIΩΣH: Ta iαδúvapa επιεδa θορύβου / δόνης είαι unλογισένα χς η σταθμισένη στο �χρόνο μυνολική ενέργεια για τα επιεδa θορύβου / δόνης unδίαφοτικές συνθήκες εργασίας με τήν ακόλουθη κατανούη του �χρόνου:
- 1/7 Pελαντι, 6/7 επιτάχυνοη.
TI EINAI TI; (Eik. 1)
Kaewc auto to Exyepidio kauunti npanavw ano eva movte, unpei va unapxouv kanoie diapopec avmuoea otic ekovec kal otn ouokeun oac. Xpnoiunoieiote tic odnyie nou avtioixouv otn ouakeun oac.
A. Tána kaʊiμou
B. Šκανδάλη γκαζιό
C. Ααβη εκκίνηησς
D. Δεξαμενη καυοιμου
E. Kapuntupatép
F. Kaθαριστής αέρα
G.
H. AiaKoTTns avapE\xns
1. Euθuσωληνας
J. Kwviokos owlvas
K. Δixtu npoostaia
L. Mnouzi
M. MoxAoc taok
N. AvTia apxikns pnpwns
O. EkkivnTnpac AvatulxiNs
P. Σωλήνας με αένεμιστήρα
Q. MoXaOS taXuTnTaS
R. Noλλαπλo μηχανικό κλειδι
S. O\$nyieC xEpiou
T. Moxλoc Boλτ
IPOEIAOIOIHSEIIG KAI YNOAEIEEIAZΦAΛEIA
1siaitepn npoooxn otic npotaoeic nou akoauoov TIC napakatw aeEeic:
NPOEIAOIOIHSH
Yno6eivuei ma uynan nioavotnTa oObaou Tpauaiaou n anwlaiaac avpwnvns zwns, av dEv Tnpnov ov odnyies.
PPO2OXH
YnoBekvuei ma tioavotnta tpaumiaou n baaqns Eonlaou av dev npnfoov oi onyies.
ZHMEIΩsH
Bonntikn n npoopia yia ootn aouyia kau xpon.
AoΦaλειαρηστη
OΦopATE npooTaTeUtiKo Kpavoc (1). (Eik. 2)
O NaVToTe va opeTcmu npootateutikn npooswniida n npootateutika yuaia (2). (Eik. 2)
OΦopateEykeKpuEvapooataeutikaakoc(3).(Eik.2) HmuakpoxpoviaekeanoehopuBouTpei va kataaHεu oμoviunβaβntncakonc.
AwaTe npooxyn yupw oac. PpooeTe touc napaBpiokouc oi onoi i npopei va aoc unoobekvouv kantoio npoBlaeta. Apaieote aedeoc tov eonliao aphialeiac meta to obnmo tou kivtnnpa
OΦopate navta bapiε μnλouεc με μakpiá avikia (4) kai μakpiá navtéovia (5) kai avtioλoθηntikec μntεc (6) kai yavtna (7). (Eik. 2)
Mny opatee apadia pouxa, koounuata, kovta navteoia, oavdeltaia n nepnatate Eunolutoi.
Φροντίοτε τα μαλλία σαςν βρισκονται σε ὄψος πάνω anο τον υμο σας.
Mny kavete xpon autoou tou epyaaleiou otav naoote koupaaevoi, appwotoi uno tnv ennpia akkov, vapkwtikwv n apmuakwv.
O Mn etoupyeite to epyaeeio tn vuxta n oE kaekc kaipkeocuvhneoc otav npoatatnta evai aventapknC. Kai mny xepicote to epyaeeio kata tn diapkeia tnc bpoxontwo n aedeow mcet a anT bpoxontwn.
Av epyaceote navw oE yIOTepo Edaoc mOpei va npokAnthei atuxnua n mOpei va xaote Tnv iooppontia oc.
O Noté μην επιρεμετο ες ενα παιδί ἡ ενα ἀπειρο ἀτομο va Χερισει auto to μηχάνημα.
MnV EekivnoeTe Tov kivntnpa av unapxouv eukkta uika onwC Eepa pfua, anoppmuata xaptiou kaouiou oToV npiyupo.
O Noté μην Εεκίνατe ἡλειουργεῖτε Tov κινπήρα μέσα οε ενα κλειοτό δωμάτιο ἡκίρι. H εἰσινόν των καύσαερών της ἐξατμίας μποείνα εἰπιφέρει το θάντο.
O ia np ei te TIC a cKaaapec ano laai kai kaouma.
O Kpatate ta xepia oac paikia ano kivouuveva eepn n 0epuaivovyn epiox.
O Mny apnaiTe n kpatate tn ouokun ano tov fuonnpa.
O Otav n ouakeun eiva kLeiotn, Bepaiowteire oTo o Kivntnpac exei otapatnoe va aeitoupyei npiv too0etnoeTe n ouakeun katw.
O ŋe πεππτωεις παρατεταμένης λειούργιας, kata δίαιστήματa κανετε ενα δίλειμα γιανα σαφύγετε το πιθανό συνδρομο της δόνης χεριου-βραχιούνι (HAVS) που προκαλείται anο την εντονη δόνηση.
A NPOEIAOIOIHEN
O NaVtva xeiipcTe To epyaIeio me KataaIahno I npootaetuko Eonlaio kai pouxa. Av ev npoxwpnoTe o autn Tnv Evepyia, mnpoei va npokanouv atuxnata onwc ykaumata n Tpaumatiooi.(Eik.2)
O Mny ayyiEe Tnv npiox n e Tc oniOec n Tnv uynan taon kat ana th diapkeia nC aeitoupyiac.Av to kavTe auto, evexetai va npoknne i nektpoanxiia.
Mny enitpeTcE 0e naia va biokovtai kovta oTo epyaiaoka tna diapkeia ncs leitoupyiac.
Mny ayyicTe tov kivntnpa, to enavw kaluuma n tv eXoO eXaepioou kaTn diapkeia n queowc ta tn laitoupya. Av to kaveTe auto, evdexetai va npoklnei eykauma n tpaumatouoc.
Ta ouotnata kata ts dovnac dev yyyuvvai ot tdev tha unootei te ouvbpopo xepiou-bpaxioviu To ouvbpopo kapriaiou oawna. ta auto th npenei ou taktikoi xpntec va eEyxovouxva tvkataotaon Twv xepiwkai twv daktulwv touc.Eav npokuovu Kaioia ano auta ta ouuntwupa, zntnoe iatpiKn Bontheia aea
O 0TTO pioov auto aeitoupye i e Kivntnpa, povtiote wote va opate tvkataaannlo npootatetuko Eonlaio yia va Eaaxiatoonoeitai n Etnipaoan twv kpaadagw kai Tou nxou oTo owaaoc. OpiTe mia eviaia ouvexn aeitoupyia to meyioTo mela30 ka40 aenrw kai ekoupaoteiE yia 10e 20 eaTTa. Enions, nepiopiote tnv nepnoia epyaia oac to meyioTo 80 aeTTa.
Eav xpoiouoite kanoiec nlektpikec/naektpovikcs iatpike c ouakeue c onwsc evav betaotodtn, oumuouauteite tov iatp oas onws enions kai tov kataokeuao tnc ouokeu npiv tn xpno onoiobntote uxavokivntou eoianou.
Oe npintwn nou okounidia n anoppiuata, oumepiaaavovw neouevuv uawv naivdevtovu oto mynxavma, povvtiove va otapatnoetae aoeowc tokivtnpka kai va aapoeotet a unolaimuata npiv enavaalabe t xpnon. Xpnoiopoiovtau c to mynxavma xwpic va aappeoetet ta eunosia umopieva onynoei 8a
Aoaaiaoukeunc/umxavnauTOC
O ELeyEeTe ovoIka Tn oukeun/Unxavma npiv ano kaThe xpon. Avikataotne Ta eApntmuata nou exov fheapei. ELeyEeY iia diappoe c kauoiou kai baiwte tio 0loi oi ouvdeosoi pikoovtaoi otn thou touc kaliva kaAsigma
O AvtikataoTne Ta EApntmaTnou napoviaQov pwyue, payiouata n exouv naoioBnoTe Zmuia, npiv tn xponn tnc oukeuuc/umxavnauotc. Ta eattwpatikaepn evexetai va auqnoov tv Kivduvo atuxnatw kai utopei va npokaleouov tpaunatuo.
Kpatnte ta aaaa atoama paia otav putheta to kapumipatep.
O Xpouoioite movo avtaaaktka nou ouotnvovta yia autntn ookevn/umxavnu ana tov kataoekvaotn.
O Pniv ano tn aeitoupyia, 8ebaiwte 6ti dev unapxouv epyaia onw to klaedi puthetai n to mxaiko klaedi akoua ouvdeevva otuokevun.
IPOEIAOIOIHEN
O Noté μην τροποιεITE η συοκεύμηχανημα με Οτοιονδήσοτε τρόπο. Mνγ χρησιοιεITE η συοκεύμη/ μηχανημα γίαλλη χρησι Εκτός ἀπο αὐτή γία ητν έτοία προρίζεται.
H npapiaaon tou kivntnpa kaotata akupn Tnv Eykpion tunou EE autou tou kivntnpa.
Mn Eyekpuevec TPOONIOINeIC Ka/naEeouap Evexetai va oynnoov oe oobapo tpaumatuo n thavato tou xeiipotn n aalwv atouw.
To npoostataeutikodeltau npen va eiva kaal a stepewevo 0tn 0eou.
Aoalaa kaouiou
O Avakateuete kai pixve to Kaouo o e Ewepiko Xwpo kai onou dev unapxov oniEg n fooye.
O Xpnouonoe eva doxio kataaannlo yia kaouma.
O Metakivnthe toulambdaiotov 3 etpa paikia ano nTv nepioxntpofoosiaac kauoiou npiv nTv EKKIVnon Tou KIVntnpa.
O TaaatnoTe ToV KInnnpa niv Tnv aphipeoTnTn taac kaouiou. Mny aphipeite Tnv tana kaouiou kata tn diapkeia nts aeitoupyias.
O Aseiaote tn 8eauevn npiv nyn aoonkeuon nC ouokeunc/umxavmuotc. suviotatai to aediaogatou kauoiou mTa ano kaThetaon.Av to kauoipo napaeivei ottn 8eauevn, anoonkveoTo wote va unapxi diappo.
IPOEIAOIOIHsH
To kaiomu npoei eukolia va avapaeyie,ekpayei na viaonveuotouv oatuoitou, onote npooEte idaitepa kata toxepiioo n to yemuae kaoumo.
O Mny kaniye n eniPene to kaniua kovta oKaouma n otn ouokeun/umxavna n kata tnv xhonTns ouokeun/cumxavmuatoc.
O kounioTe oaes TIG KNIiDc Kaovoiou npiv Tnv EKKivnon tou kivntnpa.
O AnoThekeEte Tn ouokeun/umxavna kai to kaouipo 0e xwpo onou ai atpoi tou kaouipoudelta npov va faoov o e onivthnpes n yuvc fdoyec ano 0epmuavtnpec vepou, nAektpikouc kivntnpes n diakontec, aeBntec kT.
O Otav xponoioeTe Tn ouokeun e Enpes Nepioxec, 8eBaiw0eite oTIO EonAIOOC npopoBcEivai aea diaeoios.
Eav 0bnote tov kivnpa yia tov avefodiao kaouiou, 0ebaiwte oti n ouakeun exkpuwoe npotou npooeotokauo.
Aoaaia quanmuatos
O Na 0eTeE 0e 5eIoupyia Tn OoKeun/umxavnu a mvo e loyikec wpec - oxi vupic to npwi n apya to BpaU, otav mnpei o avpwni va evoxanfov. Zmuopphiite e Touc xpovou c nou avapepovtai OTous tonikoC kavoec. ZuvhEc ouotaoic eivai 9 00 p.m. EwS 5:00 p.m., Deutepa Ews ZaBato.
O Noté μην katευθύνετην εξaywyŋ tou αερα πος αλλa atομα και μην επιρεπετε σε kaveva va πλησίαζει την περioxήοιου εκτέλειται έργασί. Φροντίοτεν ακατευθύνετην εκκένωση anφεύγοντας γυλίνα περβλήμata, autokivnta κλπ.
O EleyEte Tov xwpo epyaoia kai ta yupw onuia yua tuxov adxia doxeia, metaalika komuatia kai aaaa eunodia nou mnpovv va npokaleoovtpauatioa, atuxma nbaBn. Eav unapxovu kanoia ano auta ta avtikeeva nou piokovtai otnv npioxh, aapoeote Ta ek twv npotepow.
O Na eioTe npooekTikoi yia avwmaa nEzodpouia, trpues oTo edaoc n aAee aotathetaic ouvthenkec otav xpnooonoieite to epyaiaio.
OLambdaeTe oAec tic duvatec npofoalaEic otav aHvete to epyaeeio xwpic eTInnpon, onwc kata to oBnmo tou kivntnpa.
O Noté μη θέτete σε λειουργia to εpyaεio χωpi φuοπήρα ἀλλες προστανικες συακεύς. (Eav napéχεται)
O KpatnoTe aAa atoMa oumepiaaavovewv naidwv, ZwoV, napeupioKoEvwv kalBonWv EKTOS nC wns Kivduvou 15etpwv. Taatae tov kivntnpa aoeos otav kaioios oac nAoiacei.
O Napakaoue va iote npoektikoi katheta n ekivnon tou kivntnpa mtopei va kaovotepnoe i e ta to tpaynma tncaibn cekivnonc.
Kpatate navta tov kivnnpa otn 8Eia pua tou omuoc oac.
O Atnpeite OaTepeo natma kai oopponia. Mny TeVTwveote. Av xaote Tnv Ioopponia oac kat a th diapkeia tns Epyaia c npoei va npokAntheipaumuoc.
Exete ola ta hepn tou oomegaoc aacakpi ana nTv Eatmuon otav kivntnpac Bioketai eAitoupyia.
O NaVToE va exTe eva kouti npWtow BonThetaov otav xeipicote onoiobnote mXavokivnto epyaiaio.
Anoeuyete Nv npateetaevn xpon o Xaunna Iaxutnta onou o Kpadaooi eivai eyaol. Kati tetoio mtopei va odnynoe ie nOtv kivtnpa.
O Kata t n e takivnon oac oia vea nepiox npyaiaic, n kata nv entheomega, tn puthetaon n tvn aalayn Eaptnmuatw ncs ouokevnc, knt. bbaowte otexe to mxaavma.
O Noté μην τοῦ θεῖτε to μηχάνημα στο ἔδαφος ὄταν auto βρίοκεται ἔλειτουργία.
Eav xTumnoTe n piEte kAtw kataa aBooc tn ouokevn, EtneewpnoTe tn quoowc yia va baWtheta otI dev unapxekauia bAan,payiouata n npapapopwoei.
Eav to epyaieo aeitoupyei eaaiwc kai napaye npapévo opuo n kpaadaouoc, diakoyte aoeos Tn aeitoupyia kai zntnoe ano tov avtinpodomega va to eipewnpoei kalva to enidopwoei.
H ouvexic xpono e autec tic ouvkec mopei va odynoei oe tpauiatou nbaon tou epaaiou.
O Xpnoiouoioote to mXavna ouuwova u touc tonikouc vouous kal kavoviaouus.
O XaIapwote Tc EvantoEoEic me ToouyKpava n Okouna npiv EekivnoTe onoiadnote epyaia otnv Eatmuon n 0To Kevo.
APOEIAOIOIHsH
Oεpyaies ano σkalec n Ψnla μepn (onwσteyec) anayopeuovtai kai evδexetai va npokaléouv oβapouc tpaupatioouc.
Aoalεia ouvtipno
O AtnpnoTe Tn oukeun/umxavna Ououva u Tc ouviotwuevec diadikaoiec.
O Anouuvseotev onivthpiotnpiv ano tvkTeLeon Tns ouvtnpnnc ktoac ao tv npintwnTwv puoioewv tou kapunipatep.
KpatnoTe ta aaaa atoua maakpiadotavputheta to kapunipatep.
Xpnooioite mvo auovtka avtalaktka Tn Tanaka onw osviotatai ano tov kataokueaon.
Eληνικά
PPO2OXH
Mny anouvapmooloyite tov ekkvntnpa avatuIxiNc. YnapxEi nthavotnta npoownikou tpaumatioo u e tov ekkvntnpa avatuIxiNc.
IPOEIAOIOIHsH
H akataaann an ouvtnpnon mnpei va npokaoleo oobapn baaon otov kivntnpa n oobapo npoowniko tpaumatou.
Metaopa kal anoTheuon
O MetapeTe Tn oukeun/umxavnua u To xepi exovtac tov kivtnpa otaatnevo kai tnv Eatmuon makpiia ano to owa aoc.
O AΦntε Tn μnxavn va Kpuωe1, aδεiαoτε Tn δεξaevn kaoviou kai aoφaλiote Tn ouokεun/μnxavnμa πiv TnV anθηκεuon n Μεταφopa. Δiaφopetika, μnpoei va προληθει πρkayla n atuxμata.
Adeiaote tn npiv nTv anothekveon tns oukeunc/umxavnatoz. suviotatai to adeiaogau tou kauoiou mTa ano kaTe xpnon.Av to kauoip npapaeivei ot n , aioeovto wote va unapEi diappo.
AAnoNkEouTe Tn ouokun/umxavna paakpa ano naia.
Kaθapiετe kai ouvtnpεitε tn ouokεuŋ npoεktika kai aπoθκεuετε tn σε Εηρο μερος.
O BeBaiwTeiTe 0ti O diaKoTTnc Tou kivnTpa Eiva KkEiotoc kata n tetaopa n Tnv anoNkeon.
O Ipei va aofaioe to mXavna kata tn mefopa yia va anofouxthetauov anwla kauoiou, bαβn n TpaumatiooC.
Eav mia etiketa npoedonoinc v mnpei va diaaataei, Ekoalnoi n v evai nia eukpivnc, avtikataotnte Tn ia kaivoupi. Ia va ayopaoetveEc etiketeC, EIKOIVWVNOTE evav avtinpooTn Tanaka.
TIC NEPINTWOEIC NOU POKUNTOUV KAI DEV KAULNTOVTA ano auto TO EYXeipidio, EVpynoTE PPOOeKTiKa I Xpouonounte Tnv Koivn loyik. ENIkoovnote e evav avtinpocosno Tc Tanaka av xpeiazote Bontheia.
TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA
Ta TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA autou tou unxavnmuatoc εμφaviovtai otov nivaka otny σελiδa 192.
ZHMEIΩsH
Ola ta unpov va tponooinoouxwpic npoei0oin.
AIAIKAZIEZ SYNAPMOANHHE
IPOEIAOIOIHSH
Bebaiwtheite oti o kivtnpac evai obnotoc/exe Taatnoi kaloxkautoq npiv ano nouvapmoynon.
Duŋπipeç oTo kupiw σωμa (Eik. 3)
EnEewpoTe To kupwoc wma kal ta aEosouap.
Evvseotov euoh ou (I) uofoia. Evuypauiote to otoio (8) otov euh ouwlnva u Tnv eooh (9) 0to npiBna tou quontnpa kai epapuoTe tv owniva meoa to npiBnaou tou quontnpa. Nepiotpeyte tov owniva deoiotpoja yia va aopaloei otn theon tou.
Akpouoio 0e eutheta wlambda (Eik.4-5)
[TRB27EAP]
EuvpuiotnEv oxn (9) otov kwivco oWlnva (J) kai to otou (8)otov euTu oWlnva (I) kai nepiotpeTc tov kwivco oWlnva otn thoan tou.
[TRB27EP]
Evuypauiote nV 0oxn (9) oTov oWlambda v aevmuTnpa (P) kal to oToMio (8)Otov eUtheta wlambda (I) kal npTe Tov oWlambda v aevmuTnpa oTn thcTou.
EHMEIO2H [TRB27EP]
(Προαρετικό)
O H npooapnton Tou kevoi npooepetai wic npoaipeitko kT, to onio oetatpenei Tov fuontnpa xiepoc oE nEkptikn oKouna. Iia tnv EykataoTaon, avatpeTe OTo EYxepidio Tou KIT Hektpknc oKountac THV-260 (TRB27EP).
(πpooπικήσφαλείας)
Eav doikuae va aovie to npoataeutiko dixtu (K) otav o kivntnpac bioketai oe leitoupyia, auto 0a otauatnoi autoupata tv kivntnpa. (Eik.1) Aaaa mny npoanaohote note va aovie to npoataeutiko dixtu (K) otav o kivntnpac eiva oe leitoupyia, akota kai me autn tyn npoontkni, diaphiotiká mtopei va npokanthei oobapoc npoownikoc tpaumatouoc.
AIAIKAZIEZ AEITOYPRIAZ
Kaouo(Ek.6)
IPOEIAOONIOIHEN
O H oukeun/umxavnua eivai Eonlauev n e evavdeltapovo kivntnpa. Na aeitoupyeite na'ta tov kivntnpa m Kaovio nou eivai avaeuieyEv oAa. Na napexe Tnapk aepiao, kaT nV npoxn Kaovio n To xepiao Kauoiou.
To kaio eivai idaitepa evphiekto kai ivai nthetavo va tpauaiaote oobapa otav eionveente to pixvee 0to owa aoc. Na iote navt npooektikoi otav xeiipizote ta kaouma. Na unapxie navta kaolc Egaepiooosotav xeiipizote to kaoumoe oe Kanoio KTipio.
Kaoumo
O Xpnooioite navta euvuun aouub8n 89 oktaviwv.
O Na xnpoioie Te yvno dixpovo lai n eva eiymu 25:1 ka 50:1, oxetik a eov loyo tou iyuato c ououeute to avinpopo Tn Tanaka.
Eav Eivaiao to auovtko ladi, xpoioiite eva laoiotntac e avioeio8wto k e aon m yxon o aepoukoutos dxpovouc kivnpes (JASO FC GRADE OIL n ISO EGC GRADE).Mnv xpoioiote avaeikto laodi BIA n TCW (yia uopoukoutus 2xpvouc kivnpes).
O Mn xnpoupoieite note laudi μeTaβλntncpeuototntas (10 W/30) n xpouponoiuevo laidi.
O Mny avaieiyvete note kaouma kai laoi stnv auevnauoiou tou mxaavmuatos. navtoe va avaeynuete to kaoumo kai to laoi e eva exwipio taqapodoxio.
NaVva Eekivate ymuovtac n mioh noootnta bevqivnc, ano autnou a xpnaiomoine.
Eeia npootheo e an n nooortn ta tou laiou. AvaeiTe (avakivnoTe) to eiyka kauoiou. PoootheoTe Tnu unoloun nooortna bevzivns.
AvaeiEe (avakivnoTe) to 1u kauoiou kaia npiv to baleo n 8e aevn kauoiou.
Nootnta 1 oocdeltapovou laiou kai
| Bενζίνη (Λιτρο) | Διχρονο λάδι (ml) |
| Αναλογία 50:1 Αναλογία 25:1 | |
| 0,5 10 | 20 |
| 1 20 | 40 |
| 2 40 | 80 |
| 4 80 | 160 |
Napoxn kaouiou

NPOEIONOH
Na 0bnvTe navTa Tov kInnnpa Kai va Tov aNvTe va Kpuwvei ia epiKa IeTTa npiv Tov avEfoiao Kaouiou.
Mny kaniyeke kai netaepepe tfoyec n oivnopec Kovta oTo xwpo avoepodiaou.
AvoiTe apya Tn 8eXauevKn Kaouiou, otav nV aevphiolaiZeT ME KAUoIoo, EtoI WOTe va ELaaviotei mia nThav nUnepniEon.
O Σφiετε προεκτικα to καπακι καυσιμου μετα tov avεφοδιασμό.
O NaVtva uetakivite Tn oukeun 3u. ano tny nepiox naevfoiaou npotou tyn thee e aeitoupyia.
O Na nEvete naVt aEa e anovu to oneio tou pouxou oanou unapxouv knlides kauoiou.
O Beiaawtheta oI exTe eAeyEi yia kanoia diappon kaouimou eta tov avephioblao.
O Pniv tov avefoiao, npokieevou va anopakpuve Tny nthavotnta otatikou nkektipou ano to kupw Swa tou epyaleiou, tn 8eauevn kauoiou kai tov xepiotn, napakaoloue akoumnote to edaoc otav Eivaiaappwuc ypo.
PivTov avepodiao, kaapioTe kaTa to kaniKa Tc
deltaevn yia va eaoaiaote otv tha neouv
Bpwue ctn 8eaeyn. Bbaowte tto Kauaio Eiva
ka avaeyevo, kouvwtac to doxeio, piv Tnv npoxn
kaouiou.
Ekkivnon
PPOZOxH
Mny Eekivate Tny epyaia eoov o oAynac kai to npoataeutiko dixtu eunodizovtai.
(1) Ekkivnon Tou Kpuou Kivntnpa
1. TOnoTeTeIeTo diaKoTn avaΦλEηC (H) oTn ΘeON. (Euk. 7)
2. Σπρωξετην αντλία αρχικής πλήρωούς (N) μερικές φόρες ετοι ωοτε το καύσιμον αν κυλίσει στόν σωλήνα επιστροφής (10). (Eik. 8)
3. Puθμiστε tov μοχλό τοκ (M) στη θέση START (κλειτό) (A). (Eik. 9)
4. TpaBnEe Tn λaBn Tou Ekkivntnpa avatuIEnc, npooexovtac va KpatnoTe Tn λaBn kal va unv tnva afoeTva yupoei niow.(Eik.10)
5. Otav akoute tov kivntnpa va npooatae va Eekivnoe, tootheiote tov moxto ook niow otn eoan 1ouyia RUN (avoixto) (B). (Eik.9)
6. TpaBnEte Xava tN laBn Tou Ekkivntnpa avatuIeNC. (Eik. 10)
ZHMEIΩ∑H
Av o kivntnpac v Eekiva, enavaaabeTe ta ata ano to 2 eoc to 6.
- Eneia afnote tov kivntnpa va zetataei yia 2-3
Aentra npiv tn xpon onoiouhnote ophiou.
(2) Ekkivnon Tou Zeotou kivntnpa Xpnoiopoite 1, 2 ka 6 TnC diakaiac Ekkivnonc yia eva kpuo ki\ntpa. Eav o kivtnpac 8ev Ekvava, aokoutheta Tny iia diakaiosa Ekkivnonc eva kpuo ki\ntpa.
Atioupyia tou fuonntipa (Eik. 11)
O Mia xaunn taxutnta 0a npen va xpnouonoiitai yia to fuana fuawkai npowxoptwv.
O Mia vlaiaon taxtnta 8a npen va xpoioiota i a tov kaapioo uypov fuawv kai xoptw.
O Mia uynan taxutnta 0 npen va xnoiunotai kata tvuakivnon xaikoiou, bpomega kai aawv bapiow uikov.
O'otav epyaTe OE npiox n oKovn, pEeT E eva Iaoixo Tnv npiox n e vepo.
IPOEIAOIOIHsH
Mny katuovtai tv por tou aepa katuavi navw o npoosna katoikidia za.
O H ouokun Ta npem va ltoupyi o eva napkwc apicovxwpo.
O Noté va μην εκτέλεσετις δίαδιασίες συναρμολόγησις ἡ πασουναρμολόγησις με τόν κίνητήρα σε λεῖουργία δίαφορετικά μπορείνα προκληθείσι ασβαρός προσωπικός τραμαισύς.
O Noté va μην aγγεετον σιγασήρα, to μιουζι ἀλλα μεταλικά ερηόταν λειούργει o κινητήρας ἡ αμέως μετά anó κλείσμο τοῦ κινητήρα.
Mny xnpoioieite auto tov quontnpa e owtepiko Xwpo.
Mv to 0eEte 0e 1itoupia efoov unapxie eva avoikto npapato oToV Xwpo epyaiaac kal stov yupw xwo.
NPOOxH
Autoc o avemiotnpac exeixoediaotei kai puthetaiote wote va xpoanoeitai e touc npoaaptnuevouc fuonntpec. dEv npenei note va teoie oAetoupyia xwpic tov euov ownya.
ZHMEIΩsH
O Otav akouoTe n aotheite npaEvo nxo n dovnon, ohtote aueowc tov kivnnpa kal eayxiav katu lokapei touc avmuotnpes n touc oawlvac vai, aphiote to kal eayxiyia tuxovzneic.
O Eπλoyn σωλnva εμφύσης
Eueuypaumoc εμφoanns
Entpenei Tn Ieitoupyia oE meyiotn xwpntikotnta eufoanons.
KataaAno yia aeitoupyia oepioxcs eeyan ektaon, n nepiotpoh ton kivntnpa diatnpetiat oTo EaXIO, e anoteEeoua T EATWuev n katavawon kaouimou ouykpiom eTov Owlnva ephiounos o Kwikok/aevmu npa oxna.
O eUoypaumoc oWlhyac Emuonons ouviotatai yia kavovikn xpon.
- Σωλήνας εμφύσησς σε σχήμα κώνου/βεντάλιας
Entpenei n Ieitoupyia oe eviotn taxtnta ephiounons.
Idavikia tnv ephionon twv uypwv fuawnou exovkoiolto edaoc nia tnv aneuevepwon uxupns anoppusnc aepa oepiopiaevousxwpoc.
Tαματημα (Eik. 12)
Meiwote tnv taxutnta tou kivntnpa ka IeitoupynoTe tn ouakeun oTo pealavti yia epika aenni, eneita kleeioTe tv diakontn avphiEnc (H) kai kpatnoTe tov natmuEv oexpu o kivntnpac va otapatnoe1 EvTALWC.
ΣYNTHPH∑H
H SYNTHPHSH, H ANTIKATAZTAZH 'H ENIISKEYH TQN SYKEYON EAEFXOY TQN KAYSAEPION KAI TOY SYETHMATOZ MIOPOYN NA IINOYN ANO EIADIKO ZE EKTOZ APOMOY KINHTHPEZ SYNEPTEIO 'H TEXNIKO.
Eληνικά
Pouon tou kapunipatep (Eik. 13)
To Kapunupatep evai eva eXaptnma akpiBxiac nou avauyveiaepa kai kaoumo kai exei oxediaotei yia va eXaopaiaicuiu nno to tv kivntnpa. Ptv anooTou epyaaleiou ano to epyootaoio, to Kapunupatep evai puthetamuévo katn dokimaotkn aeitoupyia. npayatonoantep nooapmuoyec movo eoov evai avaykaio loyw twv nepiBaalovtikwov uovnkwv (to kla ma n tv atuoopapikniEon), tov turo tou kauoiou, to eiooc tou laiou dixpvowmxavw, kll.

ПОНДОПОIHSH
O Eneiδn to kapunupatep exei kataokvaotei με uynlo βaθμo akpiβεia, μny to anouvapoloynoετ.
O Γ' auto to npoiov, n movaikn puthetaion tou kapunupatep n onoia mopei va puthetai eivai n taxtnta tou pελavti (T).
T = Biδa ρύθμιος ταχύτητας ελαινί.
Puouon tauxntac paelavi (T)
ELeyTe oTo fiAtpo Tou aepa eivaiKathetapeu pUeou, neipotpse T Bida PuOmuang taXutntac PEANTI (T) kLeiote (dEiooTpoaa) ia va auEnoet Te tv taxutnTa Tou KInnpa, avoiTE (apotpooTpoaa) ia va uewoete Tnv taxutnTa Tou KInnpa. Oikavovikec stpoec ava LENTo (rpm) oe Lietoupyia pElambda tival 2.800-3.200 rpm.
PPO2OXH
H npapanavw diakaoia puthetaic va akoaloueital otav nputhetai eiva MADE n DAMAGE stov kivntnpa kai autn th npokupei loyw tn c avthetauevnc kataoans.
ZHMEIΩSH
Meipka movTeLa nou wLoovtai o nepioxec me auotnpouc vouous eknoptnKauoaepiowdeltaetouv tis puthetaic yia uynkai xanlntaxutnta.Tetoies puthetaicmuopei va eitpseouv tn aeitoupyia tou kivtnpa ektos ano ta eittpenoeva opia ektoimnc kauaepiwv. Ia auta ta movTeLa, n mov npthion tou kapunupatep evai nputhetaion ts taxutntac o paelavti.
ΣYΣTAΣH
H PYOMIH TOY KAPMYPATEP XPEIAZETAI TIZIKANOTHTEEMINEIPQN H EKNAIEYEMINANOPQN, AAIIOZ SYNIQTATAI NA ANEYOYNOEITEZE ENAN ANTINPOOIO TH TANAKA.
DiTpo aepa (Eik. 14)
To I T aepa (11) npEe va eivai kaOapo ano oKovn KaBpwua yia tyn aofoyn:
O DuaAeIoupyia Tou kapuripatep.
O Ipoβλnματων εκκινησς.
O Meiowon tnc ioxuoc tou kivnnpa.
O NepiTnC OopacTwv uepovtou kivntnpa.
Mn fuoioloyuknc katavawonc kauoiou.
Kaθapiζετο φιλτρο ερα Kaθημερίνα ἡουχότερα σταν εργαζεστε ΕπερIoXες με Απερβολική σκόνη.
KaapiooC tou pIoTPO aepa (Eik. 14)
AvoETo kALumu taouphiTPOU aepa (12)Kai aapoeTe TophiTPOaepa (11).
Kaθapiər To. EλεγEτοι To φιλτρο εival Kaθapò πριν ην επαναυναρολόγησι. 'Eva φιλτρο aερa nou ἐχει χρησιμοιηθεί γία καποίδίσημα, δεν μιπορείν ακαθapiσει πλήρως. Επούενως, πρέπειν αντikaθiotatai τακτika με ενα vεό. 'Eva kataστραμενο φιλτρο πρέπειν αντikaθiotatai.
i p o kaovoiou (Eik. 15)
ApaipoeTo foItpo kauoiou (13) ano tn 8eEaevna kauoiou, kal avtkataotntote to av eival bpwoko.
ZHMEIΩSH
'Eva μπλοκαρισενο φίλτρο καύσιμου (13) μπορείνα ευπόδισει τήν παρχή καύσιμου καιν προκαλέσει δύλειτουργία σήν περισρόη τής μχανής.
(Eik. 16)
Kata tnv aphieneon tou mououiou, otpeute kal aphiopeote Tnv tana tou mouou ou onwoc paivetai otnv ekova. (Eik.17)
H katáotaon tou σινηριοή επηρεζεται πό:
O Aavaaevnpuuon tou kapunpaTeP.
O Aavthetao evo 1eYma kauoiou (napanaw ano tnv kavovikn nootnta laiou otn civn)
Bpωμko φιλτρο αέρα.
O Dukokolec ouvHenke c 1oupyia c (oTWC yuxpos kaipoc).
Auroi o npayovtec dnioupyuv eikaohoeic ota nektpodia tou onivthetaiakmuopei va pokaaleoov duolitoupyia kai duokoliec ekivnoa. Av o kivntnpac exi mipn 1oxu,duokolvetai va ekivnoe i n dev aeitoupyei owta otny taxuteta tou peavti, navtote va eleyxete npwta tov onivthetaiptn.
Av o onivnpiotnc evai bpwukoc, kaapioTe tov Kai eevEte To kevo twv nektpodiw. Puoiote ek vou ev av ivai anapaitto.To owto kevo evai 0,6 xI.A. O onivnpiotnc npenei va avikataotaet i meTa ano nepinou 100 wpc aeitoupyiac n vwpitepa evat a nektpodia evai nolu apueva.
ZHMEIΩ∑H
Σε opioéveç πepioxéc oi tonikéc diataeic anaitouv tn xpono evoc μnouci avtiotaonc yia tvkataoToλnTwv onmuatow avadphiEnc. Av auto to mnxavma ntaxapxika efoiaauevo μe μnouci avtiotaonc, xpnouoioieiote tv idto tuno μnouci kata tnv avtikataoTaon.
Tia paKpOxpvn anoTheKevon
Adelta to kaoumo ano tn deqevn kaoviou.
EeknoTe kai afoote oe aeitoupyia tov kivntnpa
expi va otauatnoei. Eniakeuaote onoiadnote Ppokntheta ano tn xpon. Kaapiote tn movada e eva
kahepo navi nponoioeiote aepa uynanc piocnc.
Tae pkecs otayovec dixpovou laiou kivntnpa
eoa otov kuivdpo mea ano tnvpun taou onivnpiotn
kai nepiortpeve tov kivtnpa noaec fopec yia va
etafep0e to adi.
KauiyTe Tn movada kai anoTheuotE Tnv o e uTeynu npieoxn.
Póypuaouvtipnons
Kataeepw 8a Bpeite eepiec yevikoc odnyte ouvtnpone. Iia nepiootepc npoopoe c EIKOivwnote eav av avtipnooTn Tanaka.
Hepnoa ouvtipnon
O Kaθapiotε to Εωτερικό της συοκεύς.
O ELeyEe Tc av n Eioooc tou aepa oTo npootateutiko 8ixtu eivai payevn.
O ELeyETo npootateutiko 6ixTu yia Znmuies n payiouata. Avikataohtote To npootateutiko 6ixTu 0e nepintwnxummuotos npaymuotos.
EeEyEe eav ta naEuaia kai oI biEe c evai enapKwC a
Eβδομαδιαia ouvtipnon
O Eλεγξετον εκκινηπήρα, ειδικα το σκοινι.
Kaθapiotε to Εξωτερικό του σπινηριοή.
O Aphiote tov onivtheta kai eEyEto kevo tou nEktpoiou. Puoiote to ota 0,6 xla.. naalaaTe tov onivthetai
Kaθapiotε to φιλτρο αέρα.
Mnviia ouvtipnon
O Eπλντε η δξαμεν καοιμου με βενζιν και kaθapiστε το φιλτρο καοιμου.
O Kaapiote To EeTepiko Tou Kapmuipatep kal to xwpo yupw ano auto.
Tpiuviaia ouvtipnon
KaapioTe ta nepuyia uEnc oTov kulivdo.
O Kaqpiotv avmuipka kai tov xwp yupw ano autov.
KaapioTe Tnv EAtuon ano mouToupa.
NPOEOXH
O kaapiooc twv nepuyiw tou kulivdpou, Tou avemiotnpa kal tnc eatmuong th npenei va npayatonoieitai ano evav avtinpopown to Tanaka.
ENIANOHTQNAEESOYAP
Ta aEosouap autou tou unxavnmuotc napatioevtau oTn 0e1a 193.
ENIANOHNPOZAPTMATΩN
Tov npakatw nivaka napouiaovta ta ouviotweva aeeouap yka kaTeo
Ia ayopec, eukovvnoe tov avinpopoTc Tanaka.
Iapakaoue eEyEe npoeekia kaohc ta eapntmuata nou dev fepvv tnv evdeiEe 一 _ ^ 一 dev unopovv va npoaptnoiv.
Aiota ouviotwvevw aEooap
| Ар. Кwoδikоύ | Пэрίγρафή TRB27EAP TRB27EP | ||
| 6601600 AKPOΦYΣIO (A) | ● | ● | |
| 6698394 AKPOΦYΣIO (B) | ● | ● | |
| 6699184 ΣΩΑΗΝΑΣ ME ANEMΙΣTHPA | ● | ● | |
| 6601634 | KIT HΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑΣ THV-260 (TRB27EP) | - | ● |
| 6684946 ΣΩΑΗΝΑΣ KENOΥ | - | ● | |
| 6601497 ΣΩΑΗΝΑΣ KΛΙΣΗΣ | - | ● | |
| 6601601 ΣΑΚΟΥΑΛ ΣΚΟΝΗΣ | - | ● | |
| 6601500 ΑΑΒΗ ΓΕΙΩΣΗΣ | - | ● | |
ANTIMETΩΠΙΣH ΠPOBAΗΜΑΤΟΝ
EkTeAeTo Touc Elyxouc OTov npakatw Nivaka av To epyaio 8ev λeitoupyei kavovika. Eav auto 8ev luoei Tnpobla, ouuoueutheTov avtinpocomega n evav avtinpocomega tnC Tanaka.
| Kataotaon Aria Eriiwan | |||
| O kivntnpac δevξekivá | Σνοτημa kaʊiμou | H δελενη καυσιμου εival αδειήσι Αστάθηκα καυσιμου εival χαμηλή | Γεμίοτe τη δελενη καυσιμου με to σωτό το είγμα καυσιμου (25:1-50:1) |
| H δελενη καυσιμου περίχει παλίος καύσιμο (δυοάρεοπη σσμή) | AvtekataoTnóTe με vεο καύσιμο | ||
| AnoppoΦaTai Uπεβολική ποσότητα kaʊiμou kai σπινθηριστής εival uypoc | 1.AποννδεοTe Tov σπινθηριστή κai aφηoTe Tov va στεγνώσει2.TραβηTe Tη λαβή εκκίνησης 5 n 6 φορες γia va αφαρεσεTe Tne Πεδοναμα καυσιμou3.PροσαρTnóTe Tov σπινθηριστη4.PuθμiTe Tov μοχλό τοκ Στη Θεοι RUN kai tραβηTe Tη λαβή εκκίνησης | ||
| To φίλτρο kaʊiμou éχει βουλώσει με ακαθαροίες | Kaθapiote Tc fo iλtrpo kaʊiμou | ||
| O σωληνaç kaʊiμou εival λυγισένος n' anοσυνδεδεμένος | Βεβαιθείte στι Tακασιμο ρει Μαλá | ||
| Δολεitoupyia kapμipatéρ | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| HλεκTiKó σύσημα | O aywyós Tou δiakóπη «στοπ» éχει Ανοστεί βραχukúkλωμα | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | |
| O σπινθηριστής εival βρωμικος | AvtekataoTnóTe n Kαθapiote Tov σπινθηριστη | ||
| To δiakévo ηλεκTiρδiων εival πολύ μεγαλo | PuθμiTe Tc δiakévo στα 0,6 xιλ. | ||
| Kαβη σύνδεοη μεταδύ kαλωδiou υμηλίς τόας κai σπινθηριστη | EnavaouδεoTe | ||
| Δολεitoupyia ηλεκTiPoiou σύστηματος | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| Aλλa | H θύρa εξάμιος εival φρayμένη με ἀνθραka | ΕικοινωνnóTe με Tov εμιπορίο avtɪpɔʊπo TnC Tanaka yia επιοkeυι | |
| O kivntnpac ΕεκiVá alλá σταμatá aúεως Tn λεitoupyia tou O kivntnpac εival ikavoc va σταμatá οεμει Tn λεitoupyia tou | Σνοτημa kaʊiμou | H δελενη καυσιμου εival αδειήσι Αστάθηκα καυσιμου εival χαμηλή | ΓεμίοTe Tc δελενη καυσιμου με to σωτό το είγμα καυσιμou (25:1-50:1) |
| H δελενη καυσιμου περίχει παλίος kaʊiμio (δυοάρεοπη σσμή) | AvtekataoTnóTe με vεο καύσιμo | ||
| Δεν éχει προστεθεί διxροvo λάδι | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| O μοχλός took βρίδκετα στη Θεοη START. | PuθμiTe Tc vοχλό took Θεοη RUN | ||
| Ytápyει αέρac μέσα στο σύστημα kaʊiμou | EnavaouδεoTe Tov σωλήνa n Μύνδεσμo kauδιμou | ||
| Δολεitoupyia kapμipatéρ | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| HλεκTiKó σύσημα | Bλáβη aváφλεηns | ||
| Bλáβη σπινθηριστή | AvtekataoTnóTe με Kaivouρiyio σπινθηριστη | ||
| Bλáβη ηλεκTiPoiou σύστηματος | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| Aλλa | Yπερθέμανοι Tou kivntnpa | ||
| Λάθος μοντέλo σπινθηριστή | AvtekataoTnóTe με to Kaθopiμévo τημμa AvatρéξTe στην εότητα «TEXNIKA XAPAKTHPIΣTIKA» | ||
| Bρώμiko φίλτρο αέρa Kaθapiote | |||
| Φράξμo ἀνθραka (θύρa εξάτμισης) | Kaθapiote | ||
| Aνεπαρκίς συμπίση (εμβολo, δακτυλίδι εμβόλου, κύλινδρος) | ΕικοινωνnóTe με εναν αντιρόσωπo TnC Tanaka | ||
| Kataστaη Αίτε Εἰλυοη | ||
| Aφύαιη δόνηη | Η χειρολαβή, o βραχίουας λαβής ἡ κάποι ἀλλο μέρος στερώως εἶναι χαλαρό | Ελέγξτε και σφίξτε |
| Ο κίνητηρας δεν σταματά | Βλάβη διακόπην «στοῦ» | Ρθμίοτε τον μοχλό τοουκ στη θέοη START γίαν σταματήσει o κίνητηρας Διακόψτε αμέσως τη χρήση και εικοινωνηότε μέ ἐναν αντιπόσωπο της Tanaka |
| Ο κίνητηρας σταματάει ὄταν Το γκάζειναι κλειοτό | Η ταχύτητα ρελαντί εἶναι πολύ χαμηλή | Επιονωνηότε μέ ἐναν αντιπόσωπο της Tanaka |