TRB 27EAP - Soffiatore Tanaka - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRB 27EAP Tanaka in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRB 27EAP - Tanaka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRB 27EAP del marchio Tanaka.
MANUALE UTENTE TRB 27EAP Tanaka
TRB 27EAP / TRB 27EP
(Traduzione delle istruzioni originali)
SIGNIFICATI DEI SIMBOLI
NOTA: Alcune unità non ne sono provviste. Simboli AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell’uso. Soffi atore Regolazione del regime minimo È importante leggere, comprendere a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avvertenze di seguito riportate. Disattenzione e l’uso improprio dell’unità possono divenire causa di lesioni gravi o anche fatali. Pompa di adescamento Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nel presente manuale e sull’unità. Livello di potenza acustica garantito Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l’uso di questa unità. Cilindrata Leva dell’aria – In posizione di avviamento (aperta) Candela Leva dell’aria – Posizione di avviamento (chiusa) Capacità del serbatoio carburante START Acceso/Avvio Peso a secco (senza carburante, con tutti i tubi) STOP Spento/Arresto
pA, eq ISO22868 Livello di pressione acustica LpA secondo ISO 22868 Equivalente* AVVERTENZA PERICOLO Tenere le mani lontane dalla ventola in rotazione.
WA, Ra(M) 2000/14/EC Livello di potenza sonora misurato LWA da 2000/14/CE Corsa AVVERTENZA PERICOLO Superfi ci molto calde; la marmitta e il coperchio circostante potrebbero diventare molto caldi. Stare sempre a distanza dall’area di scarico e da quella della marmitta; in caso contrario potrebbero verifi carsi gravi lesioni personali.
WA, Ra(G) 2000/14/EC Livello di potenza sonora garantito LwA da 2000/14/CE Corsa Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall’unità. Se qualcuno si avvicina, spegnere immediatamente il motore.
hv, eq Livello di vibrazione secondo le norme ISO
Equivalente* Miscela di carburante e olio
Incertezza Prima di usare la macchina
- Leggere attentamente il manuale.
- Controllare che l’attrezzatura per il taglio sia montata e regolata correttamente.
- Mettere in moto l’unità e controllare la regolazione del carburatore. Vedere “MANUTENZIONE”. NOTA: I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calcolati come la media ponderata nel tempo per i livelli di rumore / vibrazione prodotti in varie condizioni di lavoro con la seguente distribuzione temporale:
DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI
(Fig. 1) Poiché il presente manuale si riferisce a svariati modelli, potrebbero esserci alcune diff erenze tra le immagini e la propria unità. Usare le istruzioni che si riferiscono alla propria unità. A. Tappo del serbatoio carburante B. Leva acceleratore C. Maniglia di avviamento D. Serbatoio del carburante E. Carburatore F. Filtro dell’aria G. Maniglia H. Interruttore di accensione
J. Tubo conico K. Rete di protezione L. Candela M. Comando dell’aria N. Bulbo autoadescante O. Avviamento a strappo P. Tubo con testa a ventaglio Q. Leva della crociera R. Chiave a tubo combinata S. Istruzioni per l’uso T. Manopola volt
AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami: AVVERTENZA Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o anche fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. ATTENZIONE Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o danneggiamento della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. NOTA Fornisce informazioni utili all’uso corretto della macchina. Sicurezza dell’operatore ○ Indossare protezione per il capo (1). (Fig. 2) ○ Indossare sempre una visiera o occhiali di sicurezza (2). (Fig. 2) ○ Indossare protezione auricolare approvata (3). (Fig. 2) L’esposizione prolungata al rumore può causare danni permanenti dell’udito. Prestare attenzione all’ambiente circostante. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo spegnimento della motosega rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza. ○ Indossare sempre camicie pesanti a maniche lunghe (4), pantaloni lunghi (5), stivali antiscivolo (6) e guanti (7). (Fig. 2) Non indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti, sandali o andare a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affi nché rimangano sopra le spalle. ○ Non azionare questo strumento quando si è stanchi, malati o sotto l’eff etto di alcol, droghe o medicinali. ○ Non azionare l’utensile di notte o in condizioni di maltempo quando la visibilità è scarsa. E non utilizzare l’utensile quando piove o subito dopo che è piovuto. Lavorare su terreno scivoloso potrebbe causare un incidente se si perde l’equilibrio. ○ Mai permettere che un bambino o una persona inesperta azioni la macchina. ○ Non avviare il motore se ci sono cose infiammabili come foglie secche, rifi uti di carta o carburante nelle vicinanze. ○ Mai avviare o tenere il motore acceso all’interno di una stanza chiusa o di un edifi cio. La respirazione dei gas di scarico può causare la morte. ○ Mantenere le impugnature sempre prive di olio e carburante. ○ Tenere le mani lontane dalle parti in movimento o dall’area riscaldata. ○ Non aff errare né tenere l’unità dal tubo di soffi aggio. ○ Quando si spegne l’unità, assicurarsi che il motore si sia arrestato prima di deporla. ○ Durante le lunghe sessioni d’uso dell'apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l’insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS) causata dalla vibrazione. AVVERTENZA ○ Azionare sempre l'utensile con l’equipaggiamento protettivo e gli indumenti appropriati. La mancata osservanza potrebbe causare incidenti, quali ad esempio ustioni o lesioni. (Fig. 2) ○ Non toccare la zona della candela o l’alta tensione durante il funzionamento. Fare ciò può provocare scosse elettriche. ○ Non consentire ai bambini di avvicinarsi all’utensile durante il funzionamento. ○ Non toccare il motore, il coperchio superiore o la ventola di scarico durante o subito dopo il funzionamento. Fare ciò può provocare ustioni o lesioni. ○ I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione dalla sindrome da vibrazioni mano-braccio o dalla sindrome del tunnel carpale. Di conseguenza, le persone che usano in continuazione e regolarmente l’apparecchio dovrebbero mantenere sotto stretto controllo la condizione delle mani e delle dita. All’eventuale comparsa dei sintomi di cui sopra, rivolgersi immediatamente a un medico. ○ Poiché il prodotto è azionato dal motore, assicurarsi di indossare l’equipaggiamento protettivo adeguato per ridurre al minimo gli eff etti delle vibrazioni e del suono sul proprio corpo. Limitare un singolo funzionamento continuo a 30 - 40 minuti, quindi lasciare riposare per
10 - 20 minuti. Inoltre, limitare il proprio orario di lavoro
giornaliero a 80 minuti. ○ I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sia un medico sia il produttore di tali dispositivi prima di usare qualsiasi apparecchiatura elettrica. ○ Se rifi uti o residui accumulati, incluse foglie cadute, rimangono incastrati nella macchina, assicurarsi di disattivare il motore e rimuovere i residui prima di riprendere l’utilizzo. Utilizzare la macchina senza rimuovere le ostruzioni potrebbe provocare danni. Sicurezza dell’unità/della macchina ○ Controllare l’intera unità/macchina prima di ogni uso. Sostituire le parti danneggiate. In particolare occorre verifi care che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati. ○ Prima di usare l’unità/la macchina, sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate. I pezzi difettosi potrebbero aumentare il rischio di incidenti e potrebbero causare una lesione. ○ Durante le regolazioni del carburatore tenere lontane le altre persone. 00BookTRB27EAP.indb3100BookTRB27EAP.indb31 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Italiano
○ Utilizzare esclusivamente gli accessori come consigliato dal costruttore per questa unità/macchina. ○ Prima dell’uso, assicurarsi che non vi siano utensili come la chiave di regolazione o la chiave inglese ancora fi ssati all’unità. AVVERTENZA ○ Non modifi care mai in nessun modo l’unità/la macchina. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata. ○ La manomissione del motore annulla l’omologazione UE di questo motore. ○ Modifi che e/o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o morte dell’operatore o di altre persone. ○ La rete di protezione deve essere saldamente fi ssata in posizione. Uso in sicurezza del carburante ○ Miscelare e versare il carburante all’aperto e lontano da scintille e fi amme. ○ Usare un contenitore omologato per il carburante. ○ Spostarsi di almeno 3 m lontano dal luogo di rifornimento del carburante prima di avviare il motore. ○ Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante. Non rimuovere il tappo del serbatoio carburante durante il funzionamento. ○ Prima di conservare l’unità/la macchina, svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare la motosega con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. AVVERTENZA ○ Il carburante s’incendia o esplode facilmente, e altrettanto facilmente lo si può inalare, perciò occorre prestare la massima attenzione mentre si maneggia o si rifornisce il carburante. ○ Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell’unità/della macchina o mentre la si usa. ○ Prima di avviare il motore, rimuovere qualsiasi traccia di carburante fuoriuscito. ○ Sia l’unità/la macchina che il carburante devono essere conservati in un luogo in cui i vapori non raggiungano scintille o fi amme libere di caldaie di riscaldamento dell’acqua, motori o interruttori elettrici, fornaci, ecc. ○ Quando si usa l’unità in un luoghi asciutti, assicurarsi che il dispositivo antincendio sia prontamente disponibile. ○ Se si spegne il motore per il rifornimento di carburante, assicurarsi che l’unità si sia raff reddata prima di aggiungere carburante. Sicurezza del soffi aggio ○ Azionare l’unità/la macchina soltanto a ore ragionevoli – non al mattino presto o a tarda sera quando le persone potrebbero essere disturbate. Rispettare i tempi elencati nelle ordinanze locali. Le raccomandazioni normali sono dalle 9:00 alle 17:00, da lunedì a sabato. ○ Non dirigere mai lo scarico di aria verso i presenti e non consentire a nessuno di avvicinarsi all’area di lavoro. Prestare attenzione nel dirigere lo scarico per evitare serre di vetro, automobili, ecc. ○ Controllare l’area di lavoro e gli ambienti circostanti per lattine vuote, pezzi di metallo e altri ostacoli che potrebbero causare lesioni, incidenti o danni. Se ci sono questi oggetti nell’area, rimuoverli in anticipo. ○ Prestare attenzione a marciapiedi dissestati, buche nel terreno o altre condizioni instabili quando si usa l’utensile. ○ Prendere tutte le precauzioni possibili prima di lasciare l’utensile incustodito, per esempio l’arresto del motore. ○ Non utilizzare mai l’utensile senza tubi di soffi aggio o altri dispositivi di protezione in posizione. (Se la macchina ne è dotata.) ○ Tenere le altre persone, inclusi bambini, animali, estranei e aiutanti distanti almeno 15 m dalla zona di pericolo. Spegnere immediatamente il motore se qualcuno si avvicina. ○ Prestare attenzione in quanto l’avvio del motore potrebbe essere ritardato dopo aver tirato la maniglia del dispositivo di avviamento. ○ Tenere sempre il motore sul lato destro del corpo. ○ Mantenere sempre una posizione stabile e di equilibrio. Non sbilanciarsi. Perdere l’equilibrio durante le operazioni può causare lesioni. ○ A motore acceso, tenere tutte le parti del corpo lontano dalla marmitta. ○ Durante l’uso di un’apparecchiatura elettrica è raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso. ○ Evitare l’uso prolungato a bassa velocità in cui la vibrazione è alta. Fare ciò può provocare danni al motore. ○ Quando ci si sposta in una nuova area di lavoro o durante l’ispezione, la regolazione o la sostituzione degli accessori dell’unità, ecc., assicurarsi di spegnere la macchina. ○ Non posizionare mai la macchina sul terreno mentre è in funzione. ○ Se inavvertitamente si urta o si fa cadere l’unità, controllare immediatamente per accertarsi che non ci siano danni, crepe o deformazioni. ○ Se l’utensile sta funzionando male e produce strani rumori o vibrazioni, spegnere immediatamente il motore e rivolgersi al proprio rivenditore per farlo ispezionare e riparare. L’uso continuato in queste condizioni potrebbe causare lesioni o danni all’utensile. ○ Utilizzare in conformità con le leggi e i regolamenti locali. ○ Allentare i depositi con un rastrello o una scopa prima di iniziare qualsiasi lavoro di scarico o di aspirazione. AVVERTENZA Lavorare da scale o posizioni elevate (come tetti) è vietato e potrebbe causare gravi lesioni. Manutenzione in sicurezza ○ Mantenere l’unità/la macchina secondo le procedure raccomandate. ○ Rimuovere la candela prima di eseguire la manutenzione, ad eccezione delle regolazioni del carburatore. ○ Durante le regolazioni del carburatore, tenere lontane le altre persone. ○ Utilizzare esclusivamente i ricambi originali Tanaka come raccomandato dal costruttore. ATTENZIONE Non smontare l'avviatore a strappo sull'attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di richiamo. AVVERTENZA Se non eseguita correttamente la manutenzione potrebbe comportare un grave danneggiamento del motore o a lesioni fi siche. Trasporto e conservazione ○ Trasportare l’unità/la macchina a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo. ○ Prima di conservare o trasportare l’unità/la macchina, lasciar raff reddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e fi ssarla saldamente. La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendi o incidenti. ○ Prima di conservare l’unità/la macchina, svuotare completamente il serbatoio del carburante. Si raccomanda di vuotare il carburante dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare la motosega con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. 00BookTRB27EAP.indb3200BookTRB27EAP.indb32 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Italiano
○ Conservare l’unità/la macchina fuori dalla portata dei bambini. ○ Pulire ed eseguire la manutenzione dell’unità accuratamente e riporla in un luogo asciutto. ○ Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l’interruttore del motore sia spento. ○ È necessario fi ssare la macchina durante il trasporto per evitare la perdita di carburante, danni o lesioni. ○ Se un’etichetta di avvertimento è illeggibile, si stacca o diventa poco chiara, sostituirla con una nuova. Per l’acquisto di nuove etichette, contattare il rivenditore Tanaka. In altre circostanze non riportate in questo manuale, adottare la massima cautela e usare il buonsenso. In caso di bisogno ci si può rivolgere al rivenditore Tanaka. SPECIFICHE TECNICHE Le SPECIFICHE TECNICHE di questa macchina sono elencate nella tabella a pagina 192. NOTA Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modifi ca senza preavviso.
PROCEDURE DI MONTAGGIO
AVVERTENZA Assicurarsi che il motore sia stato spento/arrestato e non sia caldo prima del montaggio. Dai tubi di soffi aggio al corpo principale (Fig. 3) Controllare il corpo principale e gli accessori. Collegare un tubo diritto (I) saldamente. Allineare la sporgenza (8) nel tubo diritto con la scanalatura (9) sull’alloggiamento soffi ante e far scorrere il tubo nell’alloggiamento soffi ante. Ruotare il tubo in senso orario per bloccarlo in posizione. Da ugello a tubo diritto (Fig. 4 - 5) [TRB27EAP] ○ Allineare la scanalatura (9) sul tubo conico (J) e la sporgenza (8) sul tubo diritto (I) e ruotare il tubo conico in posizione. [TRB27EP] ○ Allineare la scanalatura (9) sul tubo con testa a ventaglio (P) e la sporgenza (8) sul tubo diritto (I) e ruotare il tubo con testa a ventola in posizione.
(opzionale) ○ L’attacco aspiratore è disponibile come kit opzionale che converte il soffi ante portatile in un aspirapolvere. Per l’installazione, vedere il manuale del kit di aspirazione THV-260 (TRB27EP). (Funzione di sicurezza) ○ Se si tenta di aprire la rete di protezione (K) quando il motore è in funzione, ciò arresterà automaticamente il motore. (Fig.1) Ma non cercare mai di aprire la rete di protezione (K) quando il motore è acceso anche con questa funzione, altrimenti potrebbero verifi carsi gravi lesioni personali. FUNZIONAMENTO Carburante (Fig. 6) AVVERTENZA ○ L’unità/macchina è dotata di un motore a due tempi. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l’uso si deve garantire all'unità la necessaria ventilazione. ○ Il carburante è altamente infi ammabile e può causare gravi lesioni in caso di inalazione o contatto con la pelle. Durante il rifornimento è pertanto necessario prestare la massima attenzione. Anche all’interno degli edifi ci il carburante deve essere maneggiato solo se suffi cientemente ventilati. Carburante ○ Utilizzare sempre benzina di marca senza piombo a 89 ottani. ○ Utilizzare olio originale a due cicli oppure utilizzare una miscela compresa tra 25:1 a 50:1, per informazioni relative al rapporto di miscelazione consultare un rivenditore Tanaka. ○ In caso di indisponibilità di olio originale, si raccomanda di usarne uno antiossidante di alta qualità espressamente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua). ○ Mai usare olio di tipo multigrado (10 W/30) o di scarto. ○ Olio e carburante non devono mai essere miscelati nel serbatoio del carburante della macchina. Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito. Si suggerisce di versare dapprima la metà della benzina da usare. Successivamente, versare l’intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quindi la quantità rimanente di benzina. Prima di rifornire l'unità si suggerisce di agitare bene l’intera miscela ottenuta. Quantità di benzina e olio per la miscela Benzina (litri) Olio per motori a due tempi (ml) Rapporto 50:1 Rapporto 25:1 0,5 10 ——— 20
Rifornimento AVVERTENZA ○ Prima del rifornimento, spegnere sempre il motore e lasciarlo raff reddare per alcuni minuti. Non fumare né avvicinare fi amme o scintille al luogo in cui viene eff ettuato il rifornimento. ○ Aprire lentamente il serbatoio del carburante durante il rifornimento, in modo da far sparire l’eventuale pressione eccessiva. ○ Dopo il rifornimento, chiudere bene il tappo del serbatoio. ○ Spostare sempre l’unità ad almeno 3 m dall’area di servizio prima di avviare. ○ Qualora il carburante si riversi sull’abbigliamento, rimuoverlo immediatamente con del sapone. ○ Assicurarsi di controllare eventuali perdite di carburante dopo il rifornimento. ○ Prima di eff ettuare il rifornimento, al fi ne di rimuovere l’elettricità statica dal corpo principale, dal contenitore del carburante e dall’operatore, toccare il suolo leggermente umido. Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno pulire bene l’area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresì agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione. 00BookTRB27EAP.indb3300BookTRB27EAP.indb33 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Italiano
Avvio ATTENZIONE Non avviare se il tubo e la rete di protezione sono ostruiti. (1) Avviamento del motore freddo
1. Portare l’interruttore di accensione (H) nella posizione
2. Premere la pompa autoadescante (N) diverse volte per
far affl uire il carburante attraverso il tubo di ritorno (10). (Fig. 8)
3. Impostare la leva della valvola dell’aria (M) alla posizione
START (chiusa) (A). (Fig. 9)
4. Tirare velocemente la maniglia di avviamento, facendo
attenzione a tenerla ben aff errata e a non consentire che scatti all’indietro. (Fig. 10)
5. Ai primi scoppi del motore, riaprire l’aria riportando la
leva in posizione RUN (aperta) (B). (Fig. 9)
6. Tirare di nuovo velocemente la maniglia di avviamento.
(Fig. 10) NOTA Se il motore non si accende, ripetere le procedure da 2 a 6.
7. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2–3 minuti
prima di sottoporlo a qualsiasi carico. (2) Avviamento del motore caldo Eseguire solamente i punti 1, 2 e 6 della procedura di avviamento per un motore freddo. Se il motore non si avvia, usare la stessa procedura di avviamento usata per un motore freddo. Uso del soffi atore (Fig. 11) ○ Utilizzate il motore a bassa velocità per soffi are foglie ed erba secca. ○ Utilizzate velocità intermedie per soffi are foglie ed erba bagnata. ○ Utilizzate la massima velocità per spostare ghiaino, terriccio od altri materiali pasanti. ○ Quando si lavora in una zona polverosa, bagnare la zona interessata con acqua. AVVERTENZA ○ Non puntare il soffi o dʼaria direttamente verso persone o animali. ○ Utilizzate sempre il soffi atore in aree ben ventilate. ○ Per evitare il rischio di gravi lesioni personali, non eff ettuare mai le operazioni di montaggio o smontaggio con il motore acceso. ○ Non toccare mai il silenziatore, la candela o altre parti metalliche con il motore acceso o immediatamente dopo lo spegnimento del motore. ○ Non utilizzare questo soffi atore in ambienti chiusi. ○ Non azionare se vi è una fi nestra aperta vicino all’area di lavoro e nell’ambiente circostante. ATTENZIONE Questo soffi ante è stato progettato e regolato per essere utilizzato con i tubi di soffi aggio collegati. Non deve mai essere azionato senza il tubo diritto. NOTA ○ Quando si sentono o si avvertono suoni o vibrazioni anomali, arrestare immediatamente il motore e controllare se qualcosa blocca le ventole o tubi. In tal caso, rimuovere l’ostacolo e controllare per la presenza di danni. ○ Selezione del tubo di soffi aggio
- Tubo di soffi aggio diritto Consente il funzionamento alla massima capacità di soffi aggio. Adatto per il funzionamento in aree ampie, la rotazione del motore è ridotta al minimo, con un conseguente miglioramento del consumo di carburante rispetto al tubo di soffi aggio conico/a ventaglio. Il tubo di soffi aggio diritto è consigliato per il normale utilizzo.
- Tubo di soffi aggio conico/a ventaglio Consente il funzionamento alla massima velocità di soffi aggio. Ideale per soffi are foglie bagnate attaccate al terreno o per liberare una potente scarica d’aria in spazi limitati. Arresto (Fig. 12) Diminuire la velocità del motore e farlo girare al minimo per alcuni minuti, quindi spegnere l’interruttore di accensione (H) e tenerlo premuto fi nché il motore non si arresta completamente. MANUTENZIONE
RIPARATORE DI MOTORI NON STRADALI. Regolazione del carburatore (Fig. 13) Il carburatore è un componente di precisione che miscela aria e combustibile, ed è progettato per garantire elevate prestazioni dal motore. Prima che l’utensile viene spedito dalla fabbrica, il suo carburatore viene regolato durante un test. Eff ettuare le regolazioni solo se è necessario a causa delle condizioni ambientali (il clima o la pressione atmosferica), del tipo di combustibile, del tipo di olio a due cicli, ecc. AVVERTENZA ○ Poiché il carburatore è prodotto con un elevato grado di precisione, non smontarlo. ○ Per questo prodotto, l’unica impostazione del carburatore che può essere regolata è il minimo (T). T = Vite di regolazione del minimo. Regolazione del minimo (T) Verifi care che il fi ltro dell’aria sia pulito. Se è necessaria una regolazione, ruotare (in senso orario) la vite di regolazione del MINIMO (T) per chiuderla e aumentare la velocità del motore, ruotare (in senso antiorario) per aprirla e diminuire la velocità del motore. Il regime standard del motore al minimo è 2.800–3.200 giri/min. ATTENZIONE La suddetta procedura di regolazione deve essere rispettata quando viene ESEGUITA la regolazione altrimenti si verifi cheranno DANNI al motore a causa della condizione non corretta. NOTA Alcuni modelli venduti nelle zone in cui sono in vigore norme rigorose sull’emissione dei gas di scarico non sono provvisti della possibilità di regolazione del carburatore al minimo e al massimo. Tali regolazioni permetterebbero infatti alla macchina di essere usata al di fuori dei propri limiti di conformità rispetto alle emissioni. Per questi modelli, l’unica regolazione possibile del carburatore è quella del minimo. 00BookTRB27EAP.indb3400BookTRB27EAP.indb34 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Italiano
L’UNITÀ AL RIVENDITORE TANAKA. Filtro dell’aria (Fig. 14) Il fi ltro dell’aria (11) deve essere tenuto pulito dalla polvere e dalla sporcizia per evitare: ○ Guasti del carburatore. ○ Problemi di avviamento. ○ Riduzione potenza del motore. ○ Inutile usura delle parti del motore. ○ Anomalo consumo di carburante. Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il fi ltro dell’aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza. Pulizia del fi ltro dell’aria (Fig. 14) Aprire il coperchio del fi ltro dell’aria (12) e rimuovere il fi ltro dell’aria (11). Pulirlo. Lavarlo con acqua tiepida saponata. Prima di riassemblare il fi ltro verifi care che sia ben asciutto. Un fi ltro che è stato usato per un lungo periodo non potrà mai essere pultio completamente. Pertanto, deve essere sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il fi ltro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente. Filtro del carburante (Fig. 15) Rimuovere il fi ltro del carburante (13) dal serbatoio carburante, quindi sostituirlo se è sporco. NOTA Un fi ltro carburante (13) bloccato può impedire l’alimentazione del carburante e causare un malfunzionamento della rotazione del motore. Candela (Fig. 16) Quando si rimuove la candela, ruotare e rimuovere il tappo che copre la candela come mostrato in fi gura. (Fig. 17) Lo stato della candela dipende: ○ Un’errata impostazione del carburatore. ○ Errata miscela di carburante (troppo olio nella benzina) ○ Un fi ltro dell’aria sporco. ○ Condizioni di funzionamento diffi cili (come durante la stagione fredda). Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e diffi coltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con diffi coltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Regolare nuovamente se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela dovrebbe in ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d’uso della macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto corrosi. NOTA In alcune zone, le norme locali richiedono l’impiego di una candela a resistore per sopprimere i segnali di accensione. Se questa macchina era originariamente dotata di una candela a resistore, in caso di sostituzione se ne deve usare una di tipo analogo. Per una conservazione a lungo termine Svuotare completamente il serbatoio del carburante. Accendere quindi il motore sino a quando si arresta per esaurimento del carburante. Riparare quindi eventuali danni subiti dalla motosega durante l’uso. Pulirla infi ne con uno straccio pulito o con aria compressa. Versare infi ne nel cilindro attraverso il foro della candela alcune gocce di olio per motori a due tempi, facendo ruotare alcune volte il motore affi nché si distribuisca uniformemente sulla superfi cie del cilindro. La motosega dovrà quindi essere coperta e conservata in un luogo fresco. Programma di manutenzione Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Tanaka. Manutenzione giornaliera ○ Pulire le superfi ci esterne dell’unità. ○ Controllare che la presa d’aria sulla rete di protezione non sia ostruita. ○ Controllare la rete di protezione per danni o incrinature. Sostituire la rete di protezione in caso di urti o spaccature. ○ Verifi care che i dadi e le viti siano suffi cientemente serrati. Manutenzione settimanale ○ Controllare l’avviatore avvolgente, in particolare il fi lo. ○ Pulire esternamente la candela. ○ Rimuovere la candela e controllare la distanza tra gli elettrodi. Regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela. ○ Pulire il fi ltro dell’aria. Manutenzione mensile ○ Lavare il serbatoio del carburante con benzina e pulirne inoltre il fi ltro. ○ Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso adiacente. Manutenzione trimestrale ○ Pulire le alette di raff reddamento del cilindro. ○ Pulire la ventola e la zona ad essa adiacente. ○ Pulire la marmitta dai depositi carboniosi. ATTENZIONE La pulizia delle alette del cilindro, della ventola e della marmitta deve essere eff ettuata da un Centro di assistenza autorizzato Tanaka.
SCELTA DEGLI ACCESSORI
Gli accessori di questa macchina sono elencati a pagina
SELEZIONE DEGLI ALLEGATI
Gli accessori consigliati per ogni modello sono presentati nella tabella sottostante. Per gli acquisti, contattare il concessionario Tanaka. Controllare con cura in quanto gli accessori non marcati con “ ●” non possono essere installati. Elenco di accessori raccomandati N. di codice Descrizione TRB27EAP TRB27EP 6601600 UGELLO (A)
Se l’utensile non funziona normalmente, eseguire le ispezioni descritte nella tabella seguente. Se gli interventi suggeriti non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o al rivenditore Tanaka. Condizione Causa Soluzione Il motore non si avvia Impianto di alimentazione Il serbatoio del carburante è vuoto o il livello di carburante è basso Riempire il serbatoio del carburante con la corretta miscela di carburante (25:1-50:1) Il serbatoio del carburante contiene vecchio carburante (odore sgradevole) Sostituirlo con carburante nuovo Viene assorbita una quantità eccessiva di carburante e la candela è bagnata
2. Tirare la maniglia del dispositivo di
avviamento 5 o 6 volte per rimuovere il carburante in eccesso
3. Attaccare la candela
4. Posizionare la leva dell’aria nella
posizione RUN e tirare la maniglia del dispositivo di avviamento Il fi ltro del carburante è intasato di sporco Pulire il fi ltro del carburante Il tubo del carburante è piegato o scollegato Assicurarsi che il carburante fl uisca facilmente Malfunzionamento del carburatore Contattare il rivenditore Tanaka Impianto elettrico Il cavo dell’interruttore di arresto è andato in corto circuito Contattare il rivenditore Tanaka La candela è sporca Sostituire o pulire la candela La distanza tra gli elettrodi è troppo grande Regolare la distanza fi no a 0,6 mm Connessione lenta tra il cavo dell’alta tensione e la candela Ricollegare Malfunzionamento dell’impianto elettrico Contattare il rivenditore Tanaka Altro Il tubo di scarico della marmitta è intasato di carbone Rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka per la riparazione Il motore si avvia ma si interrompe immediatamente Il motore tende a interrompersi Impianto di alimentazione Il serbatoio del carburante è vuoto o il livello di carburante è basso Riempire il serbatoio del carburante con la corretta miscela di carburante (25:1-50:1) Il serbatoio del carburante contiene vecchio carburante (odore sgradevole) Sostituirlo con carburante nuovo L’olio per motore a due tempi non è stato aggiunto Contattare il rivenditore Tanaka La leva dell’aria è in posizione START Portare la leva dell’aria nella posizione RUN È penetrata dell’aria nell’impianto di alimentazione carburante Ricollegare il tubo del carburante o il giunto Malfunzionamento del carburatore Contattare il rivenditore Tanaka Impianto elettrico Guasto all’accensione Guasto alla candela Sostituire con una nuova candela Guasto all’impianto elettrico Contattare il rivenditore Tanaka Altro Surriscaldamento del motore Errato modello di candela Sostituire con il pezzo specifi cato Vedere “SPECIFICHE TECNICHE” Filtro dell’aria sporco Pulire Intasamento di carbone (tubo di scarico della marmitta) Pulire Compressione insuffi ciente (pistone, anello del pistone, cilindro) Contattare il rivenditore Tanaka 00BookTRB27EAP.indb3700BookTRB27EAP.indb37 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Italiano
Condizione Causa Soluzione Vibrazione anomala L’impugnatura, la staff a dell’impugnatura o qualche altro elemento di fi ssaggio è allentato Controllare e serrare Il motore non si arresta Guasto all’interruttore di arresto Posizionare la leva dell’aria nella posizione START per arrestare il motore Interrompere immediatamente l’uso e contattare il rivenditore Tanaka Il motore si arresta quando l’acceleratore viene chiuso Il regime minimo è troppo basso Contattare il rivenditore Tanaka 00BookTRB27EAP.indb3800BookTRB27EAP.indb38 2018/12/1314:10:442018/12/1314:10:44Nederlands
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il soffi atore, identifi cato dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. Allegato V (2000/14/CE): Per informazioni riguardo alle emissioni di rumore, consultare le specifi che del capitolo. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.
Notice-Facile