RGS410 - Grasenschneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RGS410 RYOBI als PDF.

📄 236 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RGS410 - page 21

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RGS410 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RGS410 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RGS410 RYOBI

AKKU-GRAS- UND HECKENSCHERE BEDIENUNGSANLEITUNG 19

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Ihr Gerät wurde von Ryobi mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Benutzersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege werden Sie einen viele Jahre andauernden robusten und störungsfreien Betrieb erhalten. Danke für Ihren Kauf eines Ryobi Produkts. VORGESEHENE VERWENDUNG Nach dem Anbringen des Strauchmessers ist das Produkt zum leichten Trimmen von Sträuchern im Hausgebrauch vorgesehen. Nach dem Anbringen der Grasschere ist das Produkt für ein leichtes Trimmen von Gras und Unkraut im Hausgebrauch vorgesehen. Falls das Gerät für andere Zwecke genutzt wird, entstehen mögliche Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Bei der Verwendung von Akku-Geräten müssen die grundlegenden Sicherheitsvorschriften befolgt werden, um das Risiko eines Brandes, einer Verletzung und eines Auslaufens von Batterieflüssigkeit zu verringern. WARNUNG Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen aufmerksam durch. Die Missachtung der nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie Bränden, elektrischen Schlägen und/oder schweren Verletzungen führen. ■ Bewahren Sie diese Warnhinweise und $QZHLVXQJHQIUHLQHQVSlWHUHQ*HEUDXFKJXW auf. Unter dem in diesen Sicherheitsvorschriften verwendeten Begriff „elektrisches Gerät“ sind sowohl elektrische Geräte zu verstehen, die an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, als auch kabellose elektrische Geräte (Akkugeräte). ARBEITSUMGEBUNG ■ 'HU$UEHLWVEHUHLFKPXVVVWHWVVDXEHUXQGJXW beleuchtet sein. Vollgestellte und dunkle Räume stellen ein Unfallrisiko dar. ■ 9HUZHQGHQ 6LHHOHNWULVFKH*HUlWHQLFKWLQHLQHU H[SORVLRQVJHIlKUGHWHQ8PJHEXQJ]%LQGHU 1lKHYRQEUHQQEDUHQ)OVVLJNHLWHQ*DVRGHU Staub. Die Funken von elektrischen Geräten können diese Elemente in Brand setzen oder zu einer Explosion führen.

■ +DOWHQ6LHEHLGHU9HUZHQGXQJHLQHVHOHNWULVFKHQ

*HUlWV .LQGHU%HVXFKHUXQG +DXVWLHUH IHUQ Diese können Sie ablenken und dazu führen, dass Sie die Kontrolle über Ihr Gerät verlieren. ELEKTRO-SICHERHEITSREGELN ■ 'HU 6WHFNHU GHV (OHNWURZHUN]HXJV PXVV LQ die Steckdose passen. Den Stecker niemals

hEHUJDQJVVWHFNHUNicht-modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlägen.

■ 9HUPHLGHQ 6LH .|USHUNRQWDNW PLW JHHUGHWHQ

2EHUIOlFKHQ ZLH 5RKUHQ +HL]N|USHUQ .FKHQKHUGHQXQG.KOVFKUlQNHQEs besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist.

■ (OHNWURZHUN]HXJH QLFKWQDVVHQRGHUIHXFKWHQ

%HGLQJXQJHQ DXVVHW]HQ Ein Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines Stromschlags.

■ 'DV 6WURPNDEHO QLFKW EHUVWUDSD]LHUHQ

9HUZHQGHQ 6LH GDV .DEHO QLHPDOV XP GDV :HUN]HXJGDPLW]XUWUDJHQ ]X ]LHKHQ RGHU GHQ Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 6LHGDV.DEHOYRQ+LW]HgOVFKDUIHQ.DQWHQ RGHUEHZHJOLFKHQ7HLOHQ IHUQ Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr. ■ Verwenden Sie bei der Arbeit mit

(OHNWURZHUN]HXJHQ LP )UHLHQ QXU

9HUOlQJHUXQJVNDEHO GLH DXFK]XP *HEUDXFK LP)UHLHQJHHLJQHWVLQG Die Verwendung eines Kabels, das zum Gebrauch im Freien geeignet ist, verringert die Stromschlaggefahr.

■ )DOOV GHU (LQVDW] HLQHV (OHNWURZHUN]HXJV

an einem feuchten Ort unvermeidbar

JHVFKW]WHV 6WURPQHW] Der Einsatz einer Fehlerstromschutzschaltung verringert die Stromschlaggefahr

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

■ Bleiben Sie stets wachsam. Richten Sie Ihren %OLFN DXI ,KUH$UEHLW XQG JHKHQ 6LH EHL GHU 9HUZHQGXQJ HLQHV HOHNWULVFKHQ *HUlWV VWHWV

XPVLFKWLJXQGNRQ]HQWULHUWYRU 9HUZHQGHQ6LH

,KUHOHNWULVFKHV*HUlWQLFKWZHQQ6LHPGHVLQG wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder

'URJHQ VWHKHQ RGHU ZHQQ 6LH 0HGLNDPHQWH

einnehmen. Denken Sie daran, dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen. ■ 7UDJHQ 6LH 6FKXW]DXVUVWXQJ 6FKW]HQ 6LH VWHWV,KUH$XJHQ Tragen Sie je nach Bedingungen auch eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, einen Helm oder Hörschutz, um das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden. ■ Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten.20 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

DXI Ä$XV³ VWHKW EHYRU 6LH ,KU *HUlW DQ HLQH Steckdose anschließen und/oder den Akku HLQVHW]HQ'LHVJLOWDXFK ZHQQ6LH GDV*HUlW transportieren. Zur Vermeidung von Unfallrisiken sollten Sie beim Transport Ihres Geräts den Finger niemals auf dem Ein-/Aus-Schalter halten und das Gerät nicht anschließen, wenn der Schalter auf „Ein“ steht. ■ (QWIHUQHQ6LH YRUGHP (LQVFKDOWHQ,KUHV *HUlWV GLH6SDQQVFKOVVHO Ein an einem beweglichen Element des Geräts stecken gebliebener Schlüssel kann schwere Verletzungen verursachen. ■ Strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Nehmen Sie eine sichere Standposition ein. Eine stabile Arbeitsposition trägt im Fall eines unerwarteten Zwischenfalls dazu bei, dass Sie Ihr Gerät besser kontrollieren können. ■ 7UDJHQ 6LH JHHLJQHWH .OHLGXQJ 7UDJHQ 6LH NHLQH

ZHLWH .OHLGXQJ RGHU 6FKPXFNVWFNH +DOWHQ

6LH,KUH +DDUH .OHLGXQJ XQG +lQGH YRQ GHQ EHZHJOLFKHQ7HLOHQIHUQ Weite Kleidungsstücke, Schmuckstücke und lange Haare können sich in den rotierenden Teilen verfangen. ■ :HQQ ,KU *HUlW PLW HLQHP 6WDXEDEVDXJ

werden. Auf diese Weise vermeiden Sie Unfallrisiken.

VERWENDUNG UND WARTUNG VON

ELEKTRISCHEN GERÄTEN

■ hEHUDQVSUXFKHQ 6LH ,KU *HUlW QLFKW 9HUZHQGHQ 6LH HLQ JHHLJQHWHV *HUlW IU GLH YRQ ,KQHQ GXUFK]XIKUHQGH $UEHLW Ihr Gerät arbeitet effizienter und sicherer, wenn Sie es auf der Stufe verwenden, für die es entwickelt wurde. ■ 9HUZHQGHQ6LHHLQ HOHNWULVFKHV*HUlW QLFKW wenn der Ein-/Aus-Schalter defekt ist und das *HUlWQLFKWHLQRGHUDXVJHVFKDOWHWZHUGHQNDQQ Ein Gerät, das nicht korrekt ein- und ausgeschaltet werden kann, stellt eine Gefährdung dar und muss repariert werden. ■ =LHKHQ6LH GHQ1HW]VWHFNHU ,KUHV *HUlWVDE RGHU QHKPHQ 6LH GHQ$NNX DXV GHP *HUlW EHYRU

6LH (LQVWHOOXQJHQ YRUQHKPHQ =XEHK|UWHLOH

DXVZHFKVHOQ RGHU GDV *HUlW DXIUlXPHQ Dadurch vermeiden Sie das Risiko, dass Ihr Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird. ■ %HZDKUHQ6LH,KUHHOHNWULVFKHQ*HUlWHDXHUKDOE der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das *HUlW QLHPDOV YRQ 3HUVRQHQ YHUZHQGHQ GLH GDV*HUlW QLFKWNHQQHQ RGHUGLH YRUOLHJHQGHQ

6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ QLFKW JHOHVHQ KDEHQ

Die Benutzung von elektrischen Geräten durch unerfahrene Personen ist gefährlich. ■ :DUWHQ6LH,KU *HUlW VRUJIlOWLJ .RQWUROOLHUHQ

6LHGLH NRUUHNWH3RVLWLRQ GHUEHZHJOLFKHQ 7HLOH

9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFK GDVV NHLQ *HUlWHWHLO EHVFKlGLJWLVW .RQWUROOLHUHQ6LH GLH0RQWDJH XQG DOOH DQGHUHQ (OHPHQWH GLH VLFK DXI GHQ %HWULHE GHV *HUlWV DXVZLUNHQ N|QQHQ :HQQ 7HLOH EHVFKlGLJWVLQG PVVHQ6LH ,KU*HUlW YRU GHU9HUZHQGXQJUHSDULHUHQODVVHQ Zahlreiche Unfälle sind auf eine schlechte Wartung der Geräte zurückzuführen. ■ $FKWHQ 6LH GDUDXI GDVV ,KUH :HUN]HXJH VWHWV VDXEHU XQG JHVFKOLIIHQ VLQG Bei einem gut geschliffenen und sauberen Schnittwerkzeug ist das Risiko, dass es sich verklemmt, geringer, und Sie können besser die Kontrolle darüber behalten.

0HUNPDOH,KUHV*HUlWV,KUHV$UEHLWVEHUHLFKVXQG GHUDXV]XIKUHQGHQ$UEHLW Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden, für die es entwickelt wurde. 63(=,),6&+(6,&+(5+(,769256&+5,)7(1 )h5 AKKU-GERÄTE ■ /DGHQ 6LH GHQ$NNX,KUHV *HUlWVQXU PLWHLQHP YRP+HUVWHOOHU DQJHJHEHQHQ/DGHJHUlW DXI Ein für einen bestimmten Akku-Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen, wenn es mit einem anderen Akku-Typ verwendet wird. ■ )UMHGHV$NNX*HUlWPXVVHLQVSH]LILVFKHU$NNX 7\S YHUZHQGHW ZHUGHQ Die Verwendung jedes anderen Akkus kann zu einem Brand führen. ■ Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von

Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus kann Verbrennungen oder Brände auslösen. ■ Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der $NNXIOVVLJNHLWDXI*UXQGHLQHUPLVVEUlXFKOLFKHQ

Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. REPARATUR ■ Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die Verwendung Ihres Geräts sicher ist.21 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES

GERÄTS ALLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DURCH. ■ Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Anwendungen Ihres Geräts und seiner Funktionsweise vertraut. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind, unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen, oder wenn Sie Medikamente einnehmen. ■ Prüfen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts seinen Zustand. Ersetzen Sie beschädigte Geräteteile. Vergewissern Sie sich, dass keine Akkuflüssigkeit ausläuft. ■ Verwenden Sie elektrische Geräte nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gas oder Staub. ■ Vergewissern Sie sich, dass alle Befestigungen und Schutzvorrichtungen eingesetzt und einwandfrei angezogen sind. Wechseln Sie angerissene, ausgebrochene oder beschädigte Scherblätter oder Teile aus. Vergewissern Sie sich, dass das Scherblatt einwandfrei installiert und gut befestigt ist. Die Missachtung dieser Vorschriften kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder der Besucher und zu einer Beschädigung des Geräts führen. ■ Verwenden Sie das geeignete Gerät. Setzen Sie Ihr Gerät nur für den Zweck ein, für den es konzipiert wurde. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn der Ein-/Aus- Schalter defekt ist und das Gerät nicht ein-oder ausgeschaltet werden kann. Ein Gerät, das nicht korrekt ein-und ausgeschaltet werden kann, stellt eine Gefährdung dar und muss repariert werden. ■ Räumen Sie vor der Verwendung des Geräts den Arbeitsbereich frei. Entfernen Sie Schnüre, elektrische Leitungen, Kabel, Drähte und alle anderen Elemente, die sich im Scherblatt verfangen können. ■ Kinder, Besucher und Haustiere müssen vom Arbeitsbereich ferngehalten werden. Achten Sie darauf, dass Kinder, Besucher und Tiere mindestens 15 m entfernt bleiben, denn während dem Schneiden können Gegenstände weggeschleudert werden. Besuchern wird ebenfalls das Tragen einer Schutzbrille empfohlen. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn eine Person in Ihre Nähe kommt, während Sie schneiden. ■ Zur Vermeidung der Risiken von elektrischen Schlägen darf das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mit nassen Händen.■ Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 15 Jahren oder unerfahrenen Personen verwendet werden. ■ Tragen Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen bei der Verwendung Ihres Geräts eine komplette Schutzausrüstung (Brille, Kleidung und Schuhe). ■ Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn beim Arbeiten Staub entsteht. ■ Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke, die sich in den rotierenden Teilen verfangen können. Beim Arbeiten im Freien empfehlen wir das Tragen von Arbeitshandschuhen, rutschfesten Schuhen und langen Hosen. ■ Schützen Sie lange Haare, indem Sie sie auf Schulterhöhe hochstecken, um zu vermeiden, dass sie sich in den Belüftungsschlitzen oder in den rotierenden Elementen verfangen. ■ Achten Sie beim Transport oder bei der Lagerung Ihres Geräts darauf, dass der Scherblattschutz einwandfrei eingesetzt ist. ■ Achten Sie stets auf alles, was in Ihrer Umgebung passiert und bleiben Sie wachsam: das Geräusch des laufenden Geräts kann andere Geräusche übertönen. ■ Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts stets, ob die Spannschlüssel entfernt wurden. ■ Vergewissern Sie vor der Benutzung Ihres Geräts stets, dass die Griffe und Schutzsysteme angebracht sind. ■ Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn bestimmte Teile fehlen oder wenn andere als die Originalteile oder Original-Anbauteile montiert worden sind. ■ Die Vibrationsemission beim tatsächlichen Gebrauch des Geräts kann, je nach der Art in der das Werkzeug verwendet wird, von dem angegebenen Wert abweichen. ■ Vibrationen von mit der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern:

  • Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der22 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG zum Raynaud Syndrom beiträgt.

  • Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
  • Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. $1:(,681*(1)h5',(9(5:(1'81*'(5*5$6 UND HECKENSCHERE ■ Um zu vermeiden, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird, darf sich Ihr Finger beim Transport des Geräts nicht auf dem Ein-/Aus-Schalter befinden. ■ Bleiben Sie wachsam und schauen Sie konzentriert auf Ihre Arbeit. Handeln Sie bei der Verwendung des Geräts stets umsichtig und überlegt. ■ Tragen Sie eine dicke Hose, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine kurzen Hosen oder Sandalen und verwenden Sie Ihr Gerät niemals barfuß. ■ Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des Akkus, dass der Schalter entweder auf „Aus“ steht oder gesperrt ist. Das Einsetzen eines Akkus in ein eingeschaltetes Gerät kann zu Unfällen führen. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in einem schlecht beleuchteten Bereich. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Arbeitsbereich gut beleuchtet ist (Tageslicht oder künstliches Licht). ■ Bewahren Sie stets Ihr Gleichgewicht und verwenden Sie Ihr Gerät nicht auf einer instabilen Fläche. Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht auf einer Leiter. ■ Verwenden Sie Ihr Gerät nur auf der vorgesehenen Leistungsstufe. Ihr Gerät arbeitet effizienter und sicherer, wenn Sie es auf der Leistungsstufe einsetzen, für die es konzipiert wurde. ■ Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter frei und warten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ihr Gerät reinigen, reparieren oder Einstellungen vornehmen. ■ Verwenden Sie die Grasschere nur zum Schneiden von Gras oder feinen Pflanzen. Verwenden Sie die Heckenschere nur zum Schneiden von Hecken, Sträuchern oder Stauden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Anwendungen. ■ Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten Ihres Geräts, dass das Scherblatt nicht auf ein Hindernis stoßen kann. Wenn die Gras- und Heckenschere auf ein Hindernis stößt oder wenn das Scherblatt durch Elemente blockiert wird, schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen den Akku und prüfen, ob kein Teil beschädigt ist. Verwenden Sie Ihr Gerät erst wieder, nachdem Sie die erforderlichen Reparaturen durchgeführt haben. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn Teile nicht einwandfrei montiert oder beschädigt sind. ■ Richten Sie Ihren Blick auf die auszuführende Arbeit. Handeln Sie vernünftig und umsichtig. ■ Warten Sie Ihre Geräte sorgfältig. Achten Sie darauf, dass das Scherblatt sauber und gut geschliffen ist, um die Leistungsfähigkeit und eine sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Schmieren und wechseln Sie die Zubehörteile entsprechend den Anweisungen aus. Achten Sie darauf, dass die Griffe stets trocken und sauber sind und keine Öl- oder Fettspuren aufweisen. ■ Vergewissern Sie sich, dass kein Geräteteil beschädigt ist. Bevor Sie Ihr Gerät weiterverwenden, müssen Sie prüfen, ob ein beschädigtes Teil oder Zubehörteil noch funktioniert oder seine Funktion erfüllt. Kontrollieren Sie die korrekte Position der beweglichen Teile. Vergewissern Sie sich, dass kein Geräteteil beschädigt ist. Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen Elemente, die sich auf den Betrieb des Geräts auswirken können. Ein Scherblattschutz oder jedes andere beschädigte Teil muss von einem autorisierten Kundendienst repariert oder ersetzt werden, außer bei einer gegenteiligen Angabe in dieser Bedienungsanleitung. ■ Halten Sie zur Vermeidung von Verletzungen die Hände vom Scherblatt entfernt. Versuchen Sie nicht, das geschnittene Element zu entfernen oder das zu schneidende Element zu halten, während das Scherblatt läuft. Vergewissern Sie sich, dass der Akku entfernt wurde und der Ein-/Aus-Schalter freigegeben ist, bevor Sie ein im Scherblatt blockiertes Element entfernen. Halten Sie Ihr Gerät nicht an Scherblatt. VORSICHT Das Scherblatt kommt nach dem Ausschalten erst nach einigen Momenten zu einem vollständigen Stillstand. ■ Halten Sie Ihre Hände, Ihr Gesicht und Ihre Füße von den beweglichen Elementen fern. Versuchen Sie nicht, das Scherblatt zu berühren oder anzuhalten, während es läuft. ■ Schalten Sie den Motor stets aus, wenn Sie nicht schneiden oder wenn Sie sich von einem Schnittbereich zu einem anderen begeben. ■ Sorgen Sie dafür, dass sich keine Schnittabfälle oder anderen Materialien am Gerät ansammeln. Sie könnten das Scherblatt blockieren. ■ Lagern Sie Ihr Gerät an einem trockenen, hoch gelegenen oder mit einem Schlüssel versperrten Ort, um eine missbräuchliche Verwendung oder Beschädigung zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und unerfahrenen Personen gelagert wird. ■ Setzen Sie den Scherblattschutz ein, wenn Sie Ihr23 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Gerät nicht verwenden. ■ Tauchen Sie Ihr Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und spritzen Sie es nicht ab. Achten Sie darauf, dass die Griffe stets trocken und sauber sind und keine Schnittabfälle aufweisen. Reinigen Sie Ihr Gerät nach jeder Verwendung. Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Lagerung“. ■ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass es gut gesichert ist. ■ Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie die darin enthaltenen Informationen regelmäßig nach, um andere eventuelle Bediener zu informieren. Wenn Sie Ihr Gerät verleihen, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. REPARATUR ■ Reparaturen dürfen nur durch einen qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen. ■ Bei Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Befolgen Sie Anweisungen im Abschnitt „Wartung und Reparaturen“ in diesem Handbuch. Dadurch vermeiden Sie das Risiko von elektrischen Schlägen, schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts. Bei Missachtung dieser Vorschrift wird Ihre Garantie ungültig und verfällt. WARNUNG Wenn ein Teil fehlt, darf das Gerät erst verwendet werden, nachdem das betreffende Teil ersetzt wurde. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen führen.24 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Einige der folgenden Symbole könnten mit diesem Produkt verwendet werden. Bitte schauen Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen. SYMBOLE SYMBOLE BESCHREIBUNG/ERKLÄRUNGWichtige Sicherheitsmaßnahmen. Hier geht es um Ihre Sicherheit.Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitsanweisungen.Augen- und Gehörschutz tragen.Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Außenstehenden mindestens 15 Meter fern.Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe.Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.Elektrische Produkte sollten nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte der Wiederverwertung zukommen lassen, wo entsprechende Einrichtungen bestehen. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden oder Ihrem Händler über Wiederverwertungsmöglichkeiten.Warnung! Das Scherblatt bewegt sich nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden lang weiter. Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 89 dB.CE-KonformitätMit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. SYMBOLE BEDEUTUNG ERKLÄRUNGGEFAHR:Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.WARNUNG:Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.VORSICHT:Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.VORSICHT:(Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann.EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen25 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG PRODUKTDATEN Model RGS410 Motor 4 volts Leerlaufbetrieb mit Grasschere 1050 min

Leerlaufbetrieb mit Strauchschere 1050 min

Breite der Grasschere 80 mm Messergeschwindigkeit 2100 SPM Messerlänge der Strauchschere 120 mm Gemessener Schalldruckpegel (nach EN 60745)

=75 dB(A), K =2.6 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel (nach EN 60745)

=2.6dB(A) Hand-Arm-Vibration (nach EN 60745) ah= 2.3 m/s² ,K=1.5 m/s² Gewicht (mit Akku) mit dem Scherblatt der Grasschere

mit dem Scherblatt der Heckenschere

Akku Betriebstemperatur 0˚C - 40˚C Ausgangsspannung 4.0 V Kapazität 1.5Ah Akku Lithium ion Ladezeit 3-5 hours Gewicht 63.5g /DGHJHUlW Nennspannung

Ladestrom 400mA Betriebstemperatur 0˚C - 40˚C Ladezeit 4 hours Schutzklasse / II ANMERKUNGEN ZU DEN TECHNISCHEN DATEN: ■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. ■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden. BESCHREIBUNG

11. UNTERSEITENABDECKUNG

Abb. 2-3. ■ Setzen Sie den Akku in Ihr Gerät ein, indem Sie die Rippen des Akkus mit den Rillen der Akkuhalterung des Geräts ausrichten. Drehen Sie dann die Batteriefachabdeckung im Uhrzeigersinn bis zum Ende.

■ Drehen Sie die Batteriefachabdeckung gegen den Uhrzeigersinn. ■ Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät. VORSICHT Beim Einsetzen des Akkus in Ihr Gerät ist darauf zu achten, dass die Rippen des Akkus korrekt mit den Rillen des Geräts ausgerichtet und die Sperrlaschen korrekt eingerastet sind. Ein unsachgemäßes Einschieben des Akkus kann interne Komponenten beschädigen.26 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

Abb. 4. ■ Entfernen Sie die Messerhülle. ■ Drücken Sie auf den Freigabeknopf des Ein-/Aus- Schalters und halten Sie diesen gedrückt (Abb. 3). ■ Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter, um Ihre Gras- und Heckenschere einzuschalten. Danach können Sie den Freigabeknopf freigeben.

ANHALTEN DER GRAS- UND HECKENSCHERE

■ Geben Sie den Schalter vollkommen frei, um Ihr Gerät anzuhalten. ■ Bei Freigabe des Ein-/Aus-Schalters wird der Freigabeknopf des Schalters automatisch wieder in die Sperrposition gebracht. ABNEHMEN DES MESSERS(GRAS-/STRAUCHSCHERE) Siehe Abbildung 6-7. ■ Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät und setzen Sie es umgedreht auf eine Werkbank. ■ Schieben Sie die Lasche in die Entsperr-Position. ■ Schieben Sie die untere Abdeckung zum Entfernen zurück. ■ Heben Sie das Messer vom Messerstutzen.

ANBRINGEN DES MESSERS

■ Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät und setzen Sie es umgedreht auf eine Werkbank. ■ Entfernen Sie die untere Abdeckung ■ Passen Sie das Messer in die Halterung ein. Bitte beachten: Bei korrekter Ausrichtung kann das Messer leicht in seinen Sitz gesetzt werden. ■ Bringen Sie die Abdeckung wieder an. ■ Schieben Sie die Lasche in die Sperrposition. BEDIENUNGSEMPFEHLUNGEN ■ Halten Sie die Gras- und Heckenschere vor dem Einschalten so, dass das Scherblatt nicht in Ihre Richtung zeigt. Beachten Sie bei der Verwendung Ihrer Gras- und Heckenschere stets die Anweisungen des vorliegenden Bedienungshandbuchs. ■ Schneiden Sie Gras nicht zu nah an einem schmutzigem Boden, Sand oder Kies. Dies kann zu einem Stumpfwerden des Scherblatts und einer Leistungsverminderung Ihres Geräts führen. ■ Überanspruchen Sie Ihr Gerät beim Schneiden von dichtem Gras nicht. Wenn das Scherblatt verlangsamt, bewegen Sie Ihr Gerät in dichter Vegetation langsamer vorwärts. Wenn das Scherblatt blockiert, schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis das Scherblatt zum Stillstand gekommen. Nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie versuchen, die im Scherblatt eingeklemmten Elemente zu entfernen.27 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

WARNUNG Tragen Sie zur Vermeidung von Verletzungsrisiken adäquate Kleidung. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke, die sich in den rotierenden Teilen verfangen können. Tragen Sie bei der Verwendung Ihres Geräts einen Augenschutz. Tragen Sie eine lange und dicke Hose sowie Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine kurzen Hosen oder Sandalen und verwenden Sie Ihr Gerät niemals barfuß. ■ Halten Sie Ihr Gerät am Griff, das Scherblatt darf niemals in Ihre Richtung zeigen.

VERWENDUNG DER GRASSCHERE

Abb. 5 ■ Verwenden Sie Ihre Grasschere zur Ausführung von dekorativen Arbeiten durch Schneiden von Gras um Bäume, Alleen, Kanten usw. Halten Sie Ihr Gerät so, dass das Scherblatt parallel zum Boden ausgerichtet ist. Schalten Sie das Gerät ein und bewegen Sie es zum Schneiden im Gras vorwärts. GEFAHR Wenn das Scherblatt auf eine elektrische Leitung oder ein elektrisches Kabel stößt, DAS SCHERBLATT

NICHT BERÜHREN! DAS SCHERBLATT KANN

STROM FÜHREND WERDEN UND DIES IST SEHR GEFÄHRLICH. Halten Sie Ihr Gerät am Griff, der isoliert ist, und legen Sie das Gerät vorsichtig weit entfernt von Ihnen ab. Schalten Sie die Stromversorgung der angeschnittenen Leitung oder des Kabels ab, bevor Sie sie/es vom Scherblatt entfernen. Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen führen bzw. eine Lebensgefahr darstellen. WARNUNG Räumen Sie vor der Verwendung des Geräts den Schnittbereich frei. Entfernen Sie alle Objekte, wie Stromkabel, elektrische Leitungen oder Drähte, die sich in den Zähnen des Scherblatts verklemmen und schwere Verletzungen verursachen können. WARNUNG Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden.Verwenden Sie einen sauberen Lappen, um Verschmutzungen, Öl, Fett usw. vom Gerät zu entfernen. Verwenden Sie bei einem Austausch von Komponenten nur Ryobi Originalersatzteile. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen. VORSICHT Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis, eindringenden Öle usw. in Kontakt kommen. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können.

WARTUNG UND REPARATUREN

WARTUNG DES SCHERBLATTS

■ Schmieren Sie das Scherblatt nach jeder Verwendung. ■ Prüfen Sie regelmäßig die Abnutzung der Zähne und vergewissern Sie sich, dass sie nicht beschädigt sind. ■ Verwenden Sie bei einem Auswechseln stets Original-Scherblätter.

SCHMIEREN DER ZÄHNE DES SCHERBLATTS

■ Entfernen Sie den Akku.■ Das Scherblatt muss vor und nach jeder Verwendung des Geräts geschmiert werden. Dies garantiert ein problemloses Arbeiten mit der Heckenschere und verlängert ihre Lebensdauer. Entfernen Sie vor dem Schmieren des Scherblatts den Akku und legen Sie Ihr Gerät auf einer ebenen Fläche ab. Tragen Sie ein leichtes Motoröl entlang des oberen Rands des Scherblatts auf. ■ Manchmal kann es notwendig sein, das Scherblatt während der Verwendung zu schmieren. Schalten Sie Ihr Gerät in diesem Fall aus, entfernen Sie den Akku und schmieren Sie das Scherblatt. Nachdem Sie Ihr Scherblatt geschmiert haben, können Sie Ihre Arbeit wieder aufnehmen. Schmieren Sie das Scherblatt niemals, wenn Ihr Gerät in Betrieb ist.

SCHMIEREN DER GRAS- UND HECKENSCHERE

Alle Lager dieses Geräts wurden mit einer ausreichenden Menge von hochwertigem Schmiermittel geschmiert, das für die gesamte Lebensdauer des Geräts bei normalen Nutzungsbedingungen ausreichend ist. Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich.28 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG WARNUNG Versuchen Sie nicht, Änderungen an diesem Gerät vorzunehmen, oder ein im vorliegenden Handbuch nicht empfohlenes Zubehörteil zu montieren. Umwandlungen oder Änderungen dieser Art gelten als missbräuchliche Verwendung und können gefährliche Situationen mit der Folge schwerer Verletzungen herbeiführen. WARNUNG Prüfen Sie Ihr Gerät regelmäßig, um sich zu vergewissern, dass kein Element gebrochen ist und alle Teile einwandfrei montiert sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Befestigungselemente einwandfrei angezogen sind, um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern.

REINIGEN DER GRAS- UND HECKENSCHERE

■ Entfernen Sie den Akku. WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen den Akku entfernen, bevor Sie Ihr Gerät reparieren, reinigen oder Komponenten entfernen. ■ Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen, der mit einer milden Reinigungsflüssigkeit getränkt ist. ■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses oder der Griffs keine starken Reinigungsmittel, denn diese Teile sind aus Kunststoff. Sie könnten durch bestimmte aromatische Öle, wie Kiefer oder Zitrone, oder durch Lösungsmittel wie Kerosin beschädigt werden. ■ Achtung: Feuchtigkeit kann zu elektrischen Schlägen führen. Trocknen Sie feuchte Stellen mit einem weichen trockenen Tuch ab. ■ Verwenden Sie eine kleine Bürste oder den Luftstrahl eines Staubsaugers mit geringer Leistung, um die Belüftungsschlitze des Akkugehäuses und des Motorgehäuses zu reinigen. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungsschlitze niemals verstopft sind.

LAGERUNG DER GRAS- UND HECKENSCHERE

■ Reinigen Sie Ihr Gerät gründlich, bevor Sie es zur Lagerung wegräumen. Lagern Sie Ihr Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie ihr Gerät FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHER GRUND LÖSUNG

Motor läuft nicht. Akku ist voll aufgeladen. Akku aufladen. Die Klinge wird durch Objekte blockiert. Entfernen Sie das blockierende Objekt. Werkzeug hat einen Defekt. Wenden Sie sich an den Hersteller oder den Kundendienst (siehe Kundendienstliste). Akku kann nicht geladen werden Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Die Ladetemperatur liegt zwischen 0˚C - 40˚C. Akku oder Ladegerät hat einen Defekt. Wenden Sie sich an den Hersteller oder den Kundendienst (siehe Kundendienstliste).29 Español (Traducción de las instrucciones originales)

STRAUCHSCHERE) 6LHKH$EELOGXQJ ■ Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät und setzen Sie es umgedreht auf eine Werkbank. ■ Deslice el pestillo a la posición de desbloqueo.■ Deslice la cubierta inferior hacia atrás para retirarla.■ Levante el accesorio desde la espiga.

ANBRINGEN DES MESSERS

■ Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät und setzen Sie es umgedreht auf eine Werkbank. ■ Quite la cubierta inferior.■ Passen Sie das Messer in die Halterung ein. Bitte beachten: Bei korrekter Ausrichtung kann das Messer leicht in seinen Sitz gesetzt werden. ■ Vuelva a colocar la cubierta.■ Deslice el cierre a la posición de bloqueo.

HEGGEN-/GRASSCHAAR UITZETTEN

HEGGEN-/GRASSCHAAR REINIGEN

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http:// uk.ryobitools.eu/service-agents-ryobi.htmDE GARANTIE Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist dieses Produkt von der unten aufgeführten Garantie abgedeckt.

1. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnt

ab dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rech- nung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder kommerziellem Einsatz angeboten.

2. In einigen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or

auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Möglichkeit die Garantiezeit über den oben genannten Zeitraum, durch Registrierung auf der Webseite www.ryobitools.eu, zu verlängern. Der verlängerte Garantieanspruch für ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäften und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gekauften Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrieren, wenn diese Möglichkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Registrierung und die Originalrechnung mit Kaufdatum dienen als Nachweis für die verlängerte Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.

3. Die Garantie deckt während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle Produk-

tmängel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängeln ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschränkt und enthält keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschränkt auf beiläufige oder resultierende Schäden. Die Garantie ist nicht gültig, wenn das Produkt missbräuchlich oder entgegen der Bedienungsanleitung benutzt, oder falsch angeschlossen wurde. Diese Garantie gilt nicht für: – Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen. – Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde. – Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder entfernt wurden. – Jede Beschädigung die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde. – Jedes Produkt ohne CE Zeichen. – Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren. – Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde. – Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde. – Jede Beschädigung die von äußeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stöße) oder fremden Substanzen verursacht wurde. – Normaler Verschleiß und Abnutzung von Ersatzteilen. – Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs. – Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen. – Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten. – Teile (Teile und Zubehörteile) die normalem Verschleiß unterliegen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Fadenköpfe, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneidern oder Rasenmähern, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken,Filzunterlegscheiben, Anhangstifte, Gebläse, Gebläse- und Saugschläuche, Saugbeutel und Riemen, Führungsschienen, Sägeketten,Schläuche, Anschlüsse, Sprühdüsen, Räder, Sprühlanzen, innere Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Treibstofffilter, Mulchmesser usw.

4. Zur Wartung muss das Produkt eingeschickt werden oder einem für jedes

Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kunden- dienst gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.

5. Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine

Verlängerung oder Neustart der Garantiezeit dar. Ausgewechselte Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.

6. Diese Garantie gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island,

Norwegen, Liechtenstein, Türkei und Russland. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um herauszufinden ob eine andere Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete gültig ist. AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie http://uk.ryobitools.eu/service-agents-ryobi.htm, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden.

Gemessener Schallleistungspegel: 86,4 dB (A) Garantierter Schallenergiepegel: 89 dB (A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC. Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit Winnenden, Apr. 30, 2016 Autorisiert die technische Datei zu erstellen: Alexander Krug, Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RGS410

Kategorie : Grasenschneider