SKIL 1320 AA - Säge

1320 AA - Säge SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1320 AA SKIL als PDF.

📄 244 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SKIL 1320 AA - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 1320 AA SKIL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1320 AA - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1320 AA von der Marke SKIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1320 AA SKIL

  • Dieses Werkzeug ist als fest aufgestellte Maschine für den Längs- und Querschnitt von Holz mit gerader und schräger Schnittkante (horizontaler Gehrungswinkel von -50^ bis +50^ und vertikaler Schrägschnittwinkel von -48^ bis +45^ möglich) konstruiert

  • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen und aufbewahren ②

  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
  • Verwenden Sie das Werkzeug erst, wenn es richtig und vollständig zusammengebaut ist (Skil ist nicht haftbar für Schäden am Werkzeug oder für Verletzungen, die auf eine fehlerhafte Montage des Werkzeugs darüberzuführen sind)

TECHNISCHE DATEN①

WERKZEUGKOMPONENTEN ⑧

A Unterer Blattschutz
B Griff mit Schalter
C Feststellstift fur den Transport
D Oberer Blattschutz
E Transportgriff
F Montagelöcher
G StutzfuB
H Staubbeutel
J Stauböffnung
K Verlägerungsstangen
L Knaufe fur die Befestigung der Verlangerungsstützen
M Klemmen fur Fixierung des Sägeguts
N Klemmen-Führungsloch
P Knopf zum Feststellen der Klemmen
Q Knopf zum Einstellen der Klemmen
R Spannhebel
S Anschlag
T Sechskant-Schauben zur Einstellung des Anschlags (4x)
U Schiebeanschlag
V Knauf zum Feststellen des Schiebeanschlags
W Feststellknopf (Schragschnittwinkel)
X Schragschnittwinkelanzeige
Y Schraube zur Einstellung des Schragschnittwinkels (rechts)
Z Schraube zur Einstellung des Schragschnittwinkels (links)
AA Einstellbarer Endanschlag
AB Auslösehebel für rechte Schräge
AC Laserlicht
AD Ein/Aus-Schalter Laser
AE Feststellgriff (Gehrungswinkel)
AF Auslösehebel für Gehrungs-Arretierung
AG Gehrungswinkelanzeige
AH Feststellknauf fur Schlitten
AI Ein/Aus-Schalter
AJ Sicherungshebel
AK Schnitttiefe-Begrenzer
AL Tiefenanschlag
AM Mutter für Tiefenanschlag
AN Sechskantschlüssel
AO Halterung fur Sechskantschlüssel
AP Spindelarretierungsknopf
AQ Abdeckplattenschraube
AR Sägeblattbolzen
AS Flansch
AT Tischeinsatz
AU Staubabweiser
AV Kabelklemme

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitschinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten这点 Elektrogerats. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden bzw. ernsthaften Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder trabgen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Elektrowerkzeugeitel befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONELEKTKOWERKZEUGEN

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfern den Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen,

Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugeteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR GEHRUNGSSÄGEN

  • Gehrungssägen eigennen sich zum Trennen von Holz oder holzählichen Produktten. Sie konnen nicht mit Trennschleifscheiben zum Schneiden von eisenhaltigen Materialien wie Stangen, Stäben, Bolzen usw. verwendet werden Abriebstaub führt zum Verklemmen beweglicher Teile wie z. B. der unteren Schutzvorrichtung. Funken vom Abrasivschneiden konnen die untereführung, den Spalteinsatz und andere Kunststoffteile verbrennen.
  • Verwenden Sie, wann immer möglich,Klammern, um das Werkstück zu befestigen.Wenn Sie das Werkstück von Hand abstutzen,müssen Sie ihre Hand immer mindestens 100mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten.Verwenden Sie diese Säge nicht zum Sagen von Stücken, die zu Klein sind,um eingspannt oder von Hand gehalten zu werden Wenn ihre Hand zu nahe am Sägeblatt gehalten wird,besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko durch den Kontakt mit dem Blatt.
    Das Werkstück muss festgeklemmt sein und sowohl gegen den Anschlag als auch gegen den Tisch gespannt oder gehalten werden. Führn

Sie das Werkstück nicht auf die Klinge und sagen Sie auf keinen Fall „freihandig" Nicht festgehaltene oder bewegte Werkstücke konnten bei hohen Geschwindigkeiten umhergeschleudert werden und so Verletzungen verursachen.

  • Führer Sie die Säge durch das Werkstück. Ziehen Sie die Säge nicht durch das Werkstück. Um einen Schnitt zu machen, haben Sie den Sägekopf an und halten Sieihn über das Werkstück, ohne zu sagen, starten Sie dann den Motor, drucken Sie die Sägekopf nach unten und führen Sie die Säge durch das Werkstück Das Sägen beim Ziehen wurde wahrseinlich dazu führen, dass das Sägeblatt Richtung Werkstück „klettert" und das Sägeblatt gewaltsam in Richtung der Bedienerin oder des Bedieners weiterführnt.
  • Kreuzen Sie niemals ihre Höhe über der vorgesehenen Sägeline vor oder hinter dem Sägeblatt Das Werkstück mit überkreuzten Händen abzustützen, das Werkstück also mit der linken Hand rechts vom Sägeblatt zu halten oder umgekehrt, ist sehr gefährlich.
  • Greifen Sie mit Ihrer Hand nicht bisher als 100mm von beiden Seiten des Sägeblatts hinter den Anschlag, um Holzreste zu entfernen oder aus einem anderen Grund, während sich das Sägeblatt dreht Die Nähe des sich drehenden Sägeblatts zu ihrer Hand ist möglicherweise nicht offensichtlich und Sie konnten ernsthafte Verletzungen davon/TRagen.
  • Prufen Sie das Werkstück, bevor Sie es zersagen Wenn das Werkstück gewölbt oder verzogen ist, klemmen Sie es mit der äußeren gewölbten Seite zum Anschlag hin. Achten Sie immer daraufuf, dass zwischen dem Werkstück, dem Anschlag und dem Tisch entlang der Sägeline keine Lücke ist Verbogene oder verzogene Werkstücke können sich verdrehen oder verschiben und sich beim Sägen am sich drehenden Sägeblatt verklemmen. Im Werkstück sollenn sich keine Nägel oder Fremdkörper befinden.
  • Verwenden Sie die Säge erst dann, wenn der Tisch von allen Werkzeugen, Holzresten usw., bis auf das Werkstück selbst, frei ist Kleine Rückstände, lose Holzstücke oder andere Objekte, die mit dem sich drehenden Sägeblatt in Berührung kommt konnen, konnten mit hoher Geschwindigkeit umhergeschleudert werden.
  • Schneiden Sie immer nur ein Werkstück zugleich Mehrere gestapelte Werkstücke können nicht ausreichend festgeklemmt oder verspannt werden und konnen sich auf der Klinge festsetzen oder während des Sagens verschoben werden.
  • Achten Sie daraufuf, dass die Gehrungssäge vor dem Gebrauch auf einer ebenen, stabilen Arbeitsfläche montiert oder aufgestellt ist. Eine ebene und stabile Arbeitsfläche verringgert das Risiko, dass die Gehrungssäge instabil wird.
  • Planen Sie ihre Arbeit! Jedes Mal, wenn Sie die Hebel- oder die Gehrungswinkeleinstellung ändern, müssen Sie darauf auf acht den, dass der einstellbare Anschlag so eingestellt ist, dass das Werkstück abgestützt ist und das Sägeblatt oder das Führungssystem nicht behindert. Führren Sie das Sägeblatt in einem kompletten simulierten Schnitt, ohne das Gerät einzuschalten (EIN) und ohne ein Werkstück auf dem Tisch, um sicher zu gehen, dass keine Hindernisse oder Gefahren beim Schneiden auftreten.
  • Arbeitsen Sie mit einer geeigneten Unterstützung für Werkstücke, die breiter oder länger als

die Tischplatte sind, beispelsweise eine Tischverlängerung, oder Sägeböcke. Werkstücke, die länger oder breiter als der Gehrungssägetisch sind, können kippen, wenn sie nicht sicher gestützt werden. Wenn das abgesägte Teil oder Werkstück vom Tisch kippt, kann es die untere Schutzvorrichtung anheiten oder von der rotierenden Klinge umhergeschleudert werden.

  • Setzen Sie keine andere Person als Ersatz für eine Tischveränderung oder als zusätzliche Stütze ein Eine instabile Auflage des Werkstücks kann dazu führen, dass sich die Klinge verklemmt oder sich das Werkstück während des Sagens verschiebt, und Sie und die helfende Person in die rotierende Klingezieht.
  • Das abgesägte Teilarf auf keinen Fall eingeklemmt oder auf irgendeine Weise gegen das rotierende Sägeblatt gedrückt werden Wenn es bsp. durch Längenanschläge eingeklemmt wird, kõnnte das abgeschnittene Stück gegen das Blatt gedrückt und gewaltsam weggeschleudert werden.
  • Arbeiten Sie immer mit einer Klemme oder einer Halterung, die so konstruiert ist, dass sie runde Materialien wie Stangen oder Rohre richtig halten kann Stangen neigen das, sich beim Sagen zu rollen, wodurch die Klinge sich „festbei" und das Werkstück in die Klinge gezogen wird.
    Die Klinge muss erst ihre volle Geschwindigkeit erreicht haben, bevor sie das Werkstück berührt. So wird die Gefahr verringert, dass das Werkstück umhergeschleudert wird.
  • Wenn das Werkstück oder das Blatt verklemmt, schalten Sie die Gehrungssäge aus. Warten Sie einen Moment, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und/oder entfern den Sie die den Akku. Beseitigen Sie dann das aufgestaute Material Die Fortführung der Arbeit mit einem verklemmten Werkstück kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren oder die Gehrungssäge beschädigen.
  • Nach Beendigung des Sägevorgangs halten Sie den Sägekopf nach unter und warten Sie, bis das Sägeblatt still steht, bevor Sie das abgesägte Stück entfern. Es ist gefährlich, ihre Hand in die Nähe des noch nachrotierenden Sägeblatts zu halten.
  • Halten Sie den Griff fest, wenn Sie einen unvollständigen Schnitt durchführren oder wenn Sie den Schalter losen, bevor der Sägekopf vollständig in der unteren Position angelangt ist Die Bremswirkung der Säge kann dazu führen, dass der Sägekopf plottlich nach unten gezogen wird und so eine Verletzungsgefahr darstellt.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

  • Einsatzvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen; bei ungündigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten (bei Netzimpedanzen kleiner als 0,219 Ohm sind keine Störungen zu erwarten); für weitere Auskünfte setzen Sie sichitte mit ihrem örtlichen Energieversorger in Verbindung

ALLGEMEINES

  • Nur zur Verwendung mit Holz geeignet
  • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt
    Stehen Sie nicht auf dem Werkzeug oder dem

Ständer Es kann schwere Verletzungen zur Folge haben, wenn das Werkzeug umkippt oder wenn das Schneidwerkzeug versehentlich berührt wird. Lagern Sie keine Materialien auf oder in der Höhe des Werkzeugs, wenn Sie sie auf das Werkzeug steigen müssen, um sie zu erreichen.

  • Ziehen Sie grundsatzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehorwechsel vornehmen
  • Trennen Sie den Stecker immer von der Steckdose, bevor Sie die Gehrungssäge transportieren Zum Transport Stecker abziehen, Kopfbaugruppe senken und verriegeln, den Tragegriff und eine der Handeinbuchtungen am Sägetisch verwenden.
  • Verlassen Sie das Werkzeug nicht, bevors nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist
  • Wenn Sie unregelmäßige geformte Werkstücke schreiben, planen Sie ihre Arbeit so, dass sie nicht abrutschen, die Klinge verklemmen oder aus ihrer Hand gerissen werden können
  • Der Benutzer与此es Werkzeuges sollte alter als 16 Jahre sein
  • Dieses Werkzeug ist für Naßschnittne nicht geeignet

ANWENDUNG IM FREIEN

  • Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom- (Fl) Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschüttten Anschlußstelle versehen ist

VOR DER ANWENDUNG

  • Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat
  • Schutzbrille, Gehorschutz, und Schutzhandschuhe-tragen
  • Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthalt, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
  • Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassifiziert (beispelsweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung;/TRagen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann
  • Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gultigen nationalen Staubschutzvorgaben
  • Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebserrend)
  • Das Werkzeug niemals ohne das Original-Schutz benutzen
  • Prufen Sie, ob die Schutzabdeckung richtig schliebt, bevor Sie das Werkzeug verwenden
    Bedieren Sie die Säge nicht, wenn die Schutzabdeckung nicht frei bewegt werden kann und sofort schliebt
  • Stellen Sie die Schutzabdeckung niemals in offener Position fest
  • Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne Tischeinsatz; tauschen Sie einen beschädigten oder verschlissenen Tischeinsatz aus
  • Bevor Sie mit dem Schnitt beginnen, alle Hindernisse

von der Ober- wie auch von der Unterfläche entfernen, die auf der Schnittstrecke liegen

  • Beschädigungen durch Schrauben, Nagel und ähnliches an Ihr hem Werkstück vermelden; diese vor Arbeitsbeginn entfernen

ZUBEHÖR

  • Niemals Schleif-/Trennscheiben mit thisem Werkzeug verwenden
  • SKIL kann nur dann die einwandfrei Funktion des Werkzeuges zuschern, wenn das entsprechendes Zubehör verwendet wird, welche bei ihren Fachhändern erhältlich ist
  • Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehöritte die Hinweise des Herstellers beachten
  • Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach EN 847-1 geprüft und entspruchend gekennzeichnet sind
  • Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges
    Die Benutzung von Sägeblättern aus hochlegiertem Schnell- arbeitsstahl (HSS) ist nicht zulässig
  • Rissige oder stumpfe Sägeblätter, oder solche, die ihre Form verändert haben, * dürfen nicht verwendet werden
  • Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter mit einem Lochdurchmesser, der ohne Spiel in die Werkzeugache passt; verwenden Sie niemals Verkleinerungen oder Adapter, um Sägeblätter mit großem Lochdurchmesser zu befestigen
  • Zubehör schützen vor Stöß-, Schlag- und Fetteinwirkung WÄHREND DER ANWENDUNG
  • Drucken Sie nicht übermöig auf das Werkzeug (wenden Sie einen leichten und gleichmäßigen Druck an, um die Blattspitzen nicht zu überhitzen und beim Sagen von Kunststoff ein Schmelzen des Kunststoffmaterials zu vermeiden)
  • Halten Sie Finger, Höhe und Arme vom rotierenden Sägeblatt fern
  • Wenn das Sägeblatt blockiert wird, schalten Sie das Werkzeug sofort aus undziehen Sie den Netzstecker ab; erst dann dürfen Sie das verkantete Sägegut herausnahmen
  • Im Falle von Blockieren, atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen, das Werkzeug(sofort abschalten und den Netzsteckerziehen
  • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern(sofort den Netzsteckerziehen
  • Verwenden Sie das Werkzeug niemals, wenn das Kabel beschadigt ist; es muss durch ein speziellVBorbereitetes Kabel ersetzt werden, das über die Serviceorganisation erhältlich ist.

LASERSTRAHLUNG

  • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl (dadurch konnen Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen)
  • Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen
  • Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor
  • Nicht in den Laserstrahl blichen (Laserstrahlung)
  • Keine vergroßernden optischen Geräte (z.B. Vergroßerungsglaser, Telescope oder Ferngläser) zum Betrachten des Laserstrahrs benutzen

  • Das Gerät nicht in der Gegenwart von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben benutzen

  • Das Gerät nicht benutzen, wenn sich Kinder in seiner Nähe befinden
  • Ersetzen Sie den montierten Laser nicht durch einen anderen Lasertype

NACH DER ANWENDUNG

  • Zubehor darf nach dem Ausschalten des Antriebes nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst werden
  • Entfernen Sie Holzreste oder andere Teile des Sägeguts aus dem Schnittbereich erst dann, wenn alle beweglichen Teile vollständig still stehen
  • Das Sageblatt wird bei Gebrauch besteht; berühren Sie es nicht, bevors abgekühlt ist
    Das Werkzeug drinnen an trockener und abgesperrer Stelle, für Kinder unzugänglich, lagern

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG

② Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchlesen
③ Schutzbrille und Gehorschutz/TRagen
Gefahrenbereich! Keine Handzone. Halten Sie Hände, Finger und Arme aus thisem Bereich fern.
Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
⑥ Elektrowerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmull werfen
⑦ Laserstrahlung / Nicht in den Strahl blichen / Laserprodukt Klasse 2

BEDIENUNG

Montage

-Bringen Sie den Transportgriff E mit 2 Schrauben und einem Inbusschluss an AN ⑨ an
-Bringen Sie den Gehrungsspannknauf AE an der Vorderseite des Tisches 10 an
-Bringen Sie den Schiebeanschlag U an (siehe Schiebeanschlag einstellen)

  • Transport/Arbeitsposition

Lösendes Werkzeugs (Arbeits-Position)

-Drucken Sie den Griff B ⑧ mit einer Hand nach unten undziehen Sie mit der anderen Hand den Verriegelungsstift C heraus ① a
-Führer Sie den Werkzeugkopf langsam nach oben

Zur Sicherung des Werkzeugs (Transport-Position)

-Schieben Sie den Kopf bis zum Anschlag in Richtung Anschlag S (halten Sie etwa 5 cm Abstand) undziehen Sie den Verriegelungsknauf AH ① b fest
- Stellen Sie den Fasenwinkel auf 0^ ein (siehe Fasenwinkel einstehen)
- Stellen Sie den Gehrungswinkel auf 45^ links oder rechts ein (siehe Gehrungswinkel einstehen)
-Drucken Sie den Griff B mit einer Hand nach unten und drucken Sie mit der anderen Hand den Verriegelungsstift C heraus
-Wickeln Sie das Netzkabel auf
-Nutzen Sie den Transportgriff E® zum Tragen des Werkzeugs 1d
-Alternative können Sie die seitlichen Griffe zum Tragen des Werkzeugs ①e nutzen

! Hebien Sie das Werkzeug niemals am Hauptgriff oder am Netzkabel an

  • Befestigung des Werkzeugs auf der Arbeitsfläche 12! für sicheres Arbeiten montieren Sie das Werkzeug immer auf eine flache und stabile Arbeitsfläche (z. B. Werkbank)

-verbenden Sie 4 Montagelöcher F für die Befestigung

des Werkzeugs mit geeigneten Schrauben auf der Arbeitsfläche
-Sie konnen das Werkzeug an der Arbeitsfläche auch mit herkömmlichen Schraubzwingen festklemmen
-Zur Stabilisierung des Werkzeugs kann die Höhe des Stützfußes G eingestellt werden
-Alternative kann das Werkzeug auf einem
Gehrungssägebock angebracht werden
! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die dem Sägeständer beiliegen

Staub-/Späneabsaugung 13

-Bringen Sie einen Staubbeutel H/Staubsauger wie abgebildet an
-regelmäßige Entleerung des Staubbeutels sorgt für optimale Staubaufnahme
I achten Sie darauf, dass der Staubsaugerschlauch die Öffnung des unteren Blattschutzes oder die Schnittarbeit niemals hemmt

Sagetischveränderung 14

-Verwenden Sie Knäufe L, um Verlängerungsstangen K zu befestigen (auf beiden Seiten des Werkzeugs)
Die Langle der Verlangerungsstutzten K ist stufenlos von minimal bis maximal einstellbar

Sagegut festklemmen 15

! für optimale Arbeitsssicherung fixieren Sie das Sägegut immer gut mit der mitgelieferten einstellbaren Klemme

-arbeiten Sie nicht mit Werkstücken, die zu Klein für die Klemme sind

  • für maximale Werkstückmaße sehen Sie in der Tabelle ⑥ nach

-Klemmen Sie das Werkstück mit dem Knauf P in die Führungslocher N (auf beiden Seiten des Werkzeugs)

Die Werkstückklemme verfügbar über 2 Nuten für einfache Fixierung: 1 für dünne Werkstücke (bis zu 5 cm) und 1 für große Werkstücke (über 5 cm)

drucken Sie das Sagegut gut gegen den Anschlag S

-Hebel R Iosen

-Klemme am Werkstück anbringen

-Klemmen Sie das Werkstück durch Feststellen des Hebels R gut fest

! Bei einigen Gehrungs- und Fasan-Kombinationen oder je nach Groß des Werkstücks kann es erforderlich sein, anstelle der Werkstückklemme handelsübliche Schraubzwingen zu verwenden

instellen der Gehrungswinkel ⑦

-Verriegelungshebel AE losen
-Ziehen Sie den Entriegelungshebel für die Gehrungsarretierung AF Heraus
-Drehen Sie den Sägetisch nach links oder rechts und stellen Sie den gewünschten Gehrungswinkel mithilfe der Anzeigen AG ein (0^ bis 50^)
-Hebel AF losen

  • Ziehen Sie den Verriegelungshebel AE fest (ziehen Sieihn aber nicht zu fest)
    -Für die schelle und prazise Einstellung möglich verwendeter Gehrungswinkel (0^,15^,22,5^ 31,6^ 45^) rastet der Gehrungsrasthebel AF in den entsprechenden Positionen ein; um dies zu verhindern, kann der Hebel AF in der freiigegebenen Position 7b arretiert werden
    instellen der Schragschnittwinkel 18
    -losen Sie den dreiarmigen Knopf W
    -Schwingen Sie den Sagekopf nach rechts, bis die

Schragschnittwinkelanzeige X den gewünschten Schragschnittwinkel aneigt

-Einstellbarer Fasenendanschlag AA (45^) kann bei 45^ angehalten oder bis 48^ b weiteregeführrt werden
- Halten Sie den Sägekopf in dieser Position undziehen Sie den Knauf fest W
-Zum Abschreiben nach rechts zuerst den Sägekopf leicht nach links kippen, den rechten Abschragungsfreigabeknopf AB drehen (etwa 60^ ), dann den Sägekopf auf den gewünschten rechten Abschrägwinkel c schwenken
-Wenn Sie den Sagekopf nach links zurückschwenken, wird der rechte Fasenfreigabeknopf AB automatisch auf den 0^ -Endanschlag zurückgestellt; dies kann verhindert werden, indem der Knauf auf etwa 90^ statt 60^ gedrecht wird 18d

Compound-Schnitte 19

-Compound-Schnitte erfordern sowohl die Einstellung eines Gehrungswinkels als auch eines Schrägschnittswinkels
!Arbeiten Sie mit der Säge nicht in bestimmten Gehrungs- und Fasen-Kombinationen, die zu Interferenzen zwischen den gleitenden und den feststehenden Teilen der Säge oder zwischen den gleitenden Teilen und dem Werkstück führen können-zum Sagen den Schiebeanschlag,den Schiebeanschlag-Verriegelungsknauf und den Arbeitsklemmenknauf nach Bedarf entfern. !immer zuerst an einem Probestück ausprobieren

  • Einstellung des Schiebeanschlags 20

-Knauf V losen, damit das Verschieben des Anschlags U möglich wird
-Knauf V Weiter lose, damit der Anschlag entfernt/ montiert werden kann
-Knauf V festdrehen, um die gewünschte Position festzustellen

! Achten Sie darauf, dass die Schiebeanschläge vor dem Betrieb des Werkzeugs fest geschichert sind! Für eine Gehrungs- und Fasen-Kombinationen kann es auch erforderlich sein, den Knauf zu entfernen

Laserlinie ②

-für die prazise Führung des Werkzeuges die auf dem Werkstück gezogenen Schnittlinie entlang
-schalten Sie Laserlinie ein/aus durch Druck auf Schalter AD

! vor dem Beginn der Arbeiten, die Ausrichtung der Laserlinie kontrollieren mit der tatsächlichen Schnittlinie durch die Durchführung eines Probeschnits an einem Abfallstück

Sagen ohne Schlittenbewegung (kleine Werkstücke)

-Lösen Sie den Feststellknauf AH, wenn er angezogen ist
-Schieben Sie den Sägekopf in Richtung des Anschlags S und ziehen Sie den Feststellknauf AH wieder fest

! Wenn sich der Mechanismus nicht verriegeln lasst, kann es dazu kommt, dass die Klinge plottlich auf die Oberseite des Werkstücks klettert und sich auf Sie zubewegt

-Werkzeug in Arbeitsposition einstellen
! stellen Sie sicher, dass das Sägegut am Sägetisch und dem Anschlag anliegt und gut festgeklemmt ist S
-Schalten Sie das Werkzeug durch Losen der

Verriegelung AJ ein undziehen Sie den Hauptschalter heraus Al

! Kreuzen Sie bei der Bedienung des Sägekopfes

a Ihre Arme nicht

-sagen Sie das Sägegut mit gleichbleibender Aufmerksamkeit

! die Säge muß erst die Höchstgeschwindigkeit erreichen bevor dasSägeblatt in das Werkstück eingeführt wird

-Schalten Sie das Werkzeug durch Loslassen des Schalters Al aus

-Warten Sie, bis der Sägekopf vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Sägekopf langsam aufwärts bewegen

Sagen mit Schlittenbewegung (breite Werkstücke)

! Die nachfolgend beschriebene Methode ist die einzig sichere

-Ziehen Sie die Säge nicht durch das Werkstück

-Lösen Sie den Feststellknauf AH, wenn er angezogen ist

! stellen Sie sicher, dass das Sägegut am Sägetisch und dem Anschlag anliegt und gut festgeklemmt ist S

-Ziehen Sie den Sägekopfweit genug vom Anschlag Sweg, so dass sich der Sägekopf vor dem Werkstück befindet 24

-Schalten Sie das Werkzeug durch Losen der Verriegelung 22 ein undziehen Sie den Hauptschalter hereaus

! Kreuzen Sie bei der Bedienung des Sägekopfes a ihre Arme nicht

-Schieben Sie den Sägekopf in Richtung des Anschlags S und sagen Sie das Werkstück mit gleichmäßiger Bewegung 24

! die Säge muß erst die Höchstgeschwindigkeit erreichen bevor dasSägeblatt in das Werkstück eingeführt wird

! Wenn sich dieunte Führung nicht automatisch. 口 , was unter bestimmen Bedingungen
passieren kann (z.B.wenn das Werkstuck nahe
an der maximalen Kapazitat liegt), müssen Sie
die Schutzvorrichtung möglicherweise per Hand 口 ,b

-Schalten Sie das Werkzeug durch Loslassen des Schalters Al aus

-Warten Sie, bis der Sägekopf vollkommen zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Sägekopf langsam aufwärts bewegen

Sagen von Nuten 25

-Stellen Sie die gewünschte Tiefe mit dem Schnitttiefen-Begrenzer AK ein und arretieren Sieihn mit der Befestigungsmutter AM

-Ein hölzerner Abstandhalter wird zwischen dem Werkstück und dem Anschlag angebracht, um eine gleichmäßige Tiefe über die gesamte Länge der Nut zu gewährleisten

! Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt nicht im Werkstück stecken bleibt

! immer zuerst an einem Probestück ausprobieren

Sageblattwechsel 26

!Netzsteckerziehen

-Sechskantschluss AN aus Halterung AO erhmen

-Schutzvorrichtung A in offener Position halten

  • Losen Sie die Abdeckplattenschraube AQ (Nehmen

Sie die Schraube nicht ganz hereaus) 26a

Die Schutzvorrichtung A vollständig nach hinten drehen 26b

drucken Sie den Spindelarretierungs-Schalter AP und halten Sie ihn gedrückt, solange Sie den Sägeblattbolzen entfernen AR, indem Sie den Sechskantschluss AN IM UHRZEIGERSINN (= Richtung des Pfeils auf dem Sägeblatt) drehen

! Spindelarretierungsknopf AP nur bei stillstehendem Werkzeug drucken

-Spindelarretierungsknopf AP loslassen -entfernen Sie Flansch AS und Sageblat

! wechseln Sie das Sägeblatt, wobei Sägezähne und auf das Sägeblatt aufgedruckter Pfeil in dieserbe Richtung wie der Pfeil auf der Schutzhaube A zeigen

-Flansch AS montieren(26) c

-Drucken Sie auf den Spindelarretierungsknopf AP und halten Sie hin, während der Sageblattbolzen durch Drehen des Sechskantschlüssels AN angezogen wird, undzar fingerfest 1/8 Drehung GEGEN DEN UHRZEIGERSINN (gewährleistet Rutschen des Sageblatts, wenn es auf einen zu groBen Widerstand trifft, wodurch Motorüberlastung und Ruckschlag der Sage reduziert werden)
-ziehen Sie die Abdeckplattenschraube AQ fest

Austauschen des Tischeinsatzes AT 26

Tauschen Sie einen beschädigten oder verschlissenen Tischeinsatz folgendermaßen aus:
! Netzsteckerziehen

  • Sechskantschluss AN aus Halterung AO erhnen
  • entfern den sie alle 6 Schrauben wie abgebildet
  • entfern den alten Tischeinsatz, indem Sie ein
    erst vorne anheiten und dann vollständig ausschieben
    -bringen den neuen Tischeinsatz an

!ziehen Sie alle 6 Schrauben fest

  • Prüfung/Einstellung der 90^ -Ausrichtung des Blatts ②8! Netzsteckerziehen

-Drehen Sie den Sägetisch in die 0^ -Gehrungsposition und befestigen Sieihn

  • Schwenken Sie den Sägekopf in die 0^ -Fasenposition
  • Senken Sie den Sägekopf ab und stellen Sieihn fest
  • prufen Sie den 90^ -Winkel zwischen Blatt und Tisch mit einem Winkelmaß

-falls notwendig, stellen Sie die 90^ -Ausrichtung des Blatts folgendermaBen ein:

  1. Iosen Sie den dreiarmigen Knopf W
  2. Stellen Sie die Schraube Y mit einem 4-mm-Sechskantschluss (nicht standardmäßig enthalten) ein 28b
  3. Prufen Sie den Winkel erneut nach
  4. Setzen Sie den Fasenindikator auf 0^ zurück 28c

  5. Prüfung/Einstellung der 45^ -Ausrichtung des Blatts 29! Netzsteckerziehen

-Drehen Sie den Sägetisch in die 0^ -Gehrungsposition und befestigen Sieihn
-losen Sie den dreiarmigen Knopf W
-Stellen Sie den einstellbaren Fasenendanschlag AA auf 45^ ein 29b
-Schwenken Sie den Sagekopf nach links
- prufen Sie den 45^ -Winkel zwischen Blatt und Tisch mit einem Gehrungsmaß ©9a
-prufen Sie, ob die Schragschnittanzeige X 45^ aneigt
-falls notwendig, stellen Sie die 45^ -Ausrichtung des

Blatts folgendermaBen ein:

  1. Bringen Sie die Mutter Z mit einem Schraubenschlüssel der Grübe 10 (nicht im Lieferumfang enthalten) an
  2. Prufen Sie den Winkel erneut mit dem Gehrungsmaß-Wiederholen Sie dies bei Bedarf für die 45^ -Einstellung rechts

-Senken Sie den Sägekopf ab und stellen Sie ihn fest

Prüfung/Einstellung der 90^ -Ausrichtung des Anschlags 30

!Netzsteckerziehen

-Drehen Sie den Sägetisch in die 0^ -Gehrungsposition und befestigen Sieihn
-Senken Sie den Sägekopf ab und stellen Sieihn fest
-prufen Sie den 90^ -Winkel zwischen Blatt und Anschlag S mit einem Winkelmaß (das Winkelmaß muss damit am Blatt anliegen und nicht an den Zähen)
-falls notwendig, stellen Sie die 90^ -Ausrichtung des Anschlags folgendermaBen ein:

  1. Iosen Sie die 4 Sechskant-Schrauben T
  2. stellen Sie den Anschlag so ein, dass Blatt und Anschlag ganz am Winkelmaß anliegen
  3. ziehen Sie die 4 Sechskant-Schrauben fest T
  4. Setzen Sie den Gehrungsanzeige auf 0^ zurück 30c

Kabelklemme 31

-Verwenden Sie die Kabelklemme AV, um zu verhindern, dass das Stromkabel zwischen den beweglichen und feststehenden Teilen des Werkzeugs eingeklemmt wird

ANWENDUNGSHINWEISE

Spezielles Sägegut

  • stützen Sie das freiie Ende eines langen Sägeguts immer ab
    -gebogenes oder rundes Sägegut muss entsprechenden gegen Wegrutschen geschichert werden 33
    -an der Schnittkante darf zwischen Sägegut und Anschlag oder Sägetisch keine Lücke sein
    -Fertigen Sie bei Bedarf einen Hilfsanschlag an; die LÖcher im Schiebeanschlag sollenn zur Sicherung des Hilfsanschlags verwendet werden 34

! Der Hilfsanschlag kann nur bei einer Fase von 0^ verwendet werden

  • Für die Arbeit mit Fußbodenleisten beachten Sie die Abbildung (35)
    Die Oberfläche des Werkstücks grundsätzlich nach unterzeigend auflegen, um somit Absplitterungen auf ein Mindestmaß zu begrenzen
  • Nur scharfe Sägeblätter vom richtigen Typ benutzen -die Qualität des Schnittes erhöht sich mit der Anzahl der Zähne

-Hartmetallbestückte Sägeblätter haben eine bis zu 30 Mal langere Lebensdauer als konventionelle Sägeblätter

WARTUNG / SERVICE

  • Werkzeug und Kabel immer sauber halten (vor allem die Geblaseöffnungen an der Rückseite der Motorabdeckung)
  • Entwickeln Sie eine regelmäßige Überprüfung, um sicherzustellen, dass die untere Führung gut Funktioniert. Reinigen Sie die untere Führung mit einem feuchten Tuch von Sägespanen, die sich angesammelt haben können. -Netzstecker vor dem Säubernziehen

-Heben Sie die untere Führung in die vollständig geöffnete Position und{lassen Sie sie los. Wenn sie nicht sofort und vollständig schlieBt, sollte sie von einem Kundendienstzentrum fur SKIL-Elektrowerkzeuge überprüft werden

Das Sägeblatt unmittelbar nach der Benutzung reinigen (insbesondere von Harz- und Leimrückstellenden) das Sägeblatt wird bei Gebrauch hei; berühren Sie es nicht, bevors abgekühlt ist
- Reinigen Sie das Laserlicht AC nach jedem Gebrauch mit einer weichen Bürste, damit die Laserlinie immer gut sightbar bleibt (beachten, dass Sie die Einstellung des Lasers bzw. nicht verändern)
- Sollte das ElektrowerkzeugTOTz sorgfaltiger Herstellungs- und Prufverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle fur SKIL-Elektrrowerkzeuge ausfuhrten zu halten

  • das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
  • Beachten Sie, dass ein falscher oder unsachgemäßiger Gebrauch des Werkzeugs zum Erlöschen der Garantie führt (die SKIL-Garantiebedingungen finden Sie unter www.skil.com oder Fragen Sie ihren Handler)

UMWELT

  • Elektrowerkzeuge, Batterien, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
    gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden -hieran soll Sie Symbol ⑥ erinnern

GERÄUSCH

Gemessen in Übereinstimmung mit EN 62841 beträgt der Schalldruck these Werkzeugs 100,0 dB(A) und die Schalleistung 109,5 dB(A) (Unsicherheit K = 3 dB)
- Der Schalldruckpegel wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 62841 gemessen. Er kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Schallexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

-die Verwendung des Werkzeugs fur andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewartetem Zubehor kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
-Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringgen.

NL

Telescopische verstekzaag 1320 INTRODUCTIE

TECHNISCHE GEGEVENS ①

MACHINE-ELEMENTEN ⑧

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

  • Transport/werkposition

B Aktiveringshandtag

C Lasestift til transport

D Overste afskaermning

E Transporthandtag

F Monteringshuller

G Stottefod

H Stovpose

J Stovport

K Forlaengerskinner

-losn den trebene knap W

-sving savhovedet til venstre, indtil indicatoren for smigvinklen X peger i den onskede smigvinkel

-det justerbare smigendestop AA (45^) kan bruges til at stoppe ved 45^ aller kan fortsaete indtil 48^ b

! pavne utahnete vsechny 6 srouby

  • Kontrola/serifeni 90^ polohy kotouche 28

!rozpoje privodni šnuru

-Otocte stul pily do polohy 0^ posoku a zajistete v teto pozici
-Otocthe hlavu pily do polohy 0^ ukosu
-Sklopte hlavu pily a zajistete v teto pozici
-pomoci uhniku zkontrolujte uhel 90^ mezi pilovym kotoucem a stolem
-je-li tbreba, seridite 90° polohu kotouce podle nasledujicichPokynu:

a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n

Laa-1g/(g)

SLj j1, Lj w g jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j y jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j Lgj i j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y jy j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j SLj j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j

0A L aolal 1o 2o jao gjg j (o.o) AA oaii JIe aag g aeg

aL aL Jb

iW 1 W 8

109.10g2>AB 1,111,111,111,111,111,111,111,111,111,111,

10 C 20000000000000000000000000000000000000

15 15 15 15 15 15 15 15 15 AB

1d 5g 10

19 5

gaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa

JLd 1g jzj gLo jzj yj 0j 0j 0j 0j

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 19

1

40.40

59

()

cuiu wliolgl aegjuaa

(1)

1 joljLs Joo

()

A

S OBC = S COD + S_ BOC

B

C

jLg jLg D

1 111111111111111111111111

G

H

J 1

()

(1)

05 P R

S

(x)

Sloso U

gaaaill chwgc gglbglg yjy jll Jaoell aebal adlsg 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

aeae aeggl Jauill 4e ae! guee eae Jaoell aeal joull

aJgjglplsswI Jg jogao aellll 15jgall Jaii I gaiig Jauill aggeacagahall aeall

J 1

Jg Jaa aae 1a aolss Jy Jau Jaai j

a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jaiill jaiil no ciuyiie aegbll ae bll aiit jaiil aegy

L 155455555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555

aLiXa aLWu

Jai aollll alalalagaoLcL) aaylll aalalal oogbI y I Jgauuui 1110

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SKIL

Modell : 1320 AA

Kategorie : Säge