MAKITA HG5012K - Heißluftpistole

HG5012K - Heißluftpistole MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG5012K MAKITA als PDF.

📄 103 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MAKITA HG5012K - page 3

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißluftpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG5012K - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG5012K von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG5012K MAKITA

...................................................97Deutsch - 3 - WARNUNG: Die Nichtbeachtung der Sicherheits- hinweise kann beim Arbeiten mit dem Heissluft- gerät zu Feuer, Explosion, elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen. Lesen Sie die Bedienungsan- leitung vor der Benutzung und halten Sie stets die Sicher- heitsvorschriften ein. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- tung auf und geben Sie diese einer nicht-eingewiesenen Person vor der Benutzung. WARNUNG: Ein beschädigtes Gehäuse oder ein geöffnetes Gerät kann zu einem lebensgefährli- chen elektrischen Schlag führen. Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bohren Sie das Gehäuse nicht an, um z. B. ein Firmenschild zu befestigen. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker. WARNUNG: Ein beschädigtes Anschlusskabel kann zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen. Kontrollieren Sie das Anschlusska- bel regelmässig. Nehmen Sie das Gerät bei beschädigtem Kabel nicht in Betrieb. Ein beschädigtes Kabel immer durch einen Fachmann ersetzen lassen. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und schützen Sie es vor Öl, Hitze und scharfen Kanten. Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. WARNUNG: Arbeiten Sie nicht im Regen oder in feuchter bzw. nasser Umgebung. Dies kann zu einem lebensgefährlichen elektrischen Schlag führen. Halten Sie das Gerät trocken. Bei Nichtbe- nutzung das Gerät trocken aufbewahren. Berücksichtigen Sie die Witterungsverhältnisse. Arbeiten Sie nicht in nassen Sanitärräumen. Berühren Sie nicht geerdete Leitungen oder Geräte der Hausisolation wie z. B. Rohre, Heizkörper, Herde oder Kühlschränke. WARNUNG: Schliessen Sie Elektrowerkzeuge, die im Freien verwendet werden, über einen Fehler- strom-(FI-) Schutzschalter an. WARNUNG: Explosionsgefahr! Das Heissluftge- bläse kann brennbare Flüssigkeiten und Gase explosionsartig entzünden. Arbeiten Sie nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung. Untersu- chen Sie vor Arbeitsbeginn das Umfeld. Arbeiten Sie nicht in der Nähe von oder an Kraftstoffen oder Gasbehältern, auch wenn diese leer sind. WARNUNG: Feuergefahr! Hitze kann brennbare Materialien erreichen und entzünden, die sich nicht sichtbar hinter Verschalungen, in Decken, Böden oder Hohlräumen verbergen. Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich und verzichten Sie bei unklarer Situation auf den Einsatz des Heissluftge- rätes. Halten Sie das Gerät nicht längere Zeit auf die glei- che Stelle gerichtet. WARNUNG: Feuergefahr! Ein unbeaufsichtigtes Heissluftgerät kann in der Nähe befindliche Gegenstände in Brand setzen. Betreiben Sie das Gerät immer beaufsichtigt. Stellen Sie das ausge- schaltete Gerät zum Abkühlen nur senkrecht stehend ab. Lassen Sie es ganz abkühlen. WARNUNG: Feuergefahr! Bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Lacken oder ähnlichen Materi- alien entstehen Gase, die leicht entzündlich sind und explodieren können. Seien Sie auf entste- hende Flammen gefasst und halten Sie geeignete Löschmit- tel bereit. WARNUNG: Vergiftungsgefahr! Bei der Bearbei- tung von Kunststoffen, Lacken oder ähnlichen Materialien entstehen Gase, die aggressiv oder giftig sein können. Vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen, auch wenn diese unbedenklich scheinen. Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes oder tragen Sie ein Atemschutzmaske. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Der Heissluft- strahl kann Personen oder Tiere verletzen. Das Berühren des heissen Heizelementrohres oder der Düse führt zu Hautverbrennungen. Halten Sie Kinder und andere Personen vom Gerät fern. Heizelement- rohr und Düse im heissen Zustand nicht berühren. Das Gerät nicht als Haartrockner verwenden, es wird viel heis- ser als ein Haarfön. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Flüssigkeiten oder zum Trocknen von Gegen- ständen und Materialien, die durch die Einwirkung von Heissluft zerstört werden. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein unbeabsich- tigtes Anlaufen oder das unerwartete Einschalten der Heizung nach dem Auslösen des Tempera- turbegrenzers kann zu Verletzungen führen. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschliessen an das Stromnetz ausgeschaltet ist. Schalten sie das Gerät aus, wenn der Temperaturbegrenzer angesprochen hat. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Die Verwen- dung einer Düse mit einer Luftstromführung, die für Ihr Gerät nicht geeignet ist, kann zu Verbren- nungen führen. Verwenden Sie nur Original- Zubehör, das für Ihr Model in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt ist. WARNUNG: Verletzungs- und Feuergefahr! Das Heissluftgerät ist für Kinder gefährlich. Bewahren Sie das Heissluftgerät für Kinder unerreichbar auf. VORSICHT: Überhitzungsgefahr! Falsche Hand- habung kann zu einem Hitzestau und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen. Gerät nicht liegend oder dauernd nach unten gerichtet betreiben. Luftansaugöffnung und Düse dürfen nicht verdeckt werden. Nur für Ihr Gerät geeignete Düsen verwenden. Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung. Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. SicherheitshinweiseDeutsch - 4 - Dieses Heissluftgerät ist unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Verwendung von Original-Zubehör für alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anwendungen mit Heissluft bestimmt. Eine herunterfallende Düse kann einen Gegenstand entzünden. Die Düsen müssen fest und sicher auf dem Gerät montiert sein. Das Berühren der heissen Düse kann zu einer schweren Verbrennung führen. Vor dem Aufsetzen bzw. Wechseln der Düse das Gerät ganz abkühlen lassen oder ein geeignetes Werkzeug benutzen. Eine heisse Düse kann eine Unterlage entzünden. Legen Sie die heisse Düse nur auf einer feuerfesten Unterlage ab. Eine falsche oder defekte Düse kann zu Heissluftrückschlag führen und das Gerät beschädigen. Nur für Ihr Gerät geeignete Original-Düsen gemäss Tabelle verwenden. Technische Daten A B C Spannung [V] 230 120 100 230 120 100 230 120 100 Frequenz [Hz] 50/60 50/60 50/60 Leistung [W] 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300 Stromaufnahme [A] 7 10 11 8 12 12 9 13 13 Schalterstufen 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l Stufe I II I II I II Manuell einstellbar Elektronisch einstellbar und geregelt Temperatur [°C] 350 500 500 500 100–550 80–550 80–550 80–650 80–650 80–650 [°F] 660 930 930 930 210–1020 180–1020 180–1020 180–1200 180–1200 180–1200 Stufe I II I II I II I II I II I II Elektronisch einstellbar Luftmenge [l/min] 350 500 250 400 250 400 250 550 250 450 250 450 200–550 200–500 200–500 [cfm] 12.5 17.5 8.8 14 8.8 14 8.8 19.5 8.8 16 8.8 16 7–19.5 7–17.5 7–17.5 Gewicht ohne Kabel [kg] 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 [lbs] 1.5 1.63 1.63 1.6 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 Abmessungen L x B x H [mm] 230 x 80 x 240 [inch] 9.1 x 3.2 x 9.5 Schutzklasse II/ (Doppelt isoliert) Bestimmungsgemässer Gebrauch Anwendungen A B C Schrumpfen von Schrumpfschläuchen, Lötverbinder und -anschlüsse, Verpackungen sowie Elektro- komponenten. l l l Verformen von Acryl-, PVC-, und Polystyrol-Artikeln, Rohren, Platten und Profilen sowie nassen Höl- zern. l l l Schweissen von thermoplastischen Kunststoffen, PVC-und Linoleum-Bodenbeläge, PVC-beschichtete- Gewebe, -Planen, -Folien. l l Löten von Zinn, Spezial-Silberlot, SMD-Bauelementen, Kabelschuhen sowie Lösen von Lötverbindun- gen. l l Entlacken - Entfernen alter, auch dicker Öl- und Lackfarbschichten sowie Kunststoffputze. l l l Trocknen von Farbtonproben, Spachtelmassen, Klebern, Baufugen und Stuckformen. l l l Klebverbinder - Grossflächiges Kleben mit Kontaktklebern, Aktivieren von Haftklebern, Beschleuni- gung von Klebevorgängen, Lösen von Klebepunkten sowie Lösen oder Anbringen von Kantenumlei- mern. l l l Auftauen von vereisten Treppenstufen, Türschlössern, Kofferraumdeckel, Türen am Auto oder Was- serleitungen sowie Abtauen von Kühl- und Gefrierschränken. l l l Desinfizieren - mit 600 °C Heissluft können Tierställe schnell von Bakterien befreit werden. Holzwür- merbefall kann bekämpft werden (Achtung: Brandgefahr! Holzfläche nicht so stark erhitzen.). l l Düse auf Heizelementrohr 3 aufsetzen

1.39Deutsch - 5 - Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. Verlängerungskabel müssen einen Querschnitt von min. 2 x 1.5 mm

haben. Einschalten: : Stellen Sie den Schalter 1 auf I oder II. : Stellen Sie den Schalter 1 auf I oder II. Stellen Sie den Temperaturregler 2 nach Bedarf ein. : Stellen Sie den Schalter 1 auf I. Wählen Sie das gewünschte Programm, oder program- mieren Sie Temperatur und Luftstrom nach Ihren Wünschen (siehe „Einstellungen“). Ausschalten: Stellen Sie den Schalter 1 auf 0. Stellen Sie zum Abkühlen den Schalter 1 auf II und den Temperaturregler 2 auf MIN. Wenn das Gerät abgekühlt ist, stellen Sie den Schalter 1 auf 0. Lassen Sie zum Abkühlen das Gerät auf COOL DOWN laufen (siehe „Einstellungen“). Wenn das Gerät abgekühlt ist, stellen Sie den Schal- ter 1 auf 0. Die Auswahl starten mit der Taste SELECT (Menu). Hinweis: Wenn eine Anzeige im Display blinkt, kann jeweils mit PLUS oder MINUS eine Veränderung vorgenommen werden. Erneutes Betätigen von SELECT führt zum nächsten Schritt. Sprachauswahl, Temperatur Funktionsprogramm wählen Das Schlagwort des ausgewählten Funktionsprogrammes wird blinkend dargestellt. Längerer Text beginnt nach 2 Sek. zu laufen und kehrt nach 2 Durchgängen zum Schlagwort zurück. In dieser Zeit kann die SELECT-Taste erneut gedrückt werden, um die Temperatur bzw. die Luftmenge anzupassen. STANDBY oder COOL DOWN wählen – Wählen Sie STANDBY, wenn Sie die Arbeit kurz unterbrechen. Die Energieaufnahme wird reduziert. – Wählen Sie am Arbeitsende immer COOL DOWN. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es abgekühlt ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Inbetriebnahme

Einstellungen an Display 2 vornehmen

7. Farbe entfernen 425 °C/5 14. Schweissen Boden-Folien 450 °C/3

YDeutsch Konformitätserklärung MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan bestätigt, dass die Heissluftgebläse HG5012, HG551V, HG651C hergestellt von LEISTER Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil, in der von uns in Verkehr gebrachten Aus führung die EG-Richtlinien 2004/108 und 2006/95 erfüllen und folgende Normen angewendet wurden: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233, EN 60335-2-45 Änderungen vorbehalten English Declaration of conformity MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japan confirms that the hot air blowers HG5012, HG551V, HG651C manufactured by LEISTER Process Technologies

hayeren Art.-Nr. 127.129, BA MAKITA, 19.05.2009

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : HG5012K

Kategorie : Heißluftpistole