0732 AG - Grasenschneider SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 0732 AG SKIL als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Rasentrimmer SKIL 0732 AG, Leistung 1000 W, Schnittbreite 30 cm, Drehzahl 8500 U/min. |
|---|---|
| Anwendung | Ideal für die Gartenpflege, Gras- und Unkrautschneiden in schwer zugänglichen Bereichen. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig den Zustand der Klinge überprüfen, Luftfilter reinigen und verschlissene Teile gemäß Bedienungsanleitung ersetzen. |
| Sicherheit | Schutzbrille und Handschuhe tragen, nicht bei Regen verwenden, vor jeder Benutzung das Netzkabel überprüfen. |
| Allgemeine Informationen | Leichtes Gewicht für bessere Handhabung, ergonomisches Design, 2 Jahre Garantie. |
Häufig gestellte Fragen - 0732 AG SKIL
Benutzerfragen zu 0732 AG SKIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 0732 AG - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 0732 AG von der Marke SKIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 0732 AG SKIL
- Dieses Werkzeug dient zum Schneiden von Gras und Unkraut unter Büssen und an Abhängen und Kanten, die mit dem Rasenmaher nicht gemäßt werden können
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
- Sicherstellen, dass die Packung alle in der Zeichnung ② abgebildeten Teile enthalt
- Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an ihren Handler
- Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. ③
- Achten Sie besonders auf die Sicherheits- und Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen nach sichziehen
TECHNISCHE DATEN ①
WERKZEUGKOMPONENTEN ②
A Oberes Gehaussteil
B Unteres Gehaussteil
C Befestigungsschrauben (4)
D Schneidschutz
E Kabelhalter
F Auslöseschalter
G Schneidmesserschutz
H Führungsgriff
J Knopf für Fadennachstellung
K Schneidmesser
L Spulenkappe
M Lüftungsschlitze
N Aufbewahrungsschiene (Schrauben nicht im Lieferumfang)
P Aufhangungshaken
SICHERHEIT
ALLGEMEINES
-
Dieses Werkzeug kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Werkzeug eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen (andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen)
-
Beaufsichtigen Sie Kinder (damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug speiken)
Die Reinigung und Wartung des Werkzeuges durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen - Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Verwendung vertraut
- Der Benutzer ist für entstehende Unfälle mit Dritten oder auftretende Gefahren für deren Eigentum verantwortlich.
Das Werkzeug nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0^ und 40^ benutzen - Ausschließlich von SKIL empfohlenes Zubehor und Ersatzteile verwenden
- Niemals Schneidelemente aus Metall an das Werkzeug anbauen
SICHERHEIT VON PERSONEN
- Hände und Fußbe beim Trimmen des Rasens von den Schneidfaden fernhalten, weitere beim Einschalten des Werkzeugs
- Bei der Benutzung des Werkzeugs stets eine Schutzbrille, lange Hosen und feste Schuhe(TRagen
- Das Werkzeug nie in unmittelbarer Höhe von Personen (insbesondere von Kindern) und Tieren benutzen, ggf. das Werkzeug ausschalten
- Das Werkzeug nie bei Müdigkeit, Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol oder Drogen benutzen
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat
- Nur ein Verlängerungskabel des Typs H05VV-F oder H05RN-F benutzen, das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit Wasserfesten Steckern und Kupplungen versehen ist
- Nur Verlängerungskabel mit einer maximalen Länge von 40m (1,0mm^2) , 60m (1,5mm^2) oder 100m (2,5mm^2) verwenden
- Bei der Verwendung des Werkzeugs in feuchten Umgebungen einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem Auslösestrom von max. 30 mA verwenden
- Nicht auf das (Verländerungs-) Kabel treten, darüber fahren, es knicken oder daran ziehen
- Das (Verländerungs-)Kabel von den umlaufenden Schneidfaden fernhalten
- Werkzeug immer ausschalten und Stecker aus der Netzsteckdoseziehen, wenn das Netz- oder Verlängerungskabel durchtrennt oder beschädigt wird oder sich verfangen hat (das Kabel nicht anfassen, bevor der Stecker gezogen wurde)
- Das (Verlägerungs-) Kabel vor Hitze, Öl und scharfen
Kanten schützen - Ein beschädigtes Kabel nicht an die Stromversorgung anschließen und ein beschädigtes Kabel nicht berühren, bevor es von der Stromversorgung getrennt ist (beschädigte Kabel konnen zu Kontakt mit stromfuhrenden Teilen führen)
VOR DER ANWENDUNG
- Das Werkzeug nur bei ausreichendem Tageslicht oder mit entsprechender künstlicher Beleuchtung verwenden
- Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
- Das Kabel regelmäßig kontrollieren und ein beschädigtes Kabel von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen halten
- Das Veränderungskabel regelmäßig inspizieren und bei Beschädigung austauschen (unzulängliche Kabel können gefährlich sein)
- Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel beschadigt ist; halten Sie theses von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen
- Das Werkzeug nie mit beschädigtem oder ohne Schneidschutz benutzen
Die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs vor jeder Benutzung und nach einem Stoß prufen und es bei
einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lessen; das Werkzeug niemals selbst öffnen
- Vor der Verwendung des Werkzeugs den Schnittbereich sorgfältig inspizieren und alle Fremdkörper entfern, um die sich die Faden beim Trimmen des Rasens schlingen konnten (z. B. Steine und lose Holzstücke)
WÄHREND DER ANWENDUNG
- Das Werkzeug nie bei schlechtem Wetter verwenden, insbesondere nicht bei Blitzschlagrisiko
- Das Werkzeug nicht auf nassem Rasen verwenden
- Achten Sie stets auf Ihr Gleichgewicht und auf sicheren Stand; übernehmen Sie sich nicht
- Auf schrägen Flächen auf einen sicheren Tritt achten und keine besonderst steilen Abhänge mühren
- Das Werkzeug nur im Gehen verwenden (niemals rennen)
- Nach dem Ausschalten des Werkzeugs drehen sich die Schneidfaden noch eineugekunden weiter
- Kein Gras schneiden, dass nicht auf dem Boden wachst (z. B. auf Mauern oder Steinen)
- Straßen oder Kieswege nicht mit laufendem Werkzeug überqueren
- Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie sich stets auf das, was Sie tun
-
Das Werkzeug stets ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und sicherstellen, dass alle beweglichen Bauteile zum Stillstand gekommen sind
-
wenn das Werkzeug unbeaufsichtigt ist
-
vor dem Entfernen von festsitzendem Material
- vor dem Inspizieren und Reinigen des Werkzeugs oder vor Arbeiten an dem Werkzeug
- nach dem Anschlagen an einen Gegenstand
-
wenn das Werkzeug beginnnt ungewohnlich zu vibrieren
-
Immer darauf auf achtenden, dass die Lüftungsschlitze frei von Schmutz sind
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG
③ Warning! Lesen Sie die Bedienungsanleitung
④ Das Werkzeug niemals dem Regen aussetzen
⑤ Schutzbrille und Gehorschutzlagen
^6 Auf das Risiko von Verletzungen durch fliegende Schmutzpartikeln achten (Sicherheitsabstand zu Umstehenden halten)
⑦ Sofort den Stecker abziehen, wenn das (Verlangerungs-) Kabel bei der Arbeit beschädigt oder durchschnitten wird
⑧ Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
⑨ Das Werkzeug nicht in den Hausmüll werten
BEDIENUNG
Montageanleitung 10
- das obere Gehauseteil A wie abgebildet mit den 2 mitgelieferten Schrauben C auf das unter Gehauseteil B montieren
- den Schneidschutz D wie abgebildet mit den 2 mitgelieferten Schrauben C montieren
! das Werkzeug niemals ohne den Schneidschutz D benutzen
Kabelhalter (1)
- Schlaufe des Verlängerungskabels gemäß Abbildung in den Kabelhalter E haken
- festziehen, um das Verlängerungskabel sicher zu befestigen
Ein-/Aus-Schalten 12
- das Werkzeug durch Drücken von Auslöseschalter F einschalten
- das Werkzeug durch Lösen von Auslöseschalter F abschalten
! nach dem Ausschalten des Werkzeugs bewegensich die Schneidfaden noch eine Sekunden
- warten Sie, bis sich die Schneidfaden nicht mehr drehen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten
! das Werkzeug nicht schnell hintereinander ein- und ausschalten
Rasen trimmen
- vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt die Abdeckung G vom Schneidmesser abnehmen
!sicherstellen, dass der Schnittbereich frei von Steinen, Abfallen und anderen störenden Gegenständen ist
! den Rasen erst trimmen, wenn das Werkzeug mit voller Geschwindigkeit lauft - den Schnitt in der Höhe des Netzsteckdose beginnen und sich dann bei der Arbeit davon weg bewegen
- Ianges Gras schlichtweise schneiden (stets von oben beginnen)
- nur mit der Spitze des Schneidfadens schneiden
- kein feuchtes oder nasses Gras schneiden
- darauf auf achten, dass die Spule nicht von Gras verstopt wird (keine schweren Schnitte vornehmen)
- das Werkzeug nicht überlasten
- sorgfältig um Bäume und Büsse herum schneiden, damit sie nicht in Kontakt mit den Schneidfaden kommt
- das Werkzeug von festen Gegenständen fernhalten, um die Schneidfaden vor übermöbigem Verschleib zuschützen
-
beachten Sie die Rückschlagkräfte, die aufreten, wenn feste Gegenstände berührt werden
-
Halten und Führden des Werkzeuges 13
-
um langes Gras langsam zu schneiden, schwingen Sie das Werkzeug von rechts nach links und andersherum
- um kürzeres Gras zu schneiden, neigen Sie das Werkzeug wie abgebildet
- das Werkzeug immer fest mit beiden Händen halten um es stets unter Kontrolle zu haben
- auf eine sichere Arbeitsposition achten
- das Werkzeug immer von Ihrem Körper entfernrt halten
Fadennachstellung 14
- mit dem Knopf Jleitung auf den Boden (am besten auf einen festen Untergrund) klopfen, während der Motor lauft
- es werden zwei Schneidfaden freiagegeben und vom Schneidmesser K auf die richtige Länge zugeschnitten
- vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt die Abdeckung G vom Schneidmesser abnehmer
! Vorsicht vor Verletzungen durch das Schneidmesser K
- nach der Fadennachstellung das Werkzeug vor dem Einsatzten immer erst in die normale Betriebsposition bringen
- stellen Sie die Faden regelmäßig nach, um den vollen Schnittdurchmesser zu behalten
- wenn der Motor lauft und kein Gras geschritten wird, sind die Schneidfaden abgenutzt oder kaputt; Wickeln Sie die Spule wieder auf oder tauschen Sie sie aus
Spulenaufwicklung 15
Wenn die Schneidfaden nicht aus der Spulenkappe L hervortreten
! das Werkzeug ausschalten und den Netzsteckerziehen
- entfernen Sie das Spulensystem vom Werkzeug undnehmen Sie die Spule aus der Spulenkappe L
- wickeln Sie die beiden Schneidfaden fest, gleichmäßig, schlichtweise in Pfeilrichtung auf
- legen Sie die beiden Faden in die Spulenschlitze X und vergewissern Sie sich, dass sie sicher sitzen (lassen Sie genug Fadenlänge)
- führn Sie beide Faden durch die Spulenlocher Y, bevor Sie die aufgewickelte Spule in die Spulenkappe L einsetzen
I vergewissern Sie sich, dass die Spule sichsitzt,ziehen Sie dann beiden Faden fest aus den X-Schlitzen - Spulensystem and das Werkzeug montieren
Austausch der Spule 16
! das Werkzeug ausschalten und den Netzsteckerziehen
- einfach alte/neue Spule wie abgebildet entnehmer/ montieren
- für这点es Werkzeug nur die SKIL-Spule 2610Z07373 verwenden (Schäden aufgrund der Benutzung anderer Spulen sind von der Garantie ausgenommen)
- nach dem Austausch der Spule das Werkzeug testweise mindestens eine Minute im Leerlauf laufen halten, um sicherzustellen, dass das Werkzeug richtig Funktioniert
! beim Anschlussen sicherstellen, daß das Werkzeug ausgeschaltet ist
WARTUNG / SERVICE
- Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
- Das Werkzeug stets ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und sicherstellen, dass alle beweglichen Bauteile zum Stillstand gekommen sind
-
Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Luftungsschlitze)
-
Werkzeug mit einem feuchten Tuch reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
- das Schneidmesser K ② und den Schneidschutz D ② nach jeder Benutzung reinigen
-
reinigen Sie die Lufungsschlitze M ② regelmäßig mit einer Bürste oder Druckluft
-
Regelmäßig den Zustand des Schneidkopfes und den Sitz der Schrauben, Muttern und Bolzen prüfen
- Regelmäßig auf verschlissene oder beschädigte Komponenten prufen und diese bei Bedarf reparieren bzw. austauschen
Aufbewährung 17
- das Werkzeug drinnen an trockener und abgesperter Stelle, für Kinder unzugänglich, lagern
-
Aufbewahrungsschiene N sicher mit 4 Schrauben (nicht mitgeliefert) horizontal an der Wand befestigen
-
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die
Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführten zu halten
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Die folgende listened enthalt Symptome fur Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das Problem darin nicht beschrieben wird oder so nicht behoben werden kann, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder ihren Kundendienst)
Ivor der Untersuchung des Problems das Werkzeug ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen
Werkzeug Funktioniert nicht
-Netzsteckdose defekt ->andere Steckdose verwenden
- Verlängerungskabel beschädigt -> Verlängerungskabel austauschen
Werkzeug hat Aussetzer
- Innenverdraughtung defect -> Handler/Kundendienstkontaktieren
- Ein-/Aus-Schalter defect -> Handler/Kundendienst kontaktieren
Werkzeug vibriert ungewohnlich
- Gras ist zu hoch -> Schrittweise schneiden
Werkzeug schneidet nicht
- Faden zu kurz/kaputt -> Faden manuell nachstellen
★ Faden lassst sich nicht nachstellen
- Spule leer -> Spule austauschen
- Faden in Spule verheddert -> Spule inpizieren, bei Bedarf neu aufwickeln
★ Faden ist nicht auf die richtige Länge zugeschritten -> Abdeckung von Schneidmesser entfernen
★ Faden bricht ständig
- Faden in Spule verheddert -> Spule inpizieren, bei Bedarf neu aufwickeln
- Trimmer falsch benutz -> Nur mit der Spitze des Fadens trimmen; Steine, Mauern und andere harte Gegenstände meiden; Faden regelmäßig nachstellen
UMWELT
- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden
- hieran soll Sie Symbol 9 erinnern
GERÄUSCH / VIBRATION
Gemessen gemäß EN 60335 beträgt der Schaldruckpegel these Gerätes 84,3 dB(A) (Unsicherheit K = 2,5 dB) und der Schalleistungspegel 92,3 dB(A) (Unsicherheit K = 0,9 dB), und die Vibration 4,9m / s^2 (Vektorsumme dreier Richtungen; Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60335 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke
- die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewarteten Zubehor kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern
I schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf
NL
Trimmer
0732
INTRODUCTIE
TECHNISCHE GEGEVENS ①
MACHINE-ELEMENTEN ②
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
★ De machine werkt nicht
- stopcontact defect -> gebruik ander stopcontact
- verlengsnoer beschadigd ->ervang verlengsnoer
De machine werkt soms wel/soms nicht
- für högt gräs -> klipp stegvis
Zylka lamie sie
MEPH TOY EPTAAEIOY ②
A Eπavw tμnμa περιλnμatoc
B KAtwTunnaepiβλnμatoc
C Biδες συναρμογής (4)
D Pnpoulaakntpaoc konTkou
E Yπoδoxn kaωδiou
F DiakóTTns oKaVaδλIaIns
G KaUmuA lacuac KOnns
H Xερολαβη oδηγησ
J PAnktpo yia tpofooboaia eonveca
K Aenidia konnc eonvceas
L Kaπaki kapoulaou
M Σχισμες αερισμού
N Páya aπoθηκευος (δεν παρέχονται Μβιδες)
P ravzoc anothekeuong
AΣΦΑΛΕΙA
TENIKA
To epyaIio auto mnpei va xpnoiouoimthetaia nto naiaia a 8 tew kai nawk aowc kai ano atoumae πepiopioevc fvoikec, aiOthnpiec n diavontikec ikavotntc n eAlambdae iyn EumEipiaac kai avenapkeic yywoeic, otav EpiBleovtal ano eva unufovo yia tvva ophialeia touc atoumo n exouv ano auto kaOobnytheix OxETiKa e Tnv aOphi A np Epyaiae To epyalio kai Touc ouvuaouc me autn Kivduvouc (diapotikau npaxekivduvooc laeEvov Xlioukai Tpaumatou)
Na epi npie ta naia (eTol eaoaai zetai ot ta naiia d ev th a naiouv u e to epyaiaio)
- Δεν επιτρέπεται o
kaθαρισμός και η συντήρησο
tou εργαλείου από παιδία
óṭav autá δεν βρισκovται
uπό επιτήρησο
Na eiokeiwthetae ta xeiipotnpia kai tn owtn xpnon tou epyaaleiou
O xpiotnc evai uneuohuvoc yia atuxnata n kivduvouos nou mnpei va ouboov se aa atoja n idioktnoies
Na xpnaiouoite to epyaio movotav n 0epuokpaia npiaalovtocival taK a1 40^
- Na xρησιμοποείτε μόνο τα εξαρτήμata ka tα ανταλλακτικάνου συνιοτώνται ano τη SKIL
Note unv tootheite e taaaika konitika eapntmuata e navw o' auto to epyaiaio
AΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΡΟΣΠΩΝ
Alat ne Funktionise
- neispravna uticnica napajanja -> upotrebite drugu uticnicu
- oštećen produkti kabl -> zamenite produkti kabl
Isprekidan rad alata
- neispravno unutrašnje ožićenje -> obratite se prodavcu/servisu
- neispravan prekidač za ukljucivanje/iskljucivanje -> obratite se prodavcu/servisu
Alat vibrira na neuobičajen način
- trava previsoka -> seci etapno
Alat ne seche - nit prekratka/pokidana -> nit dodati ručno
gge ggegegegegegegegegegegegegegegegegegegegege
Lololalil oolololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
Jg
★:0.5281 J.4.3.11, J=3
iui iue ggegeie
Laae 150
12 log-1 a.
★glaiaa jyoggluagllig (aa yjgc JzJyjLJyjI
yduo 1jIgJbLagbaaigghz
:K
puiiuii jie logui i gaiy 45 G ciuji j y
★
61281
Klogj1 ghs oJw Jauu uoo jy j 1