DV2 40010100 - Kompressor STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DV2 40010100 STANLEY als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DV2 40010100 STANLEY
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DV2 40010100 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DV2 40010100 von der Marke STANLEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DV2 40010100 STANLEY
DE Betriebsanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
DE Zeichenerklarung:
1 - Daten des Herstellers
2- CE-Zeichen und WEEE-Symbol
3 - Modell / Code / Seriennummer
4 - Saugluft gemessen in (Liter/Min) und (Kubikfuß/Min)
5 - Vom Kompressor bereitgestellte Luft gemessen in (Liter/Min) und (Kubikfuß/Min)
6 - Maximaler Betriebsdruck (bar und PSI), Fassungsvermögen des Tanks (Liter), Drehzahl (U/Min), Gewicht (kg)
7 - Garantierer Schalleistungspegel in dB(A) Gemessener Schalleistungspegel in dB(A)
8 - Elektrische Daten: Versorgungsspannung (V), Frequenz (Hz), Stromaufnahme (A), Leistung in (kW) und (PS)
9 - Servicefaktor
10-Ursprungserklarung
11 - Produktions-/Herstellungsjahr
ES Leyenda
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
These Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
Der in 4 m Entfernung gemessene SCHALLDRUCK entspricht der am Etikett am Kompressor angegebenen SCHALLLEISTUNG abzüglich 20 dB.
AUF JEDEN FALL
- Der Kompressor darf nur in geeigneter Umgebung (gute Belüfung und Umgebungstemperaturen von +5^ bis +40^ ) und niemals in der Höhe von Staub, Säuren, Dämpfen oder explosiven/entzündlichen Gasen eingesetzt werden.
- Zwischen dem Kompressor und dem Arbeitsbereich ist stets ein Abstand von mindestens 4 Metern einzuhalten.
Eventuelle Verfarbungen auf der Kunststoffdeckung des Kompressors während Lackierungsvorgängen weisen auf einen zu geringen Abstand hin. - Den Stecker des Elektrokabels in eine Steckdose einstecken, deren Form, Spannung und Frequenz geeignet ist und den gesetzlichen Vorschriften entspricht.
- Für Dreiphasenversionen den Stecker gemäß der örtlichen gesetzlichen Bestimmungen von einem Elektriker anschließen halten. Beim ersten Anlassen der Maschine überprüfen, dass die Drehrichtung korrekt ist und der vom Pfeil auf dem Forderer angezeigten Richtung entspricht (Abb. 10, die Luft muss zum Kopf des Kompressors geleitet werden).
- Für das Elektrokabel Verlängerungskabel von maximal 5 m Lange und einem Kabelquerschnitt von mindestens 1.5mm^2 verwenden.
- Von der Verwendung von Kabeln unterschiedlicher Länge und Kabelquerschnits sowie von Adaptern und Vielfachsteckdosen wird abgeraten.
- Zum Abschalten des Kompressors ausschließlich den Schalter des Druckwächters verwenden.
- Den Kompressor ausschließlich am Haltegriff bewegen und verschieben.
- Für den Betrieb ist der Kompressor auf eine und horizontale Unterlage zu setzen, damit eine ordnungsgemäß Schmierung gewährleistet ist (geschmierte Versionen).
AUF KEINEN FALL
- Den Luftstrahl niemals auf Personen, Tiere oder de因为他们 Körper richten (zum Schutz von durch den Strahl aufgewirbten Fremdkörpersn Schutzbrille/TRagen).
Den Strahl von Flüssigkeiten, die von an den
Kompressor angeschlossenen Geräten gespritzt werden, niemals auf den Kompressor selbst richten.
Das Gerat niemals mit bloßen Füssen oder mit nassen Handen und Füssen bedieten.
- Zum Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder zum Versetzen des Kompressors an einen anderen Ort niemals am Versorgungskabelziehen.
Das Gerät niemals im Freien halten.
- Den Kompressor niemals transportieren, solange der Behälter unter Druck stehen.
- Am Behälter keine Schweiß- oder Mechanischen Arbeiten ausführten. Bei Schäden oder Korrosion ist er komplett auszutauschen.
- Der Kompressorarfniemals von Personen bedient werden, die in seinem Gebrauch nicht geschult sind. Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.
- Das Gerätarf nicht von Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistlichen Kapazitäten, oder ohne erworbene Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es sei dess, sie wurden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und oder über den Gebrauch des Gerätes informiert.
- Kinder,müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt,
- werden, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Entzündliche Gegenstände oder Gegenstände aus Nylon und Stoff niemals in die Höhe und/oder auf den Kompressor legen.
Die Maschine niemals mit entzündbaren Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln reinigen. Zur Reinigung ledigious ein feuchtes Tuch verwenden. Der Stecker muss hierbei von der Steckdose abgezogen sein.
- Die Verwendung des Kompressors ist auf die Erzeugung von Druckluft beschrankt. Die Maschine für keine andere Gasart verwenden.
Die von dieser Maschine erzeugte Druckluft auf außer nach besonderen Behandlungen nicht im pharmazeutischen, Nahrungsmittel- oder Kliniksektor verwendet werden und eignet sich nicht für das Befüllen von Tauchflaschen.
WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLKEN
-
Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb wie auf dem Schilddertechnischen Datenangegeben konstruiert (S3-25 bedeutet z. B. 2,5 Minuten Betrieb und 7,5 Minuten Stillstand), um einer Überhitzung des Elektromotors vorzubeugen. Im Fall einer Überhitzung schaltet sich die Wärmeschutzvorrichtung des Motors ein, die automatisch die Stromzufuhr unterbricht. Ist die normale Betriebstemperatur wieder hergestellt, schaltet sich der Motor automatisch wieder ein.
-
Für ein leichteres Wiederanlassen der Maschine ist außer den angegebenen Vorgängen der Knopf des Druckwächters in abgeschaltete Stellung und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung zu bringen (Abb. 11-12).
- Bei einigen „V“-Versionen ist der Rücksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des Motors (Abb. 13) Hand zu betätigen.
- Bei den Dreiphasenversionen genugt es, den k des Druckwächters manuell in eingeschaltete Stellung zu bringen (Abb. 12).
Die Einphasenversionen sind mit einem Druckwächter ausgestattet, dessen Luftablassventil mit Schlussversprüfung das Anlassen des Motors erleichtert. Der einige Sekunden dauernde Luftaustritt aus dem Ventil bei leerem Behälter ist daher normal. - Alle Kompressoren verfügen über ein Sicherheitsventil, das bei Funktionstörungen des Druckwächters eingreift und damit die Sicherheit der Maschine gewährleistet.
Das Sicherheitsventil wurde eingebaut, um eine zu hohe Druckbeaufschlagung der Lufttanks zu vermeiden.
Dieses Ventil ist werkseitig eingestellt und tritt erst in
Funktion, wenn der Tankdruck diesen Wert erreichen.
Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsvorrichtung zu
justieren oder zu entfernen.
Jegliche Änderungen an der Einstellung konnten ernsthafte Verletzungen verursachen. Sollte eine Reparatur oder Wartung an thisem Gerät erforderlich sein, wenden Sie sichitte an eine autorisierte Werkstätte.
Die rote Markierung am Manometer bezieht sich auf den maximalen Betriebsdruck des Tanks. Sie bezieht f. sich nicht auf den eingestellten Druck.
- Wahlrend der Montage eines Werkzeugs ist der Strom der austretenden Luft unbedingt zu unterbrechen.
- Die Verwendung der Druckluft für die vorgesehen Zwecke (Aufpumpen, Druckluftwerkzeuge, Lackierung, Wäsche mit Reinigungsmitteln auf ausschließlich wassriger Basis usw.) erfordert die Kennnis und Befolgung der in den einzelnen Fällen geltenden Normen.
- Es ist zu überprüfen, ob der Luftverbrauch und der maximale Betriebsdruck des zu verwendenden Druckluftwerkzeugs und der Verbindungsrohre (mit dem Kompressor) mit dem am Druckregler eingestillten Druck und der vom Kompressor erzeugten Luftmenge übereinstimmen.
Für das Modell VDC, maximale Systemimpedanz Zmax = 0.45 Ω
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
- Ansaug-Luftfilter
- Druckbehälter
- Rad
- Standfuß
- Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
- Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)
- Druckregler
- Ein-/ Aus-Schalter
- Transportgriff
- Sicherheitsventil
- Absperhahn for den Kondensatablass aus dem Tank
- Manometer Kesseldruck kann abgelesen werden)
- Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
- Olmessstab (oder Öl-Einfüllöffnung)
- Öl-Ablassschraube
- Achse
- Clip
- Bolzen
- Mutter
- Beilagscheibe
- Schauglas
3. ANWENDUNGBEREICH
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft druckluftbetriebene Werkzeuge.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendert werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Höhe des Verbrauchers erfolgen. - Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
- Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
- Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
- Der Kompressorarf nur in geeigneten Räumen (gut beluftet, Umgebungstemperatur +5^ bis 40^) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase
befinden.
- Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser garbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
- Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kompress-sorpumpe kontrolliert werden.
5. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
5.1 Montage der Rader (Abb. 4 - 5)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 4 - 5 montiert werden.
- Abb. 4a & 4b: Montage Räderset (Version A)
- Abb. 5: Montage Räderset (Version B)
5.2 Montage des Standfußes (Pos. 4)
Der beiliegende Gummipuffer muss entsprechend Bild 6 montiert werden.
5.3 Montage des Transportgriffes (nur für D 240/xx, D 260/xx, D 261/xx)
Den Transportgriff (Pos. 9) wie aus Abbildung 3 gezeigt am Kompressor verschrauben.
5.4 Montage des Luftfilters (Pos. 1)
Entfernen Sie den Transportstopfen mit einem Schraubenzieher oderähn. und schrauben Sie den Luft (Pos.1) am Gerat fest (Abb.7).
5.5 Austausch des Öl-Verschlussstopfens (für die Modelle, wo dies vorgesehen ist)
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Transportdeckel der Oleinfüllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Öl-Messstab (Pos. 14) in die Oleinfüllöffnung (Abb. 8)
5.6 Netzanschluß
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Den Stecker des Elektrokabels in eine Steckdose einstecken, deren Form, Spannung und Frequenz geeignet ist und den gesetzlichen Vorschriften entspricht. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Maschinenleistungsschild übereinstimmt. Lange Zuleitungen, sowie Verlangerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und konnen den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter +5^ ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefahrdet.
5.7 Aus-/Einschalter (8)
Durch Herausziehen des roten Knopfes (Pos. 8) wird der
Kompressor eingeschaltet.
Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote Knopf (Pos. 8) gedruckt werden (Abb. 2a, 2b und 2c).
5.8 Druckeinstellung: (Abb. 1)
- Mit dem Druckregler (Pos. 7) kann der Druck am Manometer (Pos. 6) eingestellt werden.
- Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (Pos. 5) entnommen werden.
5.9 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
5.8.1 D 210/8/xx
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar
5.8.2 D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx - D 261/10/xx - DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Einschaltdruck ca. 8 bar
Ausschaltdruck ca. 10 bar
6. REINIGUNG, WARTUNG UND ERSATZTEIL BESTELLUNG

Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.

Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.
ei6.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem saubenen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie daraufauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
- Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor damit nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
6.2 Kondenswasser
Das Kondenswasser ist tätig durch Öffnen des Entwässerungsventils (Pos. 11) (Bodenseite des Druckbehalters) abzulassen.
Achtung!
Das Kondenswasser aus dem Druckbe halten enthalt Orlrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.
6.3 Sicherheitsventil (Pos. 10)
Das Sicherheitsventil ist auf den hochstzulässigen Druck des Druckbehalters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig Funktioniert, sollte dies von Zeit zu Zeit betätig werden. Ziehen Sie so stark am Ring, bis die Druckluft hörbar abblast. Anschließlich passen Sie den Ring wieder los.
6.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren
Kompressor auf eineEbene,geradeFlachestellen.
Prufen Sie den Ölstand über:
das Schauglas (Abb. 16),
oder den Olmessstab (Abb. 17): Den Olmeßstab (Abb. 8b/Pos. 14) durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfullstutzen stecken, nicht zuschraben. Messstab Herausziehen und in waagrechter Stellung den Ölstand ablesen.
Der Ölstand muss sich zwischen MAX und MIN o messtabes (Abb. 17) befinden (oder Schauglas; Abb. 16). Ölwechsel: Empfohlenenes Öl: SAE 15W/40 oder gleichwertiges.
Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 300 Betriebs stunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen.
6.5 Ölwechsel
Schalten Sie den Motor ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuellvorhandenen Luftdruck abgelassen haben, konnen
die Öl-Ablassschraube (Pos. 15) an der Verdichterpumppe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herauslauf, halten Sie eine keine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herauslauf, empfehlen wir den Kompressor ein weniger zu neigen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl Herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ablassschraube (Pos. 15) wieder ein. Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung (Pos. 14) ein, bis der Ölstand das Soll erreicht hat. Anschließlich setzen Sie den Öl-Messstab (Pos. 14) wieder ein.
6.6 Anziehen des Kopf-Laufrades
Kontrollieren Sie den Anzug aller Schrauben, insbesondere die des Blockkopfes.
Die Kontrolle muss vor der Erstinbetriebnahme des Kompressors und nach dem ersten intensiven Einsatz durchgefuhrt werden, um den korrekten Wert des Schliebsmoments wieder herzustellen, der durch die Wärmeausdehnung verändert wurde.
| ANZIEHEN DES KOPF-LAUFRADES | ||
| Nm Mindestmoment | Nm Höchstmoment | |
| Bolzen M6 9 11 | ||
| Bolzen M8 22 | 27 | |
| Bolzen M10 | 45 55 | |
| Bolzen M12 | 76 93 | |
| Bolzen M14 | 121 | 148 |
6.7 Reinigen des Ansaugfilters (Pos. 1)
Der Ansaugfilter verhindert das Einsagen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter min destens alle 100 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Entfernen Sie den Filter vom Kompressor und losen Sie die Flügelschraube am Luftfilter. Nun konnen Sie den Filter aus den beiden Kunststoffgehäusehälften entnehmen, ausklopfen, mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca. 3 bar) ausblasen und anschließend wieder einsetzen. (Abb. 9)
| TABELLE - WARTUNGSINTERVALLE | |||
| FUNKTION | NACH DEN ERSTEN 100 STunden | ALLE 100 STunden | ALLE 300 STunden |
| Reinigung des Luftfilters und/oder Austausch des Filters | ● | ||
| Ölwechsel | ● | ● | |
| Anziehen des Kopf-Laufrades | bei Inbetriebnahme und nach der ersten Betriebsstunde | ||
| Entleeren des Kondensatbehälters | regelmäßig und bei Betriebsende | ||
6.8 Lagerung

Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
7. ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führn Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
8. MÖGLICHE STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMSN
| STÖRUNG URSACHE | MASSNAHME | |
| Luftaustritt aus dem Ventil des Druckwächters bei Kompressor in Stillstand. | Rückhalteventil aufgrund von Verschleiß oder Verunreinigung auf dem Dichtungsanschlag Funktionsgestört. | Den Sechskantkopf des Rückhalteventils abschrauben, den Sitz und die Spezialgummischebe reinigen (bei Verschleß ersetzen). Wieder anbringen und sorgfällig anziehen (Abb. 14-15). |
| Leistungsverringerung. Häufige Inbetriebnahmen.Niedrige Druckwerte. | Auf übermögeige Leistungsforderungen oder eventuelle undichte Stellen in Verbindungen und/oder Leitungen überprüfen. Möglicherweise Ansaugfilter verstopft. | Dichtungen der Anschlüsse ersetzen. Filter reinigen oder ersetzen. |
| Der Kompressor hält an und setzen nach einigen Minuten den Betrieb selbstständig wieder fort. Bei den V- und 3 HP-Versionen setzen er sich nicht wieder in Betrieb. | Eingriff der Wärmeschutzvorrichtung aufgrund Überhitzung des Motors. | Luftdurchläse im Forderer reinigen. Raum lüften. Thermik neu einrichten. Bei den geschmierten und V-Modelen den Ölstand und die Qualität des Öl's kontrollieren. Bei den V-Modelen die elektrische Spannung überprüfen. |
| Nach mehreren Versuchen der Inbetriebnahme hält der Kompressor an. | Eingriff der Wärmeschutzvorrichtung aufgrund Überhitzung des Motors (Abziehen des Steckers während des Betriebs, geringe Versorgungsspannung). | Den Ein-Aus-Schalter betätigten. Raum lüften. Eine Minuten abwarten, bis sich der Kompressor von selbst wieder in Betrieb setzt. Bei den V- und 3 HP-Versionen muss die Thermik neu eingerichtet werden. Eventuelle Veränderungen des Versorgungskabels entfernen. |
| Der Kompressor hält nicht an, und das Sicherheitsventil schreiben ein. | Funktionstörung des Kompressors oder Defekt des Druckwächters. | Stecker abziehen und Kundendienstelle kontaktieren. |
Alle übrigen Maßnahmen müssen von berechtigten Kundendienstzentren sowie unter Verwendung von Originalersatzteilen ausgeführten werden. Durch einen Eingriff in die Maschine kann die Sicherheit beeinträchtigt werden, und die entsprechende Garantie verliert in jedem Fall ihre Gültigkeit.
2. SCHEmos ISDESTYMAS
- Oro filtro jsiurbimas
- Sléginis indas
- Ratas
- Atraminekojelé
- Greito blokavimo mova (sureguliuotas suspaustas oras)
- Slégio rodiklis (rodo dabartini indo slégi)
- Slégio regulatorius
- ON / OFF (jungti / išjungti) jungiklis
- Transportavimo rankena
- Apsauginé sklendé
- Dreno zro sraigtas kondensato vandeniiui
- Slégio rodkliss (rodo dabartin indo slegi)
- Greito blokavimo mova (nesureguliuotas suspaustasoras)
- Tepalu sanderinimo kaiistis (arba oro filtratio atidarymas)
- Tepalu drenozo sraigtas
- Ašinis
- Kamstis
- Varžtas
- Verzle
- Poverzle
- Tepalu lygio rodiklis
EinfachAnleitung