4 series classic LXS - Gasgrill CAMPINGAZ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4 series classic LXS CAMPINGAZ als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gasgrill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4 series classic LXS - CAMPINGAZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4 series classic LXS von der Marke CAMPINGAZ.
BEDIENUNGSANLEITUNG 4 series classic LXS CAMPINGAZ
BENUTZUNG UND WARTUNG
Vor Gebrauch Bedienungsanieitung lesen. Nur im Freien verwenden. Keine Holzkohle benutzen.
verwenden. Keinen verstellbaren Druckregler benutzen. Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europäischen Norm verwenden. Damit Ihr Gerät sicher funktionieren kann, niemals zwei geschlossene Kochplatten nebeneinander Reinigen Sie die Teile der Grilwanne regelmä@ig, damit sich kein Fett entzünden kann. BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GERÂT ERNSTHAFT BESCHADIGT WERDEN a) ZU IHRER SICHERHEIT - Kein Benzin, andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe des Gerâtes lagern oder benutzen. Dieses Gerät darf beim Gebrauch nicht in der Nähe von brennbaren Materialien stehen. Bei Gasgeruch:
1) Den Hahn der Gasflasche schlieRen.
4) Wenn der Gasgeruch nicht nachlässt, vgl. Abschnitt
© “Dichtheitskontrolle” oder sofort bei Inrem Händier nachfragen. - Der Benutzer darf die vom Hersteller oder seinem Beauftragten geschützten Teilen nicht verändem. - Gasbehälter nach der Benutzung schlieRen. b) VERWENDUNGSORT - Dieses Gerät darf nur im Freien verwendet werden. = VORSICHT: die zugänglichen Teile kônnen sehr hei& sein. Kleine Kinder fernhalten. - Zu brennbarem Material muss ein Mindestabstand von 60 cm eingehalten werden. - Den Grill in heiRem Zustand nicht verlagern. - Das Gerät auf ebenem Boden benutzen. - Eine Frischlufzufuhr von 2 m°kW-Stunde vorsehen. c) GASFLASCHE Das Gerät ist für den Betrieb mit Butan/Propan-Flaschen (Inhalt zwischen 4,5 und 15 kg) mit geeignetem Druckminderer vorgesehen: - Frankreich, Belgien. Luxemburg, GroRbritanni Irland, Portugal, Spanien, Italien, Griechenlan Butan 28 mbar! open 37 mbar - Niederlande, Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Schweiz, Teschechische Republi Ungarn, Slowenien, Slowakei, Bulgarien, Türkei, Rumänien, Kroatien: Butan 30 mbar/Propan 30 mbar - Deutschland, Ôsterreich: Butan 50 mbar/Propan 50 mbar - Polen: Propan 37 mbar Den Anschluss bzw. Wechsel der Flasche immer an einem gut belüfteten Ort fem von offenen Flammen, Funken oder Wärmequellen vornehmen. Die Môglichkeit, die Gasflasche unterhalb des Grills anzubringen, hängt von Modell und Hôhe der Flasche ab. Wenn die Gasflasche unter dem Gril platziert wird, muss sie mit dem mitgelieferten Gurt am Rahmen befestigt werden. d) SCHLAUCH [pk-Es- 7) (CZ-BE-IE-IT-LU-NL-NO-PL-PT [SE - GB - Si - SK - HR - GR - RO - BG -TR Frankreich (je nach Model) Das Gerät kann mit 2 Arten von Schläuchen verwendet werden:
2) Schlauch zum Aufstecken auf Schlauchanschlüsse am
Gerät und am Druckminderer, befestigt mit Schellen {nach Norm XP D 36-110). Empfohiene Länge 1,25 m Bec hs ge b)Schlauch (nach Norm XP D 36-112) _ mit Gewindemutter G 1/2 zum Aufschrauben auf das Gerät und Gewindemutter M 20x1,5 zum Aufschrauben auf den Druckminderer, empfohlene Länge 1,25 m. CEE Gerat mn ns C9 Druckragier Das Gerät hat einen Gasanschluss G 1/2, der zusammen mit dem bereits montierten Schlauchanschluss NF und der Dichtung geliefert wird.
1) Bei Verwendung des Geräts mit Schlauch XP D 36-
110: (Lôsung d) a)) - Schlauch bis zum Ende auf den Schlauchanschiuss des Geräts und des Druckminderers aufstecken. - Schellen hinter die ersten beiden Erhôhungen des Anschlusses schieben und bis zum Bruch des Spannkopfes anziehen.
- Dichtheit nach Angaben von Abschnit f) prüfen.
2) Bei Verwendung des Geräts mit Schlauch XP D 36-
112, Muttern G 1/2 und M 20x1,5: (Lôsung d) b)) - den Schlauchanschiuss NF lôsen und abnehmen, um den Anschluss G1/2 frei zu machen.
= Dichtung entfemen Gewindemutter G 1/2 des Schlauches auf den Eingangsanschluss des Geräts schrauben und Gewindemutter M20x1,5 auf den Ausgangsanschluss des Druckminderers nach den mit dem Schlauch gelieferten Angaben. - Échraubenschüssel verwenden, um den Eingangsanschiuss des Geräts zu fixieren und Gewindemutter mit einem anderen Schiüssel anziehen oder lôsen. - einen Schraubenschüssel venwenden, um den Ausgangsanschluss des Druckminderers zu fixieren. - Dichtheit nach Angaben von Abschnitt f) prüfen. Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug und ohne die heiken Wände des Geräts zu berühren. Er muss bei Erreichen des Verfalldatums auf dem Schlauch ausgewechselt werden oder immer, wenn er beschädigt ist oder Risse aufweist. Belgien, Luxemburg, Niederlande, GroRbritannien, irland, Portugal, Spanien, italien, Kroatien, Polen, Norwegen, Schweden, Dänemark, _Finnland, Teschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Slowakei, Griechenland, Bulgarien, Türkei, Rumänien: Das Gerät ist mit einem gerilten Anschluss versehen, an den ein nach den jeweiligen Landesvorschrifien (NF, BS, UNI, UNE usw.) für Butan und Propan geeigneter flexibler Gasschlauch angeschlossen wird. Dieser darf nicht länger als 1,20 m sein. Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die Vorschriften des Landes verlangen oder je nach einer Haltbarheiïtsdatum. Alle Gasschläuche tragen ein Haltbarkeitsdatum . (Jahreszahi) (den Ländern nach). Wenn dieses erreicht ist, muss der weiche Schlaucl ersetzt werden. Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die hei werden kônnen. Brüfen, ob der Schlauch nommal verlufl ohne Drall oder ug. Deutschland, Osterreich, Schweiz: Das Gerät muss mit einem Schlauch verwendet werden, der für den Einsatz von Butan und Propan geeignet ist. Dieser darf nicht länger als 1,50 m sein, Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die Vorschrifien des Landes verlangen oder je nach seiner Lebensdauer. Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die hei werden kônnen. Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug. Schiauchanschluss: für den Anschluss des Schlauchs am Geräteansatz mit 2 passenden Schlüssein die Schlauchmutter festziehen, ohne zu überdrehen: - 14er-Schlüssel zum Blockieren des Ansatzstücks - 17er-Schlüssel zum Festziehen der Schlauchmutter
e) DECKEL Den Deckel insbesondere bei Gerätebetrieb vorsichtig handhaben. Sich nicht über die Grillwanne beugen. f) DICHTHEITSKONTROLLE 1)Die Kontrolle im Freien vornehmen und dabei alle Gegenstände aus brennbaren Materialien vom Grill entiernen. Nicht rauchen.
2) Sicherstellen, dass die Schaltknôpfe auf "OFF" (0)
3) Die Schlauchenden ganz auf den Anschlussstutzen
des Druckreglers und auf den Gerätestutzen schrauben.
4) Den Druckregler auf die Gasflasche schrauben.
5) Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen,
sondem geeignetes Lecksuchspray dazu verwenden. 6)Die Flüssigkeit auf die Anschiüsse {Flasche/Druckregler/ Schlauch/Gerät) aufiragen. Die Schaltknôpfe müssen geschlossen bleiben (OFF- Stellung (O)). Das Ventil der Gasflasche ôfinen. 7)Entstehen Seifenblasen, so zeigt dies eine undichte Stelle an. 8)Zur Behebung der undichten Stelle die Muttern anziehen. Defekte Teile auswechseln. Das Gerät darf erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn keine undichte Stelle mehr vorhanden ist.
9) Das Ventil der Gasflasche schlieRen.
WICHTIG: Niemals eine Flamme verwenden, um undichte Stellen zu suchen! Die Kontrolle und Suche nach undichten Stellen muss mindestens einmal im Jahr und jedesmal bei Auswechseln der Gasflasche vorgenommen werden. g) VOR DER INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle Hinweise verstanden haben. Sichergehen, dass: - keine undichten Stellen vorliegen = die Venturirohre nicht verstoph sind. - der Schlauch nicht mit Teilen in Berührung steht, die hei8 werden kônnen.
IFU 4010027163 - Grill Series 364.qxp HAgSrE 11:22 Page 37 - dass die Lüfungsôfinungen der Halterung des Gasbehälters nicht eventuell verstopft sind. - dass deridie Fettfangbleche korrekt im Fach eingesetzt isUsind, soweit er/sie sich hinschieben lässtlassen und dass er/sie korrekt ausgerichtet istsind. - dass die 6 abnehmbare Telle des Behälters wieder an ihren Platz gelegt werden (siehe Abschnitt p) Reinigung und Wartung). Bitte genau überprüfen, ob die Venturirohre {VT) die Düsen abdecken (1J) ) VT Edelstahlbrenner Gusseisenbrenner W VT
h) ANZÜNDEN DER GRILLBRENNER - Ofnen Sie den Grilldeckel. = Sicherstellen, dass die Reglerknôpfe auf "OFF" (0) stehen. - Drücken Sie den Einstellhebel und drehen Sie inn entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er vollständig aufgedreht ist ( @) - Bei einem Grill mit einem piezoelektrischen Zünd Drücken Sie direkt den Zündschalter ( 4), bis ein Klick zu vernehmen ist. Erfolgt die Zündung nicht beim ersten Klicken, noch 3-4mal drücken. Solange wiederholen bis der Brenner gezündet hat. - Bei einem Grill mit einem elektronischen Funkenzünder: Drücken Sie direkt auf den Schalter Qs Es erfolgt die elektrische Zündung. Halten Sie den Schalter wellerhin gedrückt, bis die Flamme brennt. Wenn der Brenner nach 4 oder 5 Versuchen nicht zündet, 5 Minuten warten und erneut versuchen. Sobald der Brenner an ist, gibt es zwei Môglichkeiten, einen weiteren Brenner anzuzünden: O Môglichkeit. den oben beschriebenen Vorgang wiederholen: O1 Môglichkeit. den Brenner rechts oder links vom ersten Brenner anzünden, dann nacheinander die anderen Brenner, indem der Einstellknopf vol aufgedreht wird (, @). Funktioniert der piezoelektrische oder der elektronische Zünder nicht, verwenden Sie die manuelle Zündung (Folgeabschnitt)
- Ofnen Sie den Grilldeckel. - Sicherstellen, dass die Reglerknôpfe auf "OFF" (0) stehen. - Entzünden Sie das Streichhoiz und halten Sie es von der Rückseite des Grillgeräts an die Kochplatte. Edelstahlbrenner Gusseisenbrenner - Auf den entsprechenden Reglerknopf drücken und ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur Maximalstellung 4 @ drenen. j) AUSSCHALTEN DES GRILLS Die Schaltknôpfe auf OFF (0) stellen, dann das Ventil der Gasflasche schlieRen. k) ZÜNDEN DES SEITENKOCHERS Ge nach Modell) Der Kocher kann alleine oder gleichzeitig mit dem Grill betrieben werden. Bevor Sie den Seitenkocher zünden, stellen Sie sicher, dass der Deckel offen und weggeklappt ist. Zünden: Den Hahn der Gasflasche ôfinen. Die Dichtheit des Gaskreises von der Flasche bis zum Kocher überprüfen (val. Abschnitt f). Den Zustand der Leïtung zwischen Grill und Kocher überprüfen. Diese auswechseln und den Kundendienst heranziehen, wenn Risse auftreten Offnen Sie das Ventil am Seitenkocher (Richtung +). - Bei einem Grill mit einem piezoelektrischen Zünder: Drücken Sie auf den Zündschalter, bis ein Klick zu vernehmen ist (rechts vom Schaltfeld, in der Abbildung durch das Symbol ( 4 [£4 ) gekennzeichnet). Eventuel müssen Sie 3- oder Amal drücken. - Bei einem Grill mit einem elektronischen Funkenzünder: Drücken Sie sofort auf den Schalter (4). Es sprühen Funken auf. Halten Sie den Schalter weiterhin gedrückt, bis die Flamme brennt.
Falls keine Zündung erfolgt, ein brennendes Streichholz an den Rand des Brenners halten Die Flamme je nach Grôke des verwendeten Kochgeräts regulieren, indem der Hahn mehr oder weniger gebffnet wird. Keinen Kochbehälter mit einem Durchmesser unter 12 cm bzw. über 24 cm verwenden.
1} AUSSCHALTEN DES SEITENKOCHERS
(ie nach Modell) Den Regler des Kochers (Minus-Richtung) und den Hahn der Flasche schlieRen, wenn der Grill nicht in Betrieb ist m) BELEUCHTUNG DES BEDIENFELDS Ge nach Model) Die Beleuchtung des Bedienfelds wird mit 4 AA-Batterien (LRO6) betrieben, die im Lieferumfang des Grillgeräts inbegriffen sind. Hinter der linken Tür am Bein des Grills befindet sich das Batteriefach. Nehmen Sie die Abdeckung vom Batteriefach, indem Sie diese nach oben schieben. Âchten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polung und setzen Sie die Abdeckung anschlieRend wieder auf. Drücken Sie zum Ein. und Ausschalten der A] y Beleuchtung auf den Stopp-Start-Schalter, der R@n Sich links auf dem Schalteld befindet und durch "ZfN dieses Symbol gekennzeichnet ist. n) AUSWECHSELN DER GASFLASCHE - Das Auswechsen immer an einem belüfteten Ort und fem von Flammen, Funken oder Wärmequellen vornehmen. - Die Schaltknôpfe auf "OFF" (O) stellen, dann das Venitil der Gasflasche schlieRen. - Den Druckregler abschrauben; überprüfen, ob die Dichtung an der Gasflasche vorhanden und in gutem Zustand ist - Die volle Gasflasche unter den Grill stellen, den Druckregler wieder anschrauben. Darauf achten, dass der Schlauch nicht beansprucht wird - Dichtheitskontrolle durchführen (siehe Abschnitt f)). ©) GEBRAUCH Zur Handhabung besonders heiRer Teile empfiehit sich das Tragen von Schutzhandschuhen. Beim erstmaligen Gebraych den Gril mit allen Brennem in maximaler Stellung ( 4 @ ) ca. 30 Minuten lang erhitzen, damit die Neuteile den Farbgeruch verlieren. Bei normalem Betrieb empfeh es sich, den Gril ein paar Minuten vorzuwärmen, bis eine angemessene Kochtemperatur erreicht ist. Die Gargeschwindigkeit kann je nach Stellung der Einstelknôpfe reguliert werden: zwischen den Stellungen voll (4 @) und mittel (@). Vor dem Auflegen der Speisen die Grilroste leicht mit Speiseël bestreichen, damit die Grillstücke nicht hängenbleiben Um ein Entflammen des Fets während des Grillens zu vermeiden, vorher_ das überfüssige Fetl am Fleisch entfernen. Bei der Zubereitung von fettigem Fleisch sind Stichflammen zu vermeiden; generell muss die Temperatur reduziert werden, wobei sogar ein oder mehrere Brenner ein paar Minuten ausgeschaltet werden IFU 4010027163 - Grill Series 3&4.qxp 10/19/2013 11:22 Page 38
müssen, falls erforderiich. Nach jedem Grilvorgang das Gerät reinigen, um eine Fettansammiung zu vermeiden und die Entflammungsgefahr zu mindern. Je nach Modell ist das Grillgerät mit einer Kochplatte aus Gusseisen ausgestattet. Diese Platte verfügt über eine zweiseitige Kochfläche: eine geriffelte Fläche zum Anbraten Von Fleisch und eine glatte Fläche zum Kochen und Braten von Fisch, Schalentieren, Gemüse usw… Wichtig: Falls während des Betriebs des Gerätes einer oder mehrere Brenner ausgehen, sofort die Einstellknôpfe auf "OFF" (0) stellen. 5 Minuten warten, damit das nicht verbrannte Gas abziehen kann. Erst danach einen neuen Zündvorgang starten p) REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät nie verändemn: jede Anderung kann sich als gefährlich erweisen. Um Ihr Gerät in einwandfreiem betriebsfähigem Zustand zu halten, wird empfohlen, es in regelmäfigen Abständen Zu reinigen (nach 4- bis Smaliger Benutzung). Das Gerät vor dem Reinigen vôllig abkühlen lassen. Die Gasflasche schlie&en und den Druckregler abschrauben Den oberen Teil des Brenners mit einem feuchten Schwamm (Wasser mit Spülmittelzusatz) reinigen. Notfalls eine angefeuchtete Stahlbürste benutzen. Überprüfen, dass die Düsen des Brenners nicht verstopft sind und vor dem erneuten Gebrauch trocknen lassen. Noffalls eine Stahlbürste benutzen, um die Auslassdüsen des Brenners zu reinigen Wenn das Gerät mehr als 30 Tage lang nicht benutzt wurde, ebenfalls überprüfen, ob die Düsen der Brennerrohre nicht durch Spinnweben verstopft sind, wodurch die Grillleistung vermindert oder ein gefährliches Entzünden des Gases auRerhalb des Brenners verursacht werden kann. Bei Bedarf die Offnungen des Venturirohres oder den Brenner reinigen. Gusseisenbrenner Gffnungen der Venturirohre Gffnungen der Venturirohre Auslassdüsen Edelstahlbrenner Auslassdüsen Anmerkung: Durch regelmälige Reinigung bleibt Ihr Grillgerät für viele Jahre in gutem Zustand, vorzeitiges Oxidieren durch säurehaltige Grillreste kann verhindert werden. Das Oxidieren des Brenners ist jedoch mit der Zeit eine normale Erscheinung. Ein oxidierter Brenner, der problemlos_funktioniert, muss nicht _ausgewechselt werden. Er muss nur ausgewechselt werden, wenn die Funktion beeinträchtigt ist (durchgebrochener Brenner usw.) SCHALTKONSOLE Diese Telle ebenfalls regelmäfig mit Schwamm und Spülmittel reinigen. Keine Scheuermittel verwenden. Nach dem Reinigen und Trocknen die Grillroste leicht mit Fett bestreichen, um sie vor Korrosion zu schützen.
GRILLWANNE Um das Reinigen der Grilwanne zu vereinfachen, hat Campingaz® das Konzept Campingaz InstaClean”, eine heraus nehmbare Grillwanne, entwickelt. Dank Campingaz InstaClean” lassen sich alle abnehmbaren Teile des Behälters in weniger als einer Minute und ohne Werkzeug entiernen und im Geschirrspüler reinigen. Je nach Verschmutzungsgrad der Telle müssen diese eventuell vorher mit einer Bürste gereinigt werden, bevor sie in den Geschirrspüler gestellt werden, damit die Reinigung gründlicher ist. Informationen zum Anbringen und Entfernen dieser Teile finden Sie im Montagehandbuch. Bringen. Sie bei der Remontage nach der. Reinigung zunächst die 2 Platten mit der Markierung "1-2", danacl die Platien mit der Markierung "2-3" und schlieBlich die 2 Seitenplatten mit der Markierung "3-1" an. FETTAUFFANGBLECH Je nach Modell ist das Grilgerät mit einem oder zwei Fettauffangbleichen ausgestattet. Es empfiehit sich, diese(s) nach jedem Gebrauch zu reinigen. Die Fettauffangbleiche kônnen im Geschirrspüler gewaschen werden. Damit sich das Fettauffangbleiche leichter reinigen lässt, ist es so breit konstruiert, dass es mit Fettauffangbleiche Aluminiumfolie abgedeckt werden kann, wie man sie im Einzelhandel erwerben kann, bevor das Grillgerät in Betrieb genommen wird. Nach Gebrauch des Grilgeräts wird die Aluminiumfolie entsorgt. Eine weitere Môglichkeit besteht darin, unten auf das Fettauffangbleichen_etwas Sand zu streuen, der das Bratfett absorbiert. Entsorgen Sie den Sand nach jedem Kochvorgang.
KOCHPLATTE UND GRILLROST
Kochplatte und Grillrost sind mit Emaille beschichtet. Warten Sie, bis diese abgekühit sind, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Verwenden Sie zur Reinigung von Grillgeräten_ein Grilreinigungsspray und Bürsten von Campingaz®. Kochplatte und Grillrost kônnen im Geschirrspüler gereinigt werden. Bevor Sie diese in den Geschirrspüler Stellen, müssen sie meistens mit einem Schwamm oder einer Metallbürste abgekratzt werden, um Rückstände zu beseitigen, die an der Kochfläche haflen. Schieben Sie zum Abnehmen der Kochplatte, des Grills und der Gusseisenplatte den Finger in die markierten Lôcher, heben Sie das Teil an und halten Sie es mit der anderen Hand fest. Entfemen Sie beim Abnehmen des zweiteiligen Gusseisengrills (siehe Abschnitt r) unten) zunächst das Mittelteil mithilfe des abgebildeten _ griffs und anschlieRend das Augenteil. HOLZ (je nach Model) Damit das Holz des Grillgeräts seine natüriche Asthetik bewahrt und gleichzeitig geschützt ist, wurde es mit einem Ôl beschichtet. Holz ist jedoch eine lebendige Materie und reagiert empfindiich auf Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und Temperaturschwankungen. Um das Aussehen Ihres Grill zu bewahren, empfehlen wir die Verwendung einer Campingaz-Abdeckhaube, die als Zubehôr zu beziehen ist. Wichtig: bevor Sie die Schutzhaube anbringen, den Grill vollständig abkühlen lassen. Tragen Sie zu Saisonbeginn etwas Leinsamen- oder Teakël mit einem Lappen oder einer Bürste auf das Holz auf, um inm so einen Glanz und einen langfristigeren Schutz zu verleinen. q) AUFBEWAHRUNG Das Ventil der Gasflasche nach jedem Gebrauch schlieRen. Wird_der Grill in geschlossenen Räumen aufbewahrt, die Gasflasche abmontieren. Gasflasche im Freien lagem. Wird er draufen aufbewahrt, mit einer Schutzhülle abdecken. Bei längerem Nichtgebrauch sollte der Grill an einem trockenen und geschützten Ort aufbewahrt werden (z. B. Garage). r) ZUBEHÔRTEILE Je nach Modell ist das Gerät mit dem Culinary Modular System von Campingaz® ausgestattet. Das Culinary Modular System von Campingaz® besteht aus 2 Teilen: - dem Aufenteil - dem Mittelteil.
11:22 Page 40 Das Mittelteil Iässt sich abnehmen und durch ein Zubehôrteil ersetzen, das separat von Campingaz® bezogen werden kann, zum Beispiel - Pizzastein - Wok - Paella-Teller Dank der Modulbauweise des Culinary Modular System von Campingaz® kônnen Sie Ihr Grillgerät in eine echte Freiluflküche verwandeln und dabei von_spezifischen Kochhilfen Gebrauch machen je nachdem, was Sie gerade zubereiten. It Ihr Grilmodell nicht mit mit dem Culinary Modular System von Campingaz® ausgestattet, kônnen Sie die Telle separat erwerben ADG empiehit für seine Gasgrllgeräte grundsätzlich den Gebrauch von Zubehôr- und Ersatzteilen der Marke Campingaz®. ADG haftet nicht für Schäden oder Funktionsstérungen aufgrund des Einsatzes von Zubehôr- und/oder Ersatzteilen einer anderen Marke. s) UMWELTSCHUTZ Beachten Sie die Umweltschutzvorschrifien! Ihr Gerät besteht aus Materialien, die wieder verwertet oder recycelt werden kônnen. Bringen Sie das Gerät zur Abfallsammelstelle Inrer Gemeinde und sortieren Sie das Verpackungsmaterial aus. t) EMPFEHLUNGEN ZUR BATTERIE Dieses Symbol auf den Baterien bedeutet, dass >: sie am Ende ihrer Lebensdauer aus dem Gerät \ genommen werden und … recycelt oder ordnungsgemäl entsorgt werden müssen. Die Batterien dürien nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondem sie müssen zu einer Sammelstelle gebracht werden (Deponie..). Erkundigen Sie sich bei Ihrer Behôrde. vor Ont. Niemals in der Natur entsorgen und nicht verbrennen: das Vorliegen bestmmier Substanzen (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) in gebrauchten Batterien kann schädiich für die Umwelt und die Gesundheit des Menschen sein. u) ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ABFALL Dieses Symbol zeigt an, das das elektrische System des Geräts getrennt zu entsorgen ist. Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische =— System des Geräts korrekt entsorgt werden. Das elektrische System darf nicht im unsortierten, Kommunalen 'Abfall entsorgt werden. Die gesonderte Entsorgung dieser 'Abfälle ermôglicht die Wiedernutzung, das Recyceln oder andere Formen der Wiederverwertung von recycelbaren Meaterialien, die in den Abfällen enthalten sind. Éntsorgen Sie das elektrische System des Geräts in einem für diese [Zwecke vorgesehenen Abfalwiederverwertungszentrum Sammelstelle). Erkundigen Sie sich bei Inrer Behôrde vor rt. Niemals in der Natur entsorgen und nicht verbrennen: Das Vorliegen bestimmter gefähricher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten kann schädlich für die Umwelt sein und potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben.
STÔRUNGEN VERMUTLICHE STÔRUNGEN VERMUTLICHE
URSACHE-ABHILFE URSACHE-ABHILFE Brenner lässt sich nicht - Verschmutzter Brenner: Flammen am - Anschlussstutzen undicht: DE | anzünden reinigen Anschlussstutzen Gaszufuhr sofort abstellen - Probleme in der - Kundendienst Gaszuiuhr kontaktieren - Regler defekt Fr Flammenkranz ungleich - Brenner defekt oder Venturirohren oder verstopit Brennerdüsen verstopft - Einspritzdüsen verstopft - Venturirohre deckt die Venturi reinigen. Einspritzdüse nicht ab Kundendienst kontaktieren - Prüfen, ob Gas vorhanden Brenner hat Fehizündungen - Anschluss der Leitung Heizleistung unzureichend | - Einspritzdüse oder prüfen Venturirohre: = Kündendienst Kundendienst Kontaktieren Kontaktieren Fett entzündet sich anders | - Zu hohe Grilltemperatur: Flammen hinter dem - Ventil defekt: als sonst in der Grilwanne | _ Leistung vermindern Schaltknopf Gerät ausschalten - Schutzblech über dem oder auf dem Schutzblech Brenner reinigen Kundendienst über dem Brenner - Fetlauffangschale kontaktieren reinigen. = - Gerät ausschalten Der Brenner lässt sich mit - Knopf, Draht oder Flammen unter der - Glasflasche zudrehen einem Streichholz Elektrode der Schaltkonsole - Kundendienst anzünden, aber nicht mit Piezozündung defekt kontaktieren h Doi - Die Anschlüsse des ler piezoelektrischen Zünderdrahtes prüfen Zündung - Den Zustand der Keramik und des Verbindungsdrahtes überprüfen GARANTIEBEDINGUNGEN Für das Produkt gilt eine vollständige Garantie von 2 (zwei) Jahren, Edelstahibrenner 3 (drei) Jahre, ab Kaufdatum für Teile und Arbeitszeit. Die Garantie Kommt zur Anwendung, wenn das gelieferte Gerät nicht der Bestellung entspricht oder fehlerhaft ist; dazu muss der Reklamation ein Nachweïs des Kaufdatums (z.B.: Rechnung, Kassenbeleg) und eine Beschreibung des festgestellten Problems beigelegt werden. Jedes mit Gas betriebene Gerät muss von der angeschlossenen Kartusche oder dem Zylinder getrennt werden, bevor es an ein zugelassenes Kundendienstzentrum| zurückgeschickt wird. Das Gerät wird entweder repariert, ersetzt oder erstattet - ganz oder teilweise. Die Garantie ist unwirksam und kommt nicht zur Anwendung, wenn der Schaden verursacht wurde (i) durch falsche Bedienung oder Lagerung des Geräts, (i) durch einen Wartungsfehler oder nicht gemäf den Bedienungsanweisungen durchgeführte Wartung des Geräts, (iii) durch Reparatur, Anderung, Wartung des Geräts durch einen nicht zugelassenen Dritten, (iv) durch Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen. Anmerkung: die gewerbliche Verwendung des Geräts ist von der Garantie ausgeschlossen. Jede Übernahme während der Garantiezeit ist ohne Auswirkung auf das Ablaufdatum der Garantie. Diese Garantie beeinträchtigt keinesfalls die gesetzlichen Ansprüche des Verbrauchers. Für jede Reklamation: wenden Sie sich bitte an unseren Verbraucher-Service.
Notice-Facile