4 series classic LXS - Gázgrill CAMPINGAZ - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 4 series classic LXS CAMPINGAZ PDF formátumban.

📄 136 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CAMPINGAZ 4 series classic LXS - page 85
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CAMPINGAZ

Modell : 4 series classic LXS

Kategória : Gázgrill

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gázgrill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 4 series classic LXS - CAMPINGAZ és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 4 series classic LXS márka CAMPINGAZ.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 series classic LXS CAMPINGAZ

Hasznälat és karbantartäs + Hasznälat elôtt olvassa el az dimutatôt. + Kizérélag küitéren hasznälja. + Ne hasznälja faszénnel. + Ne hasznäljon szabälyozhaté nyomäscsôkker jogszabälyoknak megfelelô, kizärélag nem ällthaté nyomäscsôkkentôt hasznäljon 6 felszerelést. À vonatkozé h: VAN + Annak érdekében, hogy készüléke teljes biztonsäggal mékôdjôn, soha ne hasznäljon két tele sütôtélcät egymés mellett. - Tisztitsa rendszeresen a gril tekné aljän lévô alkatrészeket a zsiradékok meggyulladäsänak megelézése céljbôl. Ezen hasznälati eléiräsok be nem tartäsa a készülék sülyos megrongälédäsähoz vezethet. a) SAJÂT BIZTONSÂGA ÉRDEKÉBEN - Ne tartson, és ne hasznälon benzint vagy. egyéb gyülékony folyadékot vagy gôzt a készülék Kôzelében. Hasznälat sorän a készüléket tâvol kell tartani a gyülékony anyagoktôl. Ha gézszagot érez:

1) Zärja el a gézpalack csapjät

4) Ha a szagot tovébbra is érzi, jârjon el az E $-ban

foglaitak szerint, vagy forduljon azonnal a viszonteladéhoz. - A felhasznälônak tilos a gyärté vagy a gyärté képviselôje ältal leplombält részegységeket szerelnie. - Hasznélat utän zärja el a gäzpalackot. b) À HASZNÂLAT HELYE - Ezt a készüléket kizärélag kültéren szabad hasznäini. - FIGYELEM: egyes _hozzäférhetô részek nagyon felmelegedhetnek. Tartsa tâvol a készüléktol a gyermekeket. - Semmilyen gyülékony anyagnak nem szabad a készüléktôl szämitott Kb. 60 cm-es sugarü kôrôn belül lennie. - Mükôdés kôzben ne mozditsa el a készüléket. = À készüléket sima, vizszintes talajfelületen hasznälja. - 2 m°/kW/h-és tiszta levegô hozamot kell alapul venni. c) GÂZPALACK A készülék beälltésa 4,5 - 15 kg-os, megfelelô nyomässzabälyozôval_ felszerelt_propän / butän gézpalackok hasznlatät teszi lehetôvé: - Franciaorszäg, Belgium, Luxemburg, Egyesült Kirälység, frorszäg, Portugälia, Spanyolorszäg, Olaszorszäg, Gérôgorszäg: butän 28 mbar / propän 37 mbar - Hollandia, Norvégia, Svédorszäg, Dänia, Finnorszäg, Sväic, Csehorszäg, Magyarorszäg, Szlovénia, ‘ Szlovékia, Bulgéria, Torôkorszäg, Romänia, Horvétorszäg: butän 80 mbar / propän 30 mbar. - Lengyelorszäg: propän 37 mbar. - Németorszäg, Ausztria: butän 50 mbar/ propän 50 mbar. A palack csatlakoztatsät vagy cseréjét mindig_jél szellôzô helyen végezze el ügy, hogy semmilyen nyit läng, szikra vagy hôforräs ne legyen a helyiségben. À gäzpalack a grill süté model és a palack magassäga függvényében helyezhet6 a grilsüté al. d) cSô [RCE CH-DE-AT mes { É (CZ-BE-IE-IT-LU-NL-NO-PL-PT [SE - GB - Si - SK - HR - GR - RO - BG -TR Franciaorszäg (a termék tipusänak megfelelôen) A készüléket kétféle flexibilis tômlovel lehet hasznälni: a) a flexibilis tômlôt a készülék és a nyomässzabälyozô egy-egy végéhez kel illeszteni, majd tômitôgyüräkkel rôgziteni (az XP D 36-110 szabväny szerint). Ajnlott hosszüsäg: 1,25 m Ge-ch ge b) a flexibilis tômlôn van egy G1/2-es méretü, menetes anyacsavar (az XP D 36-112-es szabväny szerint), amivel a készülékre lehet csavarozni, illetve egy M 20x1,5-6s, amivel pedig a nyomésszabälyozôhoz lehet rôgziteni, ajänlott hosszüsäg: 1,25 m. ‘RE "1 A készüléknek Gt/2-es gézbevezeté csôvel rendelkezik, NF gyürüs végzôdéssel, amire a tômitégyüré mâr fel van helyezve.

flexibil ha a készüléket az XP D 36-110-es kitüremkedése môgé, és addig szoritsa, amig el nem éri a szoritôfejet.

Lg —ïg -a égmentes zârodäs ellenôrzését az f) bekezdésben talälhaté utasitäsok alapjän végezze.

2) Teendëk, ha a készüléket az XP D 36-112-es

flexibilis tômlével és G1/2-es illetve M 20x1,5-es méretü anyäval hasznälja: (d) b) megoldés) - csavarja ki és vegye le az NF gyürûs végzôdést azért, hogy felszabaduljon a G1/2-es bevezeté cs6. - vegye le a tômitégyürüi - csavarozza a tômlôn lévô G1/2-es csavart a készülék bevezetôcsôvére az M20x1,5-ôs csavart pedig a nyomsszabälyozé kivezetô csatlakozéjära a flexibilis tômlével kapcsolatban megadott utasitäsok alapjän. - a készülék bevezet6 csôvének rôgzitéséhez, valamint a menetes anyacsavar megszoritäsähoz és kilazitäséhoz Külôn csavarkulcsot hasznäljon. - hasznäljon csavarkulesot a rôgzitéséhez. - 8 léamentes zérôdés ellenérzését az f) bekezdéshen tallhaté utasitäsok alapjän végezze. nyomässzabälyzé Gyôzédjôn meg réla, hogy a flexibilis t6mlô nem csavarodik, vagy trik meg, fete, hogy nom érintkezik à készülék meleg oldalfaläval. À tômlôt ki kell cseréini a tômlôre_irt szavatossäg lejärtakor, illetve ha a t6mlé megsérül, vagy megrepedezik. Belgium, Luxemburg, Hollandia, Egyesült Kirélység, frorszäg, Lengyelorszég, Portugälia, Spanyolorszäg. Olaszorszäg, Horvätorszäg, Norvégia, Svédorszäg, Dänia, nnorszäg, Sväjc, | Csehorszäg, Magyarorszég, Szlowénia, Szlovéila, Gérégorszäg, Buigéria, Trôkorszäg, Romania: À készülék egy csavaros véggel van felszerelve. Propän / butn gâz hasznélatra alkalmazott minéségü hajlékony csôvel kell hasznälni. Hosszüsäga nem haladhatja meg az 1,20 mt. Ha megsérült, ha repedések keletkeztek ralta, ha az orszägos eléiräsok megkôvetelik, vagy ha érvényessége lejär, ki kel cseréini. Ne hüzza meg, és ne iukassza Ki a csôvet. Tartsa tévol az olyan térgyaktl. Imelegedhetnek. Gy n_meg réla, hogy a flexibilis tômié nem csavarodik, vagy tôrik meg. Sväjc, Németorszäg, Ausztri À készüléket propän / butän gâz hasznälatra alkalmazott minéségü hallékony csôvel kell hasznälni. Hosszüsäga nem haladhaïa meg az 4.50 mt. Ha megsérüit repedések keletkeztek rajta, ha az orszägos elôiräsok megkôvetelik, vagy ha érvényessége lejär, ki kell cseréini. Ne hüzza meg, és ne lyukassza ki a csôvet. Tartsa tévoi az olyan részektôl, melyek felmelegedhetnek. Gyôzédjôn meg réla, hogy a flexibilis tômlô nem csavarodik, vagy tôrik meg. A hallékony csé csatiakoztatäsa: a cs6 a készülék végére valô, csatiakoztatasähoz csavarja fel erôsen, de nem tülhüzva a cs6 anyacsavarjät 2 megfelelé kulccsal: - 14-es kulcs a vég blokkoläsähoz - 17-es kules a csô anyacsavarjänak csavaräsähoz €) FEDÉL Ovatosan nyüljon a fedélhez, féként a készülék mükôdése kôzben. Ne hajoljon a tüzhely fôlé. f À LÉGMENTES ZARODAS ELLENORZÉSE 1)A müveletet kültéren végezze el ügy, hogy kôzben tartson tävol a készüléktôl minden gyülékony anyagot. Ne dohänyozzon.

2) Bizonyosodjon meg arrél, hogy a szabälyozé karok

“OFF” (0) llésban Vannak.

8) Csatlakoztassa a hajlékony csôvet a til oldalon lthaté

4) Csavarja a nyomésszabälyozôt a gâzpalackra.

5) Ne keresse a szivärgäs helyét nyi länggal, hasznäljon

ehhez gäzszivärgäs kereséséhez valé folyadék

6) Vigye fel a folyadékot a palack / nyomässzabälyozé /

csô / készülék csatlakozäsokra. À szabälyozô Karoknak ,OFF” ällésban kell maradniuk. Nyissa meg a gézpalack csapjät.

7) Ha buborékok képzôdnek, ez azt jelenti, hogy a géz

szivärog. 8)A szivärgäs megszüntetéséhez szoritsa meg az anyacsavarokat. Ha_valamelyik_alkatrész_hibés, cseréltesse ki. À szivärgäs megszüntetése elôtt nem szabad a készüléket hasznälatba helyezni

2) Zäria el a gézpalack csapjät.

Fontos: Soha ne hasznéjon nyi léngot a gézszivérgés helyének meghatärozäsära. Évente legaläbb egyszer, és minden gézpalack csere alkalmäval el kell végezni a szivärgésellenôrzô ill. -keresô müveletet.

9) ÜZEMBE HELYEZÉS ELÔTT

Ne helyezze üzembe a készüléket addig, amig figyelmesen el nem oivasott és meg nem értett minden elélräst. Gyôzôdjôn meg arrôl is: - hogy nincs szivärgés = hogÿ a Venturi csôvek nincsenek eltakarva / eltômôdve (példäul: pôkhälé) - hogy a csô nem ér hozzä olyan részekhez, melyek felmelegedhetnek. PAR

IFU 4010027163 - Grill Series 364.qxp HAgSrE 11:23 Page 87 — hogy a gézpalacktärolé szellézényilésai nincsenek elduguiva az adott esetben. - hogy a zsiradékgyüjté télca megfeleléen van a rekeszébe helyezve, és hogy megieleléen, a maximumig van betolva. - hogy a teknô hat kivehetô alkatrésze vissza van helyezve a helyére (sd a “p) Tisztitäs és karbantartés" bekezdést Gondosan ellenérizze, hogy a Venturi csëvek {VT) minden injektort takarnak-e (14) in] VT _ rozsdamentes gâzégô COR EPEEEEER m VT Gntôttvas gézégô

h) À GRILLSÜTO ÉGÔFEJÉNEK MEGGYUUTASA - Nyissa ki a fedelet. - Gyézôdiôn meg arrél, hogy a szabälyozé kerekek +OFF” (0) éllsban vannak. - Forditsa el a beällté gombot az éra järésäval eentétes iränyba, és éllitsa teljes éramläsi pozicioba (4 - Ha grillsütéje piezo gyditéval van ellätva: Azonnal kattanésig nyomja meg a gyüitégombot ( 4). Ha elsô kattanäsra nem gyullad be az 696, szükség esetén nyomja le à gombol 8-4-szer. Addig ismétele ezt a müveletet, amig az égôfej be nem gyulla - Ha grillsütéje elektromos gyüitéval van ellätva: Azonnal nyomja meg a gombot (4). Szikräk jelennek meg. Néhäny mésodpercig, a gäzég6 meggyulladäsäig tartsa a gombot nyomva. - Amennyiben az égôfej 4 vagy 5 kisériet utän sem gyullad meg, vârjon 5 percet és ismét kisérelje meg a gyüitést. Miutän az elsô égôfejet meggyitotta, két lehetôség van egy mésodik meggyditäsära: TAz egyik lehetôség az a fent leirt muvelet megismétiése; [A mäsik lehetôség pedig az elsô égôfeitôl jobbra vagy balra elhelyezkedé égôfej meggyüjtésa, majd a toväbbi égôfelek meggyüitésa ügy, hogy a apgsolégombot a tels hozam pozlciéba élitia

Ha a piezo gyüité vagy az elektromos gyüités nem mükôdik, hasznälja a kézi gyüjtét (kôvetkezô bekezdés).

i) À GRILLSÜTO KÉZI MEGGYÜJTASA

- Nyissa ki a fedelet. - Gyézôdjôn meg arrél, hogy a szabälyozé gombok OFF” (O) éllésban vannak. - Gyüjtsa meg a gyufät, majd a grillsüité hâtulsé oldalätél kbzelitse azt a gäzégôhôz rozsdamentes gäzégé Gntottvas gazégô - Nyomja be és forditsa el a kapcsolégombot az éramutaté jésel vezé irnyba és ällisa a teljes hozam poziciéba ( 1 i À GRILL ÉGOK ELOLTASA Helyezze vissza a szabälyozé karokat “OFF” (0) llsba, majd zärja el a gâzpalack csapjât. k) AZ OLDALÉGÔ BEGYUÜJTASA (tipus szerint) Az oldalégé a grilezôtél függetienül, vagy azzal egy idében is mükôdhet. Az oldalégô meggyüitésa elôtt gy6z6djôn meg, hogy a fedél legyen nyitva és eltävolitva. Begyüités: Nyissa mag a gézpalack csapjät: Éllenôrizze a gäz kôr légmentes zärôdésat a palacktôl az oldalégôig (äsd f $. Éllenérizze a grill az oldalégéhôz KütS 656 élapotät. Cserélo ki a Szenizszolgélat segltségével, ha megrepedezett Nyissa ki a oldalégé szelepét (+ ütmutaté). - Ha barbecue grillsütéje piezo gyüitéval van ellätva: Nyomia kattanäsig a kezelôpanel jobb oldalän talälhaté és a képen lthaté ( FE, gyüitégombot. Szükség szerint ismételje meg alommal - Ha grillsütéje elektromos gyüitéval van ellétva: Azonnal nyomja meg a gombot (4). Szikräk jelennek meg. Néhäny mésodpercig, a 42696 meggyulladésäig tartsa a gombot nyomva. Amennyiben nem gyullad be, këzelitsen egy gyufät az 6gô széléhez. Âlltsa be a läng nagysägät az edény méretéhez ügy, hogy a csapot nyija vagy zärja. Ne hasznljon olyan edényt, melynek étmérôje kisebb mint 12 cm vagy nagyobb mint 24 cm.

Zérja el az oldalégé csapjät (- iräny) és a palack csapjât, ha a grill nem mükôdik m) À KEZELO PANEL VILÂGITASA {a modell függvényében) A konzol vilägitsa a barbecue grillsütôvel együtt szällitott 4,95 AA (LROG) tpusielemmel mükdik Az elemtarté doboz az älväny elülsé bal oldalän, a bal oldali ajté môgôtt talälhatô. Felfelé csusztatva vegye le az elemtarté doboz fedelét. Helyezze be az elemeket a megadott polaritäst figyelembe véve, majd helyezze vissza a fedelet. A vilägités be- és kikapcsolésähoz nyomja meg a képen léthatÔ stop-start gombot a konzol bal oldalän. n) A GÂZPALACK CSERÉJE - À palack cseréjét mindig jél szellézô helyen végezze el ügy, hogy semmiyen läng, szikra vagy hôforräs nincs a hebiséghen. - Helyezze vissza a szabälyozé karokat “OFF” (0) âllésba, majd zärja el a palack csal - Csavarja le a nyomässzabälyozét, ellenérizze, hogy a 16mitô gumi jé éllapotban a helyén van. a nyomässzabälyozôt, kôzben ügyeljen arra, - Tegye a teli palackot a helyére, csavarja vissza se hogy a cs6 nem hüzôdik, vagy csavarodik. UN ©) HASZNÂLAT A külônôsen meleg részek kezeléséhez fokozottan ajänijuk védôkesztyü hasznälatät. Az elsô hasznälat sorän melegitse kôrülbelüi 30 percig a grilsütôt mindhärom, teljes hozam (, @) poziciéba älltott égôfejével azért, hogy megszüniôn dz üjonnan festett alkatrészek kellemetien illata. festékszaga. Normäl üzemmédban a megfelelô sütési hômérséklet eléréséhez néhäny percig melegitse elô a barbecue grillsütôt À sütés gyorsaséqét a szabälyz6 karok la szerint ehet szabälyozni : a telles hozam ( } 4 és a kôzepes hozam (Q@) Kôzôtt. Mielôtt az ételt melyet sütni kivän a gril rcsra helyezné, kenje be vékony étolaj réteggel a râcsot az étel rragadäsänak elkerülése érdekében. A sütés megkezdése elôtt tévolitsa el a felesleges zsiradékot a hüsrôl, hogy csôkkenjen a zsiros anyagok sütés alatti längra lobbanäsänak lehetésége. À léngolés elkerülése érdekében zsiros hüs sütésekor âltaläban csôkkentett hozammal, akär egy vagy tôbb gâzégôt néhäny percre kikapcsoiva Kell sütni. Minden egyes sütést Kôvetôen tisztitsa le a grillsütô berendezést a zsir felhamozédäsa, és a längra lobbanés kockäzatänak csôkkentése végett. À modell függvényében a barbecue grillsüté ôntôttvas sütélappal lehet felszerelve. Ez a lap kétoldalü felülettel rendelkezik. Az egyik bordäzott, és hüs grillezésére valé, a mäsik pedig sima, amelyen halat, kagylôt, zôldséget st. lehet késziteni Fontos: Ha a készülék hasznélata sorän egy vagy két égofej Kialudna, a kapcsologombokat azonnal älitsa az "OFF" poziciéra. Värjon ôt percet azért, hogy az el nem égett géz el tudjon tâvozni. Ôt perc eltelte utän, gyüjtsa meg üjra az égofejet a fentiek alapjän. p) TISZTITAS ÉS KARBANTARTAS Tisztités és karbantartés Soha ne alakitsa ât a készüléket: minden âtalakités veszélyes kôvetkezményekkel järhat. A készülék tôkéletes ällapota érdekében_fokozottan javasol\uk, hogy rendszeresen (minden 4 - 5. hasznälat utän) tisztitsa meg. Minden tisztitsi müvelet elôtt värja meg, hogy a készülék Kihüljôn. Zérja ‘el a gâzpalackot, és csavara le a nyomässzabälyozôt. Tisztitsa meg az égô tetejét egy nedves szivacs (viz mosogatészerhez adva). Szükség esetén hasznäljon megnedvesitett acél kefét. Ellenôrizze, hogy az 6g6 kimeneti nyilésai nem duguitak el és hagyja a készüléket megszäradni az üjabb hasznälat elôtt. Szükség esetén hasznäljon fém kefét az égô kimeneti nyilésain a duguläs megszüntetéséhez. Ha a készüléket tôbb mint 30 napig nem hasznälta, lendrizze aztie, hogy az égôcsovek nyilésait rem takarja / tômiti el pékhälé, mert ez a grill teljesitményének csôkkenését, vagy az égôn kivili géz veszélyes meggyulladäsät okozhatja. Tiszlitsa meg a venturi-csô nyilésait (Id. a lenti brét) vagy adott esetben az égôfejet. Az égô venturi csëveinek nyilésa ôntôttvas gézégé Az ég6 venturi cséveinek nylésa "9Z8damentes gézégé Kimenel nyi N.B.: Az 696 gyakori karbantartäsa lehetôvé teszi annak szämos hasznälatra valé megfelel ällapotät, ill. segit elkerülni annak korai, nevezetesen a rostonsültek savmaradéka okozta rozsdäsodäsät. Ugyanakkor egy bizonyos idô elteltével az égô rozsdäsodésa normälis ielenség, és a jôl mükôdé rozsdäs égôt nem kel kicseréini. Az 6g6 cseréje akkor szükséges, ha a nem mükôdik rendesen: Iyukas 696. Vezérié tâbla Rendszeresen tisztitsa meg ezeket a részeket is szivacs és mosogatészer segitségével. Ne hasznäljon sürolészert. Tüztér fala A tüztér falainak kônnyebb megtisztitésnak elésegitésére a Campingaz* megalkotta a Campingaz InstaGlean" eljäräst, a szétszedheté tüztér fogalmät. À Campingaz InstaClean" eljrasnak kôszônhetôen a tartäly egy percen belül, segédeszkôz nélkül elemeire bonthaté, és mosogatôgépben tisztithatô. A jobb eredmény érdekében, a szennyezettség mértékének függvényében elôfordulhat, hogy az alkatrészeket kefével kell_âtdôrzsôini, mielôtt a mosogatogépbe helyezzük GKet. Az alkotéelemek ôsszeszereléséhez és szétbontéshoz tanulmänyozza az ôsszeszerelési kézikônyvet. À tisztités uténi Gsszeallitäskor elôszôr az ,1-2* szämü Két falat, majd a ,2-3" szämüt, majd végül a ,3-1" szämü oldalfalakat helyezze vissza.

IFU 4010027163 - Grill Series 364.qxp HAgSrE 11:23 Page 89 Zsiradékgyüjté tälca ‘À modell függvényében a barbecue grillsütô egy vagy két zsiradékgyüfté télcäval van felszereie. Javasoljuk, hogy minden hasznälat utân tisztitsa meg ezeket. A tâlcäk mosogatégépben à is takarithatéak. A tisztités megkünnyitése érdekében a zsiradékgyGjté täl szélessége az aluminium fôlia szélességéhez igazodik, hogy a grillezés megkezdése elôtt a kereskedelmi forgalomban kaphaté féliäval be lehessen fedni azt. À grillsüté hasznälata utän az alufôliät ki kell dobni. À zsiradékgyüfté tälba homokot is lehet helyezni, amely magéba szija a zsiradékot. À homokot minden egyes sütés utän ki kell dobni. Grillezé lap és grillräcs À gril ap és a grilracs zomäncozott. Tisztités elôtt mindig värja meg, hogy lehüljenek. Tisztitéshoz hasznäljon Campingaz®* grillsüté tisztité spray-t és grillsütéhôz ajänlott kefét, À gril lap és a grilräcs mosogatégépben is tisztithaté. À mosogatégépbe helyezés elôtt szivacs vagy fémkefe segitségével a feliületre ragadt szennyezôdést tâvolitsa el. A fém grill lap és grilrcs, valamint az ëntôtivas lap ektävolitäsähoz csüsztassa az jt a megjelüit lyukakba, emelje fel és tartsa meg a msik kezével. À Két részbôl készült (lésd az ,r” bekezdést ler) éntôttvas rillräcs Éltévoltéséhoz a megjelôlt ül segitségével elészôr a kôzponti elemet, majd a keretet tâvolitsa el. À természetes kinézet biztonsägos megtartäsa érdekében a fa védéolajal van bevonva. Ez azonban olyan anyag, amely nehezen tôri az erês napsugärzäst, a nedvességet és a hômérsékletingadozäst. Javasoljuk, hogy a grilsütôt lefedve térolja, amihez a Campingaz ® kiegészitôként érult védéhuzatät ajänljuk. Fontos: värja meg, hogy a grillsüté teljesen kinüljôn, mielôtt betakamä a védôhuzattal Az esztétikai émény és a védelem megôrzése érdekében & fa részoket kerelle ronggyal vagy ecsettel felitt lenmagolajjal vagy tikfaolajjal à grillszezon elején. a)TAROLAS Zärja el a gézpalack csapjät minden hasznlat utän. Ha a készüléke belsô helyiségben teszi el, kapcsola le a gézellétäst. Ha kültéren térola, védéhuzat hasznélata javasolt (äsd a tartozékok fejezetet. Ha hosszabb idôn keresztül nem hasznäla a készüléket, fokozottan javasoljuk, hogy szäraz, fedett helyen târolja (pl: garézsban). r)TARTOZÉKOK A modell függvényében a grillsüté Campingaz® Culinary Modular konyhai Kiegészitôkkel szereit. A Campingaz® Culinary Modular Konyhai Kiegészitôk az alébbi két részbôl éllnak: - keret - Kôzponti elem. A kôzponti elem eltävolthaté, helyette valamelyik külôn kaphaté Campingaz* kiegészitô helyezhetô be, példäul: - pizza kô = Wok - Paella serpenyô À Sampingaz* Cuinary Module konyhai. kiegészitôkbôl älé grilsüts, igy egy valodi kültén, a készitett ételnek megfelelô konyhävä alakithat Ha az On grilsüté modelje nem Campingaz® Culinary Modular konyhai kiegészitôkkel szerelt, akkor ezeket külôn megväsärolhatja. Az ADG fokozottan javasolja, hogy a gâzos grillsütéhôz mindig Campingaz® märkäju tartozékokat és cserealkatrészeket hasznäljon. Az ADG semmilyen felelésséget nem vällal az olyan kärokért vagy mükôdési zavarokért, melynek oka a més märkäjà tartozékok és / vagy cserealkatrészek hasznälata.

Hu a kôrnyezet védelmére is! Az Ôn készüléke IFU 4010027163 - Grill Series 364.qxp 10/1042013 1

3 Page 90 s) KORNYEZETVÉDELEM yGitheté vagy üjrahasznosithaté anyagokat tartalm: HelVezze el ezeket a kôzôsségi hulladékbegyüité hivatalnäl, és vélogassa szét a csomagoléanyagokat.

+ AJANLASOK AZ AKKUMULATORHOZ

Ez az elemeken talélhaté jel arra utal, hogy az >: élettartamuk lejärtäval az elemeket el kell tâvolitani \ ôl, majd azokat üjrahasznositäsra, vagy megfelelé Gi here kel tin. Az elemeket iloé 2 0bb huladékal Gay scemètbe Gobn gyütéhelyre (lerakôhelyre…) kel vinni. Téjékozédjon a helyi hatésägoknäl. Szabadban soha ne dobja el, ne égesse el: a benne felhasznalt bizonyos ésszetevêk miatt (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) az akkumulétor veszélyes lehet a Kôrnyezetre és az emberi egészségre. u) ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKAI HULLADEK Ez a jelzés azt jelenti, hogy a berendezés x elektromos rendszerét szelektiv huladékgyüjtés keretében kel leadni. Hasznos élettartama végén a = berendezés elektromos rendszerét_ megfelel médon kell leselejtezni. Az elektromos rendszert nem szabad vegyes héztartési hulladék kôzé dobni. Az ilyé hulladékok szelektiv gyüitésének célja a hulladékban lévô üjrahasznosithaté anÿagok üjrahasznositésa vagy üjbôli felhasznälésa. À berendezés elektromos rendszerét erre a célra szolgälé hulladék-üjrahasznositési telepre vigye Täjékozédjon a helyi hatésägoknäl. À szabadban soha ne dobja el, ne égesse el: az elektromos és elektronikai készülékben tafälhato bizonyos veszélyes ôsszetevôk miatt veszélyes lehet a Kôrnyezetre és ärtalmas lehet az emberi egészségre is. Valészinü okok / Valészinü okok / Hibäk Hibäk megoldäsok megoldäsok A géz nem megfelelden érkezik | | A zsiradék rendellenesen - Tisztitsa meg az égale) felett né - Nyomésszabäboz6 nem tallhaté védolemezt. Az égé nem gyullad be mükôdik gyullad meg Tiszitsa meg a zsirgyujto tâlat - À csô, a csap, a VENTURI csô vagy 2z 696 nyilésai eldugultak - AVENTURI 056 nem fedi be az injektort Ellendrzze, hogy van-e géz Az égô kihagy, vagy elalszik - Ellenôrizze a csô - À grilsité tülsgosan femelegedett: csôkkentse a hozamot - Hibés gomb, vezeték vagy elektréd Ellenérizze a gyüité kébeleinek csatlakozésait csatlakoztatésät - Fordulon a szervizszolgälathoz. : Uj palack, amelyben levegô A läng instabil lehet Hagyia a längot égni, és a hiba magétél megsziünik. - Fordulon a szervizszolgälathoz - Az injektor tarté rosszul l a VENTURI ceëvôn. Helyezze vissza a venturi-csôvet. - A Venturi csëvet valami ehtakarja / eltômiti (példäut pékhälé).Tisztitsa meg a ventur-csôvet. - Fordulon a szervizszolgälathoz Nagy lng az égô felületén - Ellenôrzze a kerämia és a csatlakoz6 kébel lapotät - Fordulon a szenizszolgélathoz. Az égôt meg lehet gyüjtani gyufäval, de a ,PIEZO* gyüjtéval nem. - À csallakozés nincs légmentesen zâna - Azonnal kapcsola le a gézt - Fordulon a szervizszolgälathoz. Längolé szivérgés a csatiakozäsnäl Az injektor vagy a Venturi csô Elégtelen hômérsékiet elduguit - Fordulon a szervizszolgälathoz. - À palack maidnem res - Cserélen palackot, és a hiba magétél megsziünik - Fordulon a szervizszolgälathoz Läng az injektornäl Égô szivérgés a szabälyozô gomb môgôtt —Hibés csap - Kapcsola ki a készüléket - Fordulon a szervizszolgälathoz Égô szivérgés a konzol alatt | - Kapcsolla K a készüléket - Zäria el a gézpalackot - Fordulon a szervizszolgälathoz.

A GARANCIA FELHASZNALASANAK FELTÉTELEI

A termék tels alkatrész és munkadj garanciät élvez a vésäriéstél szämitott 2 (ketté) éven, rozsdamentes gézégôk: 3 (hârom) év Keresztül. - A garancia é probléma lefrésäval L- Minden gézzal mükëdé terméket le kell vélasztani a gézpalackrôl, szervizünkbe visszajuttatiäk. ényesitheté: a vésrläs idépontjét igazolé dokumentum mésolatäval (pl: szämla, pénztéri blokk) és az észleit amelyre rä van kôtve, mielôtt valamelyik jévähagyott garanciälis - À terméket megjavitiék, kicserélik, vagy ârât visszatéritik - egészben vagy részben L- A garancia megszünik és érvényét veszfti ha a sérülés az alébbi térolésa, (1) a termék karbantartäsénak hibéja vagy a hasznélati utasitésnak nem megfelelà karbantartés, harmadik fél ältal végzett javitäs, môdositäs vagy Karbantartäs, (iv) Jen hasznälata vagy lak miatt Kôvetkezett be: () a termék heh nem engedélyezett nem eredeti alkatrészek felhasznäläsa. - MEGJEGVZÉS: e termék üzleti célû felhasznéläsa a garancia elvesztését vonja magäval A garancia idôtartama alatt végzett garanciälis beavatkozésok nem befolyésoljäk a garancia idôtartamänak lejératét L Ez a garancia egyältaläban nem csôkkenti a fogyaszt6 tôrvényes jogait. - Reklamäciés ügyekben vegyék fel a kapcsolatot vevészolgélatunkkal. www.campingaz.com