PUZZI 400 E - Dampfreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PUZZI 400 E KARCHER als PDF.
Benutzerfragen zu PUZZI 400 E KARCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PUZZI 400 E - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PUZZI 400 E von der Marke KARCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PUZZI 400 E KARCHER
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.956-251.0 unbedingt lesen!
- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise konnen Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
- Bei Transportschaden(sofort Händler informieren.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz. DE 1
Symbole in der Betriebsanlei-tung DE 1
Bestimmungsgemäß Verwendung . DE 1
Inbetriebnahme DE 2
Bedienung DE 2
Reinigungsmethoden DE .3
Außerbetriebnahme . DE 4
Transport DE 4
Lagerung DE .4
Pflege und Wartung . DE .4
Hilfe bei Störungen. DE .4
Garantie DE .5
Zubehör und Ersatzteile... DE .5
EG-Konformitätserklarung. DE . . .6
Technische Daten. DE .7
Umweltschutz
| Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. |

Altgeräte enthalten wertvolle recyclungfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Symbole in der Betriebsanleitung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warning
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Sprühextraktionsgerät ist bestimmt zur gewerblichen Verwendung als Nassreinigungserät für Teppichböden entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung sowie in den Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungseräte und Sprühextraktionsgeräte angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen.
Ubersicht
Geräteelemente
Abbildung A
1 Schmutzwasserbehälter, Herausnehmbar
2 Ablassschlauch
3 Typenschild
4 Halter fur Bodendüse
5 Schubbugel
6 Frischwasseranschluss
7 Netzkabel
8 Handddüse für Polsterreinigung (nicht im Lieferumfang)
9 Bedienfeld
10 Steckdose
11 Frischwassertank
12 Saugschlauchanschluss
13 Bodendüse für Teppichreinigung (nicht im Lieferumfang)
14 Saugrohr (nicht im Lieferumfang)
15 Krümmer (nicht im Lieferumfang)
16 Heb el am Krümmer
17 Frischwasserschlauch
18 Saugschlauch
19 Spruh-/Saugschlauch
20 Überwurfmutter
21 Dusenmundstück
22 Schwimmerschalter
23 Frischwassersieb
24 Schraube Schwimmer
25 Schwimmer
26 Dichtung
27 Deckel
28 Flusensieb
Bedienfeld
Abbildung B
1 Schalter Hezung
2 Schalter Spruhen
3 Schalter Saugen
4 Temperaturregler
Inbetriebnahme
Frischwasser und Reinigungsmittel in einem sauberen Behälter mischen (Konzentration entsprechend den Angaben für das Reinigungsmittel). Reinigungsmittel in Pulverform in Wasser einstreu und verrühren.
Warning
Gesundheitsgefahr, Beschädigungsgefahr. Alle Hinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln beigegeben sind beachten.
Hinweis: Warmes Wasser (maximal 75^ ) erhöht die Reinigungswirkung. Temperaturbestandigkeit der zu reinigenden Fläche prufen.
Hinweis: Zur Schonung der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen. Abbildung C
Gerät mit maximal 40 Liter Reinigungslösung besteht.
Bedienung
Hinweis: Zum Anschluss elektrischer Zusatzgeräte ist eine zusätzliche Steckdose vorhanden.
Gerä einschalten
Netzstecker einstecken.
→ Schalter Saugen drucken zum Einschalten der Saugturbine.
→ Schalter Sprühendrücken zum Einschalten der Reinigungsmittelpumpe.
Reinigungstemperatur einstellen
→ Schalter Hezung drücken.
Temperaturregler auf gewünschte Temperatur einstellen.
Reinigen
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Zu reinigenden Gegenstand vor dem Einsatz des Gerätes an unauffälliger Stelle auf Farbechtheit und Wasserbestandigkeit überprüfen.
Abbildung D
Zum Aufsprufen von Reinigungslösung den Hebel am Krümer betätigten.
Die zu reinigende Fläche in überlappenden Bahnen überfahren. Dabei die Düse rückwärtsziehen (nicht schieben).
Hinweis: Bei vollem Schmutzwasserbehälter wird der Saugluftstrom durch den Schwimmer unterbrochen.
Schmutzwasserbehälter leeren
Ist der Schmutzwasserbehälter voll, Schalter Saugen und Schalter Spruhen ausschalten.
Deckel abnehmen.
→ Schmutzwasserbehälter aus dem Gerätnehmen und leeren oder über den Ablassschlauch entleeren.
Reinigungsmethoden
Normale Verschmutzung
Reinigungslösung in einem Arbeitsgang aufsprufen und absaugen.
Hinweis: Ein nochmaliges Nachsaugen ohne Spruhen verkürzt die Trockenzeit.
Starke Verschmutzung oder Flecken
Reinigungslösung bei ausgeschalteter Saugturbine auftragen und 10 bis 15 Minuten einwirken setzen.
Fläche wie bei normaler Verschmutzung reinigen.
Zur weiteren Verbesserung des Reinigungsergebnisses bei Bedarf die Fläche nochmals mit klarem, warmen Wasser nachreinigen.
Polsterreinigung
Handduse anstelle der Bodenduse anbringen.
Bei empfindlichen Stoffen das Reinigungsmittel geringer dosieren und die Fläche mit ca. 200 mm Abstand besprühen. Anschließlich nur absaugen.
Reinigungstipps
- Stark verschutzte Stellen vorab einsprufen und die Reinigungslösung 5 bis 10 Minuten einwirken halten.
- Immer vom Licht zum Schatten (vom Fenster zur Tur) arbeiten.
- Immer von der gereinigten zur nicht gereinigten Fläche arbeiten.
- Je empfindlicher der Belag (Orientbrücken, Berber, Polsterstoff) desto niedrigere Reinigungsmittelkonzentration einsetzen.
- Teppichboden mit Juterücken kann bei zu nasser Arbeit schrumpfen und farblich ausbluten.
- Hochflorige Teppiche nach der Reinigung im nassen Zustand in Florrichtung aufbürsten (z.B. mit Florbesen oder Schrubber).
- Eine Imprägnierung mit Care Tex RM 762 nach der Nassreinigung verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung des Textilbelags.
- Gereinigte Fläche zur Vermeidung von Druckstellen oder Rostflecken erst nach der Abtrocknung begeben oder mit Möbeln bestellen.
- Bei der Reinigung von vorher schampionierten Teppichboden entsteht Schaum im Schmutzwasserbehälter. In this fall Schaum ex RM 761 in den Schmutzwasserbehälter geben.
Reinigungsmittel
| Teppich- und Polsterrei-nigung | RM 760 Pulver |
| RM 760 Tabs | |
| RM 764 flüssig | |
| Entschädmung | RM 761 |
| Teppichimprägnierung | RM 762 |
| Milbenentfernung | RM 765 Mitex |
Für weitere Informationenitte Produktinformationsblatt und DIN-Sicherheitsdatenblatt des entsprachenden Reinigungsmittels anfordern.
Außerbetriebnahme
Frischwassertank leeren
→ Schalter Heizung ausschalten.
→ Schalter Spruhen und Schalter Saugen ausschalten.
Hebel am Krummer zum Abbauen des Drucks kurz betätigten.
→ Krümmer vom Sprüh-/Saugschlauch trennen.
Abbildung E
Saugschlauch in den Frischwassertank hangen.
→ Schalter Saugen drucken zum Einschalten der Saugturbine.
Frischwassertank leersaugen und Gerät ausschalten.
→ Schmutzwasserbehälter aus dem Gerätnehmen und leeren.
Gerä reinigen
Krümmer (mit Saugrohr und Düse) mit dem Saugschlauch verbinden
Kupplung des Frischwasserschlauchs mit dem Krümmer verbinden und einrasten.
Ungefahr 5 Liter Leitungswasser in den Frischwassertank einnullen.
Kein Reinigungsmittel zugeben.
→ Schalter Sprühen drücken zum Einsatzen der Reinigungsmittelpumpe.
Hebel am Krummer betätigungen und Gerät 1 bis 2 Minuten durchspälen.
Gerat ausschalten.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Gerat außerlich reinigen.
Transport
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Dieses Gerätarf nur in Innenräumen gelagert werden.
Pflege und Wartung
Gefahr
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Vor allen Arbeitsen am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
Netzkabel, Verlängerungskabel und Schläuche vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigung prüfen.
Zur Vermeidung von Geruchsbelastigung vor längeren Stillstandszeiten gesamtes Wasser aus dem Gerät entfern.
Flusensieb reinigen
Deckel abnehmen.
→ Schwimmer abschrauben.
Flusensieb reinigen.
Frischwassertank reinigen
Frischwassersieb reinigen.
→ Schwimmerschalter reinigen.
Dusen reinigen
Überwurfmutter abschrauben.
Dusenmundstück reinigen.
Hilfe bei Störungen
Gefahr
- Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Vor allen Arbeitsen am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen. -
Elektrische Bauteile nur vom autorisierten Kundendienst prufen und reparieren halten.
-
Bei Störungen, die in dieser Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei ausdrücklichen Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Gerät saugt kein Reinigungsmittel an
Frischwassersieb reinigen.
→ Spruhschlauch prufen.
Ungenügender Arbeitsdruck
Dusenmundstücke erneuern.
Wasserpumper lauft nicht
Frischwassertank fullen.
→ Schalter Spruhen erneut einschalten.
Abbildung F
Abdeckkappe abnehmen.
Pumpe einge Umdrehungen im Uhrzeigersinn mit einem Schraubendreher bewegen.
Heizung ohne Funktion
Frischwassertank fullen.
→ Schalter Heizung erneut einschalten.
Spruhstrahl einseitig
Dusenmundstück reinigen.
Ungenügende Saugleistung
Korrekten Sitz des Deckels prufen.
Dichtung am Deckel und Auflagefläche am Gerät reinigen.
Flusensieb reinigen.
Saugschlauch auf Verstopfung prufen, bei Bedarf reinigen.
→ Schwimmer prufen.
Schwimmer unterbricht Saugluftstrom
→ Schmutzwasserbehälter entleeren.
Schaumbildung durch Zugabe von RM 761 in den Schmutzwasserbehälter verhindern.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemätb beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
Zubehör und Ersatzteile
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller frei gegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dazu, dass das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann.
- Eine Auswahr der am früigsten benöttigen Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.
- Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
EG-Konformitätserklarung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlädigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Spruhextraktionsgerät
Typ: 1.101-xxx
Einschlagige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-68
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Angewandte nationale Normen
5.957-598
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

H.Jenner
CEO
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
| Puzzi 400 E | Puzzi 400 E | ||
| 1.101-300.0 | 1.101-303.0 | ||
| Netzspannung | V | 230 | 230-240 |
| Frequenz | Hz | 1~50 | 1~50 |
| Schutzart | -- | IPX4 | IPX4 |
| Schutzklasse | -- | I | I |
| Leistungsaufnahme | W | 2400 | 2400 |
| Leistungsaufnahme mit Steck-dose | W | 2650 | 2650 |
| Leistungsaufnahme, max. | W | 2830 | 2830 |
| Heizleistung (max.) | W | 2000 | 2000 |
| Luftmenge (max.) | l/s | 43 | 43 |
| Unterdruck (max.) | kPa (mbar) | 27,5 (275) | 27,5 (275) |
| Leistung Sprühpumpe | W | 230 | 230 |
| Sprühdruck (max.) | MPa | 0,4 | 0,4 |
| Sprühmenge | l/min | 3,0 | 3,0 |
| Temperatur der Reinigungslösung (max.) | °C | 75 | 75 |
| Behälterinhalt | I | 45 | 45 |
| Leistung Gerätesteckdose (max) | W | 200 | 200 |
| Länge x Breite x Höhe | mm | 820 x 530 x 690 | 820 x 530 x 690 |
| Arbeitsbreite der Bodendüse | mm | 350 | 350 |
| Typisches Betriebsgewicht | kg | 43,0 | 43,0 |
| Umgebungstemperatur (max.) | °C | +40 | +40 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-68 | |||
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 71 | 71 |
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 1 | 1 |
| Hand-Arm Vibrationswert | m/s² | <2,5 | <2,5 |
| Unsicherheit K | m/s² | 0,2 | 0,2 |
| Netzkabel | H05VV-F 3x1,5 mm2 | |
| Teile-Nr. | Kabellänge | |
| EU | 6.648-384.0 | 15 m |
| GB | 6.648-383.0 | 15 m |

Alfred Karcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Waterpomp draaat nicht
Verwarming werkt nicht
Verswatertank vullen.
→ Schakelaar verwarming opniew in-schakelen
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Galdende EF-direktiver
Dokumentationsbefuldmaegtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Relevante EU-direktiver
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40