PUZZI 400 E - Limpiador a vapor KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PUZZI 400 E KARCHER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Limpiador a vapor |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Presión de vapor | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones (L x An x Al) | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Tipo de ruedas | Ruedas traseras fijas, rueda delantera giratoria |
| Uso recomendado | Profesional |
| Alimentación | Eléctrico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Depósito extraíble | No especificado |
| Sistema de seguridad | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - PUZZI 400 E KARCHER
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PUZZI 400 E - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PUZZI 400 E de la marca KARCHER.
MANUAL DE USUARIO PUZZI 400 E KARCHER
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de seguridad nº 5.956.251.0! – El incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas. – En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante. Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES Símbolos del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . Uso previsto . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos de limpieza . . . . . Puesta fuera de servicio. . . Transporte . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento . . . . . . . . Cuidados y mantenimiento. Ayuda en caso de avería . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios y piezas de repuesto ES Declaración de conformidad CE ES Datos técnicos . . . . . . . . . .
Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/REACH Símbolos del manual de instrucciones
Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura doméstica y entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. Precaución Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales. Uso previsto Este aparato de extracción por pulverización está diseñado para el uso comercial como dispositivo de limpieza en húmedo para moquetas, de acuerdo con este manual de instrucciones así como en las indicaciones de seguridad para dispositivos de limpieza con cepillos y dispositivos pulverizadores. ES – 1 Resumen Puesta en marcha Elementos del aparato Mezclar agua limpia y detergente en un recipiente limpio (concentración de acuerdo con las indicaciones para el detergente). Echar detergente en polvo en agua y revolver. 몇 Advertencia Peligro para la salud, peligro de daños. Se deben respetar todas las indicaciones que incluyen los detergentes. Indicación: El agua caliente aumenta (máx. 75 ºC) el efecto de limpieza. Comprobar la resistencia a la temperatura de la superficie a limpiar. Indicación: Utilice los detergentes con moderación para no perjudicar el medio ambiente. Figura Llenar el aparato con máx. 40 litros de solución de detergente. Figura 1 Recipiente para agua sucia, extraíble 2 Manguera de salida 3 Placa de características 4 Soporte para boquilla para suelos 5 Estribo de empuje 6 Conexión de agua limpia 7 Cable de conexión a la red 8 Boquilla manual para la limpieza de tapicerías (no viene incluida) 9 Panel de control 10 toma de corriente 11 Depósito de agua limpia 12 Toma de la manguera de aspiración 13 Boquilla de suelos para la limpieza de moquetas (no viene incluida) 14 Tubería de aspiración (no incluida en el suministro) 15 Codo (no incluida en el suministro) 16 Palanca del codo 17 Manguera de agua limpia 18 Manguera de aspiración 19 Manguera pulverizadora/de aspiración 20 tuerca de racor 21 Orificio de la boquilla 22 interruptor de flotador 23 Filtro de agua fresca 24 Tornillo del flotador 25 Flotador 26 junta 27 Tapa 28 Filtro de pelusas Panel de control Figura 1 Interruptor de la calefacción 2 Interruptor pulverizar 3 Interruptor aspirar 4 regulador de temperatura Manejo Indicación: Para conectar otros aparatos eléctricos hay una clavija adicional. Conexión del aparato Enchufe la clavija de red. Pulsar el interruptor aspirar para conectar la turbina de aspiración. Pulsar el interruptor pulverizar para conectar la bomba de detergente. Regular la temperatura de limpieza Presione el interruptor de la calefacción. Ajustar el regulador de temperatura a la temperatura deseada. Limpieza Precaución Peligro de daños en la instalación. Controlar el objeto a limpiar antes de utilizar el aparato para ver si el color resiste y si es resistente al agua. ES – 2
Figura Para pulverizar solución de detergente, activar la palanca del codo. Pasar por la zona a limpiar en tramos que se solapen. Al hacerlo no tire de la boquilla hacia atrás (no deslizar). Indicación: Si el recipiente de agua sucia está lleno, se interrumpirá la corriente de absorción con un flotador. Vaciar el depósito para agua sucia Si el depósito de agua sucia está lelno, desconectar el interruptor aspirar y el interruptor pulverizar. Quitar la tapa. Sacar el recipiente de agua sucia del aparato y vaciarlo o vaciarlo a través de la manguera purgadora. Métodos de limpieza Consejos de limpieza
Suciedad normal Pulverizar solución con detergente y aspirarla en un sólo paso. Indicación: Una nueva aspiración reduce el tiempo de secado. Gran suciedad o manchas
Aplicar la solución de limpieza con la turbina de aspiración desconectada y dejar actuar de 10 a 15 minutos. Limpiar la superficie como si la suciedad fuese normal. Para mejorar el resultado de limpieza, volver a limpiar la superficie con agua limpia y caliente. Detergente Limpieza de tapicerías Colocar la boquilla manual en lugar de la boquilla para suelos. En el caso de tejidos delicados, utilizar una dosis más baja de detergente y pulverizar la superficie a una distancia de aprox. 200mm. A continuación, simplemente aspirar.
Pulverizar primero las zonas que estén muy sucias y dejar actuar la solución de detergente de 5 a 10 minutos. Trabajar siempre desde la luz a la sombra (desde la ventana a la puerta). Trabajar siempre de la zona limpia a la sucia. Cuanto más delicado sea el pavimento (puentes orientales, berebere, tapicería), menor debe ser la concetración de detergente. Las moquetas con yute pueden encoger al trabajar en húmedo y decolorar. Las alfombras de pelo alto se deben cepillar en la dirección del pelo en estado húmedo (p.ej. con una escoba para pelo o un frotador). Si se impregna con Care Tex RM 762 después de la limpieza en húmedo se evita que se vuelva a ensuciar rápidamente el tejido. Pasar por encima de la superficie que ha sido limpiada o poner muebles encima cuando esté seca para evitar puntos de presión o manchas de óxido. Al limpiar moquetas que hayan sido tratadas con champú previamente, se forma espuma en el depósito de agua sucia. En este caso, introducir la espuma ex RM 761 en el depósito de agua sucia. Limpieza de moquetas y RM 760 Polvo tapicerías RM 760 Tabs RM 764 líquido Quitar la espuma RM 761 Impregnación de moRM 762 quetas Eliminación de ácaros RM 765 Mitex Para obtener más información, solicitar la hoja de información del producto y la hoja de datos de seguridad según DIN del detergente correspondiente. ES – 3 Puesta fuera de servicio Transporte Vaciar el depósito de agua limpia Precaución ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes. Desconectar el interruptor de la calefacción. Desconectar los interruptores pulverizar y aspirar. Activar brevemente la palanca del codo para disminuir la presión. Separar el codo de la manguera de pulverizar/aspirar. Figura Colgar la manguera de aspiración en el depósito de agua limpia. Pulsar el interruptor aspirar para conectar la turbina de aspiración. Aspirar el depósito de agua limpia hasta que esté vacio y desconectar el aparato. Sacar el depósito para agua sucia del aparato y vaciarlo. Limpieza del aparato Conectar el codo con la manguera de aspiración (con tubo de aspiración y boquilla). Conectar el acoplamiento de la manguera de agua limpia con el codo y encajarlo. Rellenar el depósito de agua fresca con aprox. 5 litros de agua limpia. No añadir detergente. Pulsar el interruptor pulverizar para conectar la bomba de detergente. Activar la palanca del codo y enjuagar el aparato de 1 a 2 minutos. Desconexión del aparato Saque el enchufe de la toma de corriente. Limpiar el exterior del aparato. Almacenamiento Precaución ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Este aparato sólo se puede almacenar en interiores. Cuidados y mantenimiento Peligro Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. Comprobar si tienen daños el cable de alimentación, cable alargador y mangueras antes de cada puesta en marcha. Para evitar los olores, vaciar toda el agua del aparato antes de largas paradas. Limpie el filtro de pelusas Quitar la tapa. Desatornillar el flotador. Limpiar el filtro de pelusas. Limpiar el depósito de agua fresca Limpiar el filtro de agua fresca. Limpiar el interruptor del flotador. Limpiar las boquillas Desatornillar la tuerca de racor. Limpiar el orificio de la boquilla. ES – 4
Ayuda en caso de avería Potencia de aspiración insuficiente Peligro
Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. En caso de avería, la reparación de las piezas eléctricas sólo debe efectuarla el servicio técnico autorizado. En caso de averías que no se mencionen en este capítulo, consulte al servicio técnico oficial en caso de duda y si se indica explícitamente. El aparato no succiona detergente Limpiar el filtro de agua fresca. Comprobar la manguera de pulverización. Comprobar si la tapa está bien colocada. Limpiar la junta de la tapa y superficie de apoyo del aparato. Limpiar el filtro de pelusas. Comprobar si los tubos de aspiración están atascados, si es necesario limpiar. Comprobar el flotador. El flotador interrumpe la corriente de absorción Vacíe el depósito de agua sucia. Evitar que se forme espume agregando RM 761 en el recipiente de agua sucia. Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Presión de trabajo insuficiente Sustituir la boquilla. La bomba de agua no funciona Rellenar el depósito de agua limpia. Conectar de nuevo el interruptor para Pulverizar. Figura Extraer tapa de cubierta. Mover la bomba algunas vueltas en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador. Accesorios y piezas de repuesto
Calefacción sin función Rellenar el depósito de agua limpia. Conectar de nuevo el interruptor de Calefacción. Chorro de pulverización por un solo lado
Limpiar el orificio de la boquilla.
ES – 5 Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averías del aparato. Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso. En el área de servicios de www.kaercher.com encontrará más información sobre piezas de repuesto. Declaración de conformidad Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito. Producto: Instrumento de extracción por pulverización Modelo: 1.101-xxx Directivas comunitarias aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Normas armonizadas aplicadas EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–68 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Normas nacionales aplicadas 5.957-598 Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa. CEO Head of Approbation Persona autorizada para la documentación: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tele.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2013/02/01 ES – 6
Tensión de red Frecuencia Categoria de protección -Clase de protección -Consumo de potencia Consumo de potencia con clavi- W ja de enchufe Consumo de potencia, máx.
Potencia de calefacción (máx.) W Cantidad de aire (máx.) l/s Depresión (máx.) kPa (mbar) 27,5 (275) Potencia de la bomba pulveriza- W dora Presión de pulverización (max.) MPa 0,4 Cantidad de pulverización l/min 3,0 Temperatura de la solución de °C limpieza (máx.) Capacidad del depósito
Potencia del enchufe del apara- W to (máx) Longitud x anchura x altura 820 x 530 x 690 Ancho de trabajo de la boquilla mm de suelos Peso de funcionamiento típico kg 43,0 Temperatura ambiente (máx.) °C +40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-68 Nivel de presión acústica LpA dB(A) Inseguridad KpA dB(A) Valor de vibración mano-brazo m/s2 <2,5 Inseguridad K m/s2 0,2 Cable de conexión a la red
ManualFacil