PUZZI 400 E - Parný čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PUZZI 400 E KARCHER vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KARCHER PUZZI 400 E - page 139
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KARCHER

Model : PUZZI 400 E

Kategória : Parný čistič

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PUZZI 400 E - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PUZZI 400 E značky KARCHER.

NÁVOD NA OBSLUHU PUZZI 400 E KARCHER

RO – 7 Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č. 5.956-251,0! – Nedodržiavanie pokynov návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebezpečenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby. – V prípade poškodenia pri preprave ihneď o tom informujte predajcu. Obsah Ochrana životného prostredia Symboly v návode na obsluhu Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . Uvedenie do prevádzky . . . Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . Metódy čistenia . . . . . . . . . Vyradenie z prevádzky . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . Uskladnenie . . . . . . . . . . . . Starostlivosť a údržba . . . . Pomoc pri poruchách . . . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . Príslušenstvo a náhradné diely Vyhlásenie o zhode s normami EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa nesmú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Symboly v návode na obsluhu Nebezpečenstvo SK . . .1 SK . . .1

SK . . .6 SK . . .7 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Toto striekacie vysávacie zariadenie je určené na priemyselné použitie ako čistiace zariadenie za vlhka na kobercové podlahy podľa popisov a bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu ako aj v bezpečnostných pokynoch pre čistiace zariadenia s kefami a striekacie vysávacie zariadenia. SK – 1

Prehľad Uvedenie do prevádzky Prvky prístroja Čistú vodu a čistiaci prostriedok zmiešajte v čistej nádobe (koncentrácia podľa údajov pre čistiaci prostriedok). Čistiaci prostriedok v prášku nasypeme do vody a zamiešame. 몇 Pozor Nebezpečenstvo poškodenia zdravia a vecí. Nutné je dodržiavať všetky pokyny priložené k používaným čistiacim prostriedkom. Upozornenie: Teplá voda (maximálne 75 °C) zvyšuje účinok čistenia. Skontrolujte odolnosť čistených plôch voči teplote. Upozornenie: Pre ochranu životného prostredia zaobchádzajte s čistiacimi prostriedkami úsporne. Obrázok Naplňte prístroj maximálne 40 litrami čistiaceho roztoku. Obrázok 1 Nádoba na špinavú vodu, vyberateľná 2 Vypúšťacia hadica 3 Výrobný štítok 4 Držiak trysky na podlahu 5 Posuvná rukoväť 6 Prípojka čistej vody 7 Siet'ový kábel 8 Ručná hubica na čistenie čalúnenia (nie je súčasťou dodávky) 9 Ovládací panel 10 Zásuvka 11 Nádrž na čistú vodu 12 Prípojka nasávacej hadice 13 Podlahová hubica na čistenie kobercov (nie je súčasťou dodávky) 14 Rúrka vysávača (nie je súčasťou dodávky) 15 Koleno (nie je súčasťou dodávky) 16 Páčka na kolene 17 Hadica na čistú vodu 18 Sacia hadica 19 Striekacia alebo sacia hadica 20 Nástrčná matica 21 Ústre dýzy 22 Plavákový spínač 23 Sitko na čerstvú vodu 24 Skrutka plaváka 25 Plavák 26 Tesnenie 27 veko 28 Filtračné sito Obsluha Upozornenie: Na pripojenie dodatočných elektrických prístrojov je k dispozícii zásuvka naviac. Zapnutie prístroja Zastrčte siet'ovú zástrčku. Zatlačte vypínač Vysávanie a tým zapnete vysávaciu turbínu. Zatlačte vypínač Striekanie a tým zapnete čerpadlo čistiaceho prostriedku. Nastavenie teploty čistenia Stlačte vypínač ohrievanie. Regulátor teploty nastavte na požadovanú teplotu. Čistenie Ovládací panel Obrázok 1 Vypínač kúrenia 2 Vypínač striekania 3 Vypínač sania 4 Regulátor teploty

Pozor Nebezpečenstvo poškodenia. Pred použitím zariadenia na nenápadnom mieste čisteného predmetu skontrolujte jeho farebnú stálosť a odolnosť voči vode. SK – 2 Obrázok Na nastriekanie čistiaceho roztoku stlačte páku umiestnenú na kolene. Čistenú plochu v miestach, kde sa plocha prekrýva, prejdite ťahom. Pritom ťahajte dýzu smerom späť (nie posúvať). Upozornenie: Ak je nádrž na znečistenú vodu plná, plavák preruší prúdenie nasávaného vzduchu. Tipy pre čistenie

Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu Ak je nádrž na špinavú vodu plná, vypnite vypínač Vysávanie a vypínač Striekanie. Odoberte veko. Vyberte nádobu na znečistenú vodu z prístroja a vyprázdnite ju, prípadne vyprázdnite nádobu cez odtokovú hadicu.

Metódy čistenia Normálne znečistenie

Čistiaci roztok v jednom pracovnom kroku nastriekajte a vysajte. Upozornenie: Dodatočné vysávanie bez striekania skracuje dobu vyschnutia.

Silné znečistenie alebo škvrny Čistiaci roztok naneste bez zapínania vysávacej turbíny a nechajte pôsobiť 10 až 15 minút. Plochu vyčistite ako pri normálnom znečistení. V prípade, ak chcete vylepšiť výsledok čistenia, plochu ešte raz vyčistite čistou teplou vodou. Čistenie čalúnenia Namontujte ručnú hubicu namiesto podlahovej hubice. U citlivých látok dávkujeme čistiaci prostriedok v menšom množstve a plochu nastriekame zo vzdialenosti cca 200 mm. Nakoniec len povysávame. Silne znečistené miesta najprv nastriekajte a potom nechajte čistiaci roztok pôsobiť 5 až 10 minút. Vždy postupujte od svetla do tieňa (od okna ku dverám). Vždy postupujte od vyčistenej plochy smerom ku nevyčistenej ploche. Čím je povrch citlivejší (orientálne mostíky, berberské koberce, čalúnické látky), tým použite menšiu koncentráciu čistiaceho prostriedku. Koberce, ktoré majú spodnú stranu z juty, sa môžu pri čistení mokrým spôsobom zraziť a pustiť farbu. Koberce s vysokým vlasom po vyčistení vo vlhkom stave vykefujte v smere vlasu (napr. kefa na vlas alebo kartáč). Impregnovanie pomocou Care Tex RM 762 po vyčistení za mokra zabraňuje rýchlemu opätovnému znečisteniu textilných povrchov. Po vyčistenej ploche prechádzajte alebo na vyčistenú plochu klaďte nábytok až po vyschnutí, aby nedošlo k vzniku vytlačených miest alebo škvŕn. Pri čistení predtým šampónovaných kobercov vzniká v nádrži na špinavú vodu pena. V tomto prípade pridajte do nádrže na špinavú vodu prostriedok Schaum ex RM 761. Čistiaci prostriedok Čistenie kobercov a ča- Prášok RM 760 lúnenia Tabletky RM Kvapalný RM Odpenenie RM 761 Impregnácia kobercov RM 762 Odstraňovanie roztočov RM 765 Mitex Ďalšie informácie nájdete na karte informácií o výrobku a bezpečnostných údajov DIN príslušného čistiaceho prostriedku. SK – 3

Vyradenie z prevádzky Transport Naplnenie nádrže na čistú vodu Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. Vypnite vypínač ohrievania. Vypnite vypínače Striekanie a Vysávanie. Na spustenie tlaku krátko zatlačte páku umiestnenú na kolene. Koleno odpojte od striekacej alebo vysávacej hadice. Obrázok Vysávaciu hadicu zaveste do nádrže na čistú vodu. Zatlačte vypínač Vysávanie a tým zapnete vysávaciu turbínu. Nádrž na čistú vodu vyprázdnite a zariadenie vypnite. Nádrž na špinavú vodu vyberte zo zariadenia a vyprázdnite. Čistenie zariadenia Spojenie kolena (s vysávacou rúrkou a dýzou) s vysávacou hadicou Spojku hadice na čistú vodu spojte s kolenom a nechajte zapadnúť na svoje miesto. Nádrž na čistú vodu naplňte asi 5 litrami vody z vodovodu. Nepridávajte žiadny čistiaci prostriedok. Zatlačte vypínač Striekanie a tým zapnete čerpadlo čistiaceho prostriedku. Stlačte páku umiestnenú na kolene a zariadenie počas 1 alebo 2 minút preplachujte. Prístroj vypnite. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie na vonkajšej strane vyčistite. Uskladnenie Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri. Starostlivosť a údržba Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je poškodený sieťový, predlžovací kábel a hadice. Aby pred dlhším odstavením nedošlo k vzniku zápachu, zo zariadenia vypustite všetku vodu. Vyčistite vláknové sito Odoberte veko. Odskrutkujte plavák. Vyčistite filtračné sitko. Vyčistite nádobu na čerstvú vodu Vyčistite sitko na čerstvú vodu. Plavákový spínač vyčistite. Vyčistite hubice Odskrutkujte prevlečné matice. Vyčistite ústie dýzy.

SK – 4 Pomoc pri poruchách Plavák preruší prúdenie nasávaného vzduchu Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Elektrické konštrukčné prvky nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autorizovanej servisnej službe. Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhľadajte autorizovanú servisnú službu. Prístroj nenasáva žiadny čistiaci prostriedok Vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu. Zabráňte vzniku peny pridaním RM 761 do nádoby na znečistenú vodu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Príslušenstvo a náhradné diely Vyčistite sitko na čerstvú vodu. Skontrolujte rozstrekovaciu hadicu. Nedostatočný pracovný tlak

Vymeňte nátrubky hubice. Vodné čerpadlo nebeží Naplňte nádrž na čistú vodu. Opäť zapnite vypínač rozstrekovanie. Obrázok Odstráňte veko krytu. Otočte čerpadlo pomocou skrutkovača o niekoľko otáčok v smere hodinových ručičiek.

Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja. Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu. Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www.kaercher.com v oblasti Servis. Ohrievanie nefunkčné Naplňte nádrž na čistú vodu. Opäť zapnite vypínač ohrievanie. Jednostranný prúd rozstreku Vyčistite ústie dýzy. Nedostatočný sací výkon Skontrolujte správne dosadnutie veka. Vyčistite tesnenie na veku a dosadacej ploche zariadenia. Vyčistite filtračné sitko. Skontrolujte saciu hadicu, či nie je upchatá. V prípade potreby vyčistite. Skontrolujte plavák. SK – 5

Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Výrobok: Extraktor-Tepovač Typ: 1.101-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2004/108/ES Uplatňované harmonizované normy: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–68 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Uplatňované národné normy: 5.957-598 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. CEO Head of Approbation Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2013/02/01

SK – 6 Technické údaje Sieťové napätie Frekvencia Druh krytia -Krytie -Príkon Príkon so zásuvkou Príkon, max. Výkon kúrenia (max.) Množstvo vzduchu (max.) l/s Podtlak (max.) kPa (mbar) Výkon striekacieho čerpadla Tlak striekania (max.) MPa Prietok rozstreku l/min Teplota čistiaceho roztoku (max.) Objem nádoby Výkon zásuvky zariadenia (max) Dĺžka x Šírka x Výška Pracovná šírka podlahovej hu- mm bice Typická prevádzková hmotnosť kg Teplota okolia (max.) Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-68 Hlučnosť LpA dB(A) Nebezpečnosť KpA dB(A) Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s2 Nebezpečnosť K m/s2 Puzzi 400 E 1.101-300.0 1~ 50 IPX4