Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe - Sporák DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC
Nášovíd na obiskuho 103

Plynovi gril
Návodk obaku: 11
List of Figures
1

text_image
120cm (1200mm) 60cm (600mm) 60cm (600mm) 60cm (600mm)
text_image
28cm (280mm) 15cm (150mm) 6cm (60mm)2

3 Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu
Znova pripojte prívod plynu a spotrebič znova zapál'te.
Ak sa na plameni stále vytvára spätné svetlo, vrátte produkt do autorizovanému servisu na posúdenie.
VÝSTRAHA! Základy bezpečnosti
- Aby ste zabránili poškodeniu varného povrchu, nikdy ho nenechávajte na zdroji tepla bez vrstvy oleja.
Tabul'ka 13: Technické údaje
| Krajina použitia BE, CH, CY, CZ, ES,FR, GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT, SK, SI | PL BE, CY, | DK,EE, FR, FI, HU,IT, LT, NL, NO,SE, SI, SK, RO,HR, TR, BG,IS, LU, MT, ZA | AT, CH, DE, SK |
| Povolené plyny | Bután | ||
| Tlak plynu Tlak pár | |||
| Číslo dýzy 0.27 | |||
| Nominálne využitie 145 g/h | |||
| Hrubý nominálny tepelný príkon | 2 kW | ||
1 Důležité poznámky....111
2 Vysvětlení symbolů.... 111
3 Bezpečnostní pokyny....111
4 Únik plynu....113
5 Seznam součástí....113
6 Sestavení prístroje....113
7 Obsluha prístroje....114
8 Varné povrchy GreenGrill....115
9 Čištění přístroje.... 116
10 Skladování.... 116
11 Údržba a řešení problémů.... 116
12 Náhradní díly.... 117
13 Záruka....117
14 Technické údaje....118
1 Důležité poznámky
Pečlivé si prosím přečlěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uschovány v blízkosti výrobku.
Použiváním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivé přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozurníle podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s ními. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečlete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okoli. Tento návod k výrobku, včetné pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese epdvn f outjepn f ujdjdpn .
2 Vysvětlení symbolů
Signální slovo označuje bezpečnostní zprávy a zprávy o škodách na majetku a také označuje stupeň nebo úroveň závažnosti nebezpečí.

NEBEZPEČÍ!
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA!
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

UPOZORNĚNÍ!
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění.

POZOR!
Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody.

POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
3 Bezpečnostní pokyny
Důležité! Přečtěte si pozorně tyto pokyny, abyste se seznámili se spotřebičem předtím, než jej připojíte k plynové kartuši nebo plynové láhvi. Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití.
Základní bezpečnost
Nedodržení těchto varování může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA! Nebezpečí spojené s oxidem uhelnatým
Tento výrobek nikdy nepoužívejte v interiéru. Při spalování zkapalněného plynu vzniká oxid uhelnatý, který se hromadí uvnitř uzavřených prostor.
Tento plynový spotřebič spotřebovává vzduch (kyslík). Používejte přístroj na dobře větraném místě.
Zajistěte dodatečné větrání, pokud je do prostředí přídáno více plynových spotřebičů.
Prístroj nepoužívejte v nevětraných prostorech, jako jsou např. vnitřní prostory, stany, předstany, motorová vozidla, obytné vozy, karavany nebo interiéry plavidel, jacht, člunů a kabiny nákladních vozidel.Používejte pouze venku.

VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu
Přístroj neupravujte. Používejte jej k danému účelu.
Opravy na tomto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.

VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru
Když je prístroj horký nebo se používá, nenechávejte ho bez dozoru.
V případě nouze mějte v blízkosti hasicí přístroj nebo jiné prostředky vhodné k uhašení plamene.
Bezpečnost při používání

obr. 1 na stránce 2

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu
Přístroj nepoužívejte, pokud má poškozená nebo opotřebená těsnění.
Tento přístroj nepoužívejte, pokud netěsní, je poškozen nebo nefunguje správně.
Pokud ucítíte plyn, okamžitě vypněte přívod plynu otočením ovládacího knoflíku ve směru hodinových ručiček do polohy
Uhaste otevřené plameny.
Přemístěte spotřebič na dobře větrané místo bez plamene a provedte kontrolu úniku plynu. Tato kontrola by měla být provedena venku v dobře větraném prostoru mimo otevřený oheň nebo zdroje vznícení.
Ke kontrole úniku plynu nikdy nepoužívejte otevřený plamen, použijte mýdlovou vodu.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení
Prístupné části se mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Udržujte mimo dosah malých dětí.
Při manipulaci se spotřebičem používejte žáruvzdorné rukavice.
Při zapalování nebo používání tohoto výrobku nenoste volné oblečení a nemějte dlouhé vlasy volné.
Ruce, obličej a vlasy udržujte v bezpečné vzdálenosti od hořáků.
Pozorně sledujte veškerou činnost kolem tohoto výrobku, abyste zabránili popálení a jiným úrazům.
Prístroj vždy používejte na vodorovném plochém povrchu. Ujistěte se, že sestavený výrobek je stabilní a nekýve se.
Při používání přístroje se ujistěte, že podpěra hrnce a plochy na vaření jsou správně umístěny.
Nedotýkejte se držáku na hrnec během provozu spotřebiče.Tento prístroj během používání nepřemistujte.
Děti a zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti.
Požívání alkoholu, léků na předpis nebo volně prodejných léků může narušit vaši schopnost správně sestavit nebo bezpečně používat tento přístroj.
Dříve než se tohoto výrobku dotknete holýma rukama, nechejte jej řádně vychladnout.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí požáru
Během používání musí být tento přístroj chráněn před hořlavými materiály. Minimální bezpečné vzdálenosti: 120 cm nad přístrojem a 60 cm vzadu a na stranách.
Na tento přístroj nepokládejte žádné předměty s výjimkou hrnců a pánví ani je o přístroj neopírejte.
Při vaření v hrnci nebo pánvi používejte pouze doporučenou velikost hrnce o průměru od 150 mm do 280 mm.
Do blízkosti tohoto přístroje neumistujte chemikálie, hořlavé materiály ani nestříkejte aerosoly.
V případě požáru okamžitě vypněte přívod plynu.


NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu
Tento přístroj lze používat pouze s kartuší se závitem 500 g nebo 445 g (model CA500 nebo CA445) nebo se stejným typem opakovaně uzavíratelné kartuše, která splňuje normu EN417. Připojení jiných typů plynových kartuší je nebezpečné.
Prívod plynu prípojte na dobře větraném místě, nejlépe venku, mimo zdroje vznícení, jako je oheň a plameny, a mimo dosah jiných lidí.
Udržujte přívod plynu mimo dosah tepla a plamene. Nepokládejte na sporák nebo jiný horký povrch.
Neodpojujte prívod plynu během provozu prístroje.
Po použití nebo při skladování musí být přívod plynu od přístroje odpojen.
4 Únik plynu
Únik plynu z nesprávných spojů může vytvořit nebezpečné podmínky a je třeba je okamžitě řešit. Je důležité správně namontovat všechny plynové přípojky, aby se zabránilo úniku plynu.
Jak provést kontrolu úniku plynu
Kontrola úniku plynu musí být provedena při každé montáži plynové kartuše na spotřebič a při každé výměně plynové kartuše.

NEBEZPEČÍ! Nezaznamenaný a nekontrolovaný únik plynu může mít za následek potenciální zranění nebo smrt.
Chcete-li provést kontrolu úniku plynu, naneste mýdlovou vodu na místo připojení mezi plynovou kartuší a spotřebičem.
Pomalým otočením ovládacího knoflíku spotřebiče proti směru hodinových ručiček zapnete plyn.
Pokud se na kterémkoli místě připojení tvoří bubliny, dochází k úniku plynu.
Okamžitě vypněte plyn a odpojte přívod plynu od spotřebiče. Ujistěte se, že všechna těsnění jsou na svém místě a v dobrém stavu. Pokud je těsnění ventilu poškozené, požádejte o pomoc nejbližšího prodejce.
Znovu připojte přívod plynu ke spotřebiči a zopakujte kontrolu úniku plynu.
Pokud by únik plynu přetrvával, vraťte výrobek do autorizovaného servisu, kde vám pomohou.
Stabilita plamenu
Při používání spotřebiče zajistěte stabilitu plamene.

VÝSTRAHA! Nekontrolované šlehání plamen (zpětné hoření plamene uvnitř hořáku nebo krytu trysky) může vést k nebezpečným provozním podmínkám.
V případě šlehání plamene okamžitě vypněte přívod plynu tak, že otočíte ovládací knoflík spotřebiče do polohy „•”. Po zhasnutí plamene sejměte plynovou kartuši a zkontrolujte stav těsnění; v případě potřeby jej vyměňte.
Znovu prípojte prívod plynu a zapalte spotřebič.
Pokud by šlehání plamenu přetrvávalo, vraťte výrobek autorizovanému servisu k posouzení.
5 Seznam součástí

obr. 2 na stránce 3
| Součást Popis |
| 1 Poklop / Hrnec |
| 2 Grilovací rošt |
| 3 Grilovací plát |
| 4 Držák na hrnec |
| 5 Plech do trouby |
| 6 Hořák |
| 7 Ovládací knoflík |
| 8 Zapalovač |
| 9 Ploché víko |
| 10 BBQ 2 Plancha 30 |
| 11 Paella Pan 30 |
Modelové součásti
Modelové kombinace pro řadu jsou následující:
| 6546-10 6546-20 | |
| 1XX | |
| 2XX | |
| 3 | X |
| 4XX | |
| 5XX | |
| 6XX | |
| 7XX | |
| 8XX |
VÝSTRAHA! Základní bezpečnost
Nohy jsou odpružené. Otevírání a zavírání noh musí být prováděno kontrolovaným
způsobem, aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození vašeho spotřebiče.
Postup otevírání noh
Odstraňte ze spotřebiče všechny volné díly. Otočte jednotku vzhůru nohama a zvedněte každou nohu jednotlivě. Když je noha správně umístěna, uslyšíte „cvaknutí“.
Postup zavírání noh
Pevně uchopte nohu a zatlačte uvolňovací sponu nohy dolů (M). Zatlačte nohy dovnitř do zavřené polohy. To musí být provedeno postupně, aby se optimalizoval balicí prostor, počínaje přední levou nohou (1), poté následuje přední pravou nohou (2) a nakonec zadní nohou (3).
Připojení plynové kartuše
obr. 4 na stránce 4
Pred připojením plynové kartuše ke spotřebiči se ujistěte, že je pryžové těsnění na plynovém ventilu spotřebiče na svém místě a v dobrém stavu.
Pred pripojením plynové kartuše ke spotřebiči zkontrolujte, zda je ovládací knoflík spotřebiče v poloze „•“.
Vyfoukejte veškerý prach z otvoru plynové kartuše, abyste zabránili možnému ucpání vstřikovače.
Zajistěte, aby byla plynová kartuše montována na dobře větraném místě, nejlépe venku, mimo jakýkoli zdroj vznícení, jako je otevřený oheň, věčný plamen a elektrické krby, a mimo dosah jiných osob.
Při připojování nebo výměně plynové kartuše nekuřte.
Plynová kartuše musí být neustále ve svislé poloze.
Připojte kartuši ke spotřebiči tak, že ji zašroubujete ve směru hodinových ručiček na plynový ventil spotřebiče. Utáhněte jej rukou, dokud není zcela zajištěný.
Dávejte pozor, abyste plynový ventil spotřebiče nepoškodili přílišným utažením.
Výměna plynové kartuše
Plynovou kartuši vyměňujte venku a mimo dosah jiných osob.
Po použití otočte ovládací knoflík spotřebiče do polohy „•“.
Než odpojíte plynovou kartuši, ujistěte se, že hořák zhasnul.
Plynovou kartuši odpojíte tak, že ji odšroubujete proti směru hodinových ručiček od ventilu a držíte při tom spotřebič ve svislé poloze.Před připojením nové plynové kartuše ke spotřebiči zkontrolujte, zda je těsnění v dobrém stavu.
Proved'te stejné kroky a kontrolní postupy při montáži každé nové plynové kartuše.
7 Obsluha prístroje
Před prvním použitím se ujistěte, že jsou z přístroje odstraněny veškeré ochranné obaly a plasty.
Při každém použití se ujistěte, že všechny díly jsou v dobrém provozním stavu. Při každém připojení nebo výměně přívodu plynu proved'te kontrolu těsnosti plynu, jak je popsáno v kapitole Únik plynu na stránce 113.
Po delším skladování zkontrolujte, zda se na spotřebiči nenachází hmyz, nečistoty a pavučiny, které by mohly ovlivnit průtok plynu.
Tento spotřebič používejte pouze na pevném rovném povrchu.
Přístroj během používání nepřemistujte. Takové zacházení je nebezpečné a může způsobit vzplanutí.
Při zapalování spotřebiče odstraňte veškeré varné plochy.
Používejte pouze varné nádoby o průměru od 150 mm do 280 mm.
Zapalování prístroje pomocí zapalovače
obr. 5 na stránce 5
Chcete-li zapálit plynový hořák, otočte ovládací knoflík proti směru hodinových ručiček na nejvyšší nastavení a zároveň několikrát rychle za sebou stiskněte tlačítko zapalovače.
Pokud se plyn nezapálí při první jiskře, otočte ovládací knoflík zpět do polohy „•”, než se znovu pokusíte plyn zapálit.
Pokud se plyn nezapálí během prvních dvou až tří sekund, zavřete regulační ventil otočením ovládacího knoflíku zpět do polohy „•“. Počkejte 30 s, aby z hořáku mohl uniknout veškerý nahromaděný plyn. V případě potřeby opakujte výše uvedený postup, dokud se plamen nezapálí. Plamen by se měl zapálit během jedné až dvou sekund.
Zapalování přístroje pomocí zapalovače grilu
Při zapalování studeného přístroje jej lze zapálit z horní části hořáku před umístěním požadovaného varného povrchu.
Při zapalování horkého přístroje jej lze zapálit prostrčením zapalovače grilu jedním z větracích otvorů pod hořákem tak, aby byl v jedné rovině s hořákem. NEUMÍŠTÚJTE zapalovač grilu velkým otvorem přímo pod hořákem.
Nejprve zapalte zapalovač, než zatlačíte a otočíte ovládací knoflík proti směru hodinových ručiček, aby se zapálil plynový hořák.

POZNÁMKA
- Jakmile je přístroj zapálený, upravte intenzitu plamene otáčením ovládacího knoflíku ve směru hodinových ručiček pro snížení plamene a proti směru hodinových ručiček pro zvýšení plamene.
- Při vaření jídla s vysokým obsahem tuku může dojít ke vzplanutí, pokud je zvolený stupeň ohřevu příliš vysoký. Pokud k tomu dojde, snižte teplotu, dokud vzplanutí neustane.
- Po použití se před odpojením přívodu plynu ujistěte, že je ovládací knoflík na přístroji v poloze OFF „•” a že plamen zhasnul.
8 Varné povrchy GreenGrill
Většina varných ploch CADAC | Dometic má nepřilnavý keramický povrch GreenGrill, který neobsahuje perfluorooktanovou kyselinu a je netoxický, což umožňuje zdravější vaření.
Postup přípravy varné plochy
Před prvním použitím se doporučuje připravit varnou plochu, aby k ní nepřilnulo jídlo.
Na celou varnou plochu naneste tenkou vrstvu oleje na vaření a zahřívejte jej na středním ohni po dobu 2–3 minut.
Před umytím v teplé mýdlové vodě nechte varnou plochu vychladnout.
Znovu naneste tenkou vrstvu oleje na varnou plochu. Nyní je povrch připraven k použití.
Čištění varné plochy
Před ponořením do vody vždy nechte varné plochy zcela vychladnout.
Očistěte varný povrch teplou mýdlovou vodou a měkkou houbou. Nepoužívejte drátěnku.
Chcete-li odstranit odolné skvrny nebo zbytky, nechte před umytím varnou plochu na pár minut odmočit v teplé vodě.
Údržba
Po vyčištění doporučujeme před uložením natřít na varnou plochu malé množství oleje, aby byl povrch chráněn před vzduchem a vlhkostí.
Většina varných ploch je dodávána s praktickým úložným sáčkem. Před uložením do tašky vložte naolejovanou varnou plochu do plastového sáčku, aby taška zůstala čistá a bez zbytků.
Varné metody
Grilování: Barbecue gril je ideální pro grilování kuřete, masa, ryb nebo zeleniny bez tuku.
Smažení na pánvi: Plochá grilovací deska je ideální pro smažení zeleninových pokrmů, ryb, slaniny, vajec a zeleniny a pro přípravu palačinek.
Vaření: Příprava omáček nebo vaření rýže a těstovin je snadné s použitím vhodného hrnce nebo pánve umístěném na podstavci. Nepoužívejte nádobí s plastovými rukojeťmi, protože se mohou během vaření zahřát a roztavit.
Volitelné příslušenství
Pizza Stone Pro: Ideální pro přípravu pizzy, plochého chleba atd. K vytvoření „trouby” na pečení je nutné použít kopuli.
Pánev na paellu: Pánev na paellu je vyrobena z vysoce kvalitního lisovaného hliníku pro rovnoměrné rozložení tepla a je ideální pro přípravu pael, rizot, těstovin, tradičních snídání atd.
Stojánek na kávovar: Poskytuje ideální varný podstavec pro váš kávovar nebo konvici.

POZNÁMKA
- Povrchová úprava GreenGrill vede teplo lépe než běžné nepřilnavé povrchy (PTFE). Proto doporučujeme používat pouze 75 % obvyklého nastavení výkonu.
- Abyste předešli poškození varné plochy, nikdy ji nenechávejte na zdroji tepla bez olejové vrstvy.
- Doporučujeme smažit na slunečnicovém nebo řepkovém oleji, díky jejich vysokému bodu přepalování. Použití olivového oleje se nedoporučuje kvůli jeho nižšímu bodu přepalování, který může způsobit přilepení nebo připálení přísad. Tip: maso nebo ryby před smažením ohřejte na pokojovou teplotu, aby se nepřilepily.
- Čisticí prostředek CADAC | Dometic Soft Soak a kartáč Soft Soak (prodává se samostatně) jsou ideální pro čištění varných povrchů GreenGrill, které napomáhají při namáčení a odstraňování odolných zbytků jídla.
9 Čištění přístroje
Chcete-li prodloužit životnost vašeho spotřebiče, po každém použití jej dobře vyčistěte.
Před čištěním nechte spotřebič vychladnout.
Chcete-li vyčistit tělo spotřebiče, jednoduše jej otrěte vlhkým hadříkem s trochou saponátu podle potřeby.
Nevkládejte spotřebič do vody, protože by mohlo dojít k poškození trubice hořáku a k poruše zařízení.
Udržujte hořáky a oblasti zapalování mimo dosah vody. Před použitím přístroj vysušte.
Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, protože by mohlo dojít k poškrábání povrchu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký parní hrnec ani proud vody.

POZNÁMKA
Na odolné skvrny lze použít čistič trouby CADAC.
10 Skladování
Před uložením nechte jednotku vychladnout a dobře ji vyčistěte.
Před odpojením přívodu plynu od přístroje se ujistěte, že je plyn vypnutý.
Nikdy neskladujte přístroj s připojeným přívodem plynu, jedná se o nebezpečný postup.Prístroj a prívod plynu skladujte na dobře větraném místě mimo dosah hořlavých látek. Lahve skladujte nejlépe venku, nikdy ne ve sklepě nebo garáži.
11 Údržba a řešení problémů
Pravidelné čištění a údržba prodlouží životnost vašeho spotřebiče a sníží pravděpodobnost problémů.
K zajištění efektivního provozu doporučujeme, abyste u spotřebiče každých 12 měsíců nechali provést údržbu servisním technikem.
Servis tohoto prístroje musí provádět pouze oprávněná osoba.
Těsnost všech spojů pravidelně kontrolujte, i po každém připojení nebo výměně plynové kartuše.
V případě přelití vyčistěte porty hořáku.
Řešení problémů
K zachování efektivního provozu doporučujeme každých šest měsíců vyčistit nebo vyměnit vstříkovače.
Pokud spotřebič po uskladnění funguje abnormálně a kontroly neodhalí problém, může být vstřikovač zablokován. Zablokovaný vstřikovač je indikován slabším nažloutlým plamenem nebo žádným plamenem. V takových případech vyjměte a důkladně vyčistěte vstřikovač, abyste odstranili veškeré cizí předměty.
Vyjměte vstřikovač pomocí standardních nástrojů a vyfoukejte veškeré nečistoty. Případně si kupte nové vstřikovače v místním obchodě. Nepokoušejte se vstřikovač mechanicky vyčistit.
Váš spotřebič je vybaven vstřikovačem specifické velikosti, který reguluje správné množství plynu. Pokud je otvor vstřikovače ucpaný, může to způsobit slabý plamen nebo žádný plamen. Vyvarujte se čištění vstřikovače špendlíkem nebo podobným zařízením, protože by mohlo dojít k poškození vstřikovače, což představuje bezpečnostní riziko pro přístroj. Chcete-li vstřikovač vyměnit, postupujte takto:
obr. 6 na stránce 5
- Odstraňte vanu na tuk.
- Odšroubujte tři šrouby na desce tepelného štítu a sejměte tepelný štít.
-
Odšroubujte dva šrouby na sestavě hořáku a vyjměte ji. Dávejte pozor, abyste nepoškodili připojený kabel zapalovače.
-
K vyjmutí vstřikovače použijte vhodný klíč; nepoužívejte kleště, protože by mohly poškodit vstřikovač. Našroubujte nový vstřikovač do ventilu a dávejte pozor, abyste jej nepoškodili přílišným utažením.
12 Náhradní díly
obr. 7 na stránce 6

POZNÁMKA Vždy používejte originální náhradní díly. Požádejte o pomoc místního dodavatele.
13 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi. (viz www.cadacinternational.com/support)
K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty:
- kopii účtenky s datem zakoupení,
- uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
Upozorňujeme, že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky.
14 Technické údaje
Tabulka 14: Technické údaje
| Země použití BE, CH, CY, CZ, ES,FR, GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT, SK, SI | PL BE, CY, | DK,EE, FR, FI, HU,IT, LT, NL, NO,SE, SI, SK, RO,HR, TR, BG,IS, LU, MT, ZA | AT, CH, DE, SK |
| Povolené plyny | Butan | ||
| Tlak plynu Tlak páry | |||
| Číslo trysky 0.27 | |||
| Jmenovité použití 145 g/h | |||
| Hrubý jmenovitý tepelný příkon | 2 kW | ||
Názvy zemí a zkratky
| AT = Rakousko BE = Belgie BG = Bulharsko CH = Švýcarsko CY = Kypr | ||||
| CZ = Česká republika DE = Německo DK = Dánsko EE = Estonsko ES = Španělsko | ||||
| FI = Finsko | FR = Francie | GB = Spojené království | GR = Recko | HR = Chorvatsko |
| HU = Maďarsko | IE = Irsko | IS = Island | IT = Itálie | LT = Lotyšsko |
| LU = Lucembursko | LV = Litva | MT = Malta | NL = Nizozemí | NO = Norsko |
| PL = Polsko | PT = Portugalsko | RO = Rumunsko | SE = Švédsko | SI = Slovinsko |
| SK = Slovensko TR = Turecko | ||||