Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe - Komfyr DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC i PDF-format.
Brukerspørsmål om Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe av merket DOMETIC.
BRUKSANVISNING Cadac Safari Chef 30 HP Deluxe DOMETIC
Supplerende tilbehør
Tabel 8: Tekniske data
| Land for brug BE, CH, CY, CZ, ES,FR, GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT, SK, SI | PL BE, CY, DK,EE, FR, FI, HU,IT, LT, NL, NO,SE, SI, SK, RO,HR, TR, BG,IS, LU, MT, ZA | AT, CH, DE, SK |
| Tilladte gasser | Butan | |
| Gastryk Damptryk | ||
| Dysenummer 0.27 | ||
| Nominel brug 145 g/h | ||
| Nominel bruttovarmeef-fekt | 2 kW | |
Landenavne og forkortelser
| AT = ∅strig BE = Belgien BG = Bulgarien CH = Schweiz CY = Cypern | ||||
| CZ = Tjekkiet DE = Tyskland DK = Danmark EE = Estland ES = Spanien | ||||
| FI = Finland | FR = Frankrig | GB = Storbritannien | GR = Grækenland | HR = Kroatien |
| HU = Ungarn | IE = Irland | IS = Island | IT = Italien | LT = Litauen |
| LU = Luxembourg | LV = Letland | MT = Malta | NL = Holland | NO = Norge |
| PL = Polen | PT = Portugal | RO = Rumænien | SE = Sverige | SL = Slovenien |
| SK = Slovakiet TR = Tyrkiet | ||||
Svenska
1 Viktige merknader.... 80
2 Symbolforklaring....80
3 Sikkerhetsregler....80
4 Gasslekkasjer....81
5 Liste over komponenter....82
6 Montere apparatet....82
7 Betjene apparatet.... 83
8 GreenGrill-koketopper....84
9 Rengjøre apparatet.... 84
10 Oppbevaring....85
11 Vedlikehold og feilsøking.... 85
12 Reservedeler....85
13 Garanti....85
14 Tekniske spesifikasjoner.... 86
1 Viktige merknader
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ alltid følge med produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle anvisninger, retningslinjer og adversier grundig, og at du forstår og samtykker i å overholde vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og bruksområder, og i samsvar med anvisningene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis anvisningene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan det føre til personskader hos deg selv eller andre, skader på produktet eller skader på annen eiendorn i nærheten. Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og adversler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se cpdvn f out epn f ujddpn.
2 Symbolforklaring
Et signalord identifiserer sikkerhetsmeldinger og meldinger om mulige skader på eiendom, og indikerer også alvorlighetsgraden av faren.

FARE!
Kjennetegner en farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, vil føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

ADVARSEL!
Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

FORSIKTIG!
Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader.

PASS PÅ!
Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader.

MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet.
3 Sikkerhetsregler
Viktig! Les disse bruksinstruksjonene nøye for å bli kjent med apparatet før du kobler det til gassflasken. Oppbevar disse instruksjonene til fremtiden.
Grunnleggende sikkerhet
Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i død eller alvorlige personskader.

ADVARSEL! Fare pga. karbonmonoksid
Bruk aldri dette produktet innendørs. Brenningsprosessen for flytende gass produserer karbonmonoksid som opphoper seg inne i lukkede områder.
Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Sørg for at apparatet brukes i et område med god ventilasjon.
Sørg for ekstra ventilasjon hvis flere gassapparater tilføyes i miljøet.
Ikke bruk dette produktet i områder som ikke er ventilert, slik som innendørs, i telt, fortelt, biler, bobiler, campingvogner eller inne i skip, yachter, båter og lastebilførerhus.Bruk det kun utendørs.

ADVARSEL! Eksplosjonsfare
Du må ikke endre på dette apparatet. Må kun brukes til det tiltenkte formålet.
Reparasjoner på dette produktet skal bare gjennomføres av fagpersoner. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer.

ADVARSEL! Brannfare
Ikke la dette apparatet være uten tilsyn när det er varmt eller i bruk.
Ha en brannslukker eller andre midler som er egnet til slukking av flammer i tilfelle det oppstår et nødstilfelle.
Sikkerhet under bruk

fig. 1 på side 2

FARE! Eksplosjonsfare
Ikke bruk apparatet dersom det har skadde eller slitte pakninger (tetninger).
Ikke bruk apparatet dersom det lekker, er skadd eller ikke fungerer ordentlig.
Dersom du kan lukte gass, må du umiddelbart slå av gassforsyningen ved å vri dreieknappen med klokken til «•»-stillingen.
Slukk alle åpne flammer.
Flytt apparatet til en plassering som er godt ventilert og fri for flammer, og utfør en gasslekkasjetest. Denne testen bør utføres ute i et området som er godt ventilert, vekk fra åpne flammer eller tenningskilder.
Bruk aldri åpen ild for å sjekke for gasslekkasje, bruk såpevann.

FORSIKTIG! Forbrenningsfare
Tilgjengelige deler kan bli svært varme. Hold utenfor rekkevidde for små barn.
Bruk varmebestandige hansker når du håndterer apparatet.
Ikke bruk løstsittende klær eller la langt hår henge løst mens du tenner på eller bruker dette produktet.
Hold hender, ansikt og hår vekk fra brennere.
Overvåk all aktivitet rundt produktet nøye for å unngå forbrenninger eller andre personskader.
Du må alltid betjene apparatet på en vannrett, jevn overflate. Sørg for at det monterte produktet er stabilt og ikke gynger.
Sørg for at toppkronen / koketoppene er riktig plassert ved bruk av apparatet.
Du må ikke ta på toppkronen når apparatet er i bruk.
Ikke flytt på dette apparatet under bruk.
Hold barn og kjæledyr på sikker avstand.Bruk av alkohol, reseptpliktige eller ikke-reseptpliktige medikamenter, kan påvirke din evne til å montere eller betjene dette apparatet på en sikker måte.
La dette produktet kjøle ned ordentlig før du berører det med bare hender.

Dette apparatet må holdes borte fra antennelige materialer under bruk. Minimum sikkerhetsdistanser er: 120 cm over apparatet, og 60 cm til baksiden og på sidene.
Ikke plasser andre gjenstander enn gryter og panner på eller mot dette apparatet.
Når du bruker et kokekar eller panne til å lage mat, må du bare bruke den anbefalte grytestørrelsen på bare 150 mm til 280 mm i diameter.
Ikke plasser kjemikalier, antennelige materialer eller spraybokser nær apparatet.
Gassforsyningen må stenges av i tilfelle brann.

FARE! Eksplosjonsfare
Apparatet kan bare brukes med en 500 g eller 445 g gjenget flaske (modell CA500 eller CA445), eller samme type flaske som kan forsegles på nytt, som overholder EN417-standarden. Det er farlig å innrette andre typer gassflaske.
Koble gassforsyningen til et området som er godt ventilert, fortrinnsvis ute, vekk fra antenningskilder som flammer og branner, og vekk fra personer.
Hold gassforsyningen borte fra varme og flammer. Ikke plasser den på en ovn eller annen varm overflate.
Ikke fjern gassforsyningen mens apparatet er i bruk.
Gassforsyningen må være koblet fra dette apparatet etter bruk, eller når det settes til lagring.
4 Gasslekkasjer
Gasslekkasjer fra feilaktige koblinger kan skape farlige forhold, og må rettes umiddelbart. Det er viktig at alle
gasskoblinger har blitt innrettet på riktig måte for å forhindre gasslekkasjer.
Slik utfører du en gasslekkasjetest
En gasslekkasjetest må gjøres hver gang en gassflaske tilpasses til apparatet, og hver eneste gang gassflasken utveksles.

FARE! Manglende identifikasjon og kontroll av en gasslekkasje kan resultere i potensiell skade eller død.
For å utføre en gasslekkasjetest, påfører du såpevann på koblingspunktet mellom gassflasken og apparatet.
Vri dreieknappen for apparatet mot klokken for å slå på gassen.
Det finnes en gasslekkasje hvis bobler dannes på et hvilket som helst koblingspunkt.
Slå av gassen umiddelbart og koble fra gassforsyningen fra apparatet. Bekreft at alle pakninger er på plass og i god stand. Dersom ventilpakningen er skadet, må du konsultere den nærmeste forhandleren for hjelp.
Koble gassforsyningen til apparatet igjen, og utfør gasslekkasjetesten på nytt.
Dersom gasslekkasjen vedvarer, må du returnere produktet til den autoriserte reparasjonsrepresentanten for hjelp.
Flammestabilitet
Sørg for flammestabilitet ved bruk av apparatet.

ADVARSEL! Ukontrollert gjentenning (flamme brenner igjen på innsiden av brenneren eller dysehuset) kan føre til farlige driftsforhold.
I tilfelle gjentenning, må du umiddelbart slå av gassforsyningen ved å vri apparatets dreieknapp til “•”. Etter at flammen er slukket, fjerner du gassflasken og kontrollerer pakningens tilstand. Erstatt den om nødvendig.
Koble gassforsyningen på nytt, og tenn apparatet på nytt.
Dersom flammen vedvarer, må du returnere produktet til den autoriserte reparasjonsrepresentanten for vurdering.
5 Liste over komponenter

fig. 2 på side 3
Komponent Beskrivelse
| 1 Kuppelformet lokk / panne |
| 2 Grilltakke |
| 3 Flat takke |
| 4 Toppkrone |
| 5 Bunnpanne |
| 6 Brenner |
| 7 Dreieknapp |
| 8 Tenner |
| 9 Flatt lokk |
| 10 BBQ 2 Plancha 30 |
| 11 Paella Pan 30 |
Modellkomponenter
Modellkombinasjoner for sortimentet er følgende:
| 6546-10 6546-20 | |
| 1XX | |
| 2XX | |
| 3 | X |
| 4XX | |
| 5XX | |
| 6XX | |
| 7XX | |
| 8XX |
6 Montere apparatet

fig. 3 på side 4

ADVARSEL! Grunnleggende sikkerhet
Bena er fjærbelastet. Åpning og lukking av bena må gjøres på en kontrollert måte for å unngå personskade eller skade på apparatet ditt.
Slik åpner du bena
Fjern alle løse deler fra apparatet. Vri enheten oppned og løft hver ben individuelt. Du hører et «klikk» når bena er plassert riktig.
Slik folder du bena bakover
Hold bena trygt og skyv benets utløsningsklemme nedover (M). Skyv bena innover til dens lukkede stilling. Dette må gjøres sekvensielt for å optimalisere pakkeområdet, og start med fremre venstre ben (1), deretter fulgt av fremre høyre ben (2), og til slutt det bakre benet (3).
Blås ut støv fra gassflaskens åpning for å forhindre mulig blokkering av injektoren.
Sørg for at gassflasken er godt montert på en godt ventilert plassering, fortrinnsvis ute, vekk fra antenningskilder som åpne flammer, pilotflammer og elektriske ovner, og vekk fra andre personer.
Du må ikke røyke mens du kobler til eller skifter gassflasken.
Sørg for at gassflasken holdes i stående stilling til enhver tid.
Koble flasken til apparatet ved å skru den i retning med klokken, på apparatets gassventil. Trekk til for hånd til den er innkoblet.
Sørg for ikke å trekke koblingen til for mye, da dette kan skade apparatets gassventil.
Skifte ut gassflasken
Skift ut gassflasken ute og vekk fra personer.
Vri apparatets dreieknapp til «•»-stillingen.
Kontroller at brenneren slukkes før du kobler fra gassflasken.
For å koble fra gassflasken, skur du ut flasken i retning mot klokken fra ventilen, og holder apparatet i loddrett stilling.
Kontroller at pakningstetningene er i god stand før du kobler til en ny gassflaske til apparatet.
Bruk samme aktsomhet og kontrollprosedyrer dersom du innretter en ny gassflaske.
7 Betjene apparatet
Før første bruk, må du sørge for at beskyttelsesemballasje og plast er fjernet fra apparatet.
Med hver bruk må du sørge for at alle deler er i god driftstilstand. Utfør en gasslekkasjetest, som beskrevet i kapittelet Gasslekkasjer på side 81 hver gang gassforsyningen er koblet til eller byttes ut.
Inspiser apparatet for insekter, rusk og spindelvev som kan påvirke gassflyten etter forlenget oppbevaring.
Bruk dette apparatet bare på en stødig, jevn overflate.
Ikke flytt apparatet når det er i bruk. Dette er utrygt og kan forårsake oppblussing.
Fjern koketopper ved tenning av apparatet.
Bruk bare kokekar med en diameter på 150 mm til 280 mm.
Tenne apparatet ved bruk av tenneren
fig. 5 på side 5
For å tenne gassbrenneren, vir du dreieknappen mot klokken til dens høyeste flammeinnstilling samtidig som du trykker inn tennerknappen raskt et par ganger på rad for å tenne brenneren.
Hvis gassen ikke tennes ved første gnist, vrir du dreieknappen tilbake til «•»-stillingen før du prøver å tenne på nytt.
Hvis gassen ikke har blitt tent i løpet av de første to til tre sekundene, bør du slå av gasstyreventilen ved å vri dreieknappen tilbake til «•»-stillingen. Vent 30 s for å la opphopet gass i brenneren slippe ut. Gjenta prosessen overfor om nødvendig til flammen tennes. Flammen bør vanligvis begynne å brenne innen de første ett til to sekundene.
Tenne apparatet ved hjelp av en Barbecue-lighter
Når du tenner et apparat som er kaldt, kan apparatet tennes øverst på brenneren før den innrettes til den ønskede koketoppen.
Når du tenner et apparat som er varmt, kan apparatet tennes ved å stikke en grill-lighter gjennom et av ventilasjonsåpningene på undersiden av brenneren til den er på linje med brenneren. Du må IKKE plassere Barbecue-lighteren gjennom det store hullet som er rett under brenneren.
Med barbecue-lighteren på plass, tenner du lighteren før du skyver inn og vrir dreieknappen mot klokken for å tenne gassbrenneren.

MERK
- Når apparatet er tent, justerer du flammestyrken ved å vri dreieknappen med klokken for å redusere flammen, og mot klokken for å øke flammen.
- Oppblussing kan oppstå hvis den valgte varmeinnstillingen er for høy ved koking av mat som har høyt fettinnhold. Dersom dette skjer, skru ned varmen til oppblussingen opphører.
- Etter bruk må du sørge for at dreieknappen på apparatet er i OFF «•»-stillingen, og at flammen er slukket før du fjerner gassforsyningen.
8 GreenGrill-koketopper
De fleste CADAC- | Dometic-koketopper har GreenGrill non-stick keramisk belegg som er PFOA-fritt og giftfri, noe som muliggjør sunnere matlaging.
For å forberede koketoppen
Det anbefales at du forbereder koketoppen før bruk, for å hindre at mat setter seg fast.
Påfør et tynt lag med matolje over hele koketoppen, og varm den over middels varme i 2–3 minutter.
La koketoppen kjøle seg ned før du vasker den i varmt såpevann.
Påfør et tynt lag med olje på koketoppen på nytt. Den er nå klar til bruk.
Rengjøre koketoppen
Du må alltid la koketoppen kjøle seg helt ned for du senker dem i vann.
Rengjør koketoppen med varmt såpevann og en myk svamp. Unngå å bruke skureputer.
Bløtlegg koketoppen et par minutter i varmt vann før du begynner å vaske for å løsne flekker eller rester som sitter godt fast.
Vedlikehold
Etter rengjøring, anbefaler vi at du sprer en liten mengde olje på koketoppen før lagring for å beskytte toppen mot luft og fuktighet.
De fleste koketopper leveres med en praktisk oppbevaringspose. Legg den oljede koketoppen i en plastpose før du lagrer den i posen sin, for å holde posen ren og fri for rester.
Matlagingsmetoder
Grilling: BBQ-grillen er ideell for fettfri grilling av kylling, kjøtt, fisk eller grønnsaker.
Steke i panne: Den flate grillplaten er perfekt for å lage wokretter, fisk, bacon, egg og grønnsaker, og for å lage pannekaker.
Koking: Det er enkelt å lage sauser eller koke ris og pasta med bruk av den egnede gryten eller pannen plassert på Pan Support. Unngå bruk av kokekar med plasthåndtak, da disse kan bli svært varm under matlaging, og kan smelte.
Ekstrautstyr
Pizza Stone Pro: Ideell for forbereding av pizza, flate brød osv. Bruk av kuppelen er påkrevd for å lage en «ovn» for baking.
Paella-panne: Paella-pannen er laget av presset aluminium av høy kvalitet for jevnt varmespredning, og er perfekt for forbereding av paella, risotto, pastaretter, tradisjonelle frokoster osv.
Stativ til kaffekanne: Sørger for den perfekte bryggeplattformen for kaffeperkolatoren eller -kjelen din.

MERK
- GreenGrill-belegg leder varme bedre enn vanlige (PTFE) non-stick-belegg. Derfor anbefaler vi at du bare bruker 75 % av den vanlige effektinnstillingen.
- For å unngå skade på koketoppen, må du aldri etterlate den på varmekilden uten et lag olje.
- Vi anbefaler å steke med solsikke- eller rapsolje på grunn av deres høye brennpunkt. Bruk av olivenolje anbefales ikke på grunn av dens lave brennpunkt, som kan føre til at ingredienser setter seg fast eller brennes. Tips: få kjøtt eller fisk ned til romtemperatur før steking for å forhindre at de setter seg fast.
- CADAC | Dometic Soft Soak og Soft Soak Brush (selges separat) er ideelle rengjøringsprodukter for GreenGrillkoketopper, og hjelper med bløtlegging og fjerning av matrester som sitter godt fast.
9 Rengjøre apparatet
Rengjør apparatet godt etter hver bruk for å forlenge dens levetid.
La apparatet avkjøles før du rengjør det.
For å rengjøre apparatets kropp, tørker du det med en klut og litt vaskemiddel, etter behov.
Du må ikke senke apparatet i vann, da dette kan skade brennerrøret og gjøre at apparatet svikter.
Hold vann vekk fra brennerne og tenningsområdet for pilotflammen. Tørk apparatet fullstendig før bruk.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler, ettersom det kan skade overflatene.
Ikke bruk en høytrykksdamprenser eller vannstråle til å rengjøre apparatet.

MERK
Du kan bruke CADAC-ovnsrengjører for flekker som sitter godt fast.
10 Oppbevaring
La enheten kjøle seg ned og rengjør den før den settes til lagring.
Sørg for at gassforsyningen er slått av før du kobler den fra apparatet.
Du må aldri lagre et apparat med gassforsyningen koblet til, da dette er utrygt.
Lagre apparatet og gassforsyningen i et område som er godt ventilert, borte fra brennbare stoffer. Flasker bør fortrinnsvis lagres utendørs, aldri i en kjeller eller garasje.
11 Vedlikehold og feilsøking
Regelmessig rengjøring og vedlikehold vil forlenge apparatets levetid, og redusere sannsynligheten for problemer.
Vi anbefaler at du får utført service på apparatet ditt hvert 12. måned av en servicerepresentant for å sikre effektiv drift.
Det må bare utføres service på apparatet av en autorisert person.
Kontroller alle koblinger for lekkasje regelmessig, og hver eneste gang gassflasken festes eller skiftes ut.
Rengjør brennerportene i tilfelle de renner over.
Feilretting
Vi anbefaler rengjøring eller utskiftning av injektorene hver sjette måned for å opprettholde effektiv drift.
Dersom apparatet oppfører seg uvanlig etter oppbevaring, og kontroller ikke isolerer problemet, kan det hende at injektoren er blokkert. En blokkert injektor indikeres ved en svakere gulaktig flamme, eller ingen flamme i det hele tatt. I slike tilfeller, må du fjerne og rengjøre injektoren nøye for å fjerne fremmedlegemer.
Fjern injektoren med bruk av standard verktøy, og blås ut smuss. Alternativt kan du kjøpe nye injektorer fra den lokale butikken. Ikke prøv mekanisk rengjøring av injektoren.
Skifte ut en blokkert injektor
Apparatet er tilpasset med en spesifikk injektorstørrelse for å regulere den riktige mengden gass. Hvis injektorhullet er blokkert, kan det forårsake en svak flamme, eller ingen flamme i det hele tatt. Unngå rengjøring av injektoren med en pinne eller lignende enhet, ettersom det kan skade injektoren, og utgjøre en sikkerhetsrisiko for apparatet. For å skifte ut injektoren, gjør du følgende:

fig. 6 på side 5
- Fjerne fettpannen.
- Fjern de tre skruene på varmeskjoldplaten, og fjern varmeskjoldet.
- Fjern de to skruene på brennermonteringen og fjern den, og vær forsiktig for å unngå skade på den tilkoblede tennerledningen.
- Bruk en passende skrunøkkel for å fjerne injektoren. Unngå bruk av tang, da dette kan skade injektoren. Skru den nye injektoren inn i ventilen, og vær forsiktig med ikke å trekke den til for mye for å unngå skade.
12 Reservedeler

fig. 7 på side 6

MERK Bruk alltid originale reservedeler. Kontakt den lokale leverandøren for hjelp.
13 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt. ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i landet ditt. (se www.cadacinternational.com/support)
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon:
- Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
- Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen
Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig.
14 Tekniske spesifikasjoner
Tabell 10: Tekniske spesifikasjoner
| Bruksland BE, CH, CY, CZ, ES,FR, GB, GR, IE, IT,LT, LU, LV, PT, SK, SI | PL BE, CY, DK,EE, FR, FI, HU,IT, LT, NL, NO,SE, SI, SK, RO,HR, TR, BG,IS, LU, MT, ZA | AT, CH, DE, SK |
| Tillatelige gasser | Butan | |
| Gasstrykk Damptrykk | ||
| Strålenummer 0.27 | ||
| Nominell bruk 145 g/h | ||
| Brutto nominell varmebe-lastning | 2 kW | |
Navn på land og forkortelser
| AT = ∅sterrike BE = Belgia BG = Bulgaria CH = Sveits CY = Kypros | |||
| CZ = Tsjekkia DE = Tyskland DK = Danmark EE = Estland ES = Spania | |||
| FI = Finland FR = Frankrike GB = Storbritannia | GR = Hellas HR = Kroatia | ||
| HU = Ungarn | IE = Irland | IS = Island | IT = Italia |
| LU = Luxembourg | LV = Latvia | MT = Malta | NL = Nederland |
| PL = Polen | PT = Portugal RO = Romania SE = Sverige | SI = Slovenia | |
| SK = Slovakia TR = Tyrkia | |||