SCHEPPACH SBT-20 - Bruska

SBT-20 - Bruska SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBT-20 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 340 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SBT-20 - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SBT-20 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bruska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBT-20 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBT-20 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE SBT-20 SCHEPPACH

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 1Varování - Pro snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 2Používejte ochrannou masku proti prachu. Při piskování může vznikat prach škodlivý pro zdraví.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 3Používejte ochranné brýle. Jiskry vzniklé během práce nebo třísky, hobliny a prachové částice odlétávající z výrobku mohou způsobit ztrátu zraku.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 4Noste ochranu sluchu!
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 5Noste ochranné rukavice!
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 6Noste bezpečnostní obuv!
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 7Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou bezpečnou vzdálenost.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 8Varování! Nebezpečí zranění vymrštěnými předměty! Zabraňte, aby se v blízkosti zdržovaly jiné osoby.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 9Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 10Varování! Nikdy nepracujte v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 11Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 12Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k obsluze opatřili touto značkou.
SCHEPPACH SBT-20 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 13Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.

Obsah:

Strana:

  1. Úvod.... 102

  2. Popis výrobku 102

  3. Rozsah dodávky 102

  4. Použití v souladu s určením 103

  5. Všeobecné bezpečnostní pokyny 103

  6. Zbytková rizika....105

  7. Technické údaje....105

  8. Rozbalení....105

  9. Konstrukce 105

  10. Uvedení do provozu.... 106

  11. Čištění 109

  12. Skladování a přeprava.... 110

  13. Údržba 110

  14. Oprava a objednávka náhradních dílů 110

  15. Likvidace a recyklace .... 111

  16. Odstraňování poruch.... 112

  17. Prohlášení o shodě.... 334

1. Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.

Upozornění:

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

• Neodborná manipulace
• Nedodržení návodu k obsluze
- Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
• Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních směrnic uvedených v tomto návodu k obsluze musíte striktně dodržovat předpisy platné pro provoz výrobku ve Vaší zemi.

Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám pře-dejte všechny podklady.

2. Popis výrobku

  1. Manometr
  2. Pojistný ventil
    2a. Vypouštěcí matice
    2b. Zajištění spoje
    2c. Krytka
  3. Rukojet
    3a. Fixační šroub
  4. Uzávěr
  5. Tlaková nádoba
    5a. Výpustný šroub
  6. páka

  7. Tryska
    7a. Těsnicí kroužek

  8. Tryskací pistole
    8a. Připojovací vsuvka tryskací pistole
  9. Tryskací hadice
    9a. Hadicová spona
  10. Podpěrná noha
    10a. Kryt
    10b. Fixační šroub
  11. Přípojka tryskacího materiálu
  12. Uzavírací kohout tryskacího materiálu
  13. Osa kola
  14. Kolo
    14a. Závlačka
  15. Plnicí hrdlo
  16. Přípojka stlačeného vzduchu
  17. Uzavírací kohout hlavního přívodního vedení
  18. Odlučovač vody
    18a. Vypouštěcí ventil
  19. Uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice
    19a. Přípojka stlačeného vzduchu
  20. Přívodní vedení tryskací hadice
    20a. Odtoková trubka tryskacího materiálu
    20b. Přípojka stlačeného vzduchu
    20c. Připojovací vsuvka odtokové trubky tryskacího materiálu

3. Rozsah dodávky

Pol. Počet Označení

3 1xRukojeť
3 a4xStavěcí šroub (předmontovaný)
101xPodpěrná noha
10 a2xKryt (předmontovaný)
10b4xStavěcí šroub (předmontovaný)
131xOsa kola (předmontovaná)
142xKolo
14 a2xZávlačka
201xPřívodní vedení tryskací hadice
5 1xTlaková nádoba
7 4xTryska
8 1xTryskací pistole
9 1xTryskací hadice
9 a2xHadicová spona
A 1x Trychtýř
B 1x Ochranný kryt
C 1x Vidlicový klíč vel. 27
D 1x Teflonová páska
E 1x Inbusový klíč SW3
1x Provozní návod

4. Použití v souladu s určením

Mobilní pískový tryskací přístroj slouží k čištění různých typů povrchů od rzi, nečistot atd. pomocí proudu stlačeného vzduchu s brusnými částicemi.

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby provádějící obsluhu a údržbu výrobku s ním musi být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.

Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnos- tech.

Výrobek je určený k používání dospělými osobami. Mladiství nad 16 let smějí výrobek používat pouze pod dohledem. Výrobce neručí za škody, které byly zapříčiněny použitím v rozporu s určením nebo chybnou obsluhou.

5. Všeobecné bezpečnostní pokyny

V tomto návodu k obsluze jsme opatřili místa, která se týkají Vaší bezpečnosti, tímto označením: △

Kromě toho obsahuje návod k obsluze jiné důležité texty, které jsou označené slovem „POZOR!“.

⚠ Pozor!

Při použití přístroje je nutné dodržovat jednotlivá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Proto si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Pokud byste přístroj předali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.

NEBEZPEČÍ

V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí maximální ohrožení života, respektive nebezpečí smrtelných po- ranění.

VAROVÁNÍ

V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí ohrožení života, respektive nebezpeči těžkých poranění.

OPATRNĚ

V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí lehkého až středního poranění.

UPOZORNĚNÍ!

V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí poškození motoru nebo jiných věcných hodnot.

Kdo nesmí přístroj používat:

  • Děti a jiné osoby, které neznají návod k použití (místní předpisy mohou stanovit minimální věk uživatele).
  • osoby pod vlivem alkoholu, drog a léků, osoby unavené a nemocné.

Bezpečnost na pracovišti

- Udržujte své pracoviště čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k nehodám. Jednejte s předvídavostí, sledujte, co se děje, a při používání přístroje používejte zdravý rozum.

- Udržujte děti a neoprávněné osoby v bezpečné vzdálenosti. Neopatrnost může vést ke ztrátě kontroly nad výrobkem.

- V oblastech, které jsou obzvláště náchylné k poškození, by měly být použity zesílené hadice.

  • Připojení a odpojení tlakového vedení musí být provedeno při uzavřeném uzavíracím ventilu hlavního přívodu.
  • Nepřerušujte přívod stlačeného vzduchu stlačením nebo ohnutím vedení.
  • Postupně zvyšujte přívod vzduchu k výrobku, abys-te se ujistili, že funguje správně. Pokud výrobek nefunguje správně, okamžitě jej odpojte od stlačeného vzduchu a obrat’te se na servisní oddělení výrobce.
    • Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

⚠ Varování! Zabezpečte pracovní prostor před neoprávněným vstupem. V prostoru pískovacího přístroje smí být pouze uživatel sám. Ve vzdálenosti 2 metry od zařízení se mohou nacházet pouze osoby, které mají stejné ochranné pracovní prostředky jako uživatel.

Bezpečnost osob

  • Při provozování výrobku bud’te opatrní. Chvilková nepozornost při práci může vést k vážným zraněním.
  • Používaný ochranný oděv a veškeré příslušenství musí odpovídat směrnici „Osobní ochranné pracovní prostředky“.
  • Při používání pískovacího přístroje vždy noste ochranné brýle, doporučujeme také kompletní ochranu obličeje s filtrem.
  • Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice mimo dosah pohyblivých dílů. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi.
  • Cizími tělesy a odfouknutými částečkami mohou být způsobena lehká zranění.
  • Při práci s tímto výrobkem noste respirátor FFP2. Prach je zdraví škodlivý!
  • Nepřeceňujte své schopnosti. Zajistěte si bezpečný postoj při práci. To vám poskytne lepší kontrolu nad produktem v případě neočekávaných situací.
  • Při práci se zařízením vzniká prach, který může obsahovat zdraví škodlivé látky. Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí. Doporučuje se nosit ochrannou kuklu.

Bezpečné používání produktu

  • Před každou prací zkontrolujte, zda nedošlo k obecnému poškození nebo poškození pohyblivých částí (zlomení dílů a komponentů nebo jiné stavy, které by mohly ohrozit bezpečný provoz výrobku). V případě poškození musí být výrobek před použitím odeslán k opravě.
  • Myslete na to, že se nesmí manipulovat s bezpečnostními systémy nebo zařízeními výrobku ani je

deaktivovat. Nikdy nedemontujte prvky, které slouží bezpečnosti.

  • Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Použití jiného příslušenství může představovat pro uživatele nebezpečí zranění.
    • Výrobek udržujte neustále v dobrém provozním stavu.
  • Zajistěte, aby všechny matice, šroubové spoje a šrouby byly pevně utaženy a aby byl výrobek udržován v bezpečném pracovním stavu.
  • Produkt nepřepravujte ani nezavěšujte za tlakové vedení
  • Údržba a výměna hadic, trysek atd. by měla být prováděna pouze při vypnutém přívodu stlačeného vzduchu a prázdné nádrži.
  • K napájení produktu smí být používán pouze stlačený vzduch. Je zakázáno používat jiné plyny.
    • Výrobek přepravujte pouze ve svislé poloze.
  • Pro tento výrobek smí být použit výhradně speciální tryskací materiál určený pro pískování. Je přísně zakázáno používat běžný písek!
  • Používejte pouze tryskací materiál, který je zcela suchý.
  • Pokud je výrobek přepravován nebo není používán, je třeba snížit tlak v tlakové nádobě. Manometr by měl ukazovat hodnotu 0.
  • Při jakémkoli přerušení práce je nutné výrobek vždy odpojit od přívodu stlačeného vzduchu.
  • Tento výrobek je určen výhradně pro použití na pevném, rovném a hladkém povrchu. Proto vždy za-jistěte pevné stání! A že všechny šroubové spoje zeiména hadic, isou dostatečně utažené.
  • Provozujte výrobek při tlaku vzduchu mezi 4,6 a maximálně 8 bar! Při vyšším tlaku může dojít k poškození výrobku! Rovněž tím mohou být ohroženy osoby.
  • Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou všechny hadice a ostatní spoje pevně utažené a zda nejsou poškozené.

Bezpečnostní pokyny pro práci s tryskací pistolí

  • Dodržujte dostatečnou vzdálenost od výrobku, minimálně však 2 m, a během provozu držte tryskací pistoli mimo dosah výrobku.
  • Nesměrujte tlakové vedení a tryskací pistoli na sebe, jiné osoby nebo zvířata.

Provoz tlakových nádob

- Každý, kdo provozuje tlakovou nádobu, ji musí udržovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, sledovat, neprodleně provádět nutné údržbářské a opravárenské práce a podle okolností přijmout nezbytná bezpečnostní opatření.

  • Orgán dozoru může v jednotlivých případech nařídit nezbytná dozorová opatření.
  • Tlaková nádoba, která vykazuje závady, které by ohrožovaly zaměstnance nebo třetí osoby, nesmí být provozována.
  • Před každým uvedením do provozu tlakovou nádobu zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poškození. Tlaková nádoba nesmí být používána, pokud je poškozená nebo zrezivělá. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu.

6. Zbytková rizika

Zanedbání ergonomických zásad

Nedbalé používání ochranných pracovních prostředků (OPP)

Nedbalé používání nebo vynechání ochranných pracovních prostředků může vést k těžkým zraněním.

- Noste předepsané ochranné pracovní prostředky.

Lidské chování, chybné chování

- Bud'te při všech pracích zcela soustředění.

Zbytkové nebezpečí - Nikdy nelze vyloučit.

Chování v případě nouze

Při případné nehodě zavedte příslušně potřebná opatření první pomoci a vyžádejte si co nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.

7. Technické údaje

Rozměry (d x š x v)330 x 305 x 815 mm
Rozměry nádrže (∅ x V)250 x 473 mm
Objem tlakové nádoby20 l
Spotřeba vzduchu min250 l/min
Provozní tlak4 – 8 bar
Doporučený tryskací materiálSkleněné kuličkyOxid hlinitý
Max. plnici množství tryskacího materiálu13 l
Délka tryskací hadice2,5 m
Průměr tryskacího materiálu0,1 – 0,63 mm
Hmotnost16,5 kg

Technické změny vyhrazeny!

8. Rozbalení

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevykazují škody způsobené přepravou. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návo- du k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

⚠️ VAROVÁNÍ!

Výrobek a balicí materiál nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

9. Konstrukce

⚠ Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!

Potřebný nástroj:

Pol. Počet Označení

1x Vidlicový klíč SW10 (není součástí rozsahu dodávky)
E 1x Inbusový klíč vel. 3 (součástí rozsahu dodávky)

9.1 Montáž přívodního vedení tryskací hadice (obr. 3)

  1. Otočte tlakovou nádobu (5) tak, aby zadní strana směrovala nahoru.
  2. Zajistěte výrobek proti sklouznutí a převrácení (např. hranoly).
  3. Připojte přívodní vedení tryskací hadici (20) k přípojkám stlačeného vzduchu (19a) a (20b).

9.2 Montáž podpěrné nohy (obr. 3)

  1. Namontujte přiloženou podpěrnou nohu (10), jak je znázorněno na obrázku.

  2. Zajistěte podpěrnou nohu (10a) a stavěcí šrouby (10b).

9.3 Montáž rukojeti (obr. 4)

  1. Namontujte rukojeť (3) podle obrázku.

  2. Na obě strany vložte po dvou stavěcích šroubech (3a) a utáhněte je inbusovým klíčem (E).

  1. Namontujte přiložená kola (14) způsobem znázorněným na obrázku.

  2. Nasuňte kola (14) vpravo a vlevo na osu kola (13) a zajistěte je pomocí závlačky (14a).

9.5 Montáž manometru (obr. 6)

  1. Nasadte manometr (1) rovně. Dbejte na to, aby se nevzpřičil.

  2. Ručně utáhněte manometr (1), dokud neucítíte výrazný odpor.

  3. Opatrně utáhněte závit pomocí klíče (ne za těle- so!). Utáhněte šroub tak, aby byl pevně usazený. Vyvarujte se přetočení.

  4. Uvedte manometr do požadované polohy. Pokud to není možné, musíte závit znovu utěsnit teflonovou páskou (D) (viz 9.6).

  5. Zkontrolujte, zda je připojení těsné.

  6. Zkontrolujte, zda manometr (1) funguje správně.

9.6 Utěsnění závitu teflonovou páskou

1. Stávající teflonová páska

- Zcela odstraňte stávající teflonovou pásku.

2. Kontrola závitu

- Ujistěte se, že teflonovou pásku (D) připevňujete výhradně na vnější závit manometru (1).

3. Dodržujte směr zašroubování

- Teflonovou pásku (D) vždy naviňte na závit ve směru zašroubování (ve směru hodinových ručiček). Tím se zabrání opětovnému odlepení teflonové pásky (D) při montáži.

4. Technika

- Na začátku držte teflonovou pásku (D) mírně napnutou.

- Omotejte ji hladce, překrývajícím způsobem a rovnoměrně kolem vnějšího závitu.

- Nechte první závit volný, aby se do vedení nedostala žádné vlákna.

5. Počet ovinutí

- Závit omotejte podle velikosti 4–8krát.

- U hrubých závitů může být zapotřebí vyšší počet.

- Teflonová páska (D) by měla rovnoměrně pokrývat závity. Nesmí se trhat ani ucpávat závity.

6. Montáž

- Po utěsnění lze namontovat manometr (1) podle bodu 9.5.

9.7 Montáž tryskací hadice (obr. 7, 8)

  1. Na jeden konec hadice (9) nasad'te vždy jednu hadicovou sponu (9a).

  2. Nasuňte konec hadice na připojovací vsuvku tryskací pistole (8a) a hadicovou sponu (9a) na připojovací vsuvku tryskací pistole (8a).

  3. Utáhněte hadicovou sponu (9a) vidlicovým klíčem vel. 10.

  4. Nasuňte konec hadice na připojovací vsuvku odtokové trubky tryskacího materiálu (20c).

  5. Nasuňte hadicovou sponu (9a) na připojovací vsuvku odtokové trubky tryskacího materiálu (20c).

  6. Utáhněte hadicovou sponu (9a) vidlicovým klíčem vel. 10.

⚠ Pozor! Po montáži tryskací hadice (9) je nutné zkontrolovat, zda je pevně nasazena na připojovacích vsuvkách (8a+20c).

9.8 Montáž trysky na tryskací pistoli (obr. 8)

⚠️ VAROVÁNÍ!

Nebezpečí ohrožení zdraví! Při montáži trysky hrozí nebezpečí stlačení prstů a rukou.

  1. Pro montáž správné trysky (7) podržte páčku (6) a otevřete šroubové spojení otočením proti směru hodinových ručiček. Pozor! Nebezpečí pohmoždění!

  2. Vyjměte těsnicí kroužek (7a) a trysku (7) a uložte je na bezpečném místě.

  3. Vyberte podle potřeby jednu z dostupných trysek (7) a vsadte ji spolu s těsnicím kroužkem (7a) do šroubení.

  4. Znovu stiskněte páčku (6) a našroubujte trysku (7) na tryskací pistoli (8).

10. Uvedení do provozu

⚠ Pozor!

Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!

- Před každým použitím systematicky kontrolujte stav trysek, ventilů a hadic. Abrazivní materiál způsobuje opotřebení stěn hadice.

⚠️ VAROVÁNÍ!

Nebezpečí ohrožení zdraví!

Vdechování výparů a prachu může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v extrémních případech smrt.

  • Nevdechujte výpary a prach.
  • Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

10.1 Výběr správné trysky

  • Vyberte vhodnou trysku podle velikosti (průměru) materiálu.
  • Pro montáž trysky (7) na tryskací pistoli (8) postupujte podle popisu v bodě 9.8.

10.2 Výběr správného tryskacího materiálu

Výrobek lze v zásadě použít s jakýmkoli průmyslovým tryskacím materiálem, pokud má jednotnou zrnitost v rozmezí 0,1 až 0,63 mm. Tryskací materiál se volí podle povrchu a požadovaného výsledku (silné odstraňování nebo šetrné čištění).

Pozor: Před použitím na velké ploše se doporučuje provést zkušební tryskání na neviditelném místě, aby bylo možné posoudit výsledek.

Pro zpracování následujících materiálů doporučujeme následující tryskací materiál:

Materiál Zpracování Doporučený tryskací materiál

Kov (ocel, železo, litina) Odstranění barvy nebo rziOxid hlinitý, skleněné kuličky
Čištění a příprava před lakováním
Satinování
Karoserie / ráfky Odstranění lakuSkleněné kuličky
DřevoOdstranění barvy nebo lakuSkleněné kuličky s jemnou zrnitostí
Dekorativní stárnutí (kartáčovaný efekt)
Kámen / cihla / betonČištění (graffiti, nečistoty)Oxid hlinitý
Odstraňování nátěrů (tvrdý kámen, surový beton)
Hliník, nerezová ocelČištění a odmašťováníSkleněné kuličky

VAROVÁNÍ

Nebezpečí pro zdraví a nebezpečí poškození výrobku

Nepoužívejte říční ani stavební písek, protože tyto materiály obsahují škodlivé látky, jako je oxid křemičitý, a podporují nadměrné vytváření prachu, což může být zdraví škodlivé. Kromě toho nemají jednotnou zrnitost, což může vést k ucpání nebo poškození výrobku.

10.3 Doporučený tryskací materiál, zrnitost, trysky a plnicí množství

Následující tabulka ukazuje, jaký tryskací materiál lze použít s mobilním pískovým tryskacím přístrojem, jakož i přípustné rozsahy trysek a tlaku.

Důležité: Používejte výhradně suchý tryskací materiál. Nepřípustné kombinace mohou vést k ucpání, zvýšenému opotřebení nebo poškození výrobku.

UPOZORNĚNÍ:

Před spuštěním zcela naplňte kompresor a tryskací přístroj. Po spuštění klesne hodnota na displeji přístroje obvykle o 2–3 bar pod požadovanou hodnotu kompresoru a stabilizuje se. To je základem následujících údajů o tlaku.

Tryskací materiálDoporučená zrnitost/velikostDoporučené tryskyPracovní tlak *Poloha uzavíracího kohoutu tryskacího materiáluPlnění nádrže
Skleněné kuličky0,15 – 0,25 mm2,0 – 3,5 mm4 – 8 barcca 1/3 otevřený13 l
Hnědý korund (oxid hlinitý 75 – 95)0,125 mm (jemný)2,0 – 3,5 mm4 – 8 barcca 1/3 otevřený 13 l
Černý korund (oxid hlinitý 45 – 75)0,41 mm (střední)≥ 3,0 mmmin. 4 barcca 1/2 otevřený11,5 l
Černý korund (oxid hlinitý 45 – 75)0,71 mm (hrubý)≥ 3,5 mm (částečně 3,0 mm)min. 4 barcca 2/3 otevřený10 l

* Údaj se vztahuje k manometru na pískovacím přístroji (provozní tlak během pískování).

10.4 Plnění tryskacím materiálem (obr. 9)

  1. Oblečte si osobní ochranné pracovní prostředky, tj. respirátor, ochranné brýle a rukavice.

  2. Ujistěte se, že tryskací materiál není vlhký. Zkontrolujte správnou zrnitost tryskacího materiálu v rozmezí 0,1 – 0,63 mm a zajistěte tak, aby nedošlo k ucpání přívodních vedení.

  3. Uzavřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17) na přívodu vzduchu a ujistěte se, že manometr (1) ukazuje hodnotu 0 bar.

  4. Uzavřete uzavírací kohout tryskacího materiálu (12).

  5. Pomalu otevřete uzávěr (4) otočením proti směru hodinových ručiček. UPOZORNĚNÍ: Pokud při otevirání uzávěru (4) zaznamenáte únik vzduchu, počkejte, až se tlak zcela uvolní, než uzávěr (4) zcela otevřete.

  6. Pomocí trychtýře (A) pomalu naplňte tlakovou nádobu (5) tryskacím materiálem. Dávejte pozor na max. objem náplně. Přesné hodnoty najdete v tabulce v bodě 10.3.

  7. Odstraňte trychtýř (A) a uzavřete tlakovou nádobu (5) uzávěrem (4) otočením ve směru hodinových ručiček.

10.5 Požadavky na kompresor

  1. Správný kompresor pro pískování by měl splňovat následující požadavky:

  2. Tlaková nádoba o objemu minimálně 100 litrů.
    • Doporučujeme výstupní výkon 250 l/min.

UPOZORNĚNÍ!

  • Důležitý je zde výstupní výkon, nikoli sací výkon kompresoru.
  • Vezměte také na vědomí, že výkon kompresoru se mění s rostoucím tlakem.

  • Pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje používat tlak 4–8 bar na pískovacím přístroji.

10.6 Připojení ke stlačenému vzduchu (obr. 10)

  1. Před připojením vedení stlačeného vzduchu se ujistěte, že je uzavřený uzavírací kohout hlavního přívodu (17).
  2. Přípojte hadici stlačeného vzduchu (není součástí rozsahu dodávky) k přípojce stlačeného vzduchu (16).

10.7 Práce s výrobkem (obr. 1, 10, 11)

⚠️ VAROVÁNÍ!

Nebezpečí zranění! Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou bezpečnou vzdálenost.

  1. Připojte hadici stlačeného vzduchu k přípojce stlačeného vzduchu (16) a nastavte na kompresoru požadovaný provozní tlak. Pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje používat tlak 4–8 bar na pískovacím přístroji.
  2. Pomalu otevřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17).
    3 Poté otevřete uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice (19).
  3. Nyní pomalu otevírejte uzavírací kohout tryskacího materiálu (12), dokud tryskací materiál nezačne vystupovat z tryskací pistole (8). Ten reguluje množství písku, které proudí z tlakové nádoby (5) do tryskací pistole (8). Pro dosažení optimálních výsledků při pískování dodržujte hodnoty uvedené v tabulce v bodě 10.3.
  4. Držte tryskací pistoli (8) pevně, namiřte ji na opracovávaný povrch a stiskněte páčku (6). Po uvolnění páčky (6) musí být přívod tryskacího materiálu zcela přerušený.
  5. Pomocí pomalých, rovnoměrných pohybů tryskací pistole (8) očistěte povrch, který chcete opracovat.
  6. Po dokončení práce nejprve uzavřete uzavírací kohout tryskacího materiálu (12), aby ve vedení

nezůstal žádný tryskací materiál.

  1. Uzavřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17).
  2. Vypněte kompresor.
  3. Držte páčku (6) na tryskací pistoli (8) stlačenou, dokud z vedení neunikne veškerý vzduch.
  4. Uzavřete uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice (19).
  5. Po skončení práce se doporučuje vyprázdnit celý obsah nádoby, aby se zabránilo hrudkovatění vlivem vlhkosti vzduchu.

10.8 Pracovní pokyny a tipy

Při pískování je třeba dodržovat několik důležitých bodů:

  • Vždy noste ochranný oděv. Při pískování mohou být uvolňovány malé částice písku a prachu, které mohou dráždit oči, pokožku a dýchací orgány. Je důležité nosit ochranný oděv, jako jsou rukavice, ochranné brýle a respirátor FFP2.
  • Příprava povrchu: Před pískováním je třeba povrch důkladně očistit, aby se odstranily nečistoty, mastnota a rez. Tím je zajištěna rovnoměrná tryskací síla.
  • Tlak a výběr trysky: Tryskací tlak a výběr trysky musí být přizpůsobeny ošetřovanému povrchu, aby nedošlo k poškození a deformaci.
  • Správný směr tryskání: Směr tryskání by měl být kolmý k povrchu, aby bylo zajištěno rovnoměrné odstraňování materiálu.
  • Udržujte odstup: Vzdálenost mezi tryskou a povrchem by měla být udržována konstantní, aby nedošlo k poškození.
  • Likvidace tryskacího materiálu: Písek uvolněný při tryskání může obsahovat škodlivé látky, a proto by měl být odborně zlikvidován.

10.9 Uvolnění přetlaku (obr. 12, 13)

  1. Po dokončení práce nejprve uzavřete uzavírací kohout tryskacího materiálu (12), aby ve vedení nezůstal žádný tryskací materiál.
  2. Uzavřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17).
  3. Vypněte kompresor.
  4. Držte páčku (6) na tryskací pistoli (8) stlačenou, dokud z vedení neunikne veškerý vzduch.
  5. Pomalu otevřete uzávěr (4) otočením proti směru hodinových ručiček, dokud nebudou vidět otvory pro uvolnění tlaku. Tímto způsobem může zbývající tlak uniknout z nádoby.

UPOZORNĚNÍ! Pokud při otevírání uzávěru (4) zaznamenáte únik vzduchu, počkejte, až se tlak zcela uvolní, než uzávěr (4) zcela otevřete.

10.10 Odpojení přívodu stlačeného vzduchu (obr. 14)

  1. Uzavřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17).
  2. Vypněte kompresor.
  3. Odpojte hadici stlačeného vzduchu od přípojky stlačeného vzduchu (16).

10.11 Použití vypouštěcího šroubu (5a) (obr. 14)

Vypouštěcí šroub slouží k rychlému a pohodlnému vyprázdnění zásobníku tryskacího materiálu. Pravidelným vyprazdňováním po práci se zabrání hrudkovatění tryskacího prostředku v nádrži nebo jeho vlhnutí. Kromě toho vypouštěcí šroub usnadňuje výměnu tryskacího prostředku.

  1. Vypněte kompresor a opatrně otevírejte ventil pro uvolnění tlaku, dokud tlakoměr na pískovacím přístroji neukáže hodnotu „0 bar“. Ujistěte se, že v přístroji již není žádný zbytkový tlak (viz 10.9).
  2. Na vypouštěcí šroub (5a) nasad'te dodaný vidlicový klíč vel. 27 (C). Pomalu jím otočte proti směru hodinových ručiček.
  3. Umístěte sběrnou nádobu přímo pod vypouštěcí otvor. Nechte tryskací materiál zcela vytéct.
  4. Výrobek lehce nakloňte dopředu nebo na stranu, aby se uvolnily zbytky. V případě potřeby nádrží lehce zatřeste, aby se uvolnily zaseknuté částice.
  5. Po vyprázdnění opět pevně zašroubujte vypouštěcí šroub (5a) ve směru hodinových ručiček. Dbejte na těsné usazení, aby nedošlo k pozdější ztrátě tlaku.
  6. Upozornění: Pravidelně čistěte vypouštěcí šroub (5a) od prachu z tryskacího materiálu.

11. Čištění

⚠ Pozor!

Před veškerým čištěním a údržbou je třeba výrobek odtlakovat! Nebezpečí zranění!

  • Otřete výrobek čistou utěrkou.
  • Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
  • Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se do vnitřního prostoru výrobku nemohla dostat žádná voda. Vniknutí vody zvyšuje riziko vzniku koroze ve výrobku.

12. Skladování a přeprava

12.1 Skladování

⚠ Pozor!

Odpojte hadici stlačeného vzduchu od přípojky stlačeného vzduchu (16).

⚠ Pozor!

Výrobek skladujte pouze stojící!

  • Výrobek vždy skladujte bez tryskacího materiálu v nádrži, aby se zabránilo korozi a hromadění vlhkosti.
  • Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.
  • Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30 °C.
    • Výrobek uchovávejte v originálním balení.
  • Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí.
  • Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

12.2 Přeprava

  • Výrobek lze přepravovat nakloněním za rukojeť (3) na kolech (14).
  • Abyste zabránili poškození a zranění, zajistěte výrobek proti převrácení a posunutí během přepravy ve vozidlech.

13. Údržba

⚠ Pozor!

Před veškerým čištěním a údržbou je třeba výrobek odtlakovat! Nebezpečí zranění!

- Výrobek nesmí být provozován s poškozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou (5). Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu.

Pojistný ventil (2) je nastaven na maximální přípustný tlak tlakové nádoby (5). Není přípustné pojistný ventil (2) seřizovat nebo odstranit spojovací pojistku (2b) mezi vypouštěcí maticí (2a) a její krytkou (2c).

Aby pojistný ventil (2) v případě potřeby správně fungoval, musí se každých 30 provozních hodin, minimálně však 3x ročně aktivovat. Pro otevření otáčejte perforovanou vypouštěcí maticí (2a) proti směru hodinových ručiček a poté vytáhněte tyčku ventilu přes perforovanou vypouštěcí matici (2a) směrem ven, abyste otevřeli výpust pojistného ventilu (2). Ventil nyní slyšitelně vypouští vzduch. Následně vypouštěcí matici (2a) zase utáhněte otáčením po směru hodinových ručiček.

13.2 Vyprazdňování odlučovače vody (obr. 14, 15)

Vyprazdňování odlučovače vody u pískovacího přístroje je důležitým krokem k zajištění účinného fungování výrobku a zabránění poškození.

Pravidelně kontrolujte odlučovač vody a v případě po-třeby jej vyprázdněte. Tímto způsobem zajistíte, že tryskací přístroj bude pracovat efektivně a prodlouží se jeho životnost.

Jakmile je odlučovač vody odpojen od tlaku, pomocí vypouštěcího ventilu (18a) se samočinně vyprázdní.

  1. Uzavřete uzavírací kohout hlavního přívodního vedení (17).
  2. Vypust'te přetlak, jak je popsáno v bodě 10.9.
  3. Stiskněte západkový spínač a otačejte odlučovačem vody (18), dokud jej nelze sejmout. Vyjměte odlučovač vody (18) směrem dolů.
  4. Vyprázdněte odlučovač vody (18).
  5. Vratte zpět odlučovač vody (18). Otočte jej jedním směrem, dokud nezapadne.

14. Oprava a objednávka náhradních dílů

Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly na- montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí.

Pozor: Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.

Obrat'te se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis-ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Důležité upozornění v případě opravy:

Při vrácení přístroje k opravě prosím dbejte na to, aby byl z bezpečnostních důvodů zcela odstraněn tryskací materiál.

14.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Označení modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje na typovém štítku

14.2 Servisní informace

Je nutno dávat pozor na to, že v případě tohoto výrobku podléhají následující díly opotřebení přirozeně nebo použitím, resp. jsou potřeba následující díly jako spotřební materiály.

Opotřebitelné díly*: Těsnicí kroužek, tryskací hadice, tryska, ochranná kukla, odtoková trubka tryskacího materiálu

* není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

15. Likvidace a recyklace

15.1 Upozornění k obalu

SCHEPPACH SBT-20 - Upozornění k obalu - 1

SCHEPPACH SBT-20 - Upozornění k obalu - 2

Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způsobem šetmým k životnímu prostředí.

15.2 Likvidace materiálu z pískování

Likvidace materiálu z pískování závisí na typu materiálu, který byl při pískování použit, a také na místních předpisech a environmentálních zákonech ve vašem regionu. Obecně však existuje několik kroků, které můžete podniknout, abyste bezpečně zlikvidovali materiál z pískování:

  1. Shromážděte materiál z pískování do vhodných nádob, např. plastových nebo kovových sudů. Vyhnešte se používání papírových nebo plastových sáčků, protože se mohou roztrhnout a uvolnit materiál.
  2. Zkontrolujte materiálové složení materiálu z pískování. Pokud se jedná o nebezpečné materiály, jako je azbest, měli byste dodržovat specifické předpisy pro likvidaci nebezpečného odpadu.
  3. Zkontrolujte místní předpisy a zákony týkající se likvidace materiálu z pískování. V některých oblastech může být nutné nechat odvézt materiál z pískování schválenou likvidační firmou.
  4. Odstraňte materiál z pískování způsobem, který nepoškozuje životní prostředí. Vyvarujte se vyha-zování materiálu z pískování do otevřených prostor, jako jsou pole, lesy nebo vodní plochy.

  5. Pokud je to možné, materiál z pískování recyklujte. Některé materiály lze recyklovat a použít k výrobě nových výrobku. Můžete se obrátit na místní recyklační společnosti a zjistit, zda přijímají materiál z pískování.

16. Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud váš výrobek nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu.

Porucha Možná příčina Řešení
Tryskací materiál není dopravován.Stlačený vzduch není připojený.Připojte výrobek ke kompresoru.
Příliš nízký tlak.Více otevřete regulátor tlaku / zvyšte tlak.
Kompresor má příliš nízký výstupní výkon. Použijte jiný zdroj stlačeného vzduchu.
Zkontrolujte těsnost výrobku.
Tryskací materiál je příliš vlhký.Používejte suchý tryskací materiál.
Vyprázdněte odlučovač vody.
Uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice uzavřený.Otevřete uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice.
UcpáníZkontrolujte, zda velikost trysky odpovídá zrnitosti. Použijte správnou trysku.
Zkontrolujte, zda je pracovní tlak při střední/hrubé zrnitosti nastavený na minimální hodnotu.
Otevřete ventil tryskacího materiálu podle tabulky (nebo jej krátce otevřete ještě více) nebo nádrží lehce zatřeste.
Z tryskací pistole vystupuje příliš mnoho tryskacího materiálu.Uzavírací kohout přívodního vedení tryskací hadice je příliš otevřený.Více uzavřete uzavírací kohout přívodního vedení tryskacího materiálu.
Ztráta tlakuPojistný ventil netěsní.Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svěřte pouze vyškolenému personálu.
Zničená těsnění. Zkontrolujte těsnění a v případě potřeby je vyměňte.
Hadicové spoje netěsní.Zkontrolujte pneumatickou hadici a nástroje, popř. vyměňte.
Uzávěr není uzavřený. Zavřete uzávěr.
Pojistný ventil nevypíná.Vadný pojistný ventil.Kontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svěřte pouze vyškolenému personálu.
Pojistný ventil je nesprávně nastavený.

Vysvetlenie symbolov na výrobku

5. Všeobecné bezpečnostné upozor- nenia

Pri nerešpektovaní tohto pokynu hrozí smrtelné nebezpečenstvo, resp. nebezpečenstvo vážnych poranení.

OPATRNE

Pri nedodržaní tohto pokynu existuje nebezpečenstvo l'ahkých až stredne závažných poranení.

UPOZORNENIE!

Bezpečnost' na pracovisku

Zanedbanie ergonomických princípov

Zvyškové nebezpečenstvo – nie je možné ho vylúčit'.

  1. Namontujte priložené kolesá (14) tak, ako je na obrázku.
  2. Nasuňte kolesá (14) vpravo a vl'avo na os kolesa (13) a každé zafixujte jednou závlačkou (14a).

9.5 Montáž manometra (obr. 6)

  1. Priložte manometer (1) rovno. Dbajte na to, aby sa nespriečili.
  2. Rukou pevne zaskrutkujte manometer (1), kým nepocítite výrazný odpor.
  3. Opatrne utiahnite závit vidlicovým klúčom (nie na telese!). Utiahnite závit len potiaľ, aby bol pevne uložený. Vyhnite sa prekrúteniu.
  4. Uved'te manometer do požadovanej polohy. Ak to nie je možné, musíte závit opät'utesnit'teflónovou páskou (D) (porovnaj s bodom 9.6).
  5. Skontrolujte, či je pripojenie tesné.
  6. Skontrolujte, či manometer (1) správne funguje.

⚠ Pozor! Po montáži tryskacej hadice (9) bezpodmienečne skontrolujte, či je pevne uložená na pri-pájacích vsuvkách (8a + 20c).

9.8 Montáž dýzy na tryskaciu pištol' obr. 8)

⚠️ VAROVANIE!

Ohrozenie zdravia! Pri montáži dýzy hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia prstov a rúk.

Nebezpečenstvo ujmy na zdraví a poškodenia výrobku

UPOZORNENIE! Ak si pri otváraní uzáveru (4) všimnete unikanie vzduchu, pred úplným otvorením uzáveru (4) počkajte, kým sa úplne nezníži tlak.

Výrobok uchovávajte len nastojato!

  • Výrobok je možné prepravovat' sklopením rukoväti (3) na kolesá (14).
  • Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit' proti preklopeniu a posunutiu.

13. Údržba

⚠ Pozor!

S vypúšťacím ventilom (18a) sa vyprázdni sama, keď sa odlučovač vody odpojí od tlaku.

  1. Uzavrite uzatvárací kohút hlavného prívodu (17).
  2. Vypustite pretlak tak, ako je opísané v bode 10.9.
  3. Stlačte zaistovací spínač a otáčajte odlučovač vody (18), kým sa nebude dat' odobrat'. Odoberte odlučovač vody (18) nadol.
  4. Vyprázdnite odlučovač vody (18).
  5. Nasadte spät' odlučovač vody (18). Otáčajte ho jedným smerom, kým nezapadne.
  • Označenie modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje typového štítka

15.2 Likvidácia pieskovacieho materiálu

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.

Záruka SK

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : SBT-20

Kategorie : Bruska