MSZ-AY15VGK - Klimatizace MITSUBISHI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MSZ-AY15VGK MITSUBISHI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MSZ-AY15VGK MITSUBISHI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MSZ-AY15VGK - MITSUBISHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MSZ-AY15VGK značky MITSUBISHI.
NÁVOD K OBSLUZE MSZ-AY15VGK MITSUBISHI
Vyznam symbolu uvedenych na vnitrní Jednotce a/nebo vnějsí Jednotce
| VYSTRAHA (Nebezpeci požáru) | Tato jegnotka vyuzíva hořlavé chladici médium. V prípadě úniku chladiciho media nebo kontaktu chladiciho media s ohněm nebo topnám tělesem dochází ke vzniku skodlivych plyné a hroží nebezpečí požáru. |
| Před uvedením do provozu si pečívě přěctěte NÁVOD K OBSLUZE. | |
| Servisní pracovníci jsou povinní si prěd zahájením práce pečívě pěcíchist NÁVOD K OBSLUZE i INSTALAČNÍ PRÍRUČU. | |
| Dalář informace jsou k dispozici v NÁVODU K OBSLUZE, INSTALAČNÍ PRÍRUČCE apod. | |
Protoze jsou v tomo vyrobku pouzity pohyblive soucasti a soucasti, které mohou zpuosabit uraz elektrickym proudem, prectete si prd pouztim kapitolu Bezpecnostn opafrenl.
V zajmu vlastni bezpečnosti dodržujte varovani uvedená v tomto námodu.
- Po přěcení námov společné s instalačné príručkou uschovejte na vchodné miste pro budouci použil.
- Wi-Fi® je registrovaná ochranná zámáka organizace Wi-Fi Alliance®.
Značky a jejich význam
VYSTRAHA:
Nesprávná manipulace muže s vysokou pravdēpodobnosti zpúsobit važné nebezpečí, jako je smr, važné zraněni atd.
POZOR:
Nesprávná manipulace muže v závislosti na podmínkach zpúsobit vaźné nebezpečí.
| VYSTRAHA | |
| Neprijpojute napajeci kabel k propojovacimu bodu, nepouži- vejte prodlužovaci kabel ani nepfipojute vice zařizení do jakéne zásuvky. · Moho by dojt k prěhátí, požáru nebu urazu elektrickým proudem. | |
| Zkontrolujte, zda je napajeci konektor bez necistot, azasuñte jej beczpečné do zásuvky. · Znečistěný konektor muže zpúsobit požár nebu uraz elektrickým proudem. | |
| Napajeci kabel neskládejte, netahejte za něj, zabraťe跟他o po- skozeni, neprovádéte na něm upravy, chraťe jej pfed teplem a nepkóládejte na nej těžné předmét(y). · Moho by dojt k požáru nebu urazu elektrickým proudem. | |
| Během provozu NEVYPÍNEJTE/NEZAPÍNEJTE jistič ani neod- pojüte/neprijpojute kabel. · Hroží vznik jisker s nebespečím požáru. · Po VYPNUTVI vinitínednotky pomoci dálkového ovladace neza- pomeñe VYPNOUT jistič nebu opodjit napajćí kabel. | |
| Nevystavujte telo prímo prouděni chladného vduchu na delší dobu. · Můze to být škodlivé pro vaše zdraví. | |
| Jednotka by neměla být instalována, přemístována, upravována nebo opravována užívatelem. · Nesprávná manipulace s klimatizačné Jednotkou muže zpúsobit požář, uraz elektrickým proudem, zraněné nebu uník vody atd. Poradte se s prodejcem. · Pokud je napajeci kabel poškozen, nechte jej vyměnit vyrobcem nebo jeho servisím zastupcem, abyste předeší možnému ne- bezpećí. | |
| Pri instalaci, přemistěné nebo udžržbě Jednotky se ujistěte, ze do okruhu chladíciho media jejosuh privaděny zárdné jiné látky než určné chladíci medium (R32). · Jakákoli priṭomnost cízi látky, nař. vžduchu, muže zpúsobit nadměrně zvyěné tlaku a věst k vybuchu nebu zraněné. · Jíné než určné chladíci medium muže zpúsobit Mechanické vady nesprávnou funkci systému ār chu ruchу jestký. v Nejhoršim pripla- dě může dojít k váznému selhání zajistěné bezpečnésti produktu. | |
| Tento spotřebicné určné k používani osobami (včetné détl) se snizěnémy fizickyymi, smyslovými nebu duševnimi schopnostmi nebo s nedostacechnýnu zkušenostmi a znalostmi, pamuk nemají zajistěné dohled nebo'yby pouceny o používani spotřebačé osobou odpopědnou za jejich bezpečnést. | |
| Déti要去 pod dohledem a dbejte, aby si nehrály se spotřebačé. | |
Významy symboló použivanych v teto priručce
: Rozhodne neprovadje.
Ujistete se, ze postupujete podlePokynu.
: Nevkladeje prsty ani prdmety.
: Nestoupejte na vniln/nuejsi Jednotku a na Jednotky nic nepokladeje.
A:Nebezpeci urazu elektrickym proudem. Budte opatmi.
Ujistete se, Ze je napajeci zastrcka odpojena od sifové zasuvky.
Nezapomeñete vypnout napájenl.
:Nebezpeci pozaru.
Nikdy se nedolýkejte mokrýma rukama.
: Na jednotku nikdy nestrikeje vodu.
| Do vystupu a vystupu vzduchu nekvkladejte prsty ani zădné předměty. • Ventilator uvnit se bēhem provozu otáči yvesokou rychlói a můze zpúsobit zraněni. | |
| V případé neobvyklynch podminék (například pri záchapu spále-níny) klimatizačné jednotku zastavte a odpoje napájeci konektóne bo nevo VYPNETE jistić. • Pokrácovány i provozu za neobvyklynch podminék by mohlo věst k porùse, požárů nebo āruzao elektrický proudem. V takovém případé se poradte s vašim prodejcem. | |
| Pokud klimatizace nechladi nebo nahféje, je možné, ze došlo k uniku chladicho media. Pokud zaznáměné unik chladicho media, zastavte provozd, dukladné vyvätrejte mistristno a ihned se obrattte na prodejce. Pokud oprava vyžadupe dopiněni jednotky chladicommedia, požádejte o podrobnosti servisniho technika. • Použité chladící medium v klimatizaci neni nebezepečné. Za normálíncích okolností nedochází k uniku. V případé uniku chladíctho media nebo kontaktu chladíclo media s ohnéme nebo topném tělesem, např. ohřivačem, prímotopem nebo plotonnu na vafeni, však dochází ke vzniku škodlivych plynú a hrozi nebezepeci požáru. | |
| Nikdy se nepokseojte umy vnitřek vnitří jednotky. Pokud vnitřek vnitří jednotky vyžadupe cisěti, obrattte se na prodejce. • Nevchodné cis (£i cistici prostředý mohou zpuòbit poskozeni plastověho materialú uvnitř jednotyk, což muže mit za následek unik vody. Pokud se cis (£i cistici prostředý dostane do kontaktu s elektrickymi dilly nebo motorem, hroží porucha a vznik kouře nebo požáru. • Přístroi musi být uložné v místnosti bez nepřetržité provozovaného zdroje vznicéní (např. oteřného ohné, plynověho spotřebréce nebo elektrického ohřívače). • Mějte na paměti, ze chladící mEDIUM nesmí zapáchat. • Nepoužívejte jiné prostředý k urychlení odmrazoványne nebo k cis (£i cistění přístroi, než jsou prostředý doporučné výrobcem. • Jednotku nepropichujte aní nespalujte. | |
| Vnl'tfní jednotka musí být naintalována v místnostech, které pflasuhji určenou podlahovou plochu. Poradte se s prodej-cem. | |
| Toto zărženi je určeno k použíti odborníky a školenými uživateli v prodejnách, lehých prúmslových provozech a farmách a ke komerčnímu použíti béžnými uživateli. |
BEZPECNOSTNI OPATRENI
| POZOR | |
| Nedotýkejte se vstupu vzduchu ani hlinikovych lamel vinitnivnějí jednotky.Hroži nebezpeči poraněni. | |
| Na Jednotku nepoužívejte insectickidy, hořlavé spreje, osvěžo- vače vzduchu ani antibakterialní prostředky.Hroži nebezpečí požáru nebo deformace jednotky. | |
| Nevystavujte domáci zvifata a rostliny prífímém prouděn vzduchu.Muže dojt k poraněni zvírat nebo poškození rostlin. | |
| Nepokládejte pod vnitní/vnějí jednotku jiné elektrické spo- třebie ani nábytek.Z Jednotky muže odkapávat voda, která muže zpúsobit poškození nebo poruchu. | |
| Nenechávejte jednotku na poškozeném montázní stojanu.Jednotka muže spadnout a zpúsobit poraněni. | |
| Pri provoznu nebo Čišěnéjí jednotky nestoupejte na nestabilní prěděmét(y).Hroži nebezpečí pádu a poraněni. | |
| Netahejte za napajeci kabel.Muže dojt k přerùsěné Částí vodičú, což muže věst k přehráťí nebo vzniku požáru. | |
| Baterie nedobijtejte, nerozebirejte a nevhazujte do ohné.Muže dojt k Únkù kapaliny z baterie nebo k požáru Či vybuchu. | |
| Neprovozujte jednotku déle než 4 hodiny pri vysoké vlhostí (80% relativnívhlostí nebo vice) a/nebo s otevřenými okny nebo venkovními dvefmi.Muže dojt ke kondenzaci vodnich par v klimatizaci; voda muže odkapávat dolú a namocít nebo poškodit nábytek.Kondenzace vody v klimatizaci muže podporovat rüst hub a plísní. | |
| Nepoužívejte jednotku pro zvlástné Čúely, například skladováni potravín, chov zvífat, pěstování rostlin nebo skladováni prěs- nych zařízení Či uměleckych prěděmétú.Hroži nebezpečí zhorěné kvalty, poraněné Živočichú a poškození rostlin. | |
| Nevystavujte spalovací zařízení prímfému prouděn vzduchu.Muže docházět k neuplnnému spalovani. | |
| Nikdy nekvládejte baterie do ust, aby nedoslo k jejich polknuti. Polknuti baterie muže zpúsobit zaduseni a/nebo otravu. | |
| Před Čištěním Jednotku VYPNÉTE a opodje napájecí konektor nebo VYPNÉTE jistič. • Ventilator unvit se během provozu otáči vykou rychlostí a mùze zpúsobit zraněni. | |
| Pokud nebude Jednotka použivána po delsí dobu, opodje na-pájecí konektor nebo VYPNÉTE jistič. • V Jednotce se mohou hromadit něcistoty, které mohou zpúsobit prěhráti nebo požár. | |
| Vsechny baterie dálkového ovládání vždy vyměnte za nové baterie stejného typu. • Použítí staré baterie společné s novou mùze zpúsobit prěhříványí,unjik kapaliny nebo vybuch. | |
| Pokud kapalina z baterie príjde do styku s pokožkou nebo oblečením, dákladné je omyte Čistou vodou. • Pokud kapalina z baterie príjde do styku s očima, dákladné oči ypláchněte Čistou vodou a okamžité vyhledejte lékařskou pomoc. | |
| Pokud Jednotku používáte společné se spalovacim zařizením, zajlstěte, aby prostor dobre větrán. • Nedostatečnéva ventilace muže zpúsobit vyčerpáné kysiliku. | |
| Nezapnejte klimatizaci po naneseni ochranného prostfedku na podlahu. • Složky ochranného prostfedku mohou vniknout do vnilínlí jestnotky a zachylít se v ni, což by mohlo mit za následek únek vodyne nebo Rozstrikoványí kárek vody. | |
| Pri bourca a nebezpečí zásahu bleskem VYPNÉTE jistič. • Jednotka mùze byt zásaehem blesku poškozena. | |
| Pokud je klimatizace používána několik sekón, provedte kromě bežného Čistěné celkovou kontrlu a udžbru. • Něcistoty a prac h v Jednotce mohou zpúsobovat nepřijemný zá-pach, prispívat k rustú hub a plísní nebo upcat vypoustěćci cesty a zpúsobit únk vody z vnilínlí jestnotky. Poradře se s prodejcem ohledné kontroly a udžbrý, které vyžadují specializované znalostí a dovedností. | |
| Spínačú se nedotýkejte mokrýma rukama. • Mohlo by dojt k urazu elektrickým proudem. | |
| Neprovádéte Čistěné klimatizace vodou a nepokládejte na Jednotku předměty obsahujícì vodu, např. vázys květinami. • Mohlo by dojt k požánu nebo urazu elektrickým proudem. | |
| Na vnějí sed notuk nestoupejte a ani na ni nepokládejte zádné předměty. • Hroží nebezpečí poraněné piː pádu osoby nebo prědomětu. |

DULEZITE
Zneciistene fi Itry zpusobujki kondenzaci vody v klimatizaci, ktera muze podporvat rust hub a plisi. Proto je doporučovano Čistit vžduchové fi Itry kaźde 2 tyny.
Před zahájenim provozu zajlstěte, aby horizontalín lamely byly v zavfěné poloze. Pokud je provoz zahájen, kdy jsou horizontalín lamely v otevfné poloze, nemusl se vrát do správné polohy.
BEZPECNOSTNI OPATRENÍ
Při instalaci
| VYSTRAHA | |
| Při instalaci se poradte s prodejcem. • Instalace vyžaduje specializované znalosti a dovednosti, proto by ji neměl provadět sám uživatel. Nesprávná instalace může zpúsobit úk vody, požár nebo zásah elektrický proudetem. | |
| K napajeni klimatizace použijte vyhrazený napajeci zdroj. • Při použí spelečného napajecího zdroje můze dojit k prěhřátí nebo požáru. | |
| Neinstalujte Jednotku v mistě mozného Úniku hořlavych plynu. • Pokud plyn uníká a nahromadi se v okoli vnějsi Jednotky, můze dojit k explozi. | |
| Jednotku rǎdně uzemněte. • Uzemnovací drat nepipojújtke k plynovému potrubi, vodním potrubi, bleskovodu ani k telefonímù uzemnovacímu dratu. Pri naspravném uzemněnímůze dojit k zásahu elektrický proudetem. | |
| POZOR | |
| Zemnicí jistič nainstalujte v závislosti na mistě Instalace klima-tizace (napf. ve vysoce vlhkých oblastech). • Neni-li zemnicí jistič nainstalován, můze dojit k zásahu elektrický proudetem. | |
| Zajistěte, aby byl vodní kondenzát rǎdně odvázěn. • Pokud neni yvpoustěnéi správné, můze voda odkapávat z vnilí/nvnějsi Jednotky a namocít ā poškodit nábytek. | |
| V připadě neobvykleho stavu Okamžitě unköněte provoz klimatizace a obratte se na prodejce. | |
Pro rozhrani Wi-Fi
| VYSTRAHA (Nesprávná manipulace műe mit vázné následky, věctné vázného zraněné nebo smrì.) | |
| Détí ve věku 8 let a starí á osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou používat tento spotfěbíc v připadé, ze mají zajistné dohled nebo byly poučeny o bezpěćném použivání spotfěbíce a chapou souvlsèjíc nebezpećl. | |
| Détí si nesmějí hrát se spotfěbícem. Détí nesměji provadět cîstěni a uži-vatelskou Údržbu bez dohledu. | |
| Nepoužívejte rozhrani Wi-Fi v blízkosti zdravotnickych elektrickych přístro-jú nebo osob se zdravotnickym zařizenim, například kardiostimulátorem nebo implantovaným kardloverterem-defl Brillátorem. • Hrozi nebezpećí nebody v dúsledku selhanoi lěkařského přístroje nebo zařizení. | |
| Neinstalujte rozhrani Wi-Fi do blízkosti zařizení s automatickým fizením, například automatickych dveří nebo hlásiců požáru. • Hrozi nebezpećí nebody v dúsledku západ. | |
| Nedotykejte se rozhrani Wi-Fi mokrýma rukama. • Hrozi nebezpećí poškozeni zařizení, Žuzu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Nestříkejte vodu na rozhrani Wi-Fi, ani jej nepoužívejte v koupelné. • Hrozi nebezpećí poškozeni zařizení, Žuzu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Pokud dojde k upústěni rozhrani Wi-Fi nebo poškození držák uč kabelu, odpoje napajće zăstřču nebo VYPNETE jistič. • Hrozi nebezpećí požáru nebo Žuzu elektrickým proudem. V takověm případě se poradte s vaším prodejcem. | |
| POZOR (Nesprávná manipulace műe mit ruzné následky, věctné zraněné nebo poškození budovy.) | |
| Pří nestavoványí nebo Čišěné rózhrani Wi-Fi s nestoupejte na nestabliní stolicku. • Hrozi nebezpećí pádu a poraněni. | |
| Nepoužívejte rozhrani Wi-Fi v blízkosti jiních bezdrátovych zařizení mikrovlvnych trub, bezdrátovych Telefonú nebo faxú. • Hrozi nebezpećí závady. | |
LIKVIDACE

Fig. 1
O likvidaci tohotoVyrobku se poradle s vyrobcem.
Poznámka:
Tato značka platl pouze pro EU.
Tato značka odpopvida směrnici 2012/19/EU, clánku 14: Informace pro uživalee a Přilozce IX a/nebo směrnici 2006/66/ES, clánku 20: Informace pro konečné uživatele a Přilozce II.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC je navrzen a vybrabenz yvosoct kvalitich materiala a soucasi, klerze ize recylovat a/nebo znovu pouzil.
Tato značka znamáne, Že elektrická a elektronicka zařižení, baterie a akumulatory je nutné na konci zivotnosti zilkvodovat od bolného opadu.
Pokud je pod značkou (Fig. 1) uvedena chemická značka, tato chemická značka znamená, ze baterie nebo akumulator obsahují težné kovy v uvedene koncentraci. Tato informace má námědujíć podobu:
Hg:rtut(0,0005%),Cd:kadmium (0,002%),Pb:olovo (0,004%)
V zemich Evropskie une existujil samostatne sberné systémy urcené pro elektrické a elektrICKÉ vyrobky, baterie a akumáryl.
Zafizeni, baterie a akumulatory zlikvidujte fadne v mistnim sbernem/recyklachnim stedisku.
Pomáhejte nám zachovatživotniprostřédi,ve kterémzijemel
NÁZVYSOUČASTI

Vnitrní Jednotka Vnějsí Jednotka

Vzhled vnejsich jegnek se muze liisl.
*1 Rok a mésic vyroby jsou uvedeny na štǐtku se specifi kacemi.
2 Kdyznelze pouzt dalkovy ovlada...
Nouzovy provoz lze aktivovat stiskutim nouzového spinač (E.O. SW) na vinitří Jednotce.
Při kazdém stiskutí nouzového spinač (E.O. SW) se provoz zmeni v následujicim pořadi:

PřÍPRAVA PřED UVEDENÍM DO PROVOZU
Prid uvedenim do provozu: Zasunte konektor napajecilho kabelu do sitové zasuvky a/nebo zapnete jistic.

Vlození baterií do dalkového ovladače

Nastavení aktuálné Času
PřÍPRAVA PřED UVEDENÍM DO PROVOZU

Dálkový ovladač
Tlačitko TIME (ças), TIMER (çasovač) — Změna Času dopředu/dozadu
ON (Casovač ZAPNUT): Jednotka se ZAPNE v nastavenémČase.
OFF (Casovač VYPNUTI): Jednotka se VYPNE v nastavenémČase.
Pomoci tlačitek (wpjed) a (vzadnastavte dobu casovace.
Tlacitka nastaveni WEEKLY TIMER (Tydenni casovač)
Stisknutim tlačitka jete do režimu nastaveni tydeninho Časovace.
Stiskutim tlačitek (AYyberhtnastaveni dne a cisla.

Stisknutim tlačitek ONOFF nastaviteCas ZAPNU-TI/VYPNUTI a teplotu.
Stisknutim tlačitka SETNastaveni tydenniho casovace dokoncite a odešele.
Weekly Stisknutim tlačitka timer týdenní casovac ZAPNETE. (Tlačitko se Rozsviti.)
Dalsim stisknutim tlačitka WEEKLY TIMER týdenní casovač VYPNETE. (Tlačitko WEEKLY zhasne.)

Tlačitko OFF/ON (Zastaveni/spustěné)

Kazdym stisknutim tlacitka se teplota zvysuje nebo snizuje o 1°C.
Tlačitko FAN (Ventilátor) ovladání rychlosti


Tlacitko ovladani proudeni vzduchu nahoru-dolu

Smr proudeni vzduchu doleva/doprava Pred zahajenim provozu rucne presunte vertikalni lamelu.


Tlačitko i-saving (Inteligentní uloženi)
Zjednodušena fungke zpětného nastavení umoznju
vyvoláni preferovaného (predvoleného) nastavení"Justim
stisknutim tlacitka 1ave. Dalsim stisknutim tlacitka se opét
ihned vratúte k předchozimu nastavení.

Tlačitko ECONO COOL (Usporné chlazení)
Nastaveni teploy a smer proudeni vzduchu se automaticky meni pomoci mikroprocesoru.

Pri provozu v NOcNIM REzIMU se zmeni jas kontrlky provozu, deaktivji se zvukové signaly a omezí se hlučnost vnějsj Jednotky.

Tlačitko funkce pročiš'tovani vzduchu
Pri procistovani vzduchu je zaizenim vestavenym ve vinitrijednotce snizovan obsah spor, viru, plisni a alergenu prenasenych vzduchem.
CISTENI
Pokyny:
- Pred cisténím vypnéte napájení nebo vypnéte jistič.
- Nedotykejte se kovovych caski rukama.
- Nepouzivejbe nbizin,redidla,lestici prasek ani insekticidy.
- Pokud vidite necistoty, omyite jeneutralim kuchynskym cisticim prostefedkem zfredenym vlaznouvodu na stanovenou koncentraci a potecstici prostefedek setfete vlhym hadfikem.
Nepouzivejte hruby kartac, tvdou houbu apod.
- Horizontálni lamelu nenamáčejte ani neoplachujte.
Nepouzivejte vodu teplejsi nez 50^
- Nevystavujte soucasti primemu slunecnlmu svetlu, teplu an ohni z duvodu susenl.
- Na ventilator nevyijte naadmernou sil, jinak mohou vzniknout prasklinny nebo poskozeni.

Vzduchovy fIltr (fIltr na prociisteni vzduchu)
Vycistete kaźde 2 tyny
- Odstraîte necistoty pomoci vysavace nebo oplachnetevodou.
- Po umyti vodou nechte dukladne uschnout ve stinu.
Predni panel

Zarizenik procistovani vzduchu (pouze typ VGKP)
Kaźde 3 mészice:
- Odstraîne neçistoty pomoci yvsavacé Pokud nelze neçistoty odstranit yvsavanim:
Ponoite fI tr spolecnes jeho ramem do vlazné vody a pote jej proplachnete.
- Po umyti jej nechte dukladne uschnout ve stinu.

Čistić vzduchový filtr (Filtr blokováni V, Typ VGKP: volitelné)
Kazde 3 mese:
- Odstrahte nečistoty pomoci vysavace.
Pokud nelze necistoty odstranit vysavanim: - Ponoorte fi t r ramem do vlazné vody a poté jej oplachnete.
- Po umty je nechte dukladne uschnout ve silnu. Nasadle vsechny za padky vzduchoveho fi Itru.
Každý rok:
Vymene cisticifzvduchovy filr za novy,abyste zajistili co nejlepsvykon.
Cislo dilu MAC-2470FT-E

Vvjmete zvzduchoveho fi Itru vytazenim
- Zvedněte prědní panel, dokud neuslysité „klapnut".
-
Pridrzte zavesy a vytahnete panel podle znazorneni na obrzku vyse.
-
Otrete měkkým suchým hadříkem nebo opláchněte vodou.
-
Neponofujte do vody na dele nez dve hodiny.
Umoznefte dukladne vyschnutv stinu. -
Predni panel nasadte provedenim postupu odstraneni v opachem pofadi. Zavete predni panel a pevné zatlačte na mista označenašpkami.


Dulezite
- Filtry pravidelne cistete, abyste zajistili co nejlepsi vykon a snizili spotrebu energia.
Znečistěné fil ltry zpusoblj kondenzac vody v klimatizaci, ktera muze podporovat rust hub a plísni. Proto je doporučovano cistit vzduchové fil ltry kázde 2 tydny.
Tyto udaje vychacej z NARIZENi (EU) c. 528/2012
| NÁZEV MODELU | Předmětná položka (Název současti) | Učinné látky (CAS Č.) | Vlastnosti | Pokyny k použít (informace o bezpečné manipulaci) |
| MSZ-AY15/20VGK(P) | FILTR | Dimethyloktadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] chlorid amonný (27668-52-6) Hydrogenfoslorečnan stříbrno-sodno-zirkončicity (265647-11-8) 2-oktyl-2H-isothiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | Antivirový Antibakteriálni Proti plísní | Používejte tento vyrobek v souladu s námudem k použít a pouze pro určený učel. Nevkládeje tdo úst. Udržúte mimo dosah dětíf. |
| MAC-2470FT-E | FILTR | Dimethyloktadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] chlorid amonný (27668-52-6) | Antivirový Antibakteriálni Proti plísní | Používejte tento vyrobek v souladu s námudem k použít a pouze pro určený učel. Nevkládeje tdo úst. Udržúte mimo dosah dětíf. |
NASTAVENI ROZHRANI Wi-Fi (pouze typ VGKP)
Tento rozhrani Wi-Fi se pripojue k vnitni jednotce a služi ke sdělováni informaci o stavu a ovladání príkazú ze slúžby MELCloud.

PfdnI panel
Wi-Fi kryt

P Fredni panel
Rozhrani Wi-Fi
Poznamka:
Nastaveni pipojeni mezi rozhrani Wi-Fi a smerovacem. Pokyny naleznete v pfruckach SETUP MANUAL (Pfrucka pro nastaveni) a SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (Rychly pruvodce nastavenim) dodavanych s jedernotkou.
- Přirucku SETUP MANUAL (Přirucka pro nastaveni) majdete na webu uvedené mìze. https://www.melcloud.com/Support
Uživatelskou príručka ke slúzbé MELCloud majdete na níze uvedeném webu. https://www.melcloud.com/Support
SPECIFIKACE
| Model | Vnitřni | MSZ-AY15VGK(P) MSZ-AY20VGK(P) | ||||
| Vnějši | MUZ-AY15VG MUZ-AY20VG | |||||
| Funkce Chlazení Topení Chlazení Topení | ||||||
| Napájení | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||
| Kapacita kW | 1,5 2,0 2,0 2,5 | |||||
| Vstup kW | 0,37 0,5 0,46 0,6 | |||||
| Hmotnost | Vnitřni kg | VGKP: 9,1, VGK: 8,9 | ||||
| Vnějši kg | 23 27,5 | |||||
| Náplné chladicího média (R32) | kg | 0,49 | 0,55 | |||
| Stupeř IP | Vnitřni | IP 20 | ||||
| Vnějši | IP 24 | |||||
| Prípustné nadměrný provozní tlak | Nizký tlak | MPa | 2,77 | |||
| Vysoký tlak | MPa | 4,17 | ||||
| Hlučnost (SPL) | Vnitřni (velmi vysoká / vysoká / střední / nizká rychlost / tichý chod) | dB(A) | 40/35/30/26/19 | 40/35/30/26/19 | 42/35/30/26/19 | 42/35/30/26/19 |
| Vnějši | dB(A) | 45 | 45 | 47 | 48 | |
Specifikace vnitrnich jednotek pro vicenasobne pripojeni NARIZENI (EU) 2016/2281
| Model | Vnitřní | MSZ-AY15VGK(P) | MSZ-AY20VGK(P) | ||
| Kapacita | Chlazení | Citélný | kW | 1,27 | 1,50 |
| Latentné | kW | 0,23 | 0,50 | ||
| Topení | kW | 1,70 | 2,30 | ||
| Vstup | kW | 0,017 | 0,019 | ||
| Hlučnost (Hladina akustického výkonu) | Velmi vysoká / vysoká / středné / nízká rychlost / tichý chod | dB(A) | 59/50/45/41/36 | 60/50/45/41/36 | |
Poznamka:
Podminky hodnocenl
Chlazen-vinitni:27°C DB,19°C WB
vnjsl:35°C DB
Topeni - vnitni: 20°C DB
vnjej7°CDB,6°CWB
Zaručený provozni rozsah
| Vnitří | Vnějěsí | |||
| MUZ-AY15VG | MUZ-AY20VG | |||
| Chlazení | Horní limit | 32°C DB | 46°C DB | 46°C DB |
| 23°C WB | — | — | ||
| Dolní limit | 21°C DB | -10°C DB | -10°C DB | |
| 15°C WB | — | — | ||
| Topení | Horní limit | 27°C DB | 24°C DB | 24°C DB |
| — | 18°C WB | 18°C WB | ||
| Dolní limit | 20°C DB | -15°C DB | -20°C DB | |
| — | -16°C WB | -21°C WB | ||
DB: Suchy teplomer
WB: Vlhký teplomer
Rozhrani Wi-Fi
| Model | MAC-577IF2-E |
| Vstupni napěti 12,7 V stejnosměrné (z vnilřné Jednotky) | |
| Spotěba elektrické energia | MAX. 2 W |
| Velikost V×S×H (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Hmotnost (g) | 46 (včetné kabelu) |
| Vystupni vykon vysilăće (MAX.) | 20 dBm podle standardu IEEE 802.11b |
| RF kanál | Kanál 1 ~ kanál 13 (2412~2472 MHz) |
| Rádiový protokol | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Šifrovâní | AES |
| Autentizace | WPA2-PSK |
| Verze softaru | XX.00 |
Prohläseni o shode najdete na nize uvedenych webovych strankach.
http://www.mitsubishihielectric.com/ldg/ibim/
PRIPODEZRENIA ZAVADU
V nasledujicich pripeach okamzite ukoncte provoz klimatize a obrte se na prodezce.
- Pokud dochází k únku nebo odkapávání vody z vinitíní Jednotky.
- jestlize blika levaprovoznikontrolka.
Kdyz se jistic opakované vypina. - Signál z dálkového ovladace néni prijímán v mistsnosti, ve které je použiváne elektronický ovladaná zářívka (fluorescenčín lampa s napětovym meničem apod.).
- Provoz klimatizace rusi prijem rozhlasoveho ci televiznho signalu. Pro dotcené zaifen muze byt nutne pouzit zesilovač.
Kdyz je slyset neobvkyly zvuk.
Kdyz zjistite jakykoliunik chladiciho media.
BEZPECNOSTNÉ POKNY
Význam symbolov na interiérovej a exteriérovej jegnotke
Typy vystrah a ich vyznam
VYSTRAHA: V priada nespravnej manipulacie hrozí vážné nebepezćentvo s yvskou pravdepodobnostou usmretenia, vázneho urazu a pod.
UPOZORNENIE: V pripe nespravnej manipulacie hrozi vaze nebezpe-censtvo v zavislosti od situacie.
VYSTRAHA

Nepripajatne napajci kabel do medzihalej zasuvky, nepouzivaje predllovacikabel a nepripajate viacariadien do jegnelektrcke zasuvky.
- Mohlo by dojst k prehriatiu, poziaru alebo zasahu elektrickym prudom.
Skontrolujte, ci elektricka zasuvka nie je znečistená, a riadne ju zastréde do zasuvky.
Zneicistená zastroka moze sposobit poziar alebo zasah elektrickym prudom.
Elektricky kabel nezavzujte, net'ahajte ani nomodifikujte, chrante ho pred poskodenim a pred teplom a neklad'te na t'a2Ke predymety.
Význam symbolov použivaných v totom námode
: Nikdy nevykonavaje uvedeny ukon.
Dbajte na dodrzanie tohtoPokynu.
: Nikdy nesiahajte dnu prstom ani inym predmetom.
: Nikdy nestupajte na interirov/exterirovuj jestnotku ani na nu nie nekladte.
: Nebezpečenstvo záshu elektrickým prudom. Postupujte opatne.
: Nezabudnite odpojit napajci kabel z elektrickej zasuvky.
Nezabudnite vypnut'vypinaac.
:Nebezpečenstvo požiaru.
: Nikdy sa nedotykajte mokrymi rukami.
: Chrante zariadenie pred posplechanim.

Vlozenie batérií do dial'kového ovládača
Stlačením tlacidla vistte do režimu nastavenia týzdenného casováča.
Pomocou tlacidiel DAY a vbyerte den a ciso.

Pomocou tlačidiel ON/OFF, nastavte ZAPNUTIE/
Stlačením tlacidla dokonéfte a odošlete nastavenie týž-denného chasováča.
STlacenim tlaicidia WEEKLY TIMER ZAPNITE tyzdenny casovac. (Rozsvieti sa napiis WEEKLY)
WEEKLY OPATOVnym stlačenim tlacidla týždenný casovač VYPNETE. (Nápis WEYZ hzasne.)
OFF/ON Tlaclidlo OFF/ON (tlaclidlo zastavenia/spustenia)
MODE Tlaclidlo volby rezimu

Tlačidlá teploty
Kazdym stlaenim sa teplota zvysi alebo znizi o 1^
FAN Tlacidlo ovladania otacok FAN (Ventilator)

VANE Tlacidlo na ovladanie prudenia vzduchu nahor/nadol

L'avopravé prudenie vzduchu
Pred spustenim prevadzky manualse presunte vertikalnu lamelu.

save Tlaicidlo ukladania i save
Zjednodušena fungcja spatného nastavenia umoznjuje vyvolat preferované (vopred uložené) nastavenie jakinym stlacenim tlacidla save. Dalsim stlacenim toto tlacidla sa ihned dostanete na dalsie predchadzajuce nastavenie.
ECONOCOOL TlaCIDIO ECONOCOOL (Ekonomické chladenie)
Nastavenu teplotu a smer prudenia vzduchu automaticky meni mikroprocesor.
NIGHT MODE
| NÁZOV MODELU | Osetrený výrobok (Názov dielu) | Aktívine látky (Č. CAS) | Vlastnost' | Pokyny k používaniu (Informaté o bezpečnéj manipulácii) |
| MSZ-AY15/20VGK(P) | FILTER | Dimetyloktadecyl [3-(trimetoxysilyl) propyl] amóniumchlorid (27668-52-6) Hydrofosforcěnan strieborno-sodno-zirkoničity (265647-11-8) 2-oktyl-2H-izotiazol-3-ón (OIT) (26530-20-1) | Antivírusová Antibakteriálna Protíplesnová | • Používajte tento výrobok v súlade s námodom na použǐte a len na určený účel. • Nevkladajte do úst. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
| MAC-2470FT-E | FILTER | Dimetyloktadecyl [3-(trimetoxysilyl) propyl] amóniumchlorid (27668-52-6) | Antivírusová Antibakteriálna Protíplesnová | • Používajte tento výrobok v súlade s námodom na použǐte a len na určený účel. • Nevkladajte do úst. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
NASTAVENIE ROZHRANIA Wi-Fi (len typ VGKP)
Toto Rozhranie Wi-Fi komunikuje informacie o stave a kontrluje prikazy z lokality MELCloud prostrednictvom pripojenia k interirovej Jednotke.


Poznamka:
- Nastavte pripojenie medzi Rozhramim Wi-Fi a smerovačom. Postupljte podla NAVODU NA NASTAVENIE a prirukcy SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (Stručna referencné prirukka nastaveni) dodaného s Jednotkou.
- NAVOD NA NASTAVENIE najdete na tejto webovej stranke: https://www.melcloud.com/Support
- Návod na použivanie lokality MELcloud najdete na tejto webovej stranke: https://www.melcloud.com/Support
TECHNICKÉ UDAJE
| Model | Interiérová Jednotka | MSZ-AY15VGK(P) MSZ-AY20VGK(P) | ||||
| Exteriérová Jednotka | MUZ-AY15VG MUZ-AY20VG | |||||
| Funkcia | Chladenie Kúrenie | Chladenie Kúrenie | ||||
| Napájanie | ~ /N, 230 V, 50 Hz | |||||
| Kapacita kW | 1,5 2,0 2,0 2,5 | |||||
| Vstup kW | 0,37 0,5 0,46 0,6 | |||||
| Hmotnost | Interiérová Jednotka | kg | VGKP: 9,1, VGK: 8,9 | |||
| Exteriérová Jednotka | kg | 23 27,5 | ||||
| Plniaci objem chladiva (R32) kg | 0,49 0,55 | |||||
| Krytie IP | Interiérová Jednotka | IP 20 | ||||
| Exteriérová Jednotka | IP 24 | |||||
| Pripustný nadmerný prevádkový tlak | LP ps | MPa | 2,77 | |||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||
| Hladina hluku (SPL) | Int. (velmi vys./vys./ stred./niz./tiché) | dB(A) | 40/35/30/26/19 | 40/35/30/26/19 | 42/35/30/26/19 | 42/35/30/26/19 |
| Exteriérová Jednotka | dB(A) | 45 | 45 | 47 | 48 | |
specifikacia interierovej Jednotky pre viacnasobne pripojenie NARIADENIE (EU) 2016/2281
| Model | Interiéróvá jegnotka | MSZ-AY15VGK(P) | MSZ-AY20VGK(P) | ||
| Kapacita | Chlade-nie | Citefyny | kW | 1,27 1,50 | |
| Latentny | kW | 0,23 0,50 | |||
| Kürenie | kW | 1,70 2,30 | |||
| Vstrup | kW | 0,017 | 0,019 | ||
| Hladina hluku(Uroveh akustickéhovykonu) | Velmi vys./vys./stred./niz./tiché | dB(A) | 59/50/45/41/36 | 60/50/45/41/36 | |
Poznamka:
Menovite podmienky
Chladenie-Interierová Jednotka:27°C DB,19°C WB