MSZ-AY15VGK - Climatisation MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSZ-AY15VGK MITSUBISHI au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI MSZ-AY15VGK - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Climatiseur mural
Capacité de refroidissement 3,5 kW
Capacité de chauffage 4,0 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore (intérieur) 19 dB(A)
Niveau sonore (extérieur) 48 dB(A)
Dimensions (unité intérieure) 798 x 299 x 232 mm
Dimensions (unité extérieure) 800 x 600 x 300 mm
Poids (unité intérieure) 8 kg
Poids (unité extérieure) 30 kg
Type de réfrigérant R32
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, déshumidification, programmation hebdomadaire
Entretien Filtres lavables, entretien annuel recommandé
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - MSZ-AY15VGK MITSUBISHI

Pourquoi ma climatisation MITSUBISHI MSZ-AY15VGK ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que le mode de fonctionnement est bien réglé sur 'refroidissement' et que la température est réglée en dessous de la température ambiante. Assurez-vous également que les filtres à air sont propres et qu'il n'y a pas d'obstacles devant les unités intérieure et extérieure.
Comment nettoyer les filtres de la climatisation ?
Éteignez l'appareil et retirez les panneaux avant pour accéder aux filtres. Aspirez la poussière avec un aspirateur ou lavez-les à l'eau tiède avec un peu de savon. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si mon appareil fait du bruit ?
Des bruits peuvent provenir d'objets bloquant le ventilateur, d'une installation incorrecte ou d'une accumulation de saleté. Vérifiez l'emplacement de l'unité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le bruit persiste, contactez un professionnel.
Mon unité extérieure fuit de l'eau, est-ce normal ?
Un peu d'eau qui s'écoule de l'unité extérieure est normal, car cela fait partie du processus de condensation. Cependant, si la fuite est excessive, cela pourrait indiquer un problème avec le drainage ou le système. Dans ce cas, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Comment régler la télécommande de la climatisation ?
Pour régler la télécommande, utilisez les boutons 'Mode' pour sélectionner le mode désiré (refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilateur) et 'Température' pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques à votre modèle.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande pour vous assurer qu'elles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande ou consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
Est-il normal que ma climatisation MITSUBISHI MSZ-AY15VGK émette une odeur ?
Une légère odeur peut être normale au démarrage, mais une odeur désagréable peut indiquer la présence de moisissures dans les filtres ou le système. Nettoyez les filtres et l'unité. Si l'odeur persiste, contactez un professionnel.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de ma climatisation ?
Assurez-vous que les filtres sont propres, que les réglages de température sont optimaux et que l'unité est installée à l'ombre. Envisagez d'utiliser un thermostat programmable pour ajuster la température en fonction de votre emploi du temps.

Questions des utilisateurs sur MSZ-AY15VGK MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSZ-AY15VGK - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSZ-AY15VGK de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI MSZ-AY15VGK MITSUBISHI

  • Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet appa-reil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des risques d’électrocution.• Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.• Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément.• Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance

Symboles et leur signifi cation AVERTISSEMENT :toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voire la mort de l’utilisateur. PRECAUTION :toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-quences graves selon les circonstances. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à une même prise secteur.• Ceci pourrait provoquer une surchauff e de l’appareil, un incendie ou un risque d’électrocution.Nettoyer la fi che d’alimentation électrique et l’insérer prudem-ment dans la prise secteur.• Une fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modi-fi er ou chauff er le cordon d’alimentation, et ne rien poser dessus.• Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/bran-cher la fi che d’alimentation électrique pendant le fonctionne-ment de l’appareil.• Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.• Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d’alimen-tation électrique suite à l’arrêt de l’unité interne avec la télécom-mande. Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux d’air froid pendant une période prolongée.• Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.• Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. Contacter un revendeur.• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appa-reil, veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécifi é (R32) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.• La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion, voire des blessures. • L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil.Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entrées ou sorties d’air.• La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident. En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le climatiseur et débrancher la fi che d’alimentation électrique ou couper le disjoncteur.• Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une anomalie, une défaillance technique, un risque d’incendie ou d’électrocution ne sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. Si la fonction de refroidissement ou de chauff age du climati-seur est inopérante, cela peut indiquer la présence d’une fuite de réfrigérant. Si vous trouvez une fuite de réfrigérant, arrêtez l’utilisation, ventilez bien la pièce et consultez votre revendeur immédiatement. Si la réparation consiste à recharger l’appareil en réfrigérant, demandez conseil auprès d’un technicien res-ponsable de l’entretien.• Le réfrigérant contenu dans le climatiseur n’est pas toxique. En règle générale, aucune fuite ne doit se produire. Toutefois, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec une fl amme ou une pièce chaude comme un radiateur-ventilateur, un chauff age au kérosène ou une cuisinière, il produira un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher.L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur de l’unité interne. Si la partie intérieure de l’unité doit être nettoyée, contacter un revendeur.• L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager les surfaces intérieures en plastique de l’unité et provoquer des fuites d’eau. Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur pourrait entraîner un dysfonctionnement, une émission de fumées, voire un incendie.• L’appareil doit être rangé dans une pièce ne contenant aucune source d’allumage continue (exemple : fl ammes nues, appareil à gaz ou chauff age électrique).• Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.• Ne faites usage d’aucun moyen visant à accélérer le processus de dégivrage ou à nettoyer l’appareil autre que ceux recommandés par le fabricant.• Ne percez pas et ne brûlez pas l’appareil.L’unité interne doit être installée dans des pièces dont l’espace au sol est supérieur à celui spécifi é. Veuillez consul-ter votre revendeur.Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécialement formés dans des ateliers, dans l’indus-trie légère ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-spécialistes. Signification des symboles affichés sur l’unité interne et/ou sur l’unité externe AVERTISSEMENT (Risque d’incendie) Cette unité utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec une fl amme ou une pièce chaude, il produira un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher. Veuillez lire la NOTICE D’UTILISATION avec soin avant utilisation. Le personnel d’entretien est tenu de lire avec soin la NOTICE D’UTILISATION et le MANUEL D’INSTALLATION avant utilisation. De plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D’UTILISATION, le MANUEL D’INSTALLATION et documents similaires. Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel : à éviter absolument. : suivre rigoureusement les instructions. : ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc. : ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus. : risque d’électrocution ! Attention ! veiller à débrancher la fi che d’alimentation électrique de la prise secteur. : couper l’alimentation au préalable. : risque d’incendie. : ne jamais toucher avec les mains mouillées. : ne jamais éclabousser d’eau sur l’appareil. DG79A08PL02_03Fr.indd 1DG79A08PL02_03Fr.indd 1 2023/06/13 8:55:572023/06/13 8:55:57FR-2 Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le climatiseur sous tension.

PRECAUTION Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium de l’unité interne/externe.• Risque de blessures.Ne pas utiliser d’insecticides, de vaporisateurs infl ammables, de désodorisants d’air ou d’agents antibactériens sur l’unité.• Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l’appa-reil.Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’intérieur directement sous le courant d’air pulsé. Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être aff ecté Ne placer ni appareil électrique ni meuble sous l’unité interne/externe.• De l’eau pourrait s’écouler de l’appareil et les endommager ou provoquer une panne de leur système.Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé.• Il pourrait tomber et provoquer un accident.Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatiseur.• Risque de chute et de blessures.Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.• Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et pro-voquer un incendie.Ne jamais recharger ou tenter d’ouvrir les piles et ne pas les jeter au feu.• Les piles pourraient fuir et présenter un risque d’incendie ou d’explosion.Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 heures avec un taux d’humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.• Ceci peut provoquer de la condensation à l’intérieur du climatiseur, qui risque de s’écouler et de mouiller ou d’endommager le mobilier. La présence d’humidité dans le climatiseur peut contribuer à la croissance de certains champignons tels que la moisissure.Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d’art.• Leur qualité pourrait s’en ressentir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être aff ecté.Ne pas exposer des appareils à combustion directement sous la sortie d’air pulsé.• Une combustion imparfaite pourrait en résulter.Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque raison que ce soit pour éviter de les avaler par accident.• Le fait d’ingérer des piles peut entraîner un étouff ement et/ou un empoisonnement. IMPORTANT Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 2 semaines.Avant de démarrer l’opération, veillez à ce que les ailettes horizontales soient en position fermée. Si l’opération démarre lorsque les ailettes horizontales sont en position ouverte, il se pourrait qu’elles ne reviennent pas à la position correcte.Avant de procéder au nettoyage du climatiseur, le mettre hors tension et débrancher la fi che d’alimentation électrique ou couper le disjoncteur.• La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.Si le climatiseur doit rester inutilisé pendant une période pro-longée, débrancher la fi che d’alimentation électrique ou couper le disjoncteur.• Il pourrait s’encrasser et présenter un risque d’incendie ou d’élec-trocution.Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ; ceci pourrait provoquer une surchauff e, une fuite ou une explosion.Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, les rincer abondamment à l’eau claire. Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abon-damment à l’eau claire et contacter d’urgence un médecin.Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à com-bustion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée.• Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d’oxy-gène dans la pièce.Ne pas utiliser le climatiseur après avoir appliqué un agent de protection sur le sol.• Des composants de l’agent de protection pourraient adhérer à l’intérieur de l’unité interne et provoquer une fuite d’eau ou des éclaboussements d’eau de condensation.Couper le disjoncteur par temps d’orage.• La foudre pourrait endommager le climatiseur.Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consé-cutives, procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal.• Une accumulation de saletés ou de poussière à l’intérieur du climatiseur peut être à l’origine d’une odeur désagréable, contri-buer au développement de moisissures ou bloquer l’écoulement des condensats et provoquer une fuite d’eau de l’unité interne. Consulter un revendeur agréé pour procéder à une inspection et des travaux d’entretien nécessitant l’intervention de personnel qualifi é et compétent.Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les mains mouillées.• Risque d’électrocution !Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni vase ni verre d’eau dessus. Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.Ne jamais marcher sur l’unité externe et ne rien poser dessus.• Risque de chute et de blessures. DG79A08PL02_03Fr.indd 2DG79A08PL02_03Fr.indd 2 2023/06/13 8:55:572023/06/13 8:55:57FR-3

AVERTISSEMENT Consulter un revendeur agréé pour qu’il procède à l’installation du climatiseur. • L’utilisateur ne doit en aucun cas tenter d’installer le climatiseur lui-même ; seul du personnel qualifi é et compétent est en mesure de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur pourrait être à l’origine de fuites d’eau et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.Prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.• Dans le cas contraire, un risque de surchauff e ou d’incendie n’est pas à exclure.Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’être exposé à des fuites de gaz infl ammable.• L’accumulation de gaz autour de l’unité externe peut entraîner des risques d’explosion.Raccorder correctement le climatiseur à la terre.• Ne jamais raccorder le câble de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. PRECAUTION Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit où le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.).• L’absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.Veiller à ce que l’eau de vidange s’écoule correctement. Si l’écoulement des condensats est bouché, l’eau de vidange risque de s’écouler de l’unité interne/externe et d’endommager le mobilier.En présence d’une situation anormale Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé. A propos de l’installation

Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumu-lateurs, à la fi n de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Fig. 1Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifi e que la bat-terie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés.Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement.Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères. Remarque : Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE.Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Ar-ticle 14 Informations pour les utilisateurs et à l’Annexe IX, et/ou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de l’utilisateur fi nal et à l’Annexe II.Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant de mettre ce produit au rebut. AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, voire mortelles.)Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, dès lors qu’elles sont supervisées ou ont reçu une formation relative à l’utilisation de l’appareil et comprennent les dangers associés à celui-ci.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’en-tretien ne peuvent pas être eff ectués par un enfant sans surveillance.N’utilisez pas l’interface Wi-Fi à proximité d’un appareil électrique médical ou de personnes portant un dispositif médical tel qu’un stimulateur cardiaque ou un défi brillateur automatique implantable.• Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l’appareil médical ou du dispositif.N’installez pas l’interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de com-mande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d’incendie.• Ceci pourrait provoquer un accident à cause de dysfonctionnements.Ne touchez pas l’interface Wi-Fi avec les mains mouillées.• Vous pourriez endommager le dispositif ou provoquer un choc élec-trique ou un incendie.N’éclaboussez pas d’eau sur l’interface Wi-Fi et ne l’utilisez pas dans une salle-de-bain.• Vous pourriez endommager le dispositif ou provoquer un choc élec-trique ou un incendie.En cas de chute de l’interface Wi-Fi, ou si le support ou le câble est endommagé, débranchez la fi che d’alimentation électrique ou coupez le disjoncteur.• Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. PRECAUTION (Toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences, y compris des blessures ou des dommages matériels au bâtiment.)Ne montez pas sur un tabouret-escabeau instable pour installer ou nettoyer l’interface Wi-Fi.• Vous risquez de vous blesser si vous tombez.N’utilisez pas l’interface Wi-Fi à proximité d’autres dispositifs sans fi l, de fours à microondes, de téléphones sans fi l ou de télécopieurs.• Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. Pour l’interface Wi-Fi DG79A08PL02_03Fr.indd 3DG79A08PL02_03Fr.indd 3 2023/06/13 8:55:582023/06/13 8:55:58FR-4

Avant la mise en marche : insérez la fi che d’alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle avant. Insérez les piles alcalines AAA en plaçant d’abord le pôle négatif. Posez le couvercle avant. Appuyez sur la touche RESET. Réglage de l’heure

Appuyez sur la touche CLOCK. Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK. Appuyez sur la touche TIME ou les touches TIMER pour régler l’heure.À chaque pression, l’heure avance/recule de 1 minute (10 minutes lors d’une pres-sion prolongée). Appuyez sur la touche DAY pour régler le jour.L’apparence des unités externes peut varier d’un modèle à l’autre.Entrée d’air (arrière et latérale)Conduite de réfrigérantTuyau d’évacuation des condensatsSortie d’airSortie de condensats L’année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifi cations.Température programmée : 24°CVitesse du ventilateur : moyenneAilette horizontale : auto Unité interne Unité externe

Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande... Vous pouvez lancer le fonctionnement d’urgence en appuyant sur l’interrupteur de secours (E.O. SW) de l’unité interne.A chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de secours (E.O. SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l’ordre suivant :REFROIDISSEMENT d’urgenceCHAUFFAGE d’urgenceArrêt : Allumé : ÉteintPlaque des spécifi cations *1Interrupteur de secours *2Entrée d’air Interface Wi-FiFiltre d’épuration d’air(Filtre antiv., Type VGKP : option)Filtre à air Panneau frontalTémoin de fonctionnementRécepteur de télécom-mandeGrille de protectionAilette horizontaleSortie d’airEchangeur thermiquePlaque des spécifi cations *1Dispositif d’épuration d’air(type VGKP uniquement) DG79A08PL02_03Fr.indd 4DG79A08PL02_03Fr.indd 4 2023/06/13 8:55:582023/06/13 8:55:58FR-5

(Démarrage de la minuterie) : Le climatiseur démarrera (ON) à l’heure programmée. (Arrêt de la minuterie) : Le climatiseur s’arrêtera (OFF) à l’heure programmée. Appuyez sur les touches (avancer) et (reculer) pour régler l’heure de la minuterie. Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire. Appuyez sur et sur pour sélectionner le jour et le nombre. Appuyez sur , et sur pour défi nir le mode Marche/Arrêt (ON/OFF), l’heure et la température. Appuyez sur pour terminer et transmettre le réglage de la minuterie hebdomadaire. Appuyez sur pour activer la minuterie hebdomadaire (ON). ( s’allume.) Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minuterie hebdomadaire (OFF). ( s’éteint.) Touche de réglage de l’heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Avancer/reculer l’heure Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) Télécommande (AUTO)(REFROIDISSEMENT)(DESHUMIDIFICATION) (CHAUFFAGE) (VENTILATION) (AUTO) (Silencieux) (Faible) (Moy.) (Elevée) (Très élevée) Touche Arrêt/Marche (OFF/ON) Touches de réglage de la température Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d’augmenter ou de diminuer la température de 1°C. Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de commande du fl ux d’air haut-bas Direction du fl ux d’air gauche-droite Déplacez manuellement l’ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur. Touche de réglage de vitesse du VENTILATEUR (AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) ( OSCILLATION

Touche i-save Une fonction programmable simplifi ée permet de rappeler les réglages favoris (présélections) à l’aide d’une simple pression sur la touche . Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent. Touche de refroidissement économique (ECO- NO COOL) La température programmée et la direction du fl ux d’air sont automatiquement modifi ées par le microprocesseur. Touche du MODE NOCTURNE (NIGHT MODE) Le fonctionnement en MODE NOCTURNE change la luminosité de l’indicateur de fonctionnement, désactive la tonalité et limite le niveau sonore de l’unité externe. Bouton de mise en marche de l’épuration d’air Lors de l’épuration d’air, le dispositif intégré à l’unité interne réduit la quantité de champignons, virus, moisissures et allergènes présents dans l’air.Transmission des signauxDistance de réception du signal :Environ 6 mL’émission de bip(s) en provenance de l’unité interne indique la réception d’un signal.Affi chage du mode de fonc-tionnementTouche Arrêt/Marche (OFF/ON)Touches de réglage de la températureTouche de sélection du mode de fonc-tionnementTouche de refroidissement économique (ECONO COOL)Touche de réglage de vitesse du VENTILA- TEUR Touche de commande des AILETTESTouches de réglage de l’heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Touche d’avance Touche de reculTouche de réglage de l’horloge (CLOCK)Touche de réinitialisa-tion (RESET)CouvercleFaites glisser le couvercle vers le bas pour ouvrir la télécom-mande. Abaissez-le davantage pour accéder aux touches de la minuterie hebdomadaire.Touche i-saveTouches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER) Touche du MODE NOCTURNE (NIGHT MODE)Touche SELF CLEAN (NETTOYAGE AUTO)Témoin de remplacement de la pile Touche PURIFIER (type VGKP uniquement) DG79A08PL02_03Fr.indd 5DG79A08PL02_03Fr.indd 5 2023/06/13 8:55:592023/06/13 8:55:59FR-6

Instructions : NETTOYAGE

  • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du climatiseur.• Veillez à ne pas toucher les parties métalliques avec les mains.• N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide.• Si la saleté résiste, nettoyez-la avec un détergent de ménage neutre dilué avec de l’eau tiède à la concentration spécifi ée, puis essuyez le détergent avec une serviette humide.• N’utilisez pas de brosse dure, d’éponge abrasive ou autre matériel analogue.• Ne faites pas tremper l’ailette horizontale et ne la passez pas sous l’eau.• N’utilisez pas d’eau dont la température est supérieure à 50°C.• N’exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une fl amme pour les faire sécher.• N’exercez pas de force excessive sur le ventilateur, car cela pourrait l’en-dommager ou le casser. Panneau frontal Trou Charnière Filtre à air (Filtre purifi cateur d’air)
  • A nettoyer toutes les 2 semaines• Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le fi ltre à l’eau.• Après lavage à l’eau, laisser bien sécher à l’ombre.Ces informations sont basées sur le RÈGLEMENT (UE) N°528/2012NOM DU MODÈLEArticle traité(Nom de la pièce)Substances actives(N° CAS)PropriétéInstructions d’utilisation(Informations concernant la sécurité de mise en œuvre)MSZ-AY15/20VGK(P) FILTREChlorure de diméthyloctadécyl[3-(triméthoxysilyl)propyl]ammonium(27668-52-6)Hydrogénophosphate d’argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8)2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT)(26530-20-1)AntivirusAntibactérienAntimoisissure Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d’utilisation et uniquement aux fins prévues. Ne pas mettre en bouche. Tenir à l’écart des enfants.MAC-2470FT-E FILTREChlorure de diméthyloctadécyl[3-(triméthoxysilyl)propyl]ammonium(27668-52-6)AntivirusAntibactérienAntimoisissure Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d’utilisation et uniquement aux fins prévues. Ne pas mettre en bouche. Tenir à l’écart des enfants.1. Soulevez le panneau frontal jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.2. Maintenez les charnières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.• Essuyez-le avec un chiff on doux et sec ou lavez-le à l’eau.• Ne le faites pas tremper dans l’eau pendant plus de deux heures.• Faites-le sécher correctement à l’ombre.3. Reposez le panneau frontal en inversant les étapes de la procédure de dépose. Refermez correctement le panneau frontal et appuyez sur les repères indiqués par les fl èches. Filtre d’épuration d’air (Filtre antiv., Type VGKP : option) Tous les 3 mois :• Enlever la saleté à l’aide d’un aspirateur.Lorsque cela ne suffi t pas : Faites tremper le fi ltre et son cadre dans de l’eau tiède avant de les nettoyer.• Après lavage, laisser bien sécher à l’ombre. Posez toutes les attaches du fi ltre à air.Tous les ans :• Pour des performances optimales, remplacer le fi ltre d’épuration d’air.• Référence MAC-2470FT-E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du fi ltre à air Important

Nettoyer régulièrement les fi ltres pour obtenir des perfor- mances optimales et réduire la consommation d’électricité.

  • Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de cer-tains champignons tels que la moisissure. Il est donc recom-mandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 2 semaines. Dispositif d’épuration d’air (type VGKP uniquement) Tous les 3 mois :• Enlever la saleté à l’aide d’un aspira-teur.Lorsque cela ne suffi t pas :

Faites tremper le fi ltre et son cadre dans de l’eau tiède et rincez-les.• Après les avoir lavés, laissez-les bien sécher à l’ombre. DG79A08PL02_03Fr.indd 6DG79A08PL02_03Fr.indd 6 2023/06/13 8:56:002023/06/13 8:56:00FR-7

CONFIGURATION DE L’INTERFACE Wi-Fi (type VGKP uniquement) Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d’état et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à l’appareil intérieur. Remarque :

  • Établissez une connexion entre l’interface Wi-Fi et le routeur. Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURATION et au SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DE CONFIGURATION) fournis avec l’appareil. Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillez consulter le site Web ci-dessous. https://www.melcloud.com/Support Pour le manuel de l’utilisateur de MELCloud, veuillez consulter le site Web ci-dessous. https://www.melcloud.com/SupportInterface Wi-FiPanneau frontalPanneau frontalCouvercle Wi-Fi DG79A08PL02_03Fr.indd 7DG79A08PL02_03Fr.indd 7 2023/06/13 8:56:002023/06/13 8:56:00FR-8

FICHE TECHNIQUE Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.• Si de l’eau s’écoule ou goutte de l’unité interne.• Si le témoin de fonctionnement gauche clignote.• Si le disjoncteur saute régulièrement.

  • L’unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans une pièce dont le système d’éclairage est à lampes fl uorescentes (à oscillateur intermittent, etc.).
  • Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. Il peut s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil concerné.
  • Si l’unité émet un bruit anormal.• Si du réfrigérant fuit.

EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : MSZ-AY15VGK

Catégorie : Climatisation