MSZ-AY42VGK2 - Klimatizace MITSUBISHI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MSZ-AY42VGK2 MITSUBISHI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MSZ-AY42VGK2 MITSUBISHI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MSZ-AY42VGK2 - MITSUBISHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MSZ-AY42VGK2 značky MITSUBISHI.
NÁVOD K OBSLUZE MSZ-AY42VGK2 MITSUBISHI
Význam symbolů uvedených na vnitřní jednotce a/nebo vnější jednotce
| VÝSTRAHA(Nebezpečí požáru) | Tato jednotka využívá hořlavé chladící médium.V případě úniku chladícího média nebo kontaktu chladícího média s ohněm nebo topným tělesem dochází ke vzniku škodlivých plynů a hrozí nebezpečí požáru. | |
| Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte NÁVOD K OBSLUZE. | ||
| Servisní pracovníci jsou povinni si před zahájením práce pečlivě přečíst NÁVOD K OBSLUZE i INSTALAČNÍ PŘÍRUČKU. | ||
| Další informace jsou k dispozici v NÁVODU K OBSLUZE, INSTALAČNÍ PŘÍRUČCE apod. | ||
- Protože jsou v tomto výrobku použity pohyblivé součásti a součásti, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem, přečtěte si před použitím kapitolu „Bezpečnostní opatření“.
• V zájmu vlastní bezpečnosti dodržujte varování uvedená v tomto návodu.
- Po přečtení návod společně s instalační příručkou uschovejte na vhodném místě pro budoucí použití.
- Wi-Fi ^ je registrovaná ochranná známka organizace Wi-Fi Alliance ^ .
Značky a jejich význam

VÝSTRAHA:
Nesprávná manipulace může s vysokou pravděpodobností způsobit vážné nebezpečí, jako je smrt, vážné zranění atd.

POZOR:
Nesprávná manipulace může v závislosti na podmínkách způsobit vážné nebezpečí.
Významy symbolů používaných v této příručce

: Rozhodně neprovádějte.

: Ujistěte se, že postupujete podle pokynů.

: Nevkládejte prsty ani předměty.

: Nestoupejte na vnitřní/vnější jednotku a na jednotky nic nepokládejte.

: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Budte opatrní.

: Ujistěte se, že je napájecí zástrčka odpojena od síťové zásuvky.

: Nezapomeňte vypnout napájení.

: Nebezpečí požáru.

: Nikdy se nedotýkejte mokrýma rukama.

: Na jednotku nikdy nestříkejte vodu.
⚠️ VÝSTRAHA

Nepřipojujte napájecí kabel k propojovacímu bodu, nepouží-vejte prodlužovací kabel ani nepřipojujte více zařizení do jedné zásuvky. • Mohlo by dojit k přehřátí, požáru nebo úrazu elektrickým proudem
Zkontrolujte, zda je napájecí konektor bez nečistot, a zasuňte jej bezpečně do zásuvky.
- Znečištěný konektor může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel neskládejte, netahejte za něj, zabraňte jeho poškození, neprovádějte na něm úpravy, chraňte jej před teplem a nepokládejte na něj těžké předměty.
- Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Během provozu NEVYPÍNEJTE/NEZAPÍNEJTE jistič ani neodpo- jujte/nepřipojujte kabel.
- Hrozí vznik jišker s nebezpečím požáru.
- Po VYPNUTÍ vnitřní jednotky pomocí dálkového ovladače nezapomeňte VYPNOUT jistič nebo odpojit napájecí kabel.
Nevystavujte tělo přímo proudění chladného vzduchu na delší dobu.
- Může to být škodlivé pro vaše zdraví.
Jednotka by neměla být instalována, přemíst'ována, upravována nebo opravována uživatelem.
- Nesprávná manipulace s klimatizační jednotkou může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo únik vody atd. Poradte se s prodejcem.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, nechte jej vyměnit výrobcem nebo jeho servisním zástupcem, abyste předešli možnému nebezpečí.
Při instalaci, přemístění nebo údržbě jednotky se ujistěte, že do okruhu chladicího média nejsou přiváděny žádné jiné látky než určené chladicí médium (R32).
- Jakákoli přítomnost cizí látky, např. vzduchu, může způsobit nadměrné zvýšení tlaku a vést k výbuchu nebo zranění.
- Jiné než určené chladící médium může způsobit mechanické vady, nesprávnou funkci systému či poruchu jednotky. V nejhorším přípa-dě může dojít k vážnému selhání zajištění bezpečnosti produktu.
Tento spotřebič není určen k použivání osobami (včetně dětí) se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nemají zajištěný dohled nebo nebyly poučeny o použivání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti mějte pod dohledem a dbejte, aby si nehrály se spotřebičem

Do vstupu a výstupu vzduchu nevkládejte prsty ani žádné předměty.
- Ventilátor uvnitř se během provozu otáčí vysokou rychlostí a může způsobit zranění.

V případě neobvyklých podmínek (například při zápachu spáleniny) klimatizační jednotku zastavte a odpojte napájecí konektor nebo VYPNĚTE jistič.

- Pokračování v provozu za neobvyklých podmínek by mohlo vést k poruše, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě se poradte s vaším prodejcem.

Pokud klimatizace nechladí nebo nehřeje, je možné, že došlo k úniku chladícího média. Pokud zaznamenáte únik chladícího média, zastavte provoz, důkladně vyvětrejte místnost a ihned se obraťte na prodejce. Pokud oprava vyžaduje doplnění jednotky chladícím médiem, požádejte o podrobnosti servisního technika,

- Použité chladicí médium v klimatizaci není nebezpečné. Za normalních okolností nedochází k úniku. V případě úniku chladicího média nebo kontaktu chladicího média s ohněm nebo topným tělesem, např. ohřivačem, přímotopem nebo plotnou na vaření, však dochází ke vzniku škodlivých plynů a hrozí nebezpečí požáru
Nikdy se nepokoušejte umýt vnitřek vnitřní jednotky. Pokud
vnitřek vnitřní jednotky vyžaduje čištění, obrat'te se na prodejce • Nevhodné čistící prostředky mohou způsobit poškození plastového materiálu uvnitř jednotky, což může mít za následek únik vody. Pokud se čistící prostředek dostane do kontaktu s elektrickými díly nebo motorem, hrozí porucha a vznik kouře nebo požáru.
- Přístroj musí být uložen v místnosti bez nepřetržitě provozovaného zdroje vznícení (např. otevřeného ohně, plynového spotřebiče nebo elektrického ohřívače).
- Mějte na paměti, že chladicí médium nesmí zapáchat.
- Nepoužívejte jiné prostředky k urychlení odmrazování nebo k čištění přístroje, než jsou prostředky doporučené výrobcem.
- Jednotku nepropichujte ani nespalujte.
Vnitřní jednotka musí být nainstalována v místnostech, které přesahují určenou podlahovou plochu. Poradťe se s prodejcem.
- AY25/35: 2,0 m², AY42: 2,5 m², AY50: 3,2 m²

Toto zařízení je určeno k použiti odborníky a školenými uživatel v prodejnách, lehkých průmyslových provozech a farmách a ke komerčnímu použiti běžnými uživateli.
POZOR

Nedotýkejte se vstupu vzduchu ani hliníkových lamel vnitřní/vnější jednotky.
- Hrozí nebezpečí poranění.
Nepoužívejte insekticidy ani hořlavé spreje k postřiku jednotky. • Hrozí nebezpečí požáru nebo deformace jednotky.
Nevystavujte domáci zvířata a rostliny přímému prouděn vzduchu. - Může dojít k poranění zvířat nebo poškození rostlin.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
| [¥842] | Nepokládejte pod vnitřní/vnější jednotku jiné elektrické spotřebiče ani nábytek.Z jednotky může odkapávat voda, která může způsobit poškození nebo poruchu. |
| Nenechávejte jednotku na poškozeném montážním stojanu.Jednotka může spadnout a způsobit poranění. | |
| Při provozu nebo čištění jednotky nestoupejte na nestabilní předměty.Hrozí nebezpečí pádu a poranění. | |
| Netahejte za napájecí kabel.Může dojit k přerušení části vodičů, což může vést k přehřátí nebo vzniku požáru. | |
| Baterie nedobíjejte, nerozebírejte a nevhazujte do ohně.Může dojit k úniku kapaliny z baterie nebo k požáru či výbuchu. | |
| Neprovozujte jednotku déle než 4 hodiny při vysoké vlhkosti (80 % relativní vlhkosti nebo více) a/nebo s otevřenými okny nebo venkovními dveřmi.Může dojit ke kondenzací vodních par v klimatizaci; voda může odkapávat dolů a namočit nebo poškodit nábytek.Kondenzace vody v klimatizaci může podporovat růst hub a plísní. | |
| Nepoužívejte jednotku pro zvláštní účely, například skladování potravin, chov zvířat, pěstování rostlin nebo skladování přesných zařízení či uměleckých předmětů.Hrozí nebezpečí zhoršení kvality, poranění živočichů a poškození rostlin. | |
| Nevystavujte spalovací zařízení přímému proudění vzduchu.Může docházet k neúplnému spalování. | |
| Nikdy nevkládejte baterie do úst, aby nedošlo k jejich polknutí.Polknutí baterie může způsobit zadušení a/nebo otravu. | |
| Před čištěním jednotku VYPNĚTE a odpojte napájecí konektor nebo VYPNĚTE jistič.Ventilátor uvnitř se během provozu otáčí vysokou rychlostí a může způsobit zranění. | |
| Pokud nebude jednotka používána po delší dobu, odpojte napájecí konektor nebo VYPNĚTE jistič.V jednotce se mohou hromadít nečistoty, které mohou způsobit přehřátí nebo požár. | |
| Všechny baterie dálkového ovládání vždy vyměňte za nové baterie stejného typu.Použití staré baterie společně s novou může způsobit přehřívání, únik kapaliny nebo výbuch. | |
| Pokud kapalina z baterie přijde do styku s pokožkou nebo oblečením, důkladně je omyjte čistou vodou.Pokud kapalina z baterie přijde do styku s očima, důkladně oči vypláchněte čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. | |
| Pokud jednotku používáte společně se spalovacím zařízením, zajistěte, aby byl prostor dobře větrán.Nedostatečná ventilace může způsobit vyčerpání kyslíku. | |
| Při bouřce a nebezpečí zásahu bleskem VYPNĚTE jistič.Jednotka může být zásahem blesku poškozena. | |
| Pokud je klimatizace používána několik sezón, proved'te kromě běžného čištění celkovou kontrolu a údržbu.Necistoty a prach v jednotce mohou způsobovat nepříjemný zápach, přispívat k růstu hub a plísní nebo ucpat vypouštěcí cesty a způsobit únik vody z vnitřní jednotky. Poraďte se s prodejcem ohledně kontroly a údržby, které vyžadují specializované znalostí a dovednosti. | |
| Spínačů se nedotýkejte mokrýma rukama.Mohlo by dojit k úrazu elektrickým proudem. | |
| Neprovádějte čištění klimatizace vodou a nepokládejte na jednotku předměty obsahující vodu, např. vázy s květinami.Mohlo by dojit k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. | |
| Na vnější jednotku nestoupejte a ani na ni nepokládejte žádné předměty.Hrozí nebezpečí poranění při pádu osoby nebo předmětu. |
DÜLEŽITÉ
Znečištěné fi ltry způsobují kondenzaci vody v klimatizaci, která může podporovat růst hub a plísní. Proto je doporučováno čistit vzduchové fi ltry každé 2 týdny.
Před zahájením provozu zajistěte, aby horizontální lamely byly v zavřené poloze. Pokud je provoz zahájen, když jsou horizontální lamely v otevřené poloze, nemusí se vrátit do správné polohy.
Při instalaci
| ⚠ VÝSTRAHA | |
| Při instalaci se porad’te s prodejcem.Instalace vyžaduje specializované znalosti a dovednosti, proto by ji neměl provádět sám uživatel. Nesprávná instalace může způsobít únik vody, požár nebo zásah elektrickým proudem. | |
| K napájení klimatizace použijte vyhrazený napájecí zdroj.Při použití společného napájecího zdroje může dojít k přehřátí nebo požáru. | |
| Neinstalujte jednotku v místě možného úniku hořlavých plynů.Pokud plyn uniká a nahromadí se v okolí vnější jednotky, může dojít k explozi. | |
![]() | Jednotku řádně uzemněte.Uzemňovací drát nepřipojujte k plynovému potrubí, vodnímu potrubí, bleskosvodu ani k telefonnímu uzemňovacímu drátu. Při nesprávném uzemnění může dojít k zásahu elektrickým proudem. |
![]() | |
![]() | Zemnicí jistič nainstalujte v závislosti na místě instalace klimatizace (např. ve vysoce vlhkých oblastech).Není-li zemnicí jistič nainstalován, může dojít k zásahu elektrickým proudem. |
| Zajistěte, aby byl vodní kondenzát řádně odváděn.Pokud není vypouštění správné, může voda odkapávat z vnitřní/ vnější jednotky a namočit či poškodit nábytek. | |
V případě neobvyklého stavu
Okamžitě ukončete provoz klimatizace a obrat'te se na prodejce.
Pro rozhraní Wi-Fi®
| ⚠ VÝSTRAHA(Nesprávná manipulace může mít vážné následky, včetně vážného zranění nebo smrti.) | |
| [20KW] | Děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smy slovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou používat tento spotřebič v případě, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související nebezpečí. |
| Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dohledu. | |
| Nepoužívejte rozhraní Wi-Fi® v blízkosti zdravotnických elektrických přístroju nebo osob se zdravotnickým zařízením, například kardiostimulátorem nebo implantovaným kardioverterem-defi brilátorem.• Hrozí nebezpečí nehody v důsledku selhání lékařského přístroje nebo zařízení. | |
| Neinstalujte rozhraní Wi-Fi® do blízkosti zařízení s automatickým řízením, například automatických dveří nebo hlásičů požáru.• Hrozí nebezpečí nehody v důsledku závad. | |
| [263X] | Nedotýkejte se rozhraní Wi-Fi® mokrýma rukama.• Hrozí nebezpečí poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. |
| [IWK35] | Nestříkejte vodu na rozhraní Wi-Fi®, ani jej nepoužívejte v koupelně.• Hrozí nebezpečí poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. |
| [2068] | Pokud dojde k upuštění rozhraní Wi-Fi nebo poškození držáku či kabelu, odpojte napájecí zástrčku nebo VYPNĚTE jistič.• Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě se poradťe s vaším prodejcem. |
| ⚠ POZOR(Nesprávná manipulace může mít různé následky, včetně zranění nebo poškození budovy.) | |
| [346Z] | Při nastavování nebo čištění rozhraní Wi-Fi® si nestoupejte na nestabilní stoličku.• Hrozí nebezpečí pádu a poranění. |
| Nepoužívejte rozhraní Wi-Fi® v blízkosti jlných bezdrátových zařízení, mikrovlnných trub, bezdrátových telefonů nebo faxů.• Hrozí nebezpečí závady. | |
POZOR
LIKVIDACE

Fig. 1
O likvidaci tohoto výrobku se porad'te s výrobcem.
Poznámka:
Tato značka platí pouze pro EU.
Tato značka odpovídá směrnici 2012/19/EU, článku 14: Informace pro uživatele a Příloze IX a/nebo směrnici 2006/66/ES, článku 20: Informace pro konečné uživatele a Příloze II.
Produkt MITSUBISHI ELECTRIC je navržen a vyráběn z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a/nebo znovu použít.
Tato značka znamená, že elektrická a elektronická zařízení, baterie a akumulátory je nutné na konci životnosti zlikvidovat odděleně od běžného odpadu.
Pokud je pod značkou (Fig. 1) uvedena chemická značka, tato chemická značka znamená, že baterie nebo akumulátor obsahují těžké kovy v uvedené koncentraci. Tato informace má následující podobu:
Hg: rtut (0,0005 %), Cd: kadmium (0,002 %), Pb: olovo (0,004 %)
V zemich Evropské unie existuji samostatné sběrné systémy určené pro elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory.
Zařízení, baterie a akumulátory zlikvidujte rádně v místním sběrném/recyklačním středisku.
Pomáhejte nám zachovat životní prostředí, ve kterém žijeme!
NÁZVY SOUČÁSTÍ
Vnitřní jednotka

text_image
V ZMTRI JEDHOTKA Přední panel Vzduchový fi ltr Čistící vzduchový fi ltr (Filtr blokování V) Štítek se specifi kacemi *1 Horizontální lamela Kryt ventilátoru Výstup vzduchu Výměník tepla Kontrolka provozu Přijímač dálkového ovladače Přívod vzduchu Rozhraní Wi-Fi® Zařízení k pročiš- ťování vzduchu (pouze typ VGKP) Nouzový provo- *2 Když Nouzový pro- Při každém Nouzo- CHLAZVnější jednotka

text_image
Přívod vzduchu (zadní a boční) Štítek se specifi kacemi *1 Potrubí chladicího média Odvodňovací hadice Výstup vzduchu Výstup odvodnění Vzhled vnějších jednotek se může lišit.*1 Rok a měsíc výroby jsou uvedeny na štílku se speci-fi kacemi.
Nouzový provozní vypínač *2
^2 Když nelze použít dálkový ovladač...
Nouzový provoz lze aktivovat stisknutím nouzového spínače (E.O. SW) na vnitřní jednotce. Při každém stisknutí nouzového spínače (E.O. SW) se provoz změní v následujícím pořadí:

flowchart
graph LR
A["Nouzové CHLAZENÍ"] --> B["Nouzové TOPENÍ"]
B --> C["Vypnutí"]

Nastavená teplota: 24 °C
Rychlost ventilátoru: Střední
Horizontální lamela: Automaticky
PŘÍPRAVA PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
Před uvedením do provozu: Zasuňte konektor napájecího kabelu do síťové zásuvky a/nebo zapněte jistič.
Vložení baterií do dálkového ovladače

text_image
4. Stiskněte tlačitko RESET. 1. Otevřete přední víko. 2. Nejdříve vložte vždy záporný pól alkalické baterie AAA. 3. Nasadťe přední víko.Nastavení aktuálního času

text_image
1. Stiskněte tlačítko CLOCK (Hodiny). Mon CLOCK 0:00 2. 3. Stisknutím tlačítka DAY (Den) nastavte den. 2. 4. Stiskněte znovu tlačítko CLOCK (Hodiny). Mon CLOCK 13:00 3. Chcete-li nastavit čas, stiskněte bud tlačítko TIME (Čas) nebo TIMER (Časovač). Každým stisknutím posunete čas o 1 minutu vpřed/vzad (při delším stisknutí o 10 minut).PŘÍPRAVA PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
Dálkový ovladač

text_image
Kontrolka výměny baterie Část zobrazení provozu MITSURGHA ELECTRIO. 38°C Tlačítka teploty SET CLOCK ON 1234 ON 88:28 28:88 TEMP OFF/ON Tlačítko volby provozu MODE FAN ECONO COOL VANE WIDE VANE PURIFIER Tlačítko ECONO COOL (Úspomé chlazení) i save NIGHT MODE ON TIMER WEEKLY TIMER EDIT/SEND CANCEL DAY 1~4 ON/OFF TIME TEMP DELETE CLEAN CLOCK RESET Tlačítko SELF CLEAN (Sa- močistění) Tlačítko CLOCK (Hodiny) Vysláč signálu Dosah signálu: přibližně 6 m Přijern signálu je potvrzen zvukovými signály z vnitřní jednotky. Tlačítko OFF/ON (Zastavení/spuštění) Tlačítko FAN (Ventilá- tor) ovládání rychlosti Tlačítko WIDE VANE (Otevřená lamela) Tlačítko VANE (Lamela) Tlačítko PURIFIER (Pročišťovací zařízení) (pouze typ VGKP) Tlačítka TIME (Čas), TIMER (Časovač) tlačítko vpřed tlačítko vzad Tlačítka nastavení WEEKLY TIMER (Týdenní časovač) Tlačítko RESET Víko Dálkový ovladač otevřete posunutím víka dolů. Dalšim posunutím směrem dolů zlskáte přístup k tlačítkum týdenního časovače.Tlačítko TIME (čas), TIMER (časovač) — Změna času dopředu/dozadu
©ON (Časovač ZAPNUTÍ): Jednotka se ZAPNE v nastaveném čase.
© OFF (Časovač VYPNUTÍ): Jednotka se VYPNE v nastaveném čase.
Pomocí tlačítek (wpřed) a (vzađ)nastavte dobu časovače.
Tlačítka nastavení WEEKLY TIMER (Týdenní časovač) \_\_\_\_
Stisknutím tlačítka prej děte do režimu nastavení týdenního časovače.
Stisknutím tlačítek [a]vyberte nastavení dne a čisla.

Stisknutím tlačítek ON/ORA nastavíte čas ZAPNU-TÍ/VYPNUTÍ a teplotu.
Stisknutím tlačítka SET nastavení týdenního časovače dokončite a odešlete.
Stisknutím tlačítka WEEKLY TIMER Týdenní časovač ZAPNETE. (Tlačítko WEEKLY se rozsvítí.)
Dalším stisknutim tlačitka WEEKLY TIMER ONTOFF týdenní časovač VYPNETE. (Tlačitko WEEKLY zhasne.)
OFF/ON

Tlačítko OFF/ON (Zastavení/spuštění)
MODE

Tlačítko volby provozu


Tlačítka teploty

Každým stisknutím tlačítka se teplota zvyšuje nebo snižuje o 1 °C.

Tlačítko FAN (Ventilátor) ovládání rychlosti


Tlačitko ovládání proudění vzduchu doleva-do-prava


Tlačítko ovládání proudění vzduchu nahoru-dolů

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["→"]
B --> C["→"]
C --> D["→"]
D --> E["→"]
E --> F["→"]
F --> G["→"]
G --> H["→"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
note1["(AUTOMATICKY)"] --> A
note2["(1)"] --> B
note3["(2)"] --> C
note4["(2)"] --> D
note5["(3)"] --> E
note6["(4)"] --> F
note7["(5)"] --> G
note8["(VYKYV)"] --> H

Tlačítko ECONO COOL (Úsporné chlazení)
Nastavení teploty a směr proudění vzduchu se automaticky mění pomocí mikroprocesoru.

Tlačítko i-save (Inteligentní uložení)
Zjednodušená funkce zpětného nastavení umožňuje vyvolání preferovaného (předvoleného) nastavení jedním stisknutím tlačítka save. Dalším stisknutím tlačítka se opět ihned vrátíte k předchozímu nastavení.

Tlačítko NIGHT MODE (Noční režim)
Při provozu v NOČNÍM REŽIMU se změní jas kontrolky provozu, deaktivují se zvukové signály a omezí se hlučnost vnější jednotky.
PURIFIER
- Tlačitko AIR PURIFYING (Pročišťování vzduchu)
Při provádění funkce PROČIŠTOVÁNÍ VZDUCHU je zařízením vestavěným ve vnitřní jednotce snižován obsah spór, virů, plísní a alergenů přenášených vzduchem.
Pokyny:
- Pred čištěním vypněte napájení nebo vypněte jistič.
- Nedotýkejte se kovových částí rukama.
- Nepoužívejte benzín, ředidla, lešticí prášek ani insekticidy.
-
Pokud vidíte nečistoty, omyjte je neutrálním kuchyňským čisticím prostředkem zředěným vlažnou vodou na stanovenou koncentraci a poté čisticí prostředek setřete vlhkým hadříkem.
-
Nepoužívejte hrubý kartáč, tvrdou houbu apod.
- Horizontální lamelu nenamáčejte ani neoplachujte.
• Nepoužívejte vodu teplejší než 50 °C. - Nevystavujte součásti prímému slunečnímu světlu, teplu ani ohni z důvodu sušení.
- Na ventilátor nevyvíjejte nadměrnou silu, jinak mohou vzniknout praskliny nebo poškození.

Vzduchový fi ltr (fi ltr na pročištění vzduchu)
Vyčistěte každé 2 týdny
- Odstraňte nečistoty pomocí vysavače nebo opláchněte vodou.
- Po umytí vodou nechte důkladně uschnout ve stínu.
Přední panel

text_image
Závés Otvor- Zvedněte přední panel, dokud neuslyšite „klapnutí“.
- Přidržte závěsy a vytáhněte panel podle znázornění na obrázku výše.
Otřete měkkým suchým hadříkem nebo opláchněte vodou.
- Neponořujte do vody na déle než dvě hodiny.
-
Pred opětovným nasazením nechte důkladně vyschnout ve stínu.
-
Přední panel nasadte provedením postupu odstranění v opačném pořadl. Zavřete přední panel a pevně zatlačte na místa označená šipkami.

Zařízení k pročišťování vzduchu (pouze typ VGKP)
Každé 3 měsíce:
- Odstraňte nečistoty pomocí vysavače.
Pokud nelze nečistoty odstranit
vysáváním:
- Ponořte filtr společně s jeho rámem do vlažné vody a poté jej propláchněte.
- Po umytí jej nechte důkladně uschnout ve stínu.

Čisticí vzduchový fi ltr (Filtr blokování V, Typ VGKP: volitelné)
Každé 3 měsíce:
- Odstraňte nečistoty pomocí vysavače.
Pokud nelze nečistoty odstranit vysáváním: - Ponořte fi ltr s rámem do vlažné vody a poté jej opláchněte.
- Po umyti jej nechte důkladně uschnout ve stínu. Nasad'te všechny západky vzduchového fi ltru.
Každý rok:
• Vyměňte čisticí vzduchový filtr za nový, abyste zajistili co nejlepší výkon.
• Číslo dílu MAC-2470FT-E

Vyjměte ze vzduchového fi ltru vytažením
Důležité
- Filtry pravidelně čistěte, abyste zajistili co nejlepší výkon a snížili spotřebu energie.
- Znečištěné filtry způsobují kondenzaci vody v klimatizaci, která může podporovat růst hub a plísní. Proto je doporučováno čistit vzduchové filtry každé 2 týdny.
Tyto údaje vycházejí z NAŘÍZENÍ (EU) č. 528/2012
| NÁZEV MODELU | Předmětná položka(název součástí) | Účinné látky(CAS č.) | Vlastnosti | Pokyny k použití(informace o bezpečné manipulaci) |
| MSZ-AY25/35/42/50VGKPMSZ-AY25/35/42/50VGK | FILTR | Dimethyloktadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] chlorid amonný(27668-52-6)Hydrogenfosforečnan stríbrno-sodno-zirkoničity(265647-11-8)2-oktyl-2H-isothiazol-3-on (OIT)(26530-20-1) | AntivirovýAntibakteriálníProti plísni | Používejte tento výrobek v souladu s ná-vodem k použití a pouze pro určený účel.Nevkládejte do úst. Udržujte mimo dosah dětí. |
| MAC-2470FT-E FILTR | Dimethyloktadecyl [3-(trimethoxysilyl) propyl] chlorid amonný(27668-52-6) | AntivirovýAntibakteriálníProti plísni | Používejte tento výrobek v souladu s ná-vodem k použití a pouze pro určený účel.Nevkládejte do úst. Udržujte mimo dosah dětí. |
NASTAVENÍ ROZHRANÍ Wi-Fi®
Přední panel

text_image
Boghren (Wi-Fi)Rozhraní Wi-Fi®
Tento rozhraní Wi-Fi® se připojuje k vnitřní jednotce a slouží ke sdělování informací o stavu a ovládání příkazů ze služby MELCloud.
Poznámka:
- Nastavení připojení mezi rozhraní Wi-Fi ^® a směrovačem. Pokyny naleznete v plné verzi a v příručce SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (STRUČNÝ NÁVOD K NASTAVENÍ) dodávané s jednotkou.
- Plnou verzi získáte na webu uvedeném níže. http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/
- Uživatelskou příručku ke službě MELCloud najdete na webu uvedeném níže. https://www.melcloud.com/Support
SPECIFIKACE
| Model | Vnitřní MSZ-AY25VGK(P) MSZ-AY35VGK(P) MSZ-AY42VGK(P) MSZ-AY50VGK(P) | |||||||||
| Vnější MUZ-AY25VG(H) MUZ-AY35VG(H) MUZ-AY42VG(H) MUZ-AY50VG(H) | ||||||||||
| Funkce | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | Chlazení | Topení | ||
| Napájení | -/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||
| Kapacita | kW | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,2 | 5,0 | 5,5 | |
| Vstup | kW | 0,60 | 0,78 | 0,99 | 1,03 | 1,30 | 1,39 | 1,54 | 1,47 | |
| Hmotnost | Vnitřní kg | VGKP: 11, VGK: 10,5 | ||||||||
| Vnější | kg | 27 | 28,5 | 34 | 40,5 | |||||
| Náplň chladicího média (R32) | kg | 0,55 | 0,55 | 0,70 | 1,00 | |||||
| Stupeň IP | Vnitřní | IP 20 | ||||||||
| Vnější | IP 24 | |||||||||
| Přípustný nadměrný provozní tlak | Nízký tlak | MPa | 2,77 | |||||||
| Vysoký tlak | MPa | 4,17 | ||||||||
| Hlučnost (SPL) | Vnitřní (velmi vysoká / vysoká / střední / nízká rychlost / tichý chod) | dB(A) | 42/36/30/24/18 | 45/39/34/24/18 | 42/36/30/24/18 | 45/38/31/24/18 | 42/38/34/29/21 | 45/40/35/29/21 | 44/40/36/33/28 | 48/43/38/33/28 |
| Vnější | dB(A) | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | |
Specifi kace vnitřních jednotek pro vícenásobné připojení NAŘÍZENÍ (EU) 2016/2281
| Model Vnitřní MSZ-AY25VGK(P) MSZ-AY35VGK(P) MSZ-AY42VGK(P) MSZ-AY50VGK(P) | ||||||
| Kapacita | Chlazení | Citelný | kW | 2,30 3,08 3,23 | 3,70 | |
| Latentní | kW | 0,20 0,42 0,97 | 1,30 | |||
| Topení | kW | 2,90 4,00 4,80 | 5,70 | |||
| Vstup | kW | 0,026 0,026 0,032 | 0,032 | |||
| Hlučnost (Hladina akustického výkonu) | Velmi vysoká / vysoká / střední / nízká rychlost / tichý chod | dB(A) | 57/51/45/39/34 57/5 | 1/45/39/34 57/53/49/44 | 36 58/54/50/47/42 | |
Zaručený provozní rozsah
| Vnitřní | Vnější | ||
| Chlazení | Horní limit | 32 °C DB23 °C WB | 46 °C DB— |
| Dolní limit | 21 °C DB15 °C WB | -10 °C DB— | |
| Topení | Horní limit | 27 °C DB— | 24 °C DB18 °C WB |
| Dolní limit | 20 °C DB— | -20 °C DB-21 °C WB | |
Poznámka:
| Podmínky hodnocení | |
| Chlazení – vnitřní: | 27 °C DB, 19 °C WB |
| vnější: | 35 °C DB |
| Topení – vnitřní: | 20 °C DB |
| vnější: | 7 °C DB, 6 °C WB |
DB: Suchý teploměr WB: Vlhký teploměr
Rozhraní Wi-Fi®
| Model | MAC-577IF2-E |
| Vstupní napětí | 12,7 V stejnosměrné (z vnitřní jednotky) |
| Spotřeba elektrické energie | MAX. 2 W |
| Velikost V׊×H (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Hmotnost (g) (včetně kabelu) | 46 |
| Výstupní výkon vysílače (MAX.) | 20 dBm podle standardu IEEE 802.11b |
| RF kanál | Kanál 1 ~ kanál 13 (2412~2472 MHz) |
| Rádiový protokol | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Šifrování | AES |
| Autentizace | WPA2-PSK |
| Verze softwaru | XX.00 |
Prohlášení o shodě najdete na níže uvedených webových stránkách. http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/
PŘI PODEZŘENÍ NA ZÁVADU
V následujícich případech okamžitě ukončete provoz klimatizace a obrat'te se na prodejce.
- Pokud dochází k úniku nebo odkapávání vody z vnitřní jednotky.
• Když kontrolka provozu bliká.
• Když se jistič opakovaně vypíná. - Signál z dálkového ovladače není přijímán v místnosti, ve které je používána elektronicky ovládaná zářivka (fluorescenční lampa s napěťovým měničem apod.).
- Provoz klimatizace ruši příjem rozhlasového či televizního signálu. Pro dotčené zařízení může být nutné použít zesilovač.
• Když je slyšet neobvyklý zvuk.
• Když zjistíte jakýkoli únik chladicího média.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Význam symbolov na interiérovej a exteriérovej jednotke
Typy výstrah a ich význam
⚠️ VÝSTRAHA:
Význam symbolov používaných v tomto návode

: Nikdy nevykonávajte uvedený úkon.

: Nikdy nesiahajte dnu prstom ani iným predmetom.

: Nikdy nestúpajte na interiérovú/exteriérovú jednotku ani na ñu nič nekladte.

: Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Postupujte opatrne.

: Nezabudnite odpojit' napájací kábel z elektrickej zásuvky.

: Nezabudnite vypnút vypínač.

: Nikdy sa nedotýkajte mokrými rukami.

Skontrolujte, či elektrická zásuvka nie je znečistená, a riadne ju zastrčte do zásuvky.
Elektrický kábel nezväzujte, net'ahajte ani nemodifi kujte, chrán te ho pred poškodením a pred teplom a neklad'te naň t'ažké predmety.
Počas prevádzky nepoužívajte vypínač, neodpájajte elektrický kábel zo zásuvky ani ho nepripájajte spät'.
- Ak je napájací kábel poškodený, v záujme bezpečnosti ho smie vymenit len výrobca alebo jeho servisný zástupca.
Batérie si nikdy z akéhokol'vek dôvodu neklad'te do úst, aby nedošlo k ich náhodnému prehltnutiu.
Pri výmene batérií v dial'kovom ovládači vymeňte všetky batérie za nové rovnakého typu.
- Ak sa kvapalina z batérie dostane do styku s očami, dôkladne ich vymyte čistou vodou a ihned vyhládajte lekára.
Ked' začujete hrmenie a existuje možnost' zásahu bleskom VYPNITE vypínač.
- Zásah bleskom by mohol zariadenie poškodit.
Vypínače neobsluhujte mokrými rukami.
S likvidáciou výrobku sa obrátte na svojho predajcu.
Poznámka:
Ak je pod symbolom vytlačený chemický symbol (Fig. 1), tento chemický symbol znamená, že batéria alebo akumulátor obsahuje určitú koncentráciu t'azkých kovov. Tie sů uvedené nasledovne:
Hg: ortut (0,0005 %), Cd: kadmium (0,002 %), Pb: olovo (0,004 %)
Interiérová jednotka Exteriérová jednotka

^2 Ked' nie je možné použit' dial'kový ovládač...
Pri každom stlačení tlačidla E.O. SW. sa režim zmení v nasledovnom poradí:

Vloženie batérií do dial'kového ovládača

text_image
4. Stlačte tlačidlo RESET. 1. Odnímte predný kryt. 2. Vložte alkalické AAA batérie – vždy najprv záporný pól. 3. Založte predný kryt.Stlačením tlačidla výstře do režimu nastavenia týždenného časovača.
Stlačením tlačidla 📊SET dokončíte a odošlete nastavenie týž-denného časovača.
Stlačením tlačidla WEEKLY TIMER ZAPNITE týždenný časovač. (Rozsvieti sa nápis WEEKLY.)
Každým stlačením sa teplota zvýši alebo zníži o 1 °C.

Tlačidlo ovládania otáčok FAN (Ventilátor)


Tlačidlo na ovládanie prúdenia vzduchu dol'ava/doprava


Tlačidlo NIGHT MODE (Nočný režim)
Vzduchový fi lter (fi lter čističa vzduchu)
• Čistite každé 2 týždne
- Odstráňte nečistoty vysávačom alebo ich opláchnite vodou.
- Po umytl vodou dobre vysušte v tieni.
Predný panel

- Aby ste zachovali plný výkon, vymeňte fi liter na čistenie vzduchu za nový.
• Katalógové číslo MAC-2470FT-E

Čahom ho odstránte zo
vzduchového fi ltra
Dôležité
Chladenie – Interiérová jednotka: 27 °C DB, 19 °C WB
Exteriérová jednotka: 35 °C DB
Kúrenie – Interiérová jednotka: 20 °C DB Exteriérová jednotka: 7 °C DB, 6 °C WB
DB: suchý teplomer WB: vlhký teplomer
V PRÍPADE PROBLÉMOV
są zgodne z przepisami następującego unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego.
er i samsvar med forskriftene til fölgende EU-lovgivning om harmonisering. ovat seuraavan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön säännösten muk
jsou v souladu s ustanovenimi následujících harmonizačních právních předpisů Unie. splňajú ustanovenia nasledujúcích harmonizovaných noriem EU.
megfelel(nek) az Unió alábbi harmonizációs jogszabályi előírásainak.
v skladu z določbami naslednje usklajevalne zakonodaje Unije.
sunt în conformitate cu dispozițiile următoarei legislații de armonizare a Uniunii.
vastavad järgmiste Euroopa Liidu ühtlustatud öigusaktide sätetele.
atbilst šadiem ES harmonizētajiem tiesību aktu noteikumiem.
taip pat atitinka kitų toliau išvardytų suderintuju Sajungos direktyvų nuostatas.
sukladan(i) odredbama sljedećeg zakonodavstva Unije za sukladnost.
u skladu sa odredbama sledećeg usklađivanja zakonodavstva Unije.
2014/53/EU: Radio Equipment Directive


