21241 - Chytrá domácnost Schellenberg - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 21241 Schellenberg ve formátu PDF.
| Typ produktu | Trubkový motor s rádiem pro rolety |
| Značka | Schellenberg |
| Model | 21241 |
| Napájení | 230 V / 50 Hz |
| Maximální montážní délka | 550 mm |
| Průměr osmihranné hřídele | 40 mm (Mini) nebo 60 mm (Maxi) podle verze |
| Točivý moment | 6 Nm až 40 Nm podle verze |
| Maximální tažná síla | 15 kg až 60 kg podle verze |
| Maximální plocha rolety (plastová) | 4 m² až 15 m² podle verze |
| Jmenovitý výkon | 98 W až 218 W podle verze |
| Maximální doba chodu | 4 minuty |
| Doba chlazení | minimálně 15 minut |
| Stupeň krytí | IP44 (pouze pro vnitřní použití) |
| Nastavení koncových bodů | rádiem (bezdrátově) |
| Funkce | zdvih, spouštění, zastavení, programování |
| Kompatibilní rádiový vysílač | 1 kanál nebo 5 kanálů (příslušenství) |
| Počet motorů na kanál | až 5 |
| Údržba | není vyžadována žádná speciální údržba; pravidelně kontrolujte provoz |
| Bezpečnost | před zásahem odpojte napájení; instalace autorizovaným elektrikářem; ochrana proti přehřátí |
| Záruka | 5 let (podle reference) |
Často kladené otázky - 21241 Schellenberg
Dotazy uživatelů ohledně 21241 Schellenberg
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Chytrá domácnost ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 21241 - Schellenberg a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 21241 značky Schellenberg.
NÁVOD K OBSLUZE 21241 Schellenberg
Bezpečnost a pokyny 53
Technické údaje 54
Kabelová přípojka 55
Příslušenství - zavěšení rolety 55
Příslušenství - ruční dálkový ovladač 56
Vysvětlení tlačítek 56
Potřebné nářadí 184
Rozsah dodávky 184
A Montáž 185
B Přiřazení trubkového motoru 197
C Programování trubkových motorů pomocí dálkového ovladače 200
D Spuštění programovacího režimu 201
E Propojení dálkového ovladače s trubkovým motorem 201
F Prověření směru otáčení trubkového motoru 203
G Změna směru otáčení trubkového motoru 204
H Nastavení koncové polohy nahoře 205
I Nastavení koncové polohy dole 206
J Ukončení programovacího režimu 207
K Testovací pojezd 207
L Naprogramování dalších trubkových motorů 208
BEZPEČNOST A POKYNY
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

před montáží a uvedením do provozu si prosím kompletně pročtěte tento návod. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům, než začnete s prací. Návod uschovejte a upozorněte každého uživatele na eventuální nebezpečí, která existují v souvislosti s tímto výrobkem. Předejte při změně majitele tento návod i dalšímu majiteli. Při škodách, které vzniknou použitím v rozporu s určením nebo chybnou montáží, zaniká záruka a jakékoliv záruční nároky.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Hrozi nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
Před pracemi na elektrickém zařízení musí být zařízení odpojeno od napětí. To platí i pro práce na údržbě a opravách motorizované rolety. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze akreditovaný odborník v oboru elektrotechniky. Je třeba dodržovat předpisy místního dodavatele elektrické energie a veškeré platné normy a předpisy pro elektroinstalace.
- Před pracemi na roletách je třeba rolety zajistit proti samočinnému spuštění.
- Trubkový motor používejte pouze v suchých prostorách (krytí IP44).
- Trubkové motory jsou při normálním provozu velmi horké. Pozor, nebezpečí poranění!
- Připojovací kabel trubkových motorů nesmí být veden ve venkovním prostoru.
- Trubkový motor ani obal není hračka. Zabraňte v přístupu dětem. Hrozí nebezpečí poranění a zadušení.
- Během procesu nastavování je třeba zabránit přístupu třetích osob do oblasti rolety.
- Trubkové motory nelze otevřít.
- Všechny trubkové motory jsou bezúdržbové a nevyžadují zvláštní péči.
- Kryt roletové kazety by měl být namontován tak, aby byl kdykoliv možný přístup.
- Před montáží zkontrolujte trubkový motor z hlediska možných poškození a kompletnosti příslušenství.
- Zatížení v tahu a koncepce trubkového motoru musí být přizpůsobena podle rolety. Nesmí být překročeno přípustné zatížení trubkového motoru.
- Trubkové motory jsou dimenzované pro krátkodobý provoz s dobou zapnutí 4 minuty. Při přehřátí v důsledku příliš dlouhé doby chodu nebo příliš vysokého zatížení v tahu se motor vypne. Po době ochlazení minimálně 15 minut je trubkový motor opět připraven k provozu.
- Pravidelně kontrolujte snadný chod rolety a v zimě výskyt námrazy.
- V případě technických dotazů k vaší roletě se obrat’te na náš zákaznický servis.
- Během provozu mohou v důsledku teplotních rozdílů mezi zimou a létem vznikat drobné odchylky v poloze koncové polohy. V případě potřeby lze provést opětovné jemné nastavení koncových poloh.
- Tolerance délky osmihranného hřídele vyrovnejte pomocí vhodného válcového pouzdra (MAXI obj. č. 80100, MINI 80200).
- Válcové pouzdro je třeba na osmihranný hřídel nasunout minimálně 60 mm hluboko (strana 194). Nesmí se dotýkat trubkového motoru v osmihranném hřídeli a bránit mu v chodu.
POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM
- Trubkové motory jsou dimenzované výlučně pro použití s roletami.
- Trubkové motory smí být používány pouze v řádně nainstalovaných roletách.
■ Rolety musí být v bezvadném stavu. - Závady na roletě je třeba před zabudováním trubkových motorů odstranit a a vyměnit poškozené díly.
- Jiné použití trubkového motoru nebo použití nad výše uvedený rámec je považováno za použití v rozporu s určením.
- Za následné škody, věcné škody a zranění osob při použití v rozporu s určením nepřebírá společnost Alfred Schellenberg GmbH žádné ručení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
Trubkový motor (obj. č. 20506/20510/20810/20820/20840/20507/20511/20811) splňuje požadavky platných evropských a národních předpisů. Shoda byla prokázána, příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.

Nevyhazujte do domovního odpadu! Trubkové motory lze recyklovat a lze je odevzdat ve sběrně odpadních surovin nebo na sběrném dvoře pro elektrický domácí odpad.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Ručíme za to, že naše výrobky nemají žádné vady materiálu a výrobní vady. Ze záruky jsou vyloučeny škody, které byly způsobeny:
- podmíněným běžným opotřebením v rámci provozu
- neodbornou montáží, připojením, obsluhou nebo manipulací
- vyšší mocí nebo jinými vnějšími vlivy
- neodbornou údržbou nebo opravou třetí osobou
- technickými změnami provedenými třetí osobou
V případě záručního plnění dle našeho uvážení buď produkt opravíme, nebo provedeme výměnu za rovnocenný produkt společnosti SCHELLENBERG. Záruční lhůta se výměnou nebo opravou přístroje neprodlužuje! Podmínkou pro uplatnění záruky je předložení kupního dokladu. Při zaslání přístroje přiložte kopii kupního dokladu a také popis vzniklé závady.
Poskytujeme na kvalitu našeho trubkového motoru následující záruku od data zakoupení:
5 let záruky, obj. č. 20506/20510/20810/20820/20840/20507/20511/20811.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Obj. č. | 20506/20507 | 20510/20511 | 20810/20811 | 20820 | 20840 |
| Roletový systém Mini Mini Maxi Maxi Maxi | |||||
| ∅ osmihranného hřídele | 40 mm | 40 mm | 60 mm | 60 mm | 60 mm |
| Utahovací moment | 6 Nm | 10 Nm | 10 Nm | 20 Nm | 40 Nm |
| max. doba zapnutí | 4 minuty | 4 minuty | 4 minuty | 4 minuty | 4 minuty |
| max. plocha rolety z plastu | 4,0 m^2 | 6,0 m^2 | 4,2 m^2 | 8,5 m^2 | 15 m^2 |
| Tažná síla | 15 kg | 25 kg | 20 kg | 34 kg | 60 kg |
| Jmenovitý výkon | 98 W | 121 W | 113 W | 161 W | 218 W |
| Nastavení koncových poloh | Funk | Funk | Funk | Funk | Funk |
| vč. nástěnného uložení | 1 komfortní sada | 1 komfortní sada | 1 komfortní sada | 1 komfortní sada | 1 komfortní sada |
| Záruční doba | 5 let | 5 let | 5 let | 5 let | 5 let |
| max. montážní délka | 550 mm | 550 mm | 550 mm | 550 mm | 550 mm |
KABELOVÉ PŘIPOJENÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ: ZAVĚŠENÍ ROLETY
Pro namontování lamel na hřídel doporučuje- me zavěšení rolety společnosti Schellenberg (obj. č. 19200 / 19400). S jeho pomocí lze lamely rolety bezpečně zavěsit na hřídel. Úplně snadno a bez šroubování.

19200

19400


PŘÍSLUŠENSTVÍ: RUČNÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ


Programování trubkového motoru se provádí pomocí ručního dálkového ovladače (příslušenství). Možné ruční dálkové ovladače: 1kanálový: 20015/20019/20021/20022 nebo 5kanálový: 20016/20020/20023/20024.
VYSVĚTLENÍ TLAČÍTEK
Kanál 5 Kanál 1
Přední strana Přední strana

Kanál 1

flowchart
graph TD
A["M1"] --> B["M2"]
B --> C["M3"]
C --> D["M4"]
D --> E["M5"]
E --> F["1K"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
K1 -.-> A
K1 -.-> B
K1 -.-> C
K1 -.-> D
K1 -.-> E
K1 -.-> F
K1 -.-> G["CZ"]
- v závislosti na kanálu lze řídit až 5 trubkových motorů současně
- stisknutím tlačítka „Nahoru“ vyjedou všechny trubkové motory ve stejný čas nahoru
- stisknutím tlačítka Dolů sjedou všechny trubkové motory ve stejný čas dolů
- koncové polohy rolet lze nastavovat individuálně
M = trubkový motor
K = kanál
Kanál 5

flowchart
graph TD
M1["Module M1"] --> M2["Module M2"]
M2 --> M3["Module M3"]
M3 --> M4["Module M4"]
M4 --> M5["Module M5"]
M5 --> K1["Device K1"]
M5 --> K2["Device K2"]
M5 --> K3["Device K3"]
M5 --> K4["Device K4"]
K1 <--> K2
K2 <--> K3
K3 <--> K4
K4 --> M1
style M1 fill:#f9f,stroke:#333
style M2 fill:#f9f,stroke:#333
style M3 fill:#f9f,stroke:#333
style M4 fill:#f9f,stroke:#333
style M5 fill:#f9f,stroke:#333
style K1 fill:#ccf,stroke:#333
style K2 fill:#ccf,stroke:#333
style K3 fill:#ccf,stroke:#333
style K4 fill:#ccf,stroke:#333
style_5K["5K Device"] --> K1
style 5K --> K2
style 5K --> K3
style 5K --> K4
- v závislosti na kanálu lze řídit až 5 trubkových motorů současně
- stisknutím tlačítka volby kanálu lze přepinat mezi trubkovými motory
- stisknutím tlačítka Nahoru vyjede příslušný trubkový motor nahoru
- stisknutím tlačitka Dolů sjede příslušný trubkový motor dolů
M = trubkový motor
K = kanál
OBSAH
Vysvetlivky k tlačidlám 62
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Provedte připojení na odpojitelné vedení.
Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze akreditovaný odborník v oboru elektrotechniky.
Upozornění: Než budete pokračovat v dalších krocích, doporučujeme nejprve všem motorům přířadit jejich adresy.
CZ V případě záruky, potřeby náhradních dílů nebo dotazů ohledně odborné montáže vašeho výrobku se obraťte na nás zákaznický servis. service@schellenberg.de